Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Other name:
与君渡长欢, Yu Jun Du Zhang Huan, Chong Qie Mie Qi? Mu Xie Zai Er Jia Quan Huan , 宠妾灭妻?主母携崽二嫁权宦 , 寵妾滅妻?主母攜崽二嫁權宦 , 與君渡長歡

Original Network:Tencent Video

Country:Chinese

Status: Ongoing

Genre: Historical, Romance

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
01:53Come here, let me hear you.
01:55Lady, I'm going to tell you a few jokes.
01:59Oh, jokes?
02:02She said that the girl is...
02:06She's a woman.
02:08She's a woman.
02:10When the girl is in the house,
02:13the girl is in the house.
02:15The girl is in the house.
02:18The girl is back to her.
02:20She suddenly happened.
02:22The girl is surprised and
02:26he говоря with her.
02:27I don't think so.
02:29The girl is going to call me the girl.
02:32She's a woman.
02:34You're talking to me.
02:37She's a woman.
02:39She's angry.
02:41She was angry.
02:42She's mad.
02:45She would have laughed at me.
02:47She would be angry.
02:48She would still be angry.
02:49But she would be angry at me.
02:51I can hold on my own.
02:52She was very passenger.
02:53My wife would not hold onto her.
02:54If she had to have an apartment, she would be taken out of the baby.
02:56She would step up.
02:57Yes, she had to clean up.
02:58She would be taken out of her.
02:59To go away and go away.
03:00You don't let me work the way.
03:01You don't want to keep up.
03:02That's why we don't let them go away.
03:04My wife is so close-to- Scared.
03:07They didn't read that no one.
03:09They couldn't take you off because of me.
03:11If the child渡겨s the only reason to get up,
03:17this place was of the home.
03:19Thus, the vacancy remains on my own.
03:20But today, I found some things that I can't find.
03:24You don't want to know the reason?
03:27Well, I can tell you.
03:30You're the old man of the village.
03:32Do you understand this?
03:34The village is a lot of complicated.
03:36You need to be careful.
03:38But there are some people,
03:40you're wrong.
03:41You've got to be careful.
03:43You've got to be careful.
03:44You've got to be careful.
03:45You've got to be careful.
03:48You've got to be careful.
03:51You've got to be careful.
03:53I believe you're a young man.
03:54You've got to be careful.
03:56You've got to be careful.
03:57You've got to be careful.
04:00You've got to be careful.
04:02You've got to be careful.
04:04You've got to be careful.
04:06If that's right,
04:07I will tell you the story.
04:10Although I'm not in charge of my own.
04:12But I'm the only one of my former friends.
