Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eternal Joy With You (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
1 day ago
Other name:
与君渡长欢, Yu Jun Du Zhang Huan, Chong Qie Mie Qi? Mu Xie Zai Er Jia Quan Huan , 宠妾灭妻?主母携崽二嫁权宦 , 寵妾滅妻?主母攜崽二嫁權宦 , 與君渡長歡
Original Network:Tencent Video
Country:Chinese
Status: Ongoing
Genre: Historical, Romance
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
I don't know.
00:59
Oh, my dear.
01:01
Oh, my dear.
01:05
My mother.
01:07
After this two days,
01:09
she was trying to take a look at her.
01:11
She was trying to take a look at me.
01:19
She is going to find me.
01:21
She can't take a look at me.
01:23
This kind of thing.
01:29
My mother.
01:31
My mother.
01:33
My mother.
01:35
I was telling you to tell me about my story.
01:39
I think that we are a family.
01:43
We are going to let her go.
01:45
We will be able to stay together.
01:47
My mother.
01:49
My mother knew you were a person.
01:53
My mother.
01:55
My mother.
01:56
I have a problem for you.
01:58
What?
01:59
What?
02:00
What?
02:01
What?
02:02
What did you do for me?
02:04
I really like it.
02:07
I found a lot of cooking.
02:08
I found a lot of cooking.
02:09
I found a lot of cooking.
02:10
But I can't taste your mother's taste.
02:12
What did you do for me?
02:15
What?
02:16
The most important thing is the fire.
02:20
If you like it,
02:23
I can do it.
02:25
I am not sure.
02:28
I'm afraid of my mother.
02:30
I am going to give myself a drink.
02:31
I'm going to give you a drink.
02:33
I'm going to give you a drink.
02:36
My mother.
02:37
I don't know.
03:07
I don't know.
03:37
I don't know.
04:09
I don't know.
04:11
I don't know.
04:13
I don't know.
04:15
I don't know.
04:17
I don't know.
04:19
I don't know.
04:21
I don't know.
04:23
I don't know.
04:25
I don't know.
04:27
I don't know.
04:29
I don't know.
04:31
I don't know.
04:33
I don't know.
04:35
I don't know.
04:45
I don't know.
04:47
I don't know.
04:49
I don't know.
04:51
I don't know.
04:53
I don't know.
04:55
I don't know.
04:57
I don't know.
04:59
I don't know.
05:01
I don't know.
05:03
I don't know.
05:05
I don't know.
05:07
I don't know.
05:09
I don't know.
05:11
I don't know.
05:13
I don't know.
05:15
I don't know.
05:17
I don't know.
05:19
I don't know.
05:21
I don't know.
05:23
what you just like.
05:25
At least I O향.
05:29
put up a lot of bread.
05:31
your
05:37
My mother.
05:39
and
05:41
but
05:41
I don't know.
05:43
whatever I should lose.
05:48
So
05:49
I don't know.
05:51
What's wrong?
05:53
Oh my god, I'm so sorry.
06:00
It's been a long time for me.
06:02
It's been a long time for me.
06:08
I'm so sorry.
06:13
I'm so sorry.
06:15
You...
06:17
Are you kidding me?
06:21
You don't know what the effect of the red wine is about to do with the red wine.
06:26
I know.
06:28
Every time I'm drinking, I'm going to cry out.
06:30
There really is red wine.
06:35
I'm thinking of this.
06:37
If your wife used the red wine,
06:39
then we'd like to give her the red wine.
06:42
If your wife used the red wine,
06:50
then you'd like to do it.
06:52
I'm going to take care of you.
06:54
Don't worry about it.
06:55
If I have the red wine with the red wine,
06:57
I'm going to take care of myself.
06:59
Well,
07:02
you're going to take a lot of time.
07:05
You're going to get the red wine.
07:07
But,
07:08
how do you know
07:10
I will believe you'll be on the red wine.
07:13
If you become a rich man from the red wine,
07:15
the red wine has always been amazing.
07:17
But the good woman is really good.
07:21
I'm going to have to give you some great energy.
07:23
And if the red wine gets in,
07:26
it's going to be on the red wine.
07:27
I'm going to be looking for you.
07:29
You're telling me to be brown at that time,
07:32
I'll call them the red wine.
07:34
Even if I drank out with one sip,
07:36
I would get angry.
07:38
This is so hard.
