- 2 days ago
- #gmanetwork
- #cruzvscruz
Aired (November 3, 2025): Habang humihingi ng tawad si Coleen (Elijah Alejo) kay Jessica (Caprice Cayetano), biglang nabangga ng kotse si Jessica at nalagay sa alanganin ang buhay. #GMANetwork #CruzVsCruz
Catch the latest episodes of 'Cruz vs. Cruz’ weekdays at 3:20 PM on GMA Afternoon Prime, starring Vina Morales, Neil Ryan Sese, Gladys Reyes, Pancho Magno, Lexi Gonzales, Kristoffer Martin, Elijah Alejo, Caprice Cayetano, Cassy Lavarias,Gilleth Sandico
Catch the latest episodes of 'Cruz vs. Cruz’ weekdays at 3:20 PM on GMA Afternoon Prime, starring Vina Morales, Neil Ryan Sese, Gladys Reyes, Pancho Magno, Lexi Gonzales, Kristoffer Martin, Elijah Alejo, Caprice Cayetano, Cassy Lavarias,Gilleth Sandico
Category
😹
FunTranscript
00:00Ito'ng mapabalik ba ang nasara ay hindi na
00:08Iibig ng tulad ng pinigay sa'yo, Sinta
00:15Di lang naman ako ang iyong iniwan
00:21Bakit umasa kami iyong babalikan?
00:29Mga pangarap ay ating pinigay
00:37Dad, you need to wake up po, uuhin na po kayo sa pamilya niyo Dad
00:41Pamilya natin?
00:43Ingatan niyo si Manuel, bubanta na kami ng hospital
00:46Pakikita tayo doon
00:48Ha?
00:49Ah!
00:51Eh humarang!
00:52Ang mati ako kayo ay niti-diwala ko kayo lahat!
00:54Jessica, bumaba ka dyan!
00:56Jessica, gawa ka mo si tatay ha?
00:59Let's go!
01:04Mr. Manuel, welcome back!
01:06How are you?
01:07Doc, can I help you with Jessica?
01:10I can tell you.
01:12Thank you very much.
01:13You can't leave me from the beginning.
01:15I love you. I love you. I love you, Dad.
01:18I love you, Dad.
01:20I love you.
01:21I'll tell you, Dad.
01:22Let's talk.
01:24What's your problem?
01:25Jessica, you're selfish!
01:27You're selfish!
01:28You don't have to think about it!
01:29Maybe there's something to happen to her!
01:31Jessica, you're going to be a child?
01:34You're not your father's son!
01:39I'm my father, Dad.
01:41I'm my father!
01:42I'm my father!
01:43I'm my father!
01:46Don't let me tell you that I'm my father's son.
01:49No matter what happens,
01:51I am and I will be his daughter!
01:53Yes!
01:54You're my father!
01:56You're my father!
01:57You need to repeat it again!
01:58Yes!
01:59You're my father!
02:00You're my father!
02:01You're my father!
02:02You're my father!
02:03You're my father!
02:04You're my father!
02:05And don't you dare erase me from his life, Colleen!
02:08Because he's my son!
02:11And your brother, Colleen!
02:14No, Jessica!
02:16I don't want you to be a brother!
02:19No, I don't want you to be a brother!
02:20It's a real thing!
02:21But if not, you're my father
02:22and you're my father's son?
02:25I don't want you to be a brother!
02:27Because you're my son!
02:28You're my son!
02:30You're my son!
02:31Find me here?
02:32I'm making sure I give you a brother
02:35to you that I want you to be a white person
02:39You did my brother!
02:41And then you got to get my aunt.
02:44Now, even my brother and sister Andrea,
02:47you want me to do it!
02:50I didn't do it!
02:53I just wanted to be close,
02:55just like that.
02:57How close we were, Colleen!
03:00You're just too jealous, Colleen!
03:03And you're insecure!
03:05I'm not insecure!
03:07Yes, you are!
03:09Uh,
03:12Tens...
03:13Tens...
03:14Tens...
03:15Tens...
03:16Tens...
03:17Tens...
03:18Tens...
03:19Tens...
03:20Tens...
03:21Tens...
03:28Jessica...
03:29Isang kahumanda ka ang tignrador mo ko?
03:35Alam mo, Jessica?
03:36Sana hindi na lang kita nakilala!
03:39I hope I won't be able to see Daddy!
03:42It's just the truth!
03:44You want him to be alone!