04:14I should be willing to be with you.
04:17Right?
04:18I believe that the village is a place
04:21of the village.
04:23I can't put my own home.
04:25And I can't put my own home.
04:25We're not in charge.
04:27Whatever.
04:28You're right, Your mother?
04:30Yes.
04:31Yes.
04:32Oh, oh.
04:36Oh, oh.
04:40Oh, oh.
04:42Who are you going to be with me?
04:43Let's go.
04:44What are you going to be with me?
04:46What's wrong?
04:46徐老爷被抓 我们买的货不要了 赶快退钱 退钱 快点退钱 再没人站出来 我今天就把这给砸了 我看谁敢 要退钱是吧 把契约拿出来 契约 不错 你是何人 你们不是要找管事的吗 根据我朝经商法则 买卖双方建立关系
05:16需要签订契约 买卖双方各职一份 准日后发生纠纷 以契约为主 既然你们想退钱 把契约拿出来 如果按照规定的话 我们退钱
05:30你能做主啊 能 徐婉宁 你
05:36但如若我们许家没有违约 这钱 我们也退不了
05:41二位 我们许家在京都做生意 不是一天两天了
05:46相信你们跟我们合作了多年了
05:48你们应该知道我们许家的经商之道 和我父亲的为人
05:53现如今 我父亲身陷淋雨 还未脱身
05:58但是我相信 亲者自清
06:01他总有一天会平安归来
06:03但是在这之前 我想继续履行基约
06:08不想毁了许家这么多年的基业
06:10若是二位相信我的话 就给我一点时间
06:14若是你们不信我的话 那我们解约 公事公办
06:22我愿意给我您做担保
06:24一切的后果
06:29由本郡主和她一同承担
06:35许家小姐刚才的一番言论 令我等深受震撼
06:39安乐郡主做宝 实属不甘
06:43我们愿意与许家小姐继续履行契约
06:48多谢二位
06:55姨娘
06:56当心
07:05多谢郡主相助
07:07郡主快坐
07:08哪里的话
07:14都是你自己的本事
07:16真没想到
07:18六年没见
07:19你变化竟然这么大
07:21不是我变化大
07:24而是世事无常
07:26逼的人不得不成长
07:28我此番前来
07:30是想邀请你参加我的生辰宴
07:33生辰宴
07:34你父亲的事我已经听说了
07:39想让你参加生辰宴
07:41也是因为在生辰宴之上
07:44有许多的达官贵人
07:46或许他们手中有些线索
07:49能够帮到你
07:51郡主的心意我实在是感激
07:54只不过多年前我已经搞砸了你的海棠师会
07:57你过生辰我去查线索
08:00我怕给你惹出什么乱子来
08:01不会的
08:03婉宁
08:04你放心去就行
08:06其他的我自会安排
08:10多谢郡主
08:11谢谢郡主
08:19
08:20这不是京都第一攀附权贵的新金女吗
08:24怎么哪里有权贵
08:26哪里就有她呀
08:28可不是吗
08:29她可是个不祥之人
08:31咱们都离她远一点了
08:33不仅客夫还客妇
08:35听说丈夫和父亲都下了大雨
08:36你瞧瞧
08:38她这穿的是什么呀
08:40我还以为是哪个丫鬟
08:42闯进了不该闯的地方
08:44就她这样还羞夫呢
08:46真是可笑的很呢
08:48她怎么像个跟地虫似的
08:50总跟在郡主身后
08:52一个山谷人家的女儿
08:55真是不知道天高地厚
08:57明眼人都知道
08:59癞蛤蟆进了不该进的圈子
09:01时时刻刻到这出丑呢
09:02出丑呢
09:04出丑不可怕
09:06万一有一天出局才可怕呢
09:08
09:11姐姐们口渴了吧
09:13我先去七点茶
09:15晚宁
09:27有话快说
09:28多主
09:30安乐郡主要您参加生辰宴
09:32一会儿宴会就要开始了
09:34您再不出发可来不及了
09:36无聊
09:39浪费时间
09:41那如果我说
09:43许娘子也会去呢
09:47备忙
09:49得嘞
09:51欢迎各位来参加小女萧萧的生辰宴
09:54大家不必拘束
09:57打酒言婚
09:59不醉不归
10:05沧海月明高照
10:07骁人气泪成猪
10:10此猪取自东海
10:12如此光彩夺目之物
10:14也只有郡主能够相配了
10:16愿郡主日月长鸣
10:19星辉宝物
10:21有心了
10:23紫玉取自昆仑
10:25乃绝佳工匠
10:26后世一年雕刻而成
10:28望郡主如意安康
10:30万事吉祥
10:32谢谢
10:36这京都第一攀附全贵女
10:39不会是没有带礼物
10:41想要临阵脱逃吧
10:43不得无礼
10:45晚宁是我请的客人
10:46她只要能来我就开心
10:49其他的都不重要
10:51郡主您可以不在乎
10:53但她也太不识礼数了
10:55就是
10:57小门小户的小家子气
10:58真让人不吃
11:00谁说我没有礼物
11:02红梅
11:10各位贵女的礼物都弥足珍贵
11:13晚宁所成之物
11:14虽然异曲
11:16但这香包里的药材
11:18都是我精挑细选配置而成
11:20它有助于睡眠
11:22增强食欲
11:24长期佩戴还有美容养颜之效
11:26我近日睡眠不好
11:28正寻此良方妙药
11:30晚宁所送植物
11:32正是对症下药
11:34我甚是喜欢
11:36既然功效良好
11:38那不妨各位姐妹们也分一分
11:40也不忘婉宁的良苦用心
11:43此等寒酸之物
11:45也敢拿来污了郡主的眼睛
11:46天下名义众多
