Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The
00:00:00one
00:00:02is
00:00:03the
00:00:04one
00:00:05one
00:00:06is
00:00:07the
00:00:08one
00:00:09is
00:00:10is
00:00:11is
00:00:12is
00:00:14the
00:00:15one
00:00:17one
00:00:19is
00:00:20I don't know what I'm going to do with my wife.
00:00:45I don't know what I'm going to do.
00:00:48You're the place where I was, you're the place where I was going.
00:00:50Where I'm going, I'm going to die.
00:00:54You're the place where I'm going.
00:00:57You're going to be the place where I'm going to ask.
00:01:02I'm going to ask you to ask me.
00:01:05What do you think?
00:01:07Where is Orhan?
00:01:08I have to keep my eyes.
00:01:11I don't know how it is, if I can stop.
00:01:14I won't have a feeling, I don't know.
00:01:17If I can stop my eyes, I can stop him.
00:01:21I don't see you.
00:01:23What if I can stop?
00:01:25I don't know what I'm saying.
00:01:28I don't know what I can do.
00:01:31What's the words of Malhun?
00:01:34My cousin, my cousin, my cousin, my cousin, my cousin, my cousin, my cousin, my cousin, we talk about this.
00:01:41He's a man who's in the house.
00:01:45But he's a man who's in the house.
00:03:23Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:27Let's go.
00:03:29Let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:35Let's go.
00:03:37Let's go.
00:03:39Let's go.
00:03:41Let's go.
00:03:43Let's go.
00:03:45Let's go.
00:03:47Let's go.
00:03:49Let's go.
00:03:51Let's go.
00:03:53Let's go.
00:03:55Let's go.
00:03:57Let's go.
00:03:59Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:03Let's go.
00:04:05Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:11Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:15Let's go.
00:04:17Let's go.
00:04:19Let's go.
00:04:21Let's go.
00:04:23Let's go.
00:04:25Let's go.
00:04:27Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:35Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:41Let's go.
00:04:43Let's go.
00:04:45Let's go.
00:04:47Let's go.
00:04:49Let's go.
00:04:51Let's go.
00:04:53Let's go.
00:04:55Let's go.
00:04:57Let's go.
00:04:59Let's go.
00:05:01Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:05Let's go.
00:05:07Here we go.
00:05:08I will not get you.
00:05:10Me sir.
00:05:13Don't get lost.
00:05:15You can see my friends and friends.
00:05:18Come on, let me call it!
00:05:23There you go.
00:05:27I'll let you go sit there, mate.
00:05:57I'll let you go.
00:06:26Dolay önemli olan cefasını ne kadar çektiğiniz.
00:06:30Hadi bakalım temizleyelim.
00:06:31Hadi aferin size.
00:06:35Nicedir yolumu gözlerlerdi.
00:06:42Sade onlar da değil.
00:06:45Baba.
00:06:49Şahinşahlarla gelme işin mesele oldu obada.
00:06:53Beyler geldikten sonra mağrabiyeti konuşanlar da arttı.
00:06:58Ama babam ne düşünüyor bilmem.
00:06:59Onu kimse bilemez.
00:07:02Boydan sonra gidip olanları anlatacağım.
00:07:05Her şeyi benden doyusun.
00:07:06Hoş geldin Halime Hatun.
00:07:25Hoş geldin.
00:07:27Hoş geldin.
00:07:28Hoş geldin.
00:07:29Hoş geldin.
00:07:30Hoş geldin.
00:07:31Hoş geldin.
00:07:32Hoş geldin Halime Hatun.
00:07:33Hoş geldin.
00:07:34Hoş geldin.
00:07:35Hoş geldin.
00:07:36Osman Bey'in gözünün doğru hoş geldin.
00:07:37Hoş geldin.
00:07:38Hoş geldin.
00:07:39Hoş geldin.
00:07:40Şazgır.
00:07:41Bilirsin de niye söylemezsin?
00:07:42Hı?
00:07:44Halime.
00:07:47Osman Bey'in kızıymış.
00:07:49Kolay gelsin bacılar.
00:07:50Sağ olasın Halime Hatun.
00:07:51Sağ olasın.
00:07:52Hadi gel.
00:07:54Hadi gel.
00:07:55Kolay gelsin hanım.
00:07:56Sağ olasın.
00:07:58Yön.
00:07:59Yön.
00:08:00Yön.
00:08:01Go.
00:08:06Hoş gelmişsin beyim.
00:08:08İyi misin orhanım?
00:08:14İyiyim Cerkutay beyim.
00:08:16Babam içeride midir?
00:08:19Ee be beyim.
00:08:23Yorgundur.
00:08:24Dinlenir.
00:08:27Ben yine de bir görmek isterim kendisini.
00:08:29Beyim.
00:08:36İyiyim.
00:08:38Kimseyi görmek istemez.
00:08:41Kimseyi görmek istemez.
00:08:58Oğlum.
00:09:01Adam.
00:09:08Orhan'ım.
00:09:10Orhan'ım.
00:09:18Gel oğlum.
00:09:19Iyi misim oğlum?
00:09:32İyiyim anne.
00:09:36Babam.
00:09:37Ağrısı çoktur, uyuyordur.
00:09:41Toy'dan önce.
00:09:45Ana, Cerkutay'ı anlarım da sen yapma bari adam.
00:09:50Hatırlar mısın Süleyman kadar vardın yoktun.
00:10:13Çıkan parmağını yerine kendin oturtmuştun.