03:47And you want him to be alone with me!
03:51I hope you will lose you!
03:54I'll be happy with my family!
03:57I'll lose you.
04:00I'll lose you.
04:02If you want me to lose you,
04:04I'll lose you.
04:06Daddy!
04:08That's not what I told you!
04:11No!
04:13That's what you meant to say.
04:16You want me to die, Colleen.
04:18You want me to lose you so you can't lose you!
04:25That's the cruelest thing anyone has ever said to me, Colleen.
04:31And you?
04:33You're the only one who told me!
04:35I didn't expect you to be able to tell me
04:39that I should just die!
04:46Hello there, Ms. Colleen and Colleen.
04:48Jessica?
04:49Can you please tell, Daddy,
04:51that I'm always thinking of him
04:53and I'm always praying for him?
04:56Of course.
04:57Angela?
04:59Adi Colleen.
05:00Jessica?
05:02Daddy?
05:03Junsa?
05:04Dad?
05:05Dad?
05:06Dad?
05:09Jessica!
05:11Dad?
05:12Dad?
05:13Dad?
05:14I'll help them open up the back.
05:16Jessica?
05:17My goodness.
05:18He'll do that on you?
05:19Hmm-hmm.
05:20Thank you, Auti.
05:21I'm張ing you.
05:22Dad?
05:23Jessica, I'm sorry.
05:39Jessica, please, I'm sorry, I'm sorry.
05:41I didn't mean to say, Jessica, please.
05:44I promise you didn't mean to say, Jessica, I'm so sorry, please.
05:48Please, Jessica, please.
05:50Sa biyahin nga ako, parang okay na si tatay, ang dal-dal.
05:54Si Nino nga, pinapatay-imig na eh.
05:55Eh baka kasi na-excite makita tayong lahat.
05:58Lumakas siyang bigla kasi nakatakas na siya sa poon ng mga impacta.
06:02Please, Jessica, please. Jessica, please.
06:05Hi!
06:05Hi!
06:12Si Jessica.
06:18Si Jessica?
06:19Hindi ba parang boses ni Colleen?
06:22Ha?
06:23Ano?
06:23Stop!
06:24Ano?
06:25Ano?
06:26Ano?
06:27Lenta!
06:27I'm going to put it in.
06:30Si Colleen niya.
06:31Si Bonso.
06:32Bonso!
06:32Colleen!
06:35Oh, my God.
06:38Sige na muna.
06:40Ano kayo nangyayari?
06:41Ah!
06:42Ah!
06:42Ah!
06:43Ah!
06:43Ah!
06:44Ah!
06:44Ah!
06:45Ah!
06:45Ah!
06:46Ah!
06:46Ah!
06:47Ah!
06:47Ah!
06:48Oh, my God.
06:48Ah!
06:59Ah!
06:59Ah!
07:02Ah!
07:03No!
07:06We're going to be so angry at our two, we'll get better!
07:09What is it?
07:10Jessica!
07:12What's that?
07:13What's this?
07:14You're not going to die!
07:15Why are you, Jeffrey?
07:17Why are you?
07:18Why are you?
07:19Why are you?
07:20Why are you now?
07:22Why are you?
07:23Why are you so sorry?
07:24Why are you so sorry?
07:26Why are you so sorry?
07:28Why are you so sorry?
07:30No!
07:31No!
07:32No!
07:33No!
07:34No!
07:35No!
07:36No!
07:37Jessica!
07:38Jessica!
07:39Wait lang!
07:40Jessica!
07:41Jessica!
07:42I just want to go home!
07:44Jessica, please wait!
07:46I just want to go home!
07:47Jessica, wait!
07:48Jessica, please!
07:49No!
07:50Jessica, please!
07:51Jessica, please!
07:52Mag-usok tayo!
07:53I'm sorry, please!
07:54No!
07:55You won't be gone, diba?
07:56Fine!
07:57I just want to go home!
07:58Jessica, hindi!
07:59Jessica!
08:00Jessica!
08:01Jessica, please!
08:02Na-realize ko yung pagkakamali ko!
08:03I'm sorry, pag-usapan natin!
08:04I'm sorry!
08:05Jessica!
08:06Ano ba?
08:07Jessica, please!
08:08Jessica!
08:09Jessica!
08:10Jessica!
08:11Jessica!
08:12Jessica!
08:13Jessica!
08:20Jessica!
08:21Jessica!
08:22I'm gonna die!
08:23Jessica!