07:42
You're crazy.
07:44
Oh!
07:46
Oh!
07:47
Oh!
07:49
Oh!
07:50
Oh!
07:51
Oh!
07:52
Oh!
07:53
Oh!
07:54
I'm sorry.
07:55
Oh!
07:56
Oh!
07:57
Oh!
07:58
Oh!
07:59
Oh!
08:00
Oh!
08:01
Oh!
08:02
Oh!
08:03
Oh!
08:04
Oh!
08:05
Oh!
08:06
Oh!
08:07
Oh!
08:08
Oh!
08:09
Oh!
08:10
Oh!
08:11
Oh!
08:12
Oh!
08:13
Oh!
08:14
Oh!
08:15
Oh!
08:16
Oh!
08:17
Oh!
08:18
Oh!
08:19
Oh!
08:20
Oh!
08:21
Oh!
08:22
Oh!
08:23
Oh!
08:24
Oh!
08:25
Oh!
08:26
Oh!
08:27
Oh!
08:28
Oh!
08:29
Oh!
08:30
Oh!
08:31
Oh!
08:32
Oh!
08:33
Oh!
08:34
Oh!
08:35
Oh!
08:36
Oh!
08:37
Oh!
08:38
如今事情已经到了这般经历,老臣任凭督主处置,只是,封儿与此事无关,还请督主细查。
08:58
徐婉宁啊,徐婉宁,若我和母亲真出了事,你能讨得通吗?
09:06
我自会与你合离。
09:07
你休想,就算我下地狱,我也要拉你给整个侯府陪葬。
09:13
你。
09:14
怕是要让伙爷失望了。
09:24
圣上有旨,徐婉宁接旨。
09:27
圣旨何礼,果然是陪大度主。
09:31
奉天承运,皇帝诏约。
09:34
头府少夫人徐婉宁,贤良淑德,勤俭持家。
09:40
而其夫君,亲自歹毒,败坏仁峰。
09:44
云以休夫,再密良人。
09:47
。
09:52
休夫?
09:53
不是合离,是休夫。
09:55
为什么要合离?
09:56
女子休夫,这也可以。
10:00
圣上与世人想法相同,
10:03
觉得女子休夫前所未有。
10:08
所以我更是费了些苦涨,
10:10
I want you to talk to me about this.
10:15
Why do you want to help me?
10:18
Your days have been so hard.
10:20
I hope that this time will allow you to live in your future.
10:24
I hope you don't want to live in a way.
10:29
I am so proud of you.
10:37
You are not the one who is the one who is.
10:39
It's not just like that,
10:41
but you can still take away your entire family.
10:44
If you're less than a good one,
10:47
you can take care of your family.
10:53
How are you?
10:57
Good.
10:59
It won't be good.
11:06
If you don't say that,
11:07
then the whole family of the people
11:10
is going to die.
11:18
You must be able to live well.
11:28
Remember to pay for your mother.
11:32
Mother!
11:35
Mother!
11:37
My friend,
11:41
you're so scared of me.
11:49
He's at the time of the man left.
11:52
He would put his back in the house.
11:56
Go.
11:57
He has an exasperation.
12:03
Oh, my God!
12:21
I have no idea.
12:23
I have no idea.
12:25
I have no idea.
12:27
I found a letter from京都.
