Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
El CapitáN De Ocho AñOs: Rumbo Al Cielo Episodio Completo
Transcript
00:00:00We are going forward to giving you all kinds of food and food.
00:00:04Welcome to the program.
00:00:10What is this place?
00:00:12I am not a wise person.
00:00:16We have a
00:01:30这架飞机发生了困难意外
00:01:31坠落的时候
00:01:33多亏爸爸死死抱着
00:01:35我才成为整架飞机的
00:01:37唯一幸福者
00:01:39爸爸
00:01:40爸爸
00:01:42爸爸
00:01:43爸爸你醒醒我
00:01:45爸爸
00:01:46爸爸
00:01:48您想想这个事
00:01:49能再见到爸爸吗
00:01:51先生
00:01:51您需要点什么
00:01:52矿泉水
00:01:53谢谢
00:01:53你怎么在这儿
00:02:00老婆
00:02:00儿子说想见你
00:02:02我们已经离婚了
00:02:04你不要再来找我
00:02:06那你就好想儿子不管吗
00:02:09白雪
00:02:12白雪
00:02:13爸爸
00:02:14我跟你说个重要的事
00:02:16你说
00:02:17这架飞机整个坠气了
00:02:18你说什么
00:02:19哎呦
00:02:20呸呸呸
00:02:21那家小孩也太灰气了
00:02:23对不起
00:02:24不好意思啊
00:02:24对不起
00:02:25这飞机要坠毁了
00:02:27大家都得死
00:02:28你看这小孩说话多难题
00:02:30这不足试大家去死
00:02:32别理他
00:02:34一看就没错
00:02:35这小孩说这飞机会坠毁
00:02:37大家都来陈平礼
00:02:38能不能管管你家孩子
00:02:40没一点数据
00:02:41哎呦
00:02:41对不起
00:02:42就是这样
00:02:42什么家事
00:02:45还不好
00:02:45对不起
00:02:46对不起
00:02:46各位
00:02:46好好的
00:02:47说这话多贵
00:02:48你敢教育
00:02:49请各位成哥做好
00:02:51保持安静
00:02:51谢谢大家
00:02:53爸爸
00:02:53我是说真的
00:02:54今天还挺顺利的
00:03:03这条是国内出了名的魔鬼航线
00:03:05不要掉以轻线
00:03:07知道了
00:03:08知道了
00:03:10什么情况
00:03:11没有车利本
00:03:12利本通知总督塔台
00:03:13回报情况
00:03:14准备
00:03:15哎呀
00:03:18这什么
00:03:23这这这这什么情况
00:03:24这这这这什么情况
00:03:26哎呀
00:03:28这这这这这这这这这什么情况
00:03:31应该是遇到
00:03:32应该是遇到气楼了
00:03:33
00:03:34您别紧张
00:03:35这位女士
00:03:37麻烦您先坐好
00:03:40都怪这破小孩的乌鸦子
00:03:42我真被她说中
00:03:43要坠机了
00:03:44应该是飞机遇到了气楼
00:03:46很抱歉
00:03:47给您带来了不好的飞行体力
00:03:49女士们先生们
00:03:50飞机刚才遇到气楼
00:03:52稍有颠簿
00:03:53请您立刻系好安全带
00:03:55我们将暂停客舱服
00:03:57感谢佩可
00:03:58我就说嘛
00:03:59你儿子可是预备飞行员
00:04:01什么都知道
00:04:02你们父子俩就不能消停点了
00:04:06是想让我丢了工作吗
00:04:08妈妈
00:04:09我没有说谎
00:04:10快点让我到驾驶室救人
00:04:12只有机师才能去驾驶室
00:04:14我就是机师
00:04:15这下8236航班
00:04:17继续为7.8年
00:04:18无单通道飞机
00:04:20飞行次数达1739次
00:04:23郑龙
00:04:24是你让天天在搞事吗
00:04:26不可能是我
00:04:27爸爸
00:04:29准备发生事故了
00:04:31养气面杖马上就会掉出来
00:04:33
00:04:34
00:04:35郑龙
00:04:36你平时就是这么叫天天的吗
00:04:38你们这是在闹事
00:04:39我相信儿子
00:04:40
00:04:41
00:04:43大家请放心
00:04:44每天有数百万人乘坐飞机
00:04:46飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:49我们
00:04:56爸爸
00:04:57肌层准备施压
00:04:58最好是呼吸
00:05:03什么呀
00:05:04什么呀 这些
00:05:05
00:05:06
00:05:07
00:05:08
00:05:09
00:05:10
00:05:11
00:05:12
00:05:13
00:05:14
00:05:15
00:05:16
00:05:17
00:05:18
00:05:19
00:05:20
00:05:21
00:05:22
00:05:23
00:05:24
00:05:25
00:05:26
00:05:27
00:05:28
00:05:29
00:05:30
00:05:31
00:05:32
00:05:33
00:05:34
00:05:35
00:05:36
00:05:37
00:05:38
00:05:393
00:05:412
00:05:431
00:05:45What's that?
00:05:47What's that?
00:05:49What's that?
00:05:51This is the entrance door.
00:05:53It's the 11-A place.
00:05:55It's the most safe place.
00:05:57It looks like we are very happy.
00:05:59The most safe place is only one.
00:06:03This is the only one.
00:06:05It's the only one.
00:06:07It's the only one.
00:06:09Dine...
00:06:11Why?
00:06:13Dad, I've heard of you.
00:06:17Dad, I'm going to go.
00:06:19Dad, I'm going to kill you.
00:06:21You can't leave me.
00:06:23I'll tell you.
00:06:25I know. I'm not working.
00:06:27I'm working.
00:06:29I'm working for 2, 3.
00:06:31You can't say anything.
00:06:33I'm going to leave you.
00:06:35Top 10
00:06:37Dine
00:06:47Hidden
00:06:51Why do you have to do this flying plane?
00:06:53What do you want to do?
00:07:01Tien Tien, you're not sure that you don't trust me.
00:07:04Don't be afraid to say anything.
00:07:06The danger is just the beginning.
00:07:11Tien Tien, what are you doing?
00:07:13I'm going to meet the driver's office.
00:07:14There's no driver's office.
00:07:15What are you talking about?
00:07:16There are two of them in the driver's office.
00:07:18Tien Tien, come back to me.
00:07:22Mother, I didn't want to talk to you.
00:07:24Hurry up and let me go to help you.
00:07:26You guys are crazy.
00:07:28You're crazy.
00:07:29You're crazy.
00:07:30You're crazy.
00:07:31You're crazy.
00:07:32It's all my fault.
00:07:33Sorry.
00:07:34Father, you believe me.
00:07:36You didn't get me wrong.
00:07:37I'm going to go to help you.
00:07:39I'm going to go to help you.
00:07:42Let's go.
00:07:44I don't care.
00:07:45Father.
00:07:46We have enough time.
00:07:47You have enough time to get me over.
00:07:48Okay.
00:07:50Let's go.
00:07:51Let's go.
00:07:52Let's see all that.
00:07:53Right.
00:07:54You're as good as the taxi driver went.
00:07:57The police driver must be out.
00:07:58We're not all the way.
00:07:59Let's go.
00:08:00It's a good deal.
00:08:01We're all the bad.
00:08:02We're here.
00:08:03We're here.
00:08:04They're all the bad.
00:08:05We're here.
00:08:06We're here.
00:08:08We are here.
00:08:09We're here.
00:08:10Everyone, right?
00:08:11No.
00:08:12You're on the other side.
00:08:13You're ready to get us.
00:08:14I'm going to use the key to the key to the key to the key.
00:08:17Tyn天!
00:08:18Tyn天!
00:08:19Tyn天!
00:08:20Tyn天, you don't want to talk to me!
00:08:22Hey, Mom!
00:08:26Don't want to talk to me, Tyn天!
00:08:30I don't know how to do it!
00:08:44Hurry! Hurry!
00:08:47Don't want to go out!
00:08:50I'm ready for a solution!
00:08:51You have to go out for the case of the key.