08:24Jessica!
08:27Jessica!
08:28Jessica!
08:29Jessica!
08:38Jessica!
08:39Jessica!
08:40Jessica!
08:41Jessica!
08:42Jessica!
08:43Jessica!
08:44Jessica!
08:45Jessica!
08:46Jessica!
08:47Jessica!
08:48Jessica!
08:49Jessica!
08:50Jessica!
08:51Jessica!
08:52Jessica!
08:53Jessica!
08:54Jessica!
08:55Jessica!
08:56Okay. Good progress.
08:59You're not going to be hard, Manuel, right?
09:01No, Doc.
09:02Okay.
09:03Regular room. Okay?
09:05But we're still closed monitoring.
09:08Okay, Doc.
09:09Okay.
09:10Right now, I'm fixing your admitting orders now for the regular room.
09:15And then, you're going to leave it.
09:17Thank you, Doc.
09:19So, the truth is,
09:22suddenly, you feel great.
09:27Yes, Phelma.
09:30You know what?
09:31I'm really happy when I'm with you.
09:35Phelma, you're great.
09:38You're our children.
09:40Psycho-somatic.
09:42Good emotions really trigger good healing.
09:45Okay. I'll leave you two alone.
09:47Thank you, Doc.
09:52You're our children.
09:54Oh, yeah.
09:58Let's go.
09:59Hey!
10:00Hey!
10:01Hey!
10:02Hey!
10:03Hey!
10:04Hey!
10:05Hey!
10:06Hey!
10:07Ian!
10:08Jessica!
10:09Hey!
10:10Hey!
10:11Hey!
10:12Hey!
10:13Hey!
10:14Hey!
10:15Hey!
10:16Hey!
10:17Hey!
10:18Hey!
10:19Hey!
10:20Hey!
10:21Jessica!
10:22Help!
10:24Jessica!
10:25Come here!
10:26Jessica, please!
10:27We're going to the hospital, please!
10:29Come here!
10:30You need to look at the doctor!
10:32Help!
10:34Jessica, please!
10:35Please, come on to the way!
10:36Jessica!
10:37Help!
10:38Jessica!
10:40Jessica!
10:41Jessica!
10:42Jessica!
10:43Jessica!
10:44Jessica!
10:46Oh my God, Jessica!
10:47What's up, Mama?
10:48No!
10:50No!
10:51No!
10:52Jessica!
10:53Jessica!
10:54Jessica!
10:56Let's go, let's go!
10:57Oh my God, Jessica!
11:00Jessica!
11:08Help!
11:10Unm.
11:13Tolong!
11:13Tolong!
11:15Tolong!
11:16Jessica!
11:18Jessica noe. Jessica noe. Jessica mesure
11:23Jessica noe. No. Noe. Noe. I know.
11:27Freeze. There Le Le Le eu. E check out. Jessica noe. Jessica
11:33Jessica. Jessica oh Jessica
11:39Jessica Jessica Jessica
11:44I'm sorry, I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:57God is still so cute.
12:00We've given up for the next couple of times.
12:03You know, Velma, I think we're not going to see.
12:07Manuel, do you have to ask Hazel's discharge against medical advice?
12:13Hazel?
12:14No.
12:15It's not.
12:16It's just for health insurance.
12:19He's got your insurance.
12:21That's why he's left.
12:23He doesn't know what's going on.
12:26Even your life's life,
12:28it's just that he's stuck with us.
12:30That's why Hazel really doesn't have that.
12:33When I'm gone,
12:35I'm going to ask you a legal detention.
12:38And we're going to try to file an annulment case to him.
12:41Manuel, don't stress.
12:43I'm sorry.
12:44I'm sorry.
12:45I'm going to call my contract.
12:47Where are you, young people?
12:52They're not just talking about it.
12:55They're just going to buy it out.
12:57I'm probably going to go to the ER.
13:00I'm going to text them when they're in the room.
13:03They're with Jessica?
13:06I'm sorry.
13:08They're okay with Jeff, right?
13:10They're okay with Andrea.
13:12They're okay with Colleen.
13:14They're fine with me.
13:15They're fine with me.
13:17If they're not,
13:18I'm going to go to them to fight.
13:20If they're not,
13:22I'm going to fight them.
13:23I'm going to fight them.
13:25I'm going to go.
13:26I'm going to go.
13:27Please go ahead.
13:28I want to go.
13:40You're good.
13:41Don't let you go.