00:10:20Osman Bey buyuruldu.
00:10:24Atanın canı senden daha çok yanmıştı o vakit ama sana da hayat boyu yarenlik edecek bir ders vermişti ha.
00:10:37Yenilgi dediğin yerinden çıkan bir parmak.
00:10:40Onu yerine koyacak olan da yine sensin oğlum.
00:10:50Osman Bey neyin misin?
00:11:05Buyurasınız.
00:11:07Alparslan'ın Malazgirt'li, alparslan'ın Malazgirt'li, Alparslan'ın Malazgirt'li,
00:11:37We are fighting for this country, we are going to fight for the country.
00:11:43We are going forward to the country, because we know that the people of the country are not allowed to be killed.
00:11:54Orhan Bey, 9 years ago, Bursa's side of the country had a stone.
00:12:04Nice victory, nice victory.
00:12:09But on a lot of attacks, Bursa fell down.
00:12:18I have no doubt and patience.
00:12:23I have no idea.
00:12:24I have no idea.
00:12:25I have no idea.
00:12:26I have no idea.
00:12:27I have no idea.
00:12:28I have no idea.
00:12:31I have no idea.
00:12:36But now, you are right.
00:12:48I have no idea.
00:12:50And of course, his brother's side is unique and
00:13:09Saldırdık, sakin olmadı beyim.
00:13:16Bu beklenmedik mağlubiyet, ne yazık ki düşmana can suyu olmuştur beyim.
00:13:25Orhan Bey'im bir başına saldırı kararı vermeden önce tecrübeli beylerine güvenseydi.
00:13:34Güvendiğimiz beyleri de gördük Şahinşah Bey'im.
00:13:38İçimize kadar sızdılar biriniz fark edemediniz.
00:13:44Madem komutansın beylerin fark edemediğini sen göreceksin.
00:13:49Yoksa ne farkın olur Orhan Bey?
00:13:52Bey'im bu Buğra Bey daha iyini buldu.
00:13:58Bir çeşit olarak geberdi.
00:14:00Böyle Muaz Sarayı onun üzerinden tartışmayı yersiz bulur.
00:14:05Doğrudur.
00:14:07Alaeddin Bey'im doğru söyler.
00:14:09Önümüze bakmak lazımdır.
00:14:11Lakin yaptığımız hatalardan da ders çıkararak.
00:14:16Kapıyı çaşıta açtıralım öyle saldıralım dedim.
00:14:20Az mı kale aldık az mı liman yaktık bugüne kadar içeri çaşıt sokarak.
00:14:26Neresi atadır bunu Şahinşah Bey'im?
00:14:28Bu sefer olmadı.
00:14:30Doğru.
00:14:32Mağlup olduk.
00:14:34Mağlup olduk ama.
00:14:36Bey'im sen demez misin Zafer'le mağlubiyet kardeştir diye.
00:14:40Bu yaşanan mağlubiyet değil Orhan Bey.
00:14:46Hezimettir.
00:14:48Daha Bursa'dan içeri ilk adımda onlarca can gitti Bey'im.
00:14:54Biz Bursa'yı yurt diye isteriz.
00:14:57Mezar değil.
00:14:58Toprağı yurt yapan mezardır Avcı Bey.
00:15:02Kayıp da fethin bir bedeli değil midir Şahinşah Bey?
00:15:05Doğru dersin Burhan Bey doğru dersin.
00:15:08Kayıp fethin bedelidir.
00:15:12Sen kardeşini nerede şehit verdin?
00:15:15Balabancık Kalesi'nin fethinde.
00:15:19Balabancık Kalesi'nin fethinde.
00:15:22Sen Avcı Bey Yirma Alp'ını nerede şehit verdin?
00:15:26Kestel Kalesi'nin fethinde.
00:15:29Kestel Kalesi'nin fethinde.
00:15:32Peki sen ne Orhan Bey?
00:15:35Orhan Bey'imizi Eren'in fethinde feda ettim.
00:15:53Cesur adamlara saygı duyarım.
00:15:55Namuslulara daha da saygılıyorum.
00:16:04Su ver.
00:16:07İki gündür işkenceye rağmen adamların ağzından tek bir laf bile alamamış.
00:16:14İç.
00:16:15Bismillahirrahmanirrahim.
00:16:17Bismillahirrahmanirrahim.
00:16:18Amin.
00:16:19Amin.
00:16:24Amin.
00:16:26Amin.
00:16:28You can simply ask me.
00:16:32For me, I love you.
00:16:35I keep him still.
00:16:39To my name is Boran.
00:16:42But I can't find him.
00:16:46You must do the same as once, Boran.
00:16:50Hmm.
00:16:52Osman, babamı öldürürken yanında mıydın?
00:16:57Babana hiç bulduğumu söylerse pekâlatırım.
00:17:03Beyinle aldığımız kellelerin cetelesini tutmanın komutan.
00:17:08Bafios savaşı komutanım.
00:17:12Sen Muzalo'nun oğlu musun? Ha?
00:17:17Onun oğlusun tabi.
00:17:20Gözlerin aynı baban gibi fakarı komutanım.
00:17:24Osman babamı nasıl öldürdün?
00:17:28Şahinşah Bey haklıdır.
00:17:34Şehadetin bedeli zaferdir.
00:17:37Zafer varsa şehitler rahat uyur.
00:17:41Yoksa bedeli ödenir.
00:17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:55Şahinşah Bey.