00:08:53The key to the key to the key to the key is to come out.
00:08:55Don't want to go out to the key.
00:08:56Hurry! Hurry!
00:08:58Hurry!
00:09:00Can't you go out?
00:09:05Not there!
00:09:06I've had a Huge joke!
00:09:07You've got a key to the key to the key.
00:09:09The key to the key to the key to the key is to the key.
00:09:10It's the end of the cell phone.
00:09:13You must do the flying machine.
00:09:16You're done.
00:09:18You're done, honey.
00:09:20You're done.
00:09:21You're done.
00:09:22You're done.
00:09:23You're done.
00:09:24You're done.
00:09:25You're done.
00:09:26You must go out.
00:09:27How'd you do it?
00:09:29Why'd you do it?
00:09:31How do you get it?
00:09:33If you were to go out,
00:09:35you knew the danger of the plane was dangerous.
00:09:37It's not possible.
00:09:38I'm going to go to the ship's ship.
00:09:41Oh my god.
00:09:42What are you doing?
00:09:45Jingjian.
00:09:46Jingjian.
00:09:47I'm going to go to the ship's ship.
00:09:49I'll go to the ship's ship.
00:09:50I'll be able to go to the ship's ship.
00:09:52The ship's ship's ship is all right.
00:09:55I can't do that.
00:09:57You can.
00:09:58I can't do it.
00:10:00But I have to help you.
00:10:03I'll go.
00:10:05I'll go to the ship's ship.
00:10:07Father.
00:10:08Come here.
00:10:09Father.
00:10:10What are you doing?
00:10:12Father.
00:10:13I'm too small.
00:10:14You're going to go to the ship's ship.
00:10:15Father.
00:10:16You're not going to go to the ship's ship.
00:10:19Father.
00:10:20Father.
00:10:21You don't have to worry about it.
00:10:22This is about all of us.
00:10:24All of us.
00:10:25All of us.
00:10:27Jingjian.
00:10:28Jingjian.
00:10:29Jingjian.
00:10:30Jingjian.
00:10:31Jingjian.
00:10:32Jingjian.
00:10:33Jingjian.
00:10:34Jingjian.
00:10:35Jingjian.
00:10:36Jingjian.
00:10:37Jingjian.
00:10:38Jingjian.
00:10:39Jingjian.
00:10:40Jingjian.
00:10:41Jingjian.
00:10:42Jingjian.
00:10:43Jingjian.
00:10:44Jingjian.
00:10:45Jingjian.
00:10:46Jingjian.
00:10:47Jingjian.
00:10:48Jingjian.
00:10:49Jingjian.
00:10:50Jingjian.
00:10:51Jingjian.
00:10:52Jingjian.
00:10:53Jingjian.
00:10:54Jingjian.
00:10:55Jingjian.
00:10:56Jingjian.
00:10:57Jingjian.
00:10:58Jingjian.
00:10:59Jingjian.
00:11:00Jingjian.
00:11:01Jingjian.
00:11:02Jingjian.
00:11:03三六航班船回緊急事故信号
00:11:05什么
00:11:06塔台无法与对方取的正常联系
00:11:09立刻提升世界等级
00:11:10让所有人进入最高紧急阶段
00:11:12务必取得联系
00:11:15通过飞机黑匣子信号回传
00:11:17发现有人手动操作这架飞机
00:11:19这个高度不对
00:11:21飞机还没有脱离危险
00:11:23在前方三十公里
00:11:25我全国最高的雪山群
00:11:28是号称天险的群龙雪山
00:11:32是的
00:11:33If you don't want to increase the speed of the aircraft, it will be destroyed by people.
00:11:37All of you have to be careful.
00:11:38We need to save all the resources to save the 8236.
00:11:41What's wrong?
00:11:42You are the only one who will be able to save the aircraft.
00:11:48Don't shut up!
00:11:50Why are you doing my son?
00:11:52My son is going to kill us.
00:11:53My son is going to kill everyone.
00:11:55You don't want to kill everyone.
00:11:56No!
00:11:57We just broke it.
00:11:58We didn't have to reach the safety of the aircraft.
00:12:01No!
00:12:02Oh, my brother!
00:12:04You can't break up!
00:12:06Okay.
00:12:07I'm done.
00:12:09I'm going to get over here.
00:12:10You're going to wake up!
00:12:11Oh, I'm done!
00:12:12You're done here!
00:12:13I'm going to wake up!
00:12:15You're going to wake up!
00:12:17The current situation is coming.
00:12:19It must be at 40 degrees degrees in the air.
00:12:21The breathing is going to burn the water into the air.
00:12:23And the breathing is going to burn the water.
00:12:25The breathing is going to burn the water.
00:12:27It's not because of the breath,
00:12:28but we don't need to burn the water.
00:12:30It's not because of you!
00:12:31We are going to see you guys!
00:12:32We were in the same time,
00:12:34don't worry.
00:12:37Our ship will be coming into the sea of the sea of the sea.
00:12:40Sea of the sea.
00:12:42That's how it's all the waves of the sea of all the waves.
00:12:44From the sea of the sea of the sea of the sea,
00:12:46the ship will be shot on the sea.
00:12:49What?
00:12:50Oh, God!
00:12:52What do you mean?
00:12:53We've got to come out of the sea of the sea.
00:12:56I am here.
00:12:57What?
00:13:01I can't help you.
00:13:31驾驶过波音和空课的机器
00:13:32经历了一场场地域学院
00:13:34成为无数人口中
00:13:36传说的龙牌飞行家园
00:13:38距离目的地
00:13:43还有一千三百百人
00:13:44只有我能救大家
00:13:47救你
00:13:48别想驾驶飞机
00:13:49我求你了
00:13:50小吴总统
00:13:50你快把嘴巴给我闭上吧
00:13:52这里是两个
00:13:57二二三六
00:13:58收到请回复
00:13:59这里是两个