13:42Don't let you do.
13:43Don't let your ER be ok.
13:45Don't do it.
13:46Don't let it go.
13:48Don't let it go.
13:51Don't let it go.
13:52Don't let it go.
13:53How are you?
13:54Um, severe maxillofacial trauma po, Doc.
13:56Ah, positive siya sa intracranial cleat,
13:58positive din sa abdominal hemorrhage,
14:00positive sa closed left femoral fracture.
14:02GCS11, E324, B2M6.
14:04Bali, Doc, basag po yung bungo sa mukha niya,
14:06kaya harap po siya magsalita.
14:08Ref for emergency X-LAP?
14:10Yes, Doc.
14:12Andan labang yung dugo? Yes, Doc.
14:14Patient, soldiers and duty,
14:16and neurosurgeon. Now, ha?
14:18Jessica, anak.
14:20Dito na si Mami.
14:22Dito na si Mami.
14:24Dito na si...
14:26Nurse, Glo, please.
14:28Papasyukin mo ako. Nurse din ako. Alam ko gagawin ko.
14:30Dito!
14:32Sorry, Nurse Hazel.
14:34What's your name to protocol? Hanggang dito ka na.
14:36Nurse din ako. Alam ko kung ano gagawin ko.
14:38Hindi ako, hindi ako mangyayalam. Gusto ko lang nandito sa tabi.
14:40Sabi ng bahala sa anak, please.
14:42Dito na, Nurse, Glo!
14:44Anak, Jessica, dito na si Mami.
14:50Nurse halfúc?
14:52Ang hindi ako manga niyaoster.
14:53Ang étantan.
14:54Ang hindi ngayon ko mo.
15:06Actually, nags!
15:07Na, hold你.
15:08Can we miss you guys share healing?
15:12Do you want me along?
15:13Dan rag IoT
15:15She's RT
15:17My mother...
15:24My mother...
15:31My mother...
15:36My mother...
15:45Ito yung sinasadya!
15:51Sorry!
15:53Ito yung sinasadya!
15:55Ito yung sinasadya!
16:07Ito yung isa sa mga magkakapatid na hindi man lang nag-reply.
16:11Kasama kaya nila si Jessica?
16:15Ito yung sinasadya!
16:20Ah! Nostalma! Hi!
16:21Doc!
16:22Ah! He's asleep!
16:24Okay naman?
16:26Sige!
16:27Kamusta, nurse?
16:28Pacheck na lang!
16:29Yung BS na nakuha kanina okay naman?
16:35Doc! Vital soul good!
16:37Sige!
16:38Pakita nga yung chert!
16:45Ah!
16:47Okay!
16:48Good!
16:49Good!
16:50Sige!
16:51BS Q2 tayo!
16:52Ah!
16:53Say, may we have to follow.
16:54Yung clip does continue.
16:55If he's still stable for the next 24 hours,
16:58every 4 hours na lang yung BS natin sa kanya.
17:00Okay po!
17:01Okay!
17:02Manuel is good!
17:03Okay!
17:04Salamat to!
17:05Okay!
17:06If...
17:07Tawak!
17:08Yes!
17:10Lumayan mo!
17:12Tawak ito!
17:13Ay ba nangyayari sabihin mo sa amin?
17:14Karang maintindihan pa namin.
17:15Tawak ang mamag sabi.
17:16Ha?
17:17Andrea?
17:20Um.
17:21Andrea!
17:22Siguro...
17:23Nan mo natin pigitin
17:24Medyo...
17:25click.
17:26May hirap bakit sa...
17:30Sorry ba, son?
17:32Sorry ba, son?
17:34What's that?
17:36What's that?
17:38What's that?
17:40What's that?
17:42The truth is,
17:44we need to tell us what happened.
17:46You can't say this.
17:48You can't say it.
17:50Because when we told you to tell you to Manuel,
17:52we're going to attack the body.
17:54Wait.
17:56Wait.
17:58Jeffrey, I agree with Tita Paz.
18:00Tita Paz, siguro mabuti eh.
18:02Bumuna sabihin,
18:04baka mabigla kasi yung tatay mo.
18:12Hello, Nay?
18:14Jeffrey,
18:16bakit hindi kayo sumasagot sa text ko?
18:18Eh, nakilipat na nga yung tatay nyo
18:20sa regular room.
18:22Nasaan ba kayo mga anak?