12:31
京都
12:39
看来侯府的背后之人
12:41
洪震香的幕后黑手
12:43
怕是跟京都位高权重之人有关
13:01
小娘
13:07
若见我落到这般境地
13:11
你应该得偿所愿了
13:13
确实
13:15
我等这一天等了好久
13:19
今日终于得偿所愿
13:21
我从未见过像你这般狠心恶毒的女人
13:27
我做鬼也不会放过你
13:31
那我可等着你做鬼了
13:33
其实我做过鬼
13:37
我做鬼的时候啊
13:39
看见崔府承袭侯爵
13:43
崔沁平少年重绝
13:45
得圣上风赏
13:47
一时之间
13:49
侯府多荣耀多风光啊
13:53
一切都如你们所愿
13:55
你们想要什么都有
13:57
可是唯独我
14:01
我勤勤恳恳操持家业
14:03
十几年来相夫教子
14:05
可是到后来
14:07
我居然发现崔沁平不是我的孩子
14:11
我的孩子早就死了
14:13
做鬼的时候我还看见
14:17
你们一个个幸福美满
14:19
而我
14:21
身边至亲至爱之人
14:23
一个个离我远去
14:25
最终我也会死掉
14:27
这就是你们原本的计划吧
14:29
所以
14:31
我
14:35
是变成恶鬼的徐万宁
14:37
来向你们锁命的
14:39
你们一个一个
14:41
必须为自己的行为付出代价
14:43
你这是个疯子
14:45
疯子
14:47
崔云峰
14:48
我劝你
14:49
不想被折磨得太惨的话
14:51
趁早
14:52
把你知道的
14:53
关于洪震香的信息
14:54
全都说出来
14:55
要么你现在就杀了我
15:01
反正我死
15:03
也不会告诉你的
15:05
那你就在这等死吧
15:08
你慢听
15:12
你害死我你就结束了
15:14
你做报应的
15:16
我有人替我收拾你的
15:18
你的
15:19
你的
15:47
这一归还请你收下
15:48
要不是你大舅平儿
15:50
我们母子
15:51
怕是要自此分离了
15:52
你儿子怎么样了
15:54
昨天受了点惊吓
15:56
还在睡
15:57
我打算带他离开这里
15:58
起来吧
16:05
你我从此以后
16:10
应该再无瓜葛
16:11
希望你能带着你的儿子
16:13
好好生活
16:14
从今以后
16:15
我们山高水远
16:17
后悔无期
16:19
只是有一事
16:20
我觉得你务必知道
16:21
崔云峰曾亲口告诉我
16:23
当年海棠失婚
16:25
你曾阴差阳错
16:26
中了他设下的崔秦香
16:27
但等他到的时候
16:29
你就已经
16:30
已经什么
16:32
你已经失身于他人
16:34
那天
16:35
你们并没有发生什么
16:37
后面加入侯府六年
16:38
你们也未曾圆发
16:39
原因就是因为他嫌你脏
16:41
别人碰过的女人
16:42
他是怎么都不会碰的
16:43
我觉得你有权力知道真相
16:44
所以特地来告诉你
16:45
也算还了我一份愧疚吧
16:46
祝你以后多保重
16:47
知道了
16:48
谢谢
16:49
谢谢
16:50
谢谢
16:51
嗯
16:52
嗯
16:53
哼
16:54
哼
16:55
哼
17:08
哼
17:09
哼
17:10
哼
17:11
哼
17:12
哼
17:13
哼
17:14
哼
17:15
What do you want to do?
17:29
Nothing. It's not important.
17:33
It's already finished.
17:36
What do you want to do in the future?
17:42
I want to go home.
17:45
What do you want to do in the future?
17:52
The End
17:57
作曲 李宗盛
18:27
作曲 李宗盛
18:57
作曲 李宗盛
19:27
作曲 李宗盛
19:57
作曲 李宗盛
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:29
|
Up next
Eternal Joy With You (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
45:02
Whispers of Fate – The Dragon Chant (2025) Episode 4 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
59:36
Ms. Incognito Episode 11 Engsub
RN
15 hours ago
19:20
Eternal Joy With You (2025) Episode 4 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
45:29
Whispers of Fate – The Dragon Chant (2025) Episode 5 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
38:23
Blood River – Tales of Dark River (2025) Episode 25 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
15:47
Eternal Joy With You (2025) Episode 11 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
17:29
Eternal Joy With You Drama 2025 Episode 12 English Sub
StoryHaven
3 days ago
18:06
Eternal Joy With You (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
14:08
Eternal Joy with You (2025) EP.13 ENG SUB
Apna Plus TV
5 days ago
17:48
Eternal Joy With You (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
16:13
Eternal Joy With You (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
19:26
Eternal Joy With You (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
14:08
Eternal Joy With You (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
17:14
Eternal Joy With You (2025) Episode 7 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
16:47
Eternal Joy With You (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
16:54
Eternal Joy With You (2025) Episode 2 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
18:52
Eternal Joy With You (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
15:35
Eternal Joy With You (2025) Episode 5 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
2:38:15
YANG MEI MEI & YU LONG
Cinematheme
3 months ago
48:06
Whispers of Fate – The Dragon Chant (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
13:45
Keeping Up with Beauty (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
15:58
Keeping Up with Beauty (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
46:30
Blood River – Tales of Dark River (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
39:44
Blood River – Tales of Dark River (2025) Episode 24 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 hours ago
Be the first to comment