00:14:00这里是八二三六
00:14:01我们遇到了事故危险
00:14:03这里是八二三六
00:14:04我们遇到了事故危险
00:14:05怎么是一个小孩子的身体
00:14:07航机现在处于什么状态
00:14:09请立即回复
00:14:10前期是网络龙飞机
00:14:11你说什么
00:14:12雷星雷达监测到
00:14:14飞机已经失去控制小艺
00:14:16你们已经进入巡龙雪山了
00:14:18再这样下去
00:14:19必定击毁人亡
00:14:22是的
00:14:22接下来叫我
00:14:23航巡星号又中断了
00:14:25立即调动全部资源
00:14:27让所有部门单位注意
00:14:29启动应急预案
00:14:31这条航线上所有飞机航班
00:14:37为八二三六
00:14:38航出飞行空间
00:14:39收到
00:14:40还有
00:14:40防卫
00:14:42消防
00:14:43乘务人员紧急集合
00:14:45人帝待命
00:14:46什么
00:14:47现在
00:14:47是最紧急时刻
00:14:49必须展现出
00:14:52最好的团队合作
00:14:54众人石柴火焰高
00:14:56团结一心
00:14:57保卫
00:14:58八二三六平安降落
00:15:00上天保佑八二三六
00:15:03千万不要出事
00:15:04同学阻断了
00:15:08不完了
00:15:09这下可真的要完了
00:15:11我看到雪山了
00:15:13雪山
00:15:15只剩下几分钟的时间了
00:15:18大雪
00:15:18仙琴
00:15:20是我错了
00:15:22我们一家
00:15:23熙熙整整地离开这个世界
00:15:25也挺好
00:15:26我有办法救大家
00:15:28接下来
00:15:29需要你们帮忙
00:15:30哎呀妈呀
00:15:31你这凶孩子
00:15:32能不能别
00:15:33不想死
00:15:34你就把嘴巴闭上
00:15:35天天
00:15:37你确定这样能行吗
00:15:39爸爸
00:15:41已经没有可能及时
00:15:41现在
00:15:43只有你能帮我
00:15:43按照我说的做
00:15:45别浪费时间了
00:15:45右侧引擎
00:15:46这不会真出事吗
00:15:47
00:15:48我不认识
00:15:49你确定这样能行吗
00:15:51天天
00:15:52你确定这样能行吗
00:15:53爸爸
00:15:53已经没有可能及时
00:15:56现在
00:15:57只有你能帮我
00:15:58按照我说的做
00:15:59别浪费时间了
00:16:00右侧引擎
00:16:01N1降至35%
00:16:02以这体超温
00:16:03确认失效
00:16:04立即关闭右侧引擎
00:16:05燃油开关
00:16:06执行引擎
00:16:07灵火程序
00:16:08起落架引预位
00:16:09让一个小孩来看废弃
00:16:11这不会真出事吗
00:16:13我 我不知道
00:16:15完了 完了
00:16:16完了
00:16:17完了
00:16:18这事
00:16:19我要拯救这架
00:16:20栩栩飞机
00:16:21可怜命运
00:16:22伤疤不过是好的生活
00:16:23所有设备
00:16:24准备完毕
00:16:25立即手动驾驶
00:16:29有撞伤了
00:16:31就是现在
00:16:34抬脚灯
00:16:36小刀
00:16:37我要救下爸爸
00:16:47我前行为了
00:16:51成为王牌飞行人
00:16:53经历无数极限活难
00:16:54就是为了这一刻
00:16:56王牌飞行人
00:16:58申请出战
00:16:59王牌飞行人
00:17:00申请出战
00:17:05给我起啊
00:17:08大家都抓紧了
00:17:14你一定会平安倒着
00:17:15我告证说过
00:17:16我回家就离开
00:17:18老娘要被你们父子俩害死了
00:17:20今天他真的将飞机救下吗
00:17:23只剩一次
00:17:24我不能重蹈覆车
00:17:25我要带爸爸平安回家
00:17:29塔台呼叫八二三六
00:17:31收到请回复
00:17:32收到请回复
00:17:33已经失联十分钟了
00:17:35八二三六
00:17:37恐怕凶多吉少了
00:17:40真的
00:17:42真的没有别的法子了吧
00:17:45
00:17:46重重地想
00:17:47
00:17:51一百四十七条人命
00:17:54上百个家庭
00:17:56难道
00:17:57只能眼睁睁地
00:17:59看着整个飞机上
00:18:01死亡的生命
00:18:03激动倒击十八
00:18:07我不甘心
00:18:08我不甘心啊
00:18:12难道
00:18:13八二三六
00:18:14只能落得
00:18:16几回人亡的下场
00:18:20我有罪
00:18:23我有罪啊
00:18:26不对
00:18:27二二三六有变化
00:18:28他在上升
00:18:32二三六在上升
00:18:39我骑啊
00:18:40飞机上的所有人
00:18:41不能死在这儿啊
00:18:43二三六
00:18:44二三六有变化
00:18:45他在上升
00:18:46二三六在上升
00:18:47二三六在上升
00:18:49飞行高度四千五
00:18:50飞行高度五千三
00:18:51飞行高度六千七
00:18:53二三六拖离威翔
00:18:55他在上升
00:18:58吓死我了
00:19:01不对啊
00:19:02现在是谁在驾驶飞机啊
00:19:07今天
00:19:08我们得救了吗
00:19:12我们暂时安全了
00:19:16把它复回座位
00:19:17回座位
00:19:24飞机
00:19:25飞机
00:19:26飞机
00:19:27记长
00:19:28你醒了
00:19:29记长
00:19:30你快警察飞机
00:19:31看那小子把飞机弄坏了没有
00:19:33这是谁操作的
00:19:35是他
00:19:37真的是他
00:19:38
00:19:39就是他
00:19:40既然
00:19:41刚才情况危机
00:19:42我们也顾不了这么多了
00:19:43没事吧
00:19:44
00:19:46是我操作的
00:19:49我代表
00:19:50二二三六集组
00:19:52有终地向你表示感谢
00:19:54是你救了所有人
00:19:55记长
00:19:56飞机这个样子
00:19:57没问题吗
00:19:58目前
00:19:59飞机状态良好
00:20:00然有储备充足
00:20:02我们安全了
00:20:06银天
00:20:07真的拯救了飞机
00:20:10女士们
00:20:16先生们
00:20:17八二三六航班
00:20:18已脱离危险
00:20:19目前飞机平稳
00:20:20警报解冲
00:20:23开启自动驾驶
00:20:27你叫天天对吧
00:20:28
00:20:29去找我叔叔
00:20:30想到飞行员吗
00:20:31凭借你刚才的冷静和判断力
00:20:33我相信将来
00:20:34你一定会成为一个
00:20:35顶级的王牌飞行员
00:20:36可是他才八岁啊
00:20:38天赋
00:20:39从来不分严
00:20:41在他身上
00:20:42我飞行员需要的特使
00:20:43错不了
00:20:45天天啊
00:20:46老大这辈子
00:20:47还从来没这么骄傲过呢
00:20:49
00:20:50不过是想要碰上死耗子
00:20:52我儿子又是醒着
00:20:53看妖娃去
00:20:55把八二三六收到请回复
00:20:56这里是八二三六
00:20:57这里是八二三六
00:20:58我们已经脱离危险
00:20:59卡牌收到
00:21:00卡牌收到
00:21:01卡牌收到
00:21:02卡牌收到
00:21:03卡牌收到
00:21:04卡牌收到
00:21:05卡牌收到
00:21:06八二三六
00:21:07请保持通讯枪通
00:21:09警长
00:21:10你是英雄啊
00:21:12飞机不是我驾驶的
00:21:13
00:21:14不是你
00:21:15那倒是
00:21:16副警长
00:21:18之前总有人说
00:21:20他是总关系
00:21:21看来
00:21:23都是谣传
00:21:24是一个叫天天的孩子
00:21:26操纵了飞机
00:21:27是他把大家
00:21:28从鬼门关
00:21:29拉了回来
00:21:31查到了
00:21:32乘客名单里
00:21:33确实有个叫天天的小孩
00:21:36
00:21:37
00:21:38但他只有八岁
00:21:39一个八岁的小孩
00:21:41找找
00:21:42自己叫最多的飞机
00:21:48你确定吗
00:21:49我确定
00:21:50如果不是亲眼所见
00:21:52我也觉得不可思议
00:21:53刚才要不是他
00:21:54稳住操纵干
00:21:55我们早就
00:21:57击毁人亡了
00:21:58
00:21:59那太好了
00:22:00此事
00:22:01必须立刻上报
00:22:03让所有人
00:22:04都知道这个小英雄
00:22:06八岁男孩拯救客机
00:22:08休息来源可靠吗
00:22:10千真万全
00:22:11其他内部都传风了
00:22:13刘姐
00:22:14你叫我
00:22:15马上北车
00:22:16去渡城机场
00:22:17可是刘姐
00:22:18半久时候
00:22:19那是行业峰会
00:22:20你是主讲人
00:22:21
00:22:22让副台长代劳
00:22:23一个八岁男孩
00:22:24拯救的航空运行事件
00:22:25这里的新闻价值
00:22:26可比任何事都要重要
00:22:28按我说的总
00:22:29越快越好
00:22:30我明白了
00:22:31陈记者
00:22:32快看热搜第一
00:22:35八岁
00:22:36怕是连飞机模型
00:22:38都没弄明白
00:22:39我估计啊