11:48你来这里拔门弄斧
11:50岂不是一笑大方
11:51听说你父亲
11:52前不久
11:53因为倒卖违禁药材
11:55被官家下了大狱
11:57这个药包里
11:58不会也有禁药吧
12:00这香包里的药材
12:01虽然普通
12:03但绝非禁药
12:04若是各位不喜欢的话
12:05我拿走便是
12:06你说寻成便寻成
12:09这其中黑白
12:10我们得变了才知道
12:12徐婉宁
12:14你已经做娘了
12:16还是好好在家奶孩子吧
12:18不要一天天的想着攀附权贵
12:20你可不知
12:22现如今你的名声
12:23搞不好
12:25你可不知
12:27你已经做娘了
12:29还是好好在家奶孩子吧
12:31不要一天天的想着攀附权贵
12:33你可不知
12:34现如今你的名声可坏透了
12:37特别到时候
12:38连你儿子的名声
12:40也坏透了
12:48王小娘子
12:50礼部尚书的满腹经纶
12:51你是一点没学着
12:53街边长蛇腹的功夫
12:54你倒是精进得很
12:56整日胡说八道
12:58您的舌头
12:59快跟腰带养长了吧
13:01你虽身为嫡女
13:02却不遭父亲待见
13:03就是一个会搬弄是非的草包
13:07我劝你
13:08要不回去多读点诗书
13:10才不往你舌头上抹点油
13:12不然日后舌头打结了
13:13柳不开
13:14更早人业绩
13:15不容计
13:16不愿意
13:19李小娘
13:20今天学会开口说话了
13:22我可听说
13:24你在家里就是闷葫芦
13:25怂包一个
13:27整日卑躬屈膝
13:29还联合别人气死了你的亲友
13:31不过也是
13:32You have to be able to fight for another person.
13:34Otherwise, you're a mere female female.
13:37How can you get this woman to go?
13:39Don't forget, I'll be looking for you.
13:46They're the woman of the king, and they're the king of the king.
13:49But for me, this king of the king of the king is a big thing.
13:53It's a big thing, and it's a big and big goal.
13:55You're wondering how the king wants to get your wedding?
13:58You think that the wedding is not a reason.
14:03But...
14:04This is not a fool.
14:06You are all the people,
14:08who are all the men who are all the same.
14:10They are the ones who are all the time,
14:13and they are the ones who are all the time.
14:16Who will give you the best?
14:17You're a fool!
14:19You're a young girl.
14:22Who is going to be choked and侮辱 us?
14:24You believe me?
14:26I'm going to let you go to the jungle,
14:27and I'll give you a light.
14:30You're so loud.
14:31I'm waiting for you to die.
14:33I'm not sure.
14:34This is not the end of the day.
14:36The end of the day.
14:38Of course, there is a end of the end of the day.
14:45I'm in the village of京都府,
14:46I'm in the village of京都.
14:47I'm in the village of京都.
14:50Today, I'll talk to you about what is the end of the day.
14:53What is the end of the day?
15:01The end of the day.
15:03She is the end of the day.
15:05The end of the day is to die.
15:06The end of the day is to be taken in the house.
15:10My family is to be called.
15:11Go ahead.
15:31作曲 李宗盛
16:01作曲 李宗盛
16:31盼着陡落心血运气 是对你无尽的执着
16:38满城悬梦满心间 那一抹白石无尽的念
16:45风吹不散血迹成间 困住了我在这冬天
16:52满城雪红向天边 再走多少离别的远
16:59我在雪中独自流量 等一个不回来的远
17:06满城雪红向天边 再走多少离别的远
17:13满城雪红向天边 再走多少离别的远
17:20满城雪红向天边 再走多少离别的远
17:26满城雪红向天边 再走多少离别的远
17:33满城雪红和天幕参加
17:35继续我来 mapa
17:37衹目iyim
Be the first to comment
Add your comment

Recommended