00:17:57Uzun yıllardır seninle birlikte cenk ettik.
00:18:02Nice ahvalde istişare edip nice doğru kararlar verdik.
00:18:08Mağlubiyet yüzü görmedik.
00:18:11Senin sayende Osman Bey.
00:18:14Senden bütün kayı razıdır.
00:18:19Aramıza katıldığından beri fikrin de zikrin de benim için değerlidir.
00:18:27Deyesin ne yapmak gerek sence Şahinşah Bey?
00:18:33Orhan Bey'imiz yorulmuştur.
00:18:43Yenilmezliği bugüne kadar küffara nasıl korku verdiyse şimdiye kadar mümkün mağlubiyette cesaret verecektir.
00:18:53Halbuki hem onun hem kayının selameti hem de Bursa'nın tes fethi için muhasaranın komutasını değiştirmek gerekir.
00:19:06Ne diyor?
00:19:20Ne diyor?
00:19:24Askerler buraya girdiğini söyledi ne oluyor?
00:19:33Osman'ın sağ kolu Boran'mış kendisi.
00:19:38Babamın öldürüldüğü savaş da oradaymış.
00:19:41Konuş Boran.
00:19:44Uzun yıllar evvel edeyim.
00:19:48Ve kim o savaşı unutmanın mümkün değil.
00:19:54Öyle hatırlarım.
00:19:57Senin baban onurlu bir adamdı komutan.
00:20:03Son ana kadar bizimle çarpışsa asla vazgeçmek.
00:20:07Uzun uğraşlar sonucunda onu yaralı ele geçirdik.
00:20:13Sonra?
00:20:17Sonra nasıl öldürdünüz?
00:20:22Sonrasını hatırlamam.
00:20:27Lakin az şu kaş verirsen yarısını da anlatırım belki.
00:20:33Lakin az şu kaşırın belki.
00:20:35Lakin az şu kaşırın belki.
00:20:36Lakin az şu kaşırın belki.
00:20:37Lakin az şu kaşırın belki.
00:20:43Çocuk hepsi.
00:20:46Güzel.
00:20:47Lakin az şu kaşırın.
00:20:50Flavius!
00:20:54Flavius!
00:20:55Sakin ol.
00:20:56Flavius!
00:21:02Hayatta kalmak için yalan söylediği belli.
00:21:05Konuşacağı da yok.
00:21:07Yenisi öldürmek.
00:21:09Hayır!
00:21:10Konuşacak.
00:21:13Bötürün içeri.
00:21:15Beyler!
00:21:21Bir suali mi olacak?
00:21:25Orhan Bey değil midir o Uluşehir Bursa'yı kapana kıstıran?
00:21:30Cerkutay Bey'im doğru der.
00:21:33Dere geçerken at değiştirilmez beyim.
00:21:37Cerkutay Bey'e saygım sonsuzdur.
00:21:39Ancak karargâhta olan o değil biziz.
00:21:43Hatayı görürüz.
00:21:45Neresinden dönülse kârdır.
00:21:47Hâlâ hata dersin Şahinşah Bey.
00:21:53Alaaddin Bey.
00:21:55Sen komutada bir hata görür müsün?
00:22:07Görürüm Bey.
00:22:09Görüp de ne diye susarsın?
00:22:15O da bizim hatamızdır.
00:22:18Hepimiz.
00:22:21Karargâhta istişare azdır beyim.
00:22:24Orhan Bey'im sormasa da bize düşen ona fikrimizi söylemek olmalıydı.
00:22:30Öyle susup kendi aramızda konuşup sana dert yanmamalıydık beyim.
00:22:35Ama bu toy da bu sebeple hayırlıdır.
00:22:41Konuşulur, tartışılır.
00:22:44Eğer gerekirse yeni bir yol çizilir.
00:22:47Sen ne dersin Cerkutay?
00:22:51Yeni bir yola gerek var mıdır?
00:22:53Yeni bir yola gerek var mıdır?
00:22:56Bey'im biz.
00:23:01Biz derken yani burada olsaydı ben ve Orhan Bey.
00:23:08Orhan Bey?
00:23:09Orhan Bey'in bu işi alnının akıyla neticelendireceğini savunurduk.
00:23:14Ama...
00:23:17...bir dahaki sefere Orhan Bey Bursa'yı muhakkak alacaktır.
00:23:23Lakin...
00:23:24...buyruk bey emindir.
00:23:27Seni anlarım Cerkutay Bey.
00:23:29Anlarım seni.
00:23:31Ne de olsa Bey'imiz elinizde büyüdü.
00:23:35Lakin vakit...
00:23:37...duygulara yenik düşme vakti değildir.
00:23:40Alplerin inanç ve umudunun tazelenmesi için...
00:23:44...değişim şarttır.
00:23:46Bence de Şahin Şahbel haklı...
00:23:49...yeni bir komutanla...
00:23:51...topyekun Bursa'ya saldırılmalıdır beyim.
00:23:55Şahin Şah Bey...
00:23:56...bir önerim var mıdır?
00:24:02Şahin Şah Bey...
00:24:04...bir önerim var mıdır?
00:24:13Bu hasaranın da...
00:24:14...altlarının da başında...
00:24:15...ben olmak isterim beyim.
00:24:19Müsaade et...
00:24:20...yıllarca omuz omuza cenk ettiğim beylerimle beraber...
00:24:23...Bursa surlarını...
00:24:25...başlarına yıkayım.