00:22:40又是哪个想靠
00:22:41神红薄流量的石头吧
00:22:43这次不一样
00:22:44是机场塔台证实了
00:22:46那我就要撕开这层水甲包装
00:22:48我倒要看看
00:22:49是谁
00:22:50在鱼弄大众
00:22:51司法
00:22:52记者
00:22:53请你一定要善待这位
00:23:04小功臣
00:23:05等飞机平而降落
00:23:07我轻死为他摆开庆功宴
00:23:10全城的人都知道他的壮举
00:23:13你就放心吧
00:23:15自古英雄出少年
00:23:17我们怎么可能亏待
00:23:19自己的恩人呢
00:23:25我的事情
00:23:26又这么简单
00:23:31八二三六
00:23:32请注意
00:23:33根据航班情况
00:23:34请立即调节航线
00:23:35搬航
00:23:36重复
00:23:37立即返航
00:23:41八二三六
00:23:42八二三六
00:23:43听到请回答
00:23:45同时信号又中断了
00:23:46信号彻底消失了
00:23:47怎么偏偏这个手不断信号
00:23:49塔台呼叫八二三六
00:23:50塔台呼叫八二三六
00:23:51塔台呼叫八二三六
00:23:52八二三六
00:23:53快返航啊
00:23:58我的老幼啊
00:24:00爆炸车
00:24:01是哪里的
00:24:04走了
00:24:05机长受伤了
00:24:06机长
00:24:07机长
00:24:15天天
00:24:16怎么了
00:24:17油走发动机炸了
00:24:19彻底卸菜了
00:24:21你不是说
00:24:22单靠左发
00:24:23有油费吗
00:24:24确实能飞
00:24:25那快点返航吧
00:24:26回不去了
00:24:27你刚才说可以的
00:24:30光材燃油
00:24:31两万五千磅
00:24:32现在只剩两万磅了
00:24:34油墙漏了
00:24:35什么
00:24:36按照漏速
00:24:37一小时内
00:24:39燃油就耗尽
00:24:41一小时
00:24:42去撒场或饭航都不够啊
00:24:45老天天啊
00:24:47老天不要这么早就死了
00:24:51丁丁
00:24:52你一定有办法救我了
00:24:53丁丁
00:24:54我有办法
00:24:57准备破箱
00:25:02爸爸
00:25:03机长昏迷了
00:25:04现在只有你能帮我
00:25:05上阵父子兵
00:25:07爸爸信你
00:25:08儿子
00:25:09选我做什么
00:25:11那个
00:25:12我不讨议
00:25:15你们放这俩疯了
00:25:16别打老娘的命中啊
00:25:18你又开心点了
00:25:19你怎么这么快
00:25:20又这么快啊
00:25:21你到底会不会开飞机啊
00:25:22什么情况啊
00:25:23大姐你快放手啊
00:25:24老娘就一条命
00:25:25都陪你们放
00:25:26刚才的情况
00:25:27你也听到了吗
00:25:28现在只有一条路
00:25:29那就是紧急迫降
00:25:31你们八岁的猫还走什么
00:25:33肯定有别的办法
00:25:34别再让我破箱
00:25:35你这是无力取闹
00:25:36你这是无力取闹
00:25:37我们是在救人
00:25:38难道我们有错吗
00:25:42白雪
00:25:43你快把她拉开
00:25:44你再不松手
00:25:45爸爸就要断气了
00:25:50你们看这么悲惨
00:25:51跟我掐了悲劲
00:25:52我要投诉到你心意
00:25:54白雪
00:25:55谢谢你了
00:25:56爸爸
00:25:57没时间了
00:26:00不行
00:26:01不能破箱
00:26:02白雪
00:26:03张龙
00:26:04千千不懂事
00:26:05瞎胡闹
00:26:06你也跟着发疯吗
00:26:07你知不知道
00:26:08在这种地方破箱
00:26:09不是在救人
00:26:10是把所有人
00:26:11推向鬼门关
00:26:15白雪
00:26:16你这话是什么意思啊
00:26:17你知道这是哪里吗
00:26:18熊龙熊山顶破
00:26:20你这不是雪峰
00:26:21就是荒原
00:26:22别说是机场了
00:26:24就连一个落箱的平地都没有
00:26:26这种情况下
00:26:27你说怎么在破箱
00:26:28你说怎么在破箱
00:26:30他是咱儿子
00:26:31我相信他
00:26:32他说行
00:26:33就行
00:26:34要不
00:26:35我们再往前飞一会儿
00:26:37我总部发现八二三六不对劲
00:26:39说不定就有办法了
00:26:40白雪
00:26:41塔台要是有办法
00:26:42我们现在会走到这一步吗
00:26:44航空史上
00:26:45汉阳
00:26:46草地上破箱成功的先例都有
00:26:48可唯独雪山上没有
00:26:49你让我怎么相信
00:26:51怎么说服我自己
00:26:52妈妈
00:26:53妈妈
00:26:54你说的对
00:26:55雪山破箱
00:26:56确实没有先例
00:26:57但所有的先例
00:26:59不都是人闯出来的吗
00:27:02既然没有
00:27:03那今天
00:27:04就由我来开个头
00:27:10天天
00:27:11真的可必棒
00:27:14爸爸没时间了
00:27:15好的
00:27:16要开始了
00:27:19儿子
00:27:20我相信你
00:27:21咱们要把所有人
00:27:22都带回家
00:27:27我查过航图
00:27:28这片区有段未开通的高速
00:27:30路面平整长度足够
00:27:31破降点就在那儿
00:27:33找到了
00:27:35
00:27:36替我指令操作
00:27:37那边那个
00:27:41那个
00:27:43还有那个
00:27:44
00:27:51塔台护照8236
00:27:52塔台护照8236
00:27:53塔台护照8236
00:27:54收到请回复
00:27:55还是没回应啊
00:27:56没有
00:27:57混账
00:27:588236到底在干什么
00:28:008236有异动
00:28:02
00:28:03这是怎么回事
00:28:058236
00:28:07它的飞行高度在急剧下降
00:28:09当前高度
00:28:107800
00:28:12当前高度
00:28:137300
00:28:156700
00:28:16还在降
00:28:17这种高度
00:28:18已经低于安全线了
00:28:20它们到底在想什么
00:28:21没有明白了吧
00:28:23哎哟
00:28:24疯了
00:28:26你是不是
00:28:27会撞上去了呀
00:28:29
00:28:30到底是怎么踏了飞机啊
00:28:31他们疯了
00:28:32他们绝对是疯了
00:28:33你要拉着全飞机的人
00:28:34可以抖
00:28:35不行
00:28:36我不能当时
00:28:37大家快来看看
00:28:38驾驶舱里的人
00:28:39要拿咱们的密友胡道
00:28:41现在不管
00:28:42咱们就都得死在这儿啊
00:28:45不好
00:28:47不好
00:28:49不好
00:28:50不好
00:28:51快拦住他
00:28:52乘客一旦失控
00:28:53咱们就一点生机都没了
00:28:55大家听着
00:28:56现在驾驶舱里还弄飞机了
00:28:58根本就不是剃剃剃剃
00:29:00是个八岁的小屁孩
00:29:01你这样子靠
00:29:02你先冷静
00:29:03真少丢了
00:29:04这一圈
00:29:05是个八岁的小孩
00:29:06你说我八岁也没关系
00:29:07讨厌
00:29:08不是小孩懂是吗
00:29:09他怕非几位这么厉害
00:29:11什么人没开玩笑
00:29:12
00:29:13
00:29:14
00:29:15那我们的命运来笑是
00:29:16
00:29:17城堂长
00:29:18怎么办
00:29:19先稳住大家
00:29:23现在到底该怎么办
00:29:24Please, ladies and gentlemen, our 823 is looking at the attack.
00:29:28Please, please, please, please.
00:29:30We will ensure your life's health.
00:29:33Don't be fooled.
00:29:34The airport is the only one that is the old boy and the father's father.
00:29:37The two of us are going to be in trouble.
00:29:39No, we are going to go to the hospital.
00:29:41Please, please.
00:29:43Please, let's go to the hospital.
00:29:45I'm not sure.
00:29:47I'm not sure.
00:29:48I'm not sure.
00:29:49I'm not sure.
00:29:51You're going to get me out of the hospital.
00:29:53先生 先生請回奏位
00:29:54我們現在是禁禁召開
00:29:56趙快
00:29:57要把那堆斧子裡都給抓出來
00:29:59快關門
00:30:00他們現在要是衝進來
00:30:01就是擊毀人王
00:30:05想關門
00:30:06沒門
00:30:10大姐 快松手呀
00:30:12這樣下去大家都會沒命的
00:30:14想把我們關在門外等死
00:30:16那不可以玩
00:30:16大家冷靜一點
00:30:18我們真的是為了救大家
00:30:20想讓我把命交給你們
00:30:22你做夢
00:30:22I can't wait for you.