18:24Hello, Nay, ah,
18:26uwi muna kami nila,
18:28kasi diba si tatay magsa-stay mo na dito ng ilang araw?
18:32Diba babandero siya?
18:34Ay, ako nga, no?
18:36Butin lang naisip nyo yan.
18:38Salamat, ha?
18:40Yon ang ingat ko yan.
18:46Andrea, message mo ka sa atin dito.
18:48Huwag pagdala ng damit ni namin.
18:50Siguro pag 2-3 days, ipasakay deliver na lang nga.
18:52Siya, siya.
18:54Ninong Ninang ba?
18:56Pwede kayo muna bumun ba kinanood sa akin, papi?
19:00Oo, sige.
19:02Pero,
19:04kailan natin sasabihin sa kanila?
19:06Ano, Ninong sasabihin na ka?
19:08Ninong,
19:10sabuti kong
19:12siguraduhin muna natin na okay sa Jessica.
19:14Tapos,
19:15mas mabuti kong
19:16siguraduhin muna natin na okay sa Jessica.
19:19Tapos, importante ko ng kalagay niya ngayon eh.
19:23Ah,
19:24sige.
19:25Ang,
19:26ang gagawin ko nalang,
19:27pupunta akong OR ngayon.
19:29Sa-check ako kung ang status niya, ha?
19:31Samamita.
19:32Orin.
19:33Sama ako.
19:35Sama ako.
19:36Sama ako.
19:37Sama ako.
19:38Sama ako.
19:39Sama ako.
19:40Sama ako.
19:41Ayun po.
19:42Ino.
19:43Ino.
19:44Ino po.
19:45Iyan po.
19:59Kailan lang nandito ako, ha?
20:03Si Manuel na nasa loob.
20:07Ngayon naman si Jessica.
20:10What's the next thing, Alice?
20:15It's probably...
20:18I'm still there.
20:21But...
20:24What's going on?
20:28Is there still Jessica?
20:34Yes.
20:36We're going to die.
20:40They're going to die.
20:43They hope that I'm not going to survive.
20:46That's what I'm going to do, Alice.
20:50That's right.
20:52I don't want to think about it.
20:58No, Jessica.
21:01Alice, Alice.
21:05Alice, what's going on to Jessica?
21:07What?
21:09I don't know, but...
21:13I don't know if I'm going to die.
21:15Jessica, Alice.
21:19Alice, Alice, Jessica.
21:22Let's go.
21:25Alice, please.
21:27Bring them now.
21:28Jessica.
21:34Doc, we're losing her.
21:36DP.
21:38Charge to 160.
21:45Clear.
21:50Clear.
21:53Start CPR.
21:57Okay.
22:00Read them check.
22:03Charge to 250.
22:05Do I say CPR?
22:06Okay.
22:18Jessica, I mean...
22:19I mean, I mean, I mean, I mean, I mean, Jessica...
22:20Jessica...
22:21Frank, calm.
22:22No.
22:23...I mean, I mean, Jessica, it's a great job.
22:24Jessica, we're not the chief of people here.
22:25It's very dangerous, okay?
22:26Jessica, you're not the chief of people here.
22:29It's very dangerous, okay?
22:30Yes.
22:34CPR.
22:40Freedom check.
22:44Charge to 350.
22:48Clear.
22:53I'll give you CPR.
23:10What did you say to me?
23:12Do you want me to cry?
23:14Nay, can you tell me, Tatay?
23:18You're a lady.
23:20Do you want me to cry?
23:23Ha?
23:25Nay! Nay!
23:26Tama na!
23:27Tife,
23:28baka pwede pong gawin na nating totoo to?
23:32Gagawin na nating totoo yung pamilya natin, ha?
23:35May isa pa sana akong hilingi.
23:38Kung pwede sana,
23:40ituloy niyo rin yung kapamilya si Jessica.
23:44Nagtatanggol mo pa yung anak mo?
23:46Pagkatapos ang ginawa niya sa anak ko,
23:48anong ginawa?
23:49Kung naminin mo,
23:51tinulak mo si Jessica
23:53kaya nabanggasan ang kotse!
23:55Ano na yun eh?
23:57Ano na yun eh?
23:58Ano na yun eh?
23:59Hindi ko palalapasin itong ginawa nila sa'yo.
24:02Kaya gumising ka.
24:05Gusto kong makita mo ko
24:07anong gagawin ko sa kanila.
Recommended
9:22
|
Up next
0:15
25:04
26:38
26:25
Be the first to comment