00:24:31Osman Bey öyle emretsin...
00:24:32...bunu Orhan Bey de yapar.
00:24:34Senin ondan ne farkın vardır ki Şahin Şah Bey?
00:24:39Hangisinden daha çok çekinir...
00:24:41...Bizans şimdi?
00:24:43Osman Bey ile yan yana girdiği...
00:24:45...her cenkten...
00:24:46...acımasız bir zaferle dönen...
00:24:48...yenilgisiz...
00:24:50...Şahin Şah Bey'den mi?
00:24:53Daha dün...
00:24:54...Pursa Meydanı'nı dar edip...
00:24:57...kaçışını izlediği...
00:24:58...Orhan Bey'den mi?
00:25:00Dünden sonra...
00:25:04...umutsuzluğa ve yılgınlığa düşen...
00:25:06...alpları...
00:25:08...hangisi daha çabuk canlandırmış?
00:25:11Orhan Bey'imizi küffara teslim eden...
00:25:13...Orhan Bey mi?
00:25:15Osman Bey'ini korumak için...
00:25:17...göğsünü siper eden...
00:25:19...Şahin Şah Bey mi?
00:25:20Senin aklına ve basiretine...
00:25:22...herkes güvenir...
00:25:23...Aleyettin Bey'im.
00:25:25Senin aklına ve basiretine...
00:25:26...herkes güvenir...
00:25:27...Aleyettin Bey'im.
00:25:30Ağabeyim beni dinlemez...
00:25:31...belki senden duyarsa.
00:25:35Yolumuz...
00:25:36...Osman Bey'in yoludur...
00:25:37...Şahin Şah Bey.
00:25:39Ondan başka hiç kimseye düşmez...
00:25:40...o yolu göstermek.
00:25:50Beğlerim...
00:25:56...herkesi işittim.
00:26:00Kararımı...
00:26:02...yarın açıklayacağım.
00:26:05Toy bitmiştir.
00:26:16Cerkutay.
00:26:20Beyim, I want you to stay here.
00:26:30Beyim.
00:26:35Baba.
00:26:36Baba.
00:26:47Toy vurdu Osman Bey'imi.
00:26:50Biraz dinlensin.
00:26:52Sen de dinle Orhan'ım.
00:26:56Sağ olasın Cerkutak.
00:26:59Sen de sağ ol kardeşim.
00:27:00Eyvallah ağabey.
00:27:02Şahin Şah Bey.
00:27:07Cerkutay Bey.
00:27:08Ben babamla bir görüşmek isterim.
00:27:11Alaaddin Bey yorgundur.
00:27:14Biraz dinlesin.
00:27:15Cerkutay Bey.
00:27:16Alaaddin.
00:27:26Orhan Bey'im.
00:27:33Ah be Orhan'ım.
00:27:38Birazcık dinleseydin beni.
00:27:39Hiç bunlara varmazdı bu mesele.
00:27:43Ben seni dinlerdim de.
00:27:45Sen konuşmak için burayı beklemişsin Şahin Şah Bey'im.
00:27:47Ayşe Bey'im.
00:27:50Gayemiz bir.
00:27:52Yollarımız ayrı ise...
00:27:54...tek pusulamız Osman Bey'imizdir.
00:27:59Alaaddin Bey'in de dediği gibi...
00:28:02...Osman Bey'in en doğru kararı verecektir.
00:28:04Orhan'ım.
00:28:05Babanı kardeşim.
00:28:06Seni de yeğenim bilirim.
00:28:07İnan ben seni de düşünürüm.
00:28:08İnan ben seni de düşünürüm.
00:28:10Ben şu beşer şahin Şah Bey.
00:28:11Sen ne?
00:28:13Biz ne demek istiyorsa daha
00:28:15küçük bir şahin bilirim.
00:28:16Ama ne?
00:28:19Ona минимarkasından bir dondur.
00:28:20İnanil anında yaşlinesinden birWho.
00:28:22İnanıl dolaylı Merciber Bey'in ooldu antibodies weakest 101 Carrie Bey.
00:28:34I'm going to make sure she ain't sure what I'm doing.
00:29:04Oh.
00:29:21...ağrısı artar,
00:29:22...belli.
00:29:25Anamla konuşup,
00:29:26...veal çaresine bakacağım baba.
00:29:28Şifacılığın dillere destan,
00:29:30...Halaaddin.
00:29:31Lakin onun için değildir,
00:29:33...benimle konuşmak istediğini bilirim.
00:29:36Söyleseni dinlerim.
00:29:38Bismillahirrahmanirrahim.
00:29:48En sevdiğim huyun,
00:29:51...bin düşünür bir konuşursun.
00:29:55Lafını önce dilinde tartar,
00:29:58...sonra dillendirirsin.
00:30:00Ağabeyin ise maalesef,
00:30:05...bana benzer.
00:30:07Sabırsız,
00:30:09...inatçı.
00:30:11Kendimi görürüm onda.
00:30:16O vakit kuşkun niyedir baba?
00:30:22Bursa'nın inadı daha büyüktür.
00:30:26Bir adım yaklaşmaz ağabeyine.
00:30:29Şahin Şah'ın en yakın,
00:30:39...en vefalı dostumuzdur.
00:30:41Eyvallah.
00:30:41Lakin,
00:30:43...bizi Bursa'ya dostluktan öte,
00:30:46...bir bağ taşımalıdır baba.