00:30:24I can't wait for you.
00:30:30Are you going to help me?
00:30:32I'm not going to help you.
00:30:34I'm not going to help you.
00:30:36Let's go.
00:30:37If you're open, we'll be open.
00:30:39Okay.
00:30:40Let's go.
00:30:41Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:45Let's go.
00:30:46Let's go.
00:30:47I can't wait for you.
00:30:49I can't wait for you.
00:30:51I can't wait for you.
00:30:53Dad, don't let them go.
00:30:55It's the key time for the moment.
00:30:58If you're careful, you're going to kill me.
00:31:00I'm not going to.
00:31:02My door is closed.
00:31:05I'm still not going to go back.
00:31:12What are you doing?
00:31:14I'm not going to.
00:31:16I'm not going to.
00:31:18I'm not going to.
00:31:21I'm not going to.
00:31:23I'm not going to.
00:31:24What are you doing?
00:31:25This is a serious violation of the ship.
00:31:27It's a crime.
00:31:28It's a crime.
00:31:29You said you were dead.
00:31:32Yes.
00:31:33You're going to go over here.
00:31:34What's the hell?
00:31:35You're going to die.
00:31:36He's a little girl who's going to open the ship.
00:31:39Don't you shut up.
00:31:40Mr.
00:31:41Mr.
00:31:42You're all in the ship.
00:31:43Everyone come to the ship.
00:31:47You're going to go.
00:31:48I'm going to go.
00:31:49You're going to go.
00:31:50I'm going to go.
00:31:51What?
00:31:52You're all in the ship.
00:31:53You're all in the ship.
00:31:54You're all in the ship.
00:31:55You're all in the ship.
00:32:02It's not bad.
00:32:03It's not bad.
00:32:04Yes.
00:32:07I'll go back to the ship.
00:32:08Be careful.
00:32:19You're all in this place.
00:32:21You have all on a ship.
00:32:22As in Basically.
00:32:23Something they came out in the ship,
00:32:24I was killing people.
00:32:25You're all is he dead.
00:32:26What is the thing?
00:32:27you're fully in the ship.
00:32:28You know it.
00:32:29You've been told me,
00:32:30You're all in a world.
00:32:31You'll own the ship.
00:32:32You're disappointed.
00:32:33You don't have to !
00:32:35You can keep running out with the ship.
00:32:36Help us.
00:32:37Mario can't quises one hour.
00:32:38Explain for me someone here.
00:32:39You can tell me I'm standing here.
00:32:40I'll have to wait for all theas.
00:32:42. . .
00:33:12But in the plane, there are hundreds of people who are living in a safe space.
00:33:15Who can do it?
00:33:17If you don't do it, it's just a hundred percent of people who are living in a safe space.
00:33:21Do it?
00:33:22At least there are five people who are living in a safe space.
00:33:28That's enough.
00:33:29I didn't think I lived a long time ago.
00:33:31I'm a child.
00:33:33I'm going to be like a kid.
00:33:35I'm going to be like a young man.
00:33:37That's right.
00:33:38My head just hit me.
00:33:40I can't do it.
00:33:41If you're so good, let's go and do it.
00:33:44Okay.
00:33:45You can do it.
00:33:47Okay.
00:33:48Okay.
00:33:53It's so good.
00:33:55Let's do it.
00:33:57Please check out the equipment and the乘客's situation.
00:34:00The plane is ready.
00:34:02The plane is ready.
00:34:06The situation is so dangerous.
00:34:09This is our only chance.
00:34:12Do you remember that?
00:34:13The plane is so dangerous.
00:34:14Are you still alive?
00:34:15How do you remember the plane?
00:34:16In the moment, keep quiet.
00:34:18Keep quiet.
00:34:19Keep quiet.
00:34:20And lead to the right direction.
00:34:22If we can be safe for this time,
00:34:25I will ask you.
00:34:27Please bring your money.
00:34:28I能 take care of you.
00:34:30Excuse me, please take care of you.
00:34:32Tapi remember c um
00:34:35Please check.
00:34:36Go.
00:34:37Okay.
00:34:38You can take anything.
00:34:39That was so big.
00:34:41Please prove it.
00:34:42You can take care of your安全 ?
00:34:44What should I do?
00:34:45Please take care of your安全 system.
00:34:46Please take care of yourself.
00:34:48Medal meu.
00:34:49Please take care of your安全 system.
00:34:50If you need a better take care of yourself,
00:34:51gunume someone else.
00:34:52What are they doing? What are they doing?
00:35:018236 call the station.
00:35:038236 call the station.
00:35:04Please return.
00:35:05Please return.
00:35:06Please return.
00:35:07You can still contact 8236.
00:35:12The photo is sent to the photo of 8236.
00:35:15The photo is sent to the photo of 8236.
00:35:16Let me see.
00:35:17There is a white corp.
00:35:23This project is burning.
00:35:24What is the photo of 8236?
00:35:268236 call the station.
00:35:298236 call the station.
00:35:318236 call the station.
00:35:332236 call the station.
00:35:34You have to repeat.
00:35:358236 call the station.
00:35:37Question 1.
00:35:38925-448,
00:35:39Is the battery load as an actual load.
00:35:418236 call the station.
00:35:43The photo is a news aí.
00:35:44Call the station,
00:35:45緊急破降 破降地點位於
00:35:47八二三六 八二三六 破降地點到底在哪 快說啊
00:35:54通時幸好完全消失了
00:35:59密口排查 八二三六號線周邊所有的區域 找出所有可能的破綻
00:36:05是 正在解鎖 情況怎麼樣 最近的破降點還算破降 八二三六最近的機場也要四十分鐘 擔憂根本不夠
00:36:14燃油根本不夠 而且附近全部都是雪山峽谷 沒有合適的破降地點
00:36:19八二三六 到底選擇在哪破降
00:36:23啊 該死 你怎麼才這樣說斷了
00:36:26沒事 朱紅山對附近很熟悉 他一定會猜到的
00:36:31你認識朱紅山?
00:36:32我只認識 上一世他可是手把手叫我飛行的師父
00:36:44老師 您怎麼對這片血液這麼熟悉?
00:36:57我在這片區的淘汰工作了四十年 有學的還多著呢?
00:37:03老師 我一定好好努力 爭取早而成為像您一樣的王牌飛行人
00:37:07哈哈哈哈 這小子一定能想
00:37:17我知道了 把這塊區給我放大
00:37:22再放大 就是他
00:37:26就是他
00:37:28
00:37:29
00:37:30明天保佑 八二三六千萬不要出事了
00:37:33
00:37:34
00:37:35
00:37:36
00:37:37
00:37:38
00:37:39
00:37:40
00:37:41
00:37:42
00:37:43
00:37:44
00:37:45
00:37:46
00:37:47
00:37:48
00:37:49
00:37:51
00:37:52
00:37:53
00:37:54
00:37:55
00:37:56
00:37:57
00:37:58
00:37:59
00:38:00
00:38:01
00:38:02
00:38:03
00:38:04
00:38:05
00:38:06
00:38:07
00:38:08
00:38:09
00:38:10
00:38:11
00:38:12
00:38:13
00:38:14
00:38:15
00:38:16
00:38:17
00:38:18
00:38:19
00:38:20
00:38:21
00:38:22
00:38:23
00:38:24
00:38:25
00:38:26Thank you very much.
00:38:56Thank you very much.
00:39:26Thank you very much.
00:39:58Thank you very much.
00:40:00Thank you very much.
00:40:02Thank you very much.
00:40:04Thank you very much.
00:40:06Thank you very much.
00:40:08Thank you very much.
00:40:10Thank you very much.
00:40:14Thank you very much.
00:41:12Hello.
00:41:14I realized it was too much time to be anywhere.
00:41:16That's why I made my son.
00:41:18Sorry, he said some crap from my son.
00:41:20This is true.
00:41:22You see.
00:41:23Look.
00:41:24Look.
00:41:25Look.
00:41:26快看窗外
00:41:27変幅車長來了
00:41:29唉呀
00:41:31還阻止呀
00:41:32晚了都來不及了
00:41:36各部門已經完成步控
00:41:388236正在空中持續泄油
00:41:41排除一切干擾音速
00:41:42確保
00:41:448236
00:41:44平安破載
00:41:46知道嗎
00:41:488236
00:41:49加油啊
00:41:51有没有人管一管呀
00:41:55閃開
00:41:56I can't let him go.
00:41:58I can't let him go.
00:42:00I can't let him go.
00:42:02I can't let him go.
00:42:04I'll do it.
00:42:06I'll go.
00:42:08I'll go.
00:42:10I'll go.
00:42:12Everyone, I'll tell you.
00:42:14I know you're all the parents.
00:42:16You're all the parents.
00:42:18You're all the kids.
00:42:20I'm the same.
00:42:22I'm the same.
00:42:24I can't understand.
00:42:26I'm even more than you.
00:42:28I'm nervous.
00:42:30I'm the same.
00:42:32I'm the same.
00:42:34What?
00:42:36I'm the same.
00:42:38I'm the same.
00:42:40I'm the same.
00:42:42I'm the same.
00:42:44I can't remember that.
00:42:46I'm the same.
00:42:48The most comfortable time.
00:42:50It's the same time.
00:42:52We go.
00:42:54We go.
00:42:56We go.
00:42:58I'm the same.
00:43:00I know.
00:43:02We can't even go.
00:43:04We can go.
00:43:06We can go.
00:43:08Please trust me, trust me to trust the 8236 team.
00:43:16We will be able to come back home.
00:43:20I...
00:43:22I trust you.
00:43:24I trust you.
00:43:26We all trust you.
00:43:29Thank you for your understanding.
00:43:31You're not going to die.
00:43:33Let's try to protect each other.
00:43:36You're right.
00:43:38Let's go.
00:43:39I'm sorry.
00:43:47Tynyn.
00:43:48The mission has been done.
00:43:49You can start.
00:43:50Tynynyn has received.
00:43:51Dad, you need to start.
00:43:55It is...
00:43:56You're involved.
00:43:57The number of people can be careful.
00:43:58The number of people can be careful.
00:44:00The number of people can be careful.
00:44:01It's only the number of people who will commit to death.
00:44:02What's the number?
00:44:06Can I wait for you?
00:44:07I can't wait!
00:44:09Master, is it you?
00:44:11Mr. President, all of the cars are on the road.
00:44:15It's hard.
00:44:17It's our last one.
00:44:20The phone call!
00:44:22The speed is set up.
00:44:24Let's start.
00:44:25Take 10 minutes.
00:44:29Today, you're going to be a dream.
00:44:32Today, you're going to be a success.
00:44:35Oh
00:44:37I'm going to take a look at the biggest plane
00:44:39Let me see you in the sky
00:44:49This body is too heavy
00:44:51It's too heavy
00:44:53Are you okay?
00:44:55Dad, don't worry
00:44:57I haven't brought you back
00:44:59How can I go?
00:45:01It is
00:45:03There is no room for it
00:45:05Let's not put the air in the air
00:45:07The engine is even better
00:45:09The engine is on the air
00:45:113
00:45:132
00:45:141
00:45:152
00:45:161
00:45:172
00:45:182
00:45:19Set up the air
00:45:21The engine is destroyed
00:45:24The speed is 5,000 m
00:45:25The speed is 650 m per hour
00:45:27The speed is 3000 m
00:45:29The speed is 300 m per hour
00:45:31The speed is 1000 m
00:45:32The speed is 1000 m
00:45:33The speed of 100 miles per hour is 100 miles per hour.
00:45:36I'm going to go back to it.
00:45:42Gentlemen, ladies and gentlemen.
00:45:44I'm the 823-6 of the captain.
00:45:45Please take a look at your body.
00:45:48Please take a look at your body.
00:45:50Please take a look at your body.
00:45:51This is our small hero.
00:45:54Tien Tien.
00:45:54Tien Tien.
00:45:56You are always my father.
00:45:58Let me open the door.
00:46:03You are the best.
00:46:12You will be able to move your body.
00:46:14Let me go.
00:46:16Let me go.
00:46:17Let me go.
00:46:18Let me go.
00:46:21We really can't be safe.
00:46:22Why are you not going to go?
00:46:25Let me go.
00:46:27Let me go.
00:46:29I will all the people will be alive.
00:46:33We have more!?
00:46:37Let me go.
00:46:395.
00:46:40Very good though.
00:46:42up will everyone write in the package.
00:46:44Hahahaha
00:46:46You will be fine.
00:46:49Tien Tien.
00:46:50Tien Tien Tien Tien.
00:46:50He is always like that.
00:46:51Wait a while.
00:46:52Hold up.
00:46:53Hold up.
00:46:54Hold up.
00:46:55Hold on.
00:46:55Hold on.
00:46:57Touch up.
00:46:58Why am Iclock?
00:46:59recht authorities.
00:47:00Perd?
00:47:02Ah
00:47:09Is it
00:47:10You are gone
00:47:11Ah
00:47:11Ah
00:47:15Ah
00:47:17Ah
00:47:19Ah
00:47:21Ah
00:47:23Ah
00:47:25Ah
00:47:27Ah
00:47:29Ah
00:47:31Ah
00:47:33Ah
00:47:35Ah
00:47:37Ah
00:47:39Ah
00:47:41Ah
00:47:43We're done
00:47:45Ah
00:47:47It's done
00:47:49Ah
00:47:51Ah
00:47:53Ah
00:47:55Ah
00:47:59Ah
00:48:01it is a time to turn on our ship to be executed
00:48:05the Japanese
00:48:07and the teachers
00:48:09I am an airplane of the river
00:48:10it is a success
00:48:12I am done
00:48:13I am done
00:48:18no more
00:48:20it is
00:48:20it is
00:48:21it is done
00:48:22it is
00:48:23it is
00:48:23it is
00:48:24it is
00:48:25we are
00:48:26we are
00:48:27we are
00:48:28we are
00:48:29I am
00:48:30Faremone
00:48:32I'll succeed
00:48:33We're done
00:48:35Yedinh has been so incredible
00:48:36Let's face it
00:48:36Let's move to everyone
00:48:38Your cause
00:48:39But the viewers just said
00:48:40hard to try to disappear
00:48:41Really
00:48:43Thank you for your own
00:48:44savingAKING
00:48:44hard to dream
00:48:46Yes, that's my thing
00:48:48but I think he never was born
00:48:50You look lovely
00:48:51You love any
00:48:53You're also Comeon
00:48:54I karma
00:48:54Bible
00:48:55kyeng
00:48:55I'm not
00:48:58thực
00:48:59We are
00:48:59Don't be afraid.
00:49:00Don't be afraid.
00:49:01According to the end of the road,
00:49:02you will be able to take the lead.
00:49:03Hurry up.
00:49:04Yes.
00:49:12Let's go.
00:49:13Let's go.
00:49:19Are you ready?
00:49:20Mr. General,
00:49:21it's still two hours.
00:49:22I'm going to go with my son.
00:49:23I'm going to go with my son.
00:49:26Mr. General,
00:49:27what are you saying?
00:49:28Mr. General,
00:49:32what is his problem?
00:49:33Mother,
00:49:34you do not want to do things.
00:49:35Mr. сделал me,
00:49:37I should...
00:49:38Mr. General,
00:49:39Mr. General...
00:49:40Mr. General,
00:49:41Mr. General,
00:49:42he will destroy my son.
00:49:44Mr. General,
00:49:45Mr. General,
00:49:47Mother...
00:49:48Mr. General,
00:49:50my grandmother.
00:49:54Mr. General...