00:30:48Eğer ağabeyimden şüphem varsa,
00:30:53...ben bu vazifeye talibim.
00:30:57Büyük vazifeler bekler seni Alaaddin.
00:31:05Üstesinden geleceğini de bilir.
00:31:07Lakin,
00:31:09...düşünmem lazım.
00:31:11Lakin,
00:31:13...düşünmem lazım.
00:31:15Beyim.
00:31:35Beyim.
00:31:37Beyim ben hazırladım, nereye gidersin?
00:31:39Beyim.
00:31:41Beyim.
00:31:43Beyim.
00:31:45Beyim.
00:31:47Beyim.
00:31:48Beyim.
00:31:49Beyim.
00:31:50Beyim.
00:31:51Beyim.
00:31:52Beyim.
00:31:53Beyim.
00:31:54Beyim.
00:31:55Beyim.
00:31:56Beyim.
00:31:57Beyim.
00:31:58Beyim.
00:31:59Beyim.
00:32:00Beyim.
00:32:01Beyim.
00:32:02Beyim.
00:32:03Beyim.
00:32:04Beyim.
00:32:05Beyim.
00:32:06Beyim.
00:32:07Beyim.
00:32:08Beyim.
00:32:09Beyim.
00:32:10Beyim.
00:32:11Beyim.
00:32:12Beyim.
00:32:13Sam, they have a paper.
00:32:43Sam, they have a paper.
00:33:13Sam, they have a paper.
00:33:43Sam, they have a paper.
00:34:13Sam, they have a paper.
00:34:23Sam, they have a paper.
00:34:35Sam, they have a paper.
00:34:37Sam, they have a paper.
00:34:39Sam, they have a paper.
00:34:41Sam, they have a paper.
00:34:57Sam, they have a paper.
00:34:59Sam, they have a paper.
00:35:01Sam, they have a paper.
00:35:03Sam, they have a paper.
00:35:15Sam, they have a paper.
00:35:25Sam, they have a paper.
00:35:27Sam, they have a paper.
00:35:29Sam, they have a paper.
00:35:45Sam, they have a paper.
00:35:47Sam, they have a paper.
00:35:49Sam, they have a paper.
00:35:51Sam, they have a paper.
00:35:53They have a paper.
00:35:55They have a paper.
00:35:57They have a paper.
00:35:59They have a paper.
00:36:01They have a paper.
00:36:03They have paper.
00:36:05They have paper.
00:36:07They have paper.
00:36:09They have paper.
00:36:40I'm a mess of my soul, I brought my soul,
00:36:44who were afraid of people.
00:36:47I'm a mess of my soul,
00:36:50I'm a mess of your body.
00:36:55If our eyes are in the same way,
00:36:58it's the same way.
00:37:00It's a day of my life.
00:37:02I only do this.
00:37:04I have a day of a day,
00:37:06I have a day of my life.
00:37:09Ayrılık yok benim ürkek kuşum.
00:37:12Ben göğüs kafesinde yedi katlığı taşırım.
00:37:16Dünya yükü kanatlarına değmesin diye.
00:37:19Bilirim.
00:37:21Sen varsın diye böyle özgürce kanat çırparım.
00:37:24Ne zaman yorulsan, ne zaman düşsen.
00:37:28Ardında bir dağ var bil.
00:37:31Sarsılmaz, devrilmez.
00:37:34Hep seni bekler.
00:37:36Ve ben hep o dağın gölgesinde dinlenirim Orhan'ı.
00:38:06K appliance estoy canını sıkmasın artık Orhan'ım.
00:38:13Varsın beylerin karşına çıksın.
00:38:18Don't you get a close to Orhan.
00:38:27You can get a close to see him.
00:38:32He's your friend.
00:38:34You're your friend.
00:38:36Hey, you're a close to him.
00:38:40That's what happened to me.
00:38:42Hey Ben dolu gerisinde Ali söyle.
00:38:44Gemini tek gözlülerden haber var beyim.
00:38:46Gemiler uzakta beklenmiş.
00:38:48Yaklaşmazlarmış.
00:38:50Karanlığı beklerler hareket etmek için.
00:38:52Ne gemisi bunlar?
00:38:54Bursa'nın dört gözlü beklediği gemiler.
00:38:58Bursa'nın dört gözlü beklediği gemiler.
00:39:00Bursa'nın dört gözlü beklediği gemiler.
00:39:02Karanlığı beklerler hareket etmek için.
00:39:04Ne gemisi bunlar?
00:39:06Bursa'nın dört gözlü beklediği gemiler.
00:39:08Dediği gemiler.
00:39:10Hareket etmek için geceyi beklerler.
00:39:12Sabah olunca da yüklerini boşaltacaklar.
00:39:14Ama onları sahilde sabah karşılayan biz olacağız.
00:39:20Orhan yarın toy var.
00:39:22Bu gemiler yalnız Bursa'yı değil.
00:39:24Toyda yerime göz dikenleri de yerinden edecek gemiler Nelifer.
00:39:28Toya eli boş değil. Zaferle dönmek.
00:39:30Babamın karşısına boynu bükük değil.
00:39:32Başı dik çıkmak var ucunda.
00:39:34Ya yetişemezsen?
00:39:36Alnıma yazılana isyan mı edeceksin?
00:39:38Hangi zefer gece rahat uytur beni?
00:39:40Toyda gelen mi?
00:39:42Bursa'da gelen mi?
00:39:44Atam Ertuğrul toy sizin av bizim olsun diye çıkmamış mı bu yollara?