00:49:56I'm so scared to be my baby.
00:49:58My baby is so scared to be my baby.
00:50:00You know what I'm so scared?
00:50:04We're all in a family.
00:50:06We're all in peace.
00:50:08We're all in peace.
00:50:10We're all in peace.
00:50:12We're all in peace.
00:50:14We're all in peace.
00:50:16We're all in peace.
00:50:18Mom.
00:50:20What are you doing?
00:50:22You're not going to go to the hospital.
00:50:24I'm so scared.
00:50:26But I'm just a 10th flight attendant.
00:50:28I'm going to go to the hospital.
00:50:30I'm going to go to the hospital.
00:50:32You're going to go to the hospital.
00:50:34You're going to go to the hospital.
00:50:36What are you doing?
00:50:38What are you doing?
00:50:40How am I going to go to the hospital?
00:50:42Don't worry about them.
00:50:44You're going to save all the heroes.
00:50:46Can I do it?
00:50:48Are they going to take us off?
00:50:50Don't worry.
00:50:52You're going to go to the hospital.
00:50:54You're going to go to the hospital.
00:50:56You're going to go to the hospital.
00:50:58Okay.
00:51:02My friends.
00:51:03We're at the moment of the 8236 plane.
00:51:05I'll show you the real truth.
00:51:07I'll show you the real truth.
00:51:11The captain of the plane.
00:51:12The crew members have already arrived.
00:51:14Okay.
00:51:15I'll be right back.
00:51:16Yes.
00:51:17The captain of the plane is going to be the VIP.
00:51:20The crew members are ready to open the hall.
00:51:21The crew members will be the first Ells.
00:51:23The plane is ready to publish.
00:51:24The crew members will go into the game.
00:51:27We're going to the all...
00:51:29The crew members will be possible.
00:51:31Are we going to invite you?
00:51:34Is it to you?
00:51:35Are you invited us?
00:51:36It's the whip.
00:51:37You're invited to join us.
00:51:39You're invited.
00:51:40Here we go.
00:51:41Let's go.
00:51:42我们马上过去
00:51:45天天
00:51:45在一会儿的发布会上
00:51:47总指挥
00:51:48会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:50总指挥
00:51:53我一会儿就能见到师父了
00:51:55天天
00:51:56你真是爸爸的骄傲
00:51:59
00:52:00
00:52:01介绍同志
00:52:03你们是要采访救了所有人的英雄吗
00:52:06请问你们是
00:52:08我儿子高峻
00:52:10就是拯救了8236航班的英雄
00:52:12That's not true.
00:52:13If you're a 8-year-old girl, it's not possible to be her.
00:52:17Please don't affect our work.
00:52:20Mother, I just said that no one would believe.
00:52:24It's definitely going to believe.
00:52:26You just said that it was the 8236 aircraft.
00:52:29Yes.
00:52:30At the point of time, if I were to hold on the plane,
00:52:33the 8236 would be lost.
00:52:35Is it true?
00:52:39It's true.
00:52:41It's not a problem.
00:52:43I'm not sure if I'm in the plane.
00:52:45I'm not sure if I'm in the plane.
00:52:47It's a great deal.
00:52:48Don't you believe me?
00:52:50I'm not sure.
00:52:52What are the planes of the plane?
00:52:54I'm not sure if they were in the plane.
00:52:56They are just going to take my parents' power.
00:52:59You guys, you have to do our best.
00:53:01You don't mind.
00:53:02I won't be afraid of those who are going to take their power.
00:53:05I won't let them go.
00:53:07Mother, you're a little bit.
00:53:10看见了吧 妈说的蠢没痛
00:53:14请问飞机挡风玻璃突然破裂 是质量问题 还是人为操作失误呢
00:53:22听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态 那8236到底是如何成功破降的
00:53:29怪罪传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人 这些是否属实
00:53:33请大家稍后片刻 新闻发布会马上开始 届时会解答各位的各种疑问
00:53:39总指挥 这里
00:53:42
00:53:43师傅现在好年轻啊 上一世见了时 头发都已经花白了
00:53:51快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:54这是我儿子天天 这是我老公张龙
00:54:01天天 张龙 这是总部塔台总指挥 朱红山
00:54:08你好 辛苦你们了
00:54:10哪里哪里 这是我们应该做的
00:54:12虽然我早就知道你是八岁 但亲眼见到真人哪 我还是大吃一惊哪
00:54:22您过家了
00:54:24这次啊 真要谢谢你们一家人 如果不是你们哪 整个8236航班哪 所有人都不可能幸存下来
00:54:34尽全力保卫乘客安全 是飞行员的职责 是我应该做的
00:54:38好一个有觉悟的孩子 这个镜头啊 长大一定会是一名王牌飞行员啊
00:54:46哈哈哈哈哈
00:54:48待会儿新闻发布会 我将宣布 8236的小英雄是天天的
00:54:54
00:54:56
00:54:57要不还是算了吧
00:54:59怕什么 有陈记者帮咱们走势 你就等着当英雄吧
00:55:03现在我宣布 8236航班 紧急情况新闻发布会正式开始
00:55:10尊敬的各位朋友们 大家好 我是总部塔台总指挥 钟红山
00:55:22接下来由我介绍8236的具体情况
00:55:27今天8时36分45秒
00:55:328236航班 在巡航阶段 突发挡风玻璃破裂 驾驶舱
00:55:38驾驶舱 瞬间施压
00:55:409001分 32秒
00:55:42航班用此引擎瘫痪 燃油泄落
00:55:46机上147名人 生命安全陷入险境
00:55:52但万幸的是 8236航班 迫降成功 无一人伤亡
00:56:00这个壮举打破了多项极限迫降的记录
00:56:06是足以载入史册的历史性的一刻
00:56:10好 好
00:56:12
00:56:14我知道
00:56:18大家一定很关心 是谁 在绝境中 是8236安全破降
00:56:28现在 我可以负责任地告诉各位 拯救8236航班的是一位年仅八岁的乘客
00:56:38真是小孩啊 总指挥 您确定没有搞错吗
00:56:42小孩儿真的完成 这么复杂的破降操作
00:56:46现在 让我们 以最热烈的掌声 欢迎 创造奇迹的小英雄 天天
00:56:52
00:57:04大家好 我是张天 小龙天天
00:57:06真是个小孩儿
00:57:08八岁啊 我八岁的时候 还在玩玩具飞机呢
00:57:10真是个小孩儿
00:57:12八岁啊 我八岁的时候 还在玩玩具飞机呢
00:57:16我知道 大家呀 都觉得不可思议
00:57:20但天天 一确是8236的拯救他
00:57:24好了 现在进入自由提问环节
00:57:28天天 你这么小的年纪 却拯救了一飞机的旅客
00:57:32对此 你自己有什么看法
00:57:34在飞机出事后 尽自己所能挽回局面
00:57:37保护大家的安全 是我应该做的
00:57:40天天 操控飞机迫降
00:57:42这需要极其专业的飞行知识