00:39:50Baba'ya git.
00:39:52Peki.
00:39:54Toy sizinse Bursa Orhan'ım.
00:39:56Yolun açık olsun Orhan'ım.
00:39:58Yolun açık olsun.
00:40:00Neye alamettir kararını yarına bırakması?
00:40:02Hayra alamettir hatun. Hayra alamettir.
00:40:04Hayra alamettir.
00:40:06Hayra alamettir.
00:40:08Osman Bey'in gözünde ilk defa Orhan'a karşı endişe gördüm.
00:40:10Da bugün yine söyledim.
00:40:12Söyledin söyledin de.
00:40:14Bak Orhan'ın inadı yüzünden halk aç kaldı burada.
00:40:22Neye alamettir kararını yarına bırakması?
00:40:24Hayra alamettir hatun.
00:40:26Hayra alamettir.
00:40:28Osman Bey'in gözünde ilk defa Orhan'a karşı endişe gördüm.
00:40:34Da bugün yine söyledim.
00:40:36Söyledin söyledin de.
00:40:38Bak Orhan'ın inadı yüzünden halk aç kaldı burada.
00:40:42Bir musibet bin nasihattan evladır.
00:40:48Biz Osman Bey'imle birbirimizi ne darlıklardan çıkardık.
00:40:54Yetkiyi versin hele yine yaparız.
00:41:00Orhan'dan yetkiyi aldı diyelim.
00:41:04Peki ya Alaaddin?
00:41:14Alaaddin'in gönlü yok diyebilirdim ben ama.
00:41:18Toydaki hali içime şüphe düşürdü.
00:41:24Muhasara bir acemiyi daha kaldıramaz.
00:41:28Onu bu düşten uzak tutmak lazım beyim.
00:41:34Alaaddin'e giden yol Gonca'dan geçer.
00:41:40Onu da ben hallederim.
00:41:44Testur var mıdır beyim?
00:41:46Yiğidim gel hele aslanım gel gel.
00:41:50Canım anam.
00:41:53Oğlum.
00:41:55Oğlum.
00:41:58Nihayet ananın yanına gelebildin.
00:42:01Var mı oğlanın üstüne?
00:42:02Buna kalsa obaya bile gelmezdi.
00:42:09Yaylığa çıkardı.
00:42:12Yaylak mı?
00:42:14O nereden çıktı ana?
00:42:15Hı.
00:42:16Neyse.
00:42:18Osman Bey'im kararını açıklasın.
00:42:21Hayırlı bir iş için kapılarına gitmemiz yakındır.
00:42:26Ama sen...
00:42:28Fatma Hatun da gönlün olduğunu bilmez miyiz evladım?
00:42:31Allah hepimize gönlümdekileri nasip etsin.
00:42:35İnşallah beyim, inşallah.
00:42:37Malhun Hatun tez vakitte kızları evlendirmeyi kafaya koydu.
00:42:41Fatma Yaylak'tan bir dönsün.
00:42:42Ya beyim, inşallah.
00:42:45Malhun Hatun tez vakitte kızları evlendirmeyi kafaya koydu.
00:42:50Fatma Yaylak'tan bir dönsün.
00:42:53E o zaman elimizi çabuk tutalım.
00:42:56En münasip zamanda da ben bir...
00:42:58...osman beyimle konuşayım.
00:43:05Baba...
00:43:06Come on.
00:43:27Bismillahirrahmanirrahim.
00:43:37Yetmedi mi Gonca'm ha? Yetmedi mi?
00:43:44Kaç vakittir heder edersin kendini böyle?
00:43:49Yok.
00:43:50Yok valla.
00:43:52Bu sefer işe yarayacak Alahtin'im ben bilirim.
00:43:56Bu defa işe yarayacak.
00:43:59Hem o şifacı kadın kimlere kimlere deva olmuş bir bilsen.
00:44:04Allah'ın izniyle ben sana evlat vereceğim.
00:44:09Gel.
00:44:14Gonca'm.
00:44:16İmtihan Gonca'm.
00:44:19İmtihan.
00:44:25Rabbimizin takdiri.
00:44:26İsyan edecek ağlamız yok ki.
00:44:30Tövbe.
00:44:32İsyan eder miyim hiç?
00:44:34Ama vazgeçmem de.
00:44:36Sen hele gel aşsa olmasın hele gel Alahtin'im.
00:44:46Bismillahirrahmanirrahim.
00:44:48Bismillahirrahmanirrahim.
00:44:49Bismillahirrahmanirrahim.
00:44:50Ay.
00:44:57Sen Kayı'nın geleceğisin.
00:45:01Osman Bey'imin şehzadesizin Alahtin Alim.
00:45:04Ben sana varız vermek isterim işte.
00:45:13İnşallah hatun.
00:45:15İnşallah.
00:45:16Bak.
00:45:19Bak.
00:45:22Tüm obatoyda konuşulanlarla çalkalanır oldu.
00:45:25He.
00:45:27Herkes Orhan Bey'in vazifesini sorgular.
00:45:29Gonca.
00:45:30Alahtin.
00:45:32Orhan senin abinse benim de abim.
00:45:35Allah şahit tırnağı kanasın istemem.
00:45:38Ama o Şahinşah Bey dahi vazifeye talip olurken.
00:45:42Sen kenara mı çekileceksin?
00:45:49Babamın davasını ileri taşımak ağabeyim kadar benim de düşündü rahatun.
00:45:56Bilirim.
00:45:58Bilirim de ondan derim zaten.
00:46:01Ama beyler çoktan taraf olmaya başlamışken gayrı ağırdan alma derim.
00:46:06Eğer ağabeyim vazifeden alınırsa yerine talip olduğumu babama söyledin bile.
00:46:20Osman Bey'in evlatları varken kimse boş yerler peşinde koşmazsın.
00:46:26Öyle ya.
00:46:28Öyle.
00:46:30Halime de Fatma da kendileri istediğinde yuvadan uçacaklar elbet.
00:46:36Ama ben senin bu meseleyle bu kadar alakadar olmanı anlamam.
00:46:42Malhun hatun öyle buyurdu da ondan.
00:46:44Hem mutlu olmak onların da hakkı değil mi Nilüfer Hatun?
00:46:47Fena bir şey mi evlilik?
00:46:49Gönülsüz olan her şey fenadır Didar Hatun.
00:46:51E sen de haklısın.
00:46:52Tören ayrı, kanın ayrı.
00:46:53Kaç yıl geçerse geçsin bizi anlamazsın.
00:46:54Ama kızların aklına girip de önlerindeki kısmeti tepmelerine sebep olma derim ben.
00:46:55Kimse onlara istemediği bir evlilik yaptır.
00:46:56Mutlu olmak onların da hakkı değil mi Nilüfer Hatun?
00:46:57Mutlu olmak onların da hakkı değil mi Nilüfer Hatun?
00:46:58Fena bir şey mi evlilik?
00:46:59Gönülsüz olan her şey fenadır Didar Hatun.
00:47:00E sen de haklısın.
00:47:01Tören ayrı, kanın ayrı.
00:47:02Kaç yıl geçerse geçsin bizi anlamazsın.
00:47:03Ama kızların aklına girip de önlerindeki kısmeti tepmelerine sebep olma derim ben.
00:47:17Kimse onlara istemediği bir evlilik yaptıramazsın.
00:47:22Anası mı kesildin başlarından Nilüfer Hatun?
00:47:27Anası değilsem de onlar benim için kardeşten ötedir.
00:47:32Üzülmelerine asla müsaade etmem.
00:47:35Kim olursa olsun karşısında beni bulur.
00:47:47En az on beş gemi var beyim.
00:48:05Bir orda adam da gelse onlara ölümden başka yol yoktur.
00:48:09Halklara haber ver.
00:48:10Askerleri indirdiğinde saldırıya geçeceğiz.
00:48:13Beyim gelen var.
00:48:18Halime.
00:48:20Beni çağırmayı unutmuşsun abi.
00:48:28Unutsam ne fayda sen yine de bulursun beni.
00:48:33İyi yaptın.
00:48:36Ne kadar kalabalık o kadar iyi.
00:48:43Yarın büyük bir savaş olacak.
00:48:45Ordu gaha uğramamış bile.
00:48:58Nerededir?
00:48:59Ne yapar belli değil.
00:49:01Bir izah vardır Osman'ım.
00:49:03Orhan'a güvenim tamdır.
00:49:04Mağlup olunca kaçtı diye konuşurlar obada.
00:49:07Arkamızdan laf söyletir.
00:49:09Gelmez mi sanırsın kulağıma malhun?
00:49:12İçin rahat olsun.
00:49:17Orhan Toy da yerini alacaktır.
00:49:19Director'ın
00:49:49I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:49I don't know.
00:51:19I don't know.
00:51:49I don't know.
00:52:19I don't know.
00:52:49Hafsa Halime'yi gördün mü?
00:52:52Halime hiçbir yerde yok.
00:52:54Ne edeceğiz Nilüfer Hatun?
00:52:55Atakan.
00:53:01Toy başta da Orhan ortada yok.
00:53:04Halime de yok.
00:53:05Eğer bir şey bilip demezseniz...
00:53:07Orhan hala Muasar A'nın komutanı.
00:53:09If you don't have a cause of a cause.
00:53:12But Halime's not a problem.
00:53:15You don't have to eat, you don't have to eat, you don't have to eat.
00:53:19You don't have to eat, you don't have to eat.
00:53:21It doesn't have to do something to me.
00:53:24But we have to go to the place where we go.
00:53:26We all have to eat.
00:53:29You don't have to say that you don't have to eat.
00:53:34Don't forget that my husband's head is coming to something like that.
00:53:37Or I'll be able to take my hand out of my hand.
00:53:52Aliahattin's love is the big one, the big one is the big one.
00:53:58My eyes and my eyes are different from my eyes.
00:54:02Sağ olasın Didar hatun.
00:54:06Ama hele çıkart şu ağzındaki baklayın ne diyeceksin de.
00:54:12Kızım.
00:54:18Malhun hatun benden...
00:54:23Alaaddin'e evlat verecek bir hatun bulmamı istedi.
00:54:27.
00:54:35.
00:54:35.
00:54:37I have to come back to you please.
00:54:48.
00:54:51.
00:54:52.
00:54:54.
00:54:55I'm sorry.
00:55:04Bonca.
00:55:06Yavrum.
00:55:08Alaaddin'le senin yerin benim için ayrıdır.
00:55:12Ne seni, ne sevdanızı bir kenara atmalarına izin vermeyeceğim.
00:55:19Ama ben de senden bir yardım isterim.
00:55:21Ne?
00:55:27Oğlum.
00:55:30Yiğidim Kara Sevda'ya düşmüş.
00:55:33Fatma Hatun'a bak sen yiğidimin yuva kurmasına yardım et.
00:55:40Ben de senin yuvanı koruyayım kızım.
00:55:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:21What is your news about Alahattin Bey?
00:56:25Where is Orhan Bey?
00:56:33What is the news about?
00:56:35What is the news about?
00:56:37No one knows.
00:56:39No one knows.
00:56:41It's not a matter of anything.
00:56:43This is a matter of pride.
00:56:45It's a matter of pride.
00:56:47Ahali Orhan Bey'imiz utancından kaçtı diye konuşur Bey'im.
00:56:53Abidi Bey.
00:56:55Sungur Bey o nasıl laftır öyle?
00:56:58Orhan Bey'imizi hiç tanımazmış gibi konuşursunuz.
00:57:17Hattın buraya!
00:57:23Bırak!
00:57:24Oh, my God, my God, my God.
00:57:54We got a beat.
00:57:57We got one of them.
00:58:00We were in trouble.
00:58:01We got one of them.
00:58:16We got one of them.
00:58:20We got one of them.
00:58:24Prime Minister Hannezu,
00:58:27He's my dream!
00:58:29I'll be my dream!
00:58:31My dream!
00:58:33I'll be my dream!
00:58:35My dream!
00:58:37My dream!
00:58:38You?
00:58:39My dream!
00:58:40My dream!
00:58:41My dream!
00:58:42What?
00:58:43Bursa's not a war?
00:58:44We are my dreamy?
00:58:46Today, we are a future trouble you!
00:58:47You have to come down!
00:58:52Even a few days later, there will be a two-year-old brother who won't surrender.
00:58:59He will not surrender, He will not surrender.
00:59:06We will not surrender!
00:59:10Allah!
00:59:11Allah!
00:59:13Allah!
00:59:15Allah!
00:59:18We are waiting for you, Beym?
00:59:20It's the required, Abdullah Bey.
00:59:23We've waited for this, but it doesn't make sense!
00:59:25What happened to you, Osman Bey?
00:59:27This is a place for meclism!
00:59:28This is everyone's place!
00:59:33You're right, Avcı Bey.
00:59:36The place is the place of the people's spoken word.
00:59:40Vesveselerin hüküm sürdüğü yerler değil.
00:59:52Orhan, yoktur.
00:59:56Ama bu, alınacak karara mani değildir.
01:00:06Öyleyse, kararın nedir, Beyim?
01:00:10Müzik
01:00:11Yikki
01:00:13Yikki
01:00:15Yikki
01:00:16Yikki
01:00:17Veselerin hüküm sürdüğü yerine
01:00:20G نے bu seviyorsan
01:00:21Yikki
01:00:22Yikki
01:00:23Yikki
01:00:24Yikki
01:00:25Yikki
01:01:26Oktavyoz!
01:01:30Oktavyoz!
01:01:36Oktavyoz!
01:01:38Oktavyoz!
01:01:40Oktavyoz!
01:01:42Oktavyoz!
01:01:44Oktavyoz!
01:01:48Oktavyoz!
01:01:50Oktavyoz!
01:01:52Oktavyoz!
01:01:54Oktavyoz!
01:01:56Oktavyoz!
01:01:58Oktavyoz!
01:02:00Oktavyoz!
01:02:02Oktavyoz!
01:02:04Oktavyoz!
01:02:06Oktavyoz!
01:02:08Oktavyoz!
01:02:18Oktavyoz!
01:02:20Oktavyoz!
01:02:22Oktavyoz!
01:02:24Oktavyoz!
01:02:26Oktavyoz!
01:02:28Oktavyoz!
01:02:30Oktavyoz!
01:02:32Oktavyoz!
01:02:34Oktavyoz!
01:02:36Oktavyoz!
01:02:38Oktavyoz!
01:02:40Oktavyoz!
01:02:42Oktavyoz!
01:02:44Oktavyoz!
01:02:46Oktavyoz!
01:02:48Oktavyoz!
01:02:50Oktavyoz!
01:02:52Oktavyoz!
01:02:54Oktavyoz!
01:02:56Oktavyoz!
01:02:58Oktavyoz!
01:03:00Oktavyoz!
01:03:02Oktavyoz!
01:03:04Oktavyoz!
01:03:06Oktavyoz!
01:03:08Oktavyoz!
01:03:10Oktavyoz!
01:03:12Constantinia'nın kapıları Bursa'ya kapanacak.
01:03:15Orhan'ın altları sayesinde Bursa'nın umutları gemlikte küle dönmüş olacak.
01:03:23Orhan!
01:03:35Senin soyunla onun soyunu birbirine düşman edeceğim.
01:03:39O senin başını ısınacak.
01:03:43Sen bu olup topuğuna saldırmayacaksın.
01:03:58Ne sağlığımı dişerim ki?
01:04:03Seni en zayıf noktandan vuracağım Orhan.
01:04:05Topuğundan, sevdiklerinden, obandan, sevdiğin, inandığın, güvendiğin ne varsa yaşadığın her güne lanet edeceksin Orhan!
01:04:22Orhan!
01:04:23Orhan!
01:04:24Orhan!
01:04:25Orhan!
01:04:26Orhan!
01:04:27Orhan Bey'i
01:04:39For the nine years of Bursa's death, I was going to fight against the war, but I was not able to achieve it in order for the military duty.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

43:35
1:01:39