00:57:44你一个八岁小孩儿 请问 你是在哪里学的呢
00:57:49我从小就对航空感兴趣
00:57:52平时会看航空书籍和纪录片
00:57:55这么说来 你的飞行技能是自学的了
00:57:58可以这么说
00:57:59我自学的
00:58:01说大话也不怕闪到舌头
00:58:04八岁孩子自学能开飞机 糊弄谁呢
00:58:06糊弄谁呢
00:58:07陈记者 你这话是实意的
00:58:13是在质疑发布会的权威性吗
00:58:16从生理学和操作逻辑来看
00:58:18八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:21都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:23他 绝不可能是八二三六航班 破降的英雄
00:58:28他怎么能这么说天天呢
00:58:29放心吧 是天天的攻堡
00:58:32谁也讲不错
00:58:33陈记者
00:58:35我在发布会上所说句句属实
00:58:38惊得起任何核查
00:58:39属实
00:58:41我看不过是一场骗局罢了
00:58:43好在天网灰灰
00:58:45我已经找到航班真正的操控者
00:58:47是谁
00:58:49是谁
00:58:50就是飞行学院预备飞行员高峻
00:58:53正是他临危寿命
00:58:55挽救了失控的飞机
00:58:57没错
00:58:58真正的英雄在这儿
00:59:00原来他们迟迟不走
00:59:01大的是这个主意
00:59:02他是小偷
00:59:03是骗子
00:59:04想夺走我儿子的功劳
00:59:06不是的
00:59:08你们别听他胡说
00:59:09操纵飞机的
00:59:10是我儿子天天
00:59:12这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:15可以证明天天才是飞机真正的操作者
00:59:19你 你怎么会拍这样的照片
00:59:21
00:59:22她们有证据
00:59:24要拍算了吧
00:59:25怎么会这样
00:59:29表花有妈在呢
00:59:31你是孩子母亲
00:59:33也是机组人员
00:59:34进驾驶舱摆拍一张照片
00:59:37不是什么乱事
00:59:38就是
00:59:39想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:42你明明看到是天天操作人
00:59:44飞机
00:59:45你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:47你少带着缺口喷人
00:59:49从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:52中了
00:59:53
00:59:54这件事没有必要争执
00:59:57机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:00他最有发言权
01:00:02
01:00:03快给机长打电话
01:00:04到时候真相一定会水落石出
01:00:07
01:00:08电话打通了咱们就完了
01:00:10咱们还是走吧
01:00:11别花了
01:00:12别花了
01:00:13电话不是还没打通了吗
01:00:15肯定会有办法的
01:00:16机长
01:00:17我问你
01:00:18是谁
01:00:19在8236破降时
01:00:21在驾驶舱操纵飞机的
01:00:23那不是这样的
01:00:24您好先生
01:00:29我好意思
01:00:30机长因为刚才撞到了头部
01:00:32现在处于休息状态
01:00:33老开什么时候能清醒啊
01:00:38
01:00:39现在不确定
01:00:40不过最快也要一天
01:00:41好的
01:00:42辛苦了
01:00:44还要等一天
01:00:45这可怎么办啊
01:00:48你们摸着良心想一想
01:00:50天天是你们的救命恩人
01:00:52你们为什么要恩将仇报啊
01:00:54
01:00:55这话
01:00:56该我们说才是
01:00:57是我儿子救了你们全机员
01:01:00你到现在还来夺这个功了
01:01:02
01:01:03
01:01:04我当时为了救人
01:01:05我手都受伤了
01:01:06你们怎么能昧着良心说话呢
01:01:09你们无非就是想造个神童的穴头
01:01:13好转移公众
01:01:14对飞机保养缺陷的注意力
01:01:16不一力
01:01:17我们可没这么好骗
01:01:19小小年纪不学好
01:01:21学会出来抢功劳
01:01:23我看啊
01:01:24就是父母没教我
01:01:26
01:01:27愚蠢
01:01:29你说什么
01:01:30世界之大
01:01:31你没见过的事多了去了
01:01:33被人忽悠当枪使还不自知
01:01:36既然你说是你操作的飞机
01:01:39那我问一个问题
01:01:40别怕
01:01:41别怕
01:01:42别怕
01:01:43别怕
01:01:44别怕
01:01:45什么问题
01:01:49在导风玻璃破损后
01:01:50你是怎么操作飞机的
01:01:52什么
01:01:54根本无数的操作
01:01:56我怎么可能会知道
01:02:01既然你一口咬定
01:02:02说是你操作的飞机
01:02:04那肯定能描述当时的操作流程
01:02:08这个
01:02:10没错
01:02:11说呀
01:02:12对呀
01:02:13你不会不知道吧
01:02:14
01:02:16
01:02:17客人肯定学过这些
01:02:19随便说两句专业术语
01:02:21就能忽悟住它
01:02:25这个
01:02:26
01:02:27旧和叔叔教的都是礼物
01:02:28但有这种实际性
01:02:30该怎么办呢
01:02:33没事
01:02:34我在这儿
01:02:35你不用怕任何人报复我
01:02:36把你所知道的都说出
01:02:38这位先生
01:02:39说吧
01:02:40实事求是就好
01:02:43
01:02:44你这么紧张
01:02:45到底是不愿意说
01:02:47还是根本不知道
01:02:48
01:02:49
01:02:51当时情况那么紧急啊
01:02:53谁能把那么多细节都记着啊
01:02:55啊对
01:02:56当时我都忙着救人呢
01:02:58根本没心思记那么多细节啊
01:03:00确实会出现这种情况
01:03:02人的精神在高度集中之后
01:03:05确实会出现记忆模糊
01:03:07就是啊
01:03:08反正
01:03:09这个就张天的孩子
01:03:10是不可能救了八二三六航班的人
01:03:12陈记者
01:03:13你这些言论是不是过于偏袋
01:03:15什么偏袋
01:03:16我是担心
01:03:17万一我儿子把细节说出来啊
01:03:19某些人咒着学
01:03:20那再有人冒名顶替
01:03:22那可怎么办啊
01:03:23既然你说
01:03:24当时是你操控的飞机
01:03:26那么几
01:03:27基础的操作步骤都是什么
01:03:29我看啊
01:03:30你也说不出来
01:03:31你也说不出来
01:03:32谁说我说不出来的
01:03:37在挡风玻璃破损后
01:03:39我先解开安全带
01:03:41就像被气流困住的副机长
01:03:43迅速关闭受损风挡
01:03:46接着调整精翼角度
01:03:48维持机身稳定
01:03:49天天所说的每一个步骤
01:03:53与塔台记录的航班姿态变化
01:03:57以及通讯指令
01:03:59完全吻合
01:04:00现在
01:04:01他还是8236航班的拯救者吗
01:04:05大姐
01:04:07我们跟你无冤无仇
01:04:08你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:10随意冒用别人的功劳
01:04:12涉嫌欺诈
01:04:13你们是要负法律责任的
01:04:15
01:04:17要不咱们还是承认吧
01:04:18你们本来就是一伙的
01:04:20当然会帮着这孩子说话
01:04:22陈记者
01:04:23你说是不是这个零
01:04:24没错
01:04:25你们一个是孩子母子
01:04:27一个是塔台总指挥
01:04:29摆明了互相包庇
01:04:31对了
01:04:32飞机上装了黑匣子
01:04:34只要找到黑匣子
01:04:35真相自然水落石出
01:04:37你们到底要纠缠到什么时候
01:04:39简直是执迷不悟
01:04:41可是
01:04:42可是什么
01:04:43难道你们怕了
01:04:45黑匣子破解需要的时间
01:04:47没关系
01:04:49我们等得了
01:04:50真相从来不怕我
01:04:52不是吗
01:04:53
01:04:54我们等得起
01:04:57黑匣子是谁
01:04:59黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:07她们太坏了
01:05:09婷婷
01:05:10你放心
01:05:11爸爸一定会不起一切代价
01:05:13不宜讨回公道
01:05:15爸爸
01:05:16妈妈
01:05:17你们不用着急
01:05:18事情我会解决的
01:05:19
01:05:20天天
01:05:21你害怕吗
01:05:22害怕吗
01:05:23害怕吗
01:05:24害怕
01:05:25自己的功劳
01:05:26被人抢走
01:05:27没有人相信
01:05:28我不害怕
01:05:30因为真相
01:05:31永远不可能被掩盖
01:05:33真是好孩子
01:05:34现在是好孩子
01:05:35现在还醉
01:05:40等黑匣子数据一出来
01:05:42看你怎么哭
01:05:44
01:05:45这黑匣子破解出来
01:05:46咱们就完蛋了
01:05:47咱们还是走吧
01:05:48
01:05:49
01:05:50
01:05:51黑匣子数据
01:05:52等数据出来了
01:05:53等数据出来了
01:05:54等数据出来了
01:05:57我有办法了
01:06:01各位
01:06:02我有一个提议
01:06:03你想说什么
01:06:08黑匣子破解时间太长了
01:06:12为了不耽误大家的时间
01:06:13我建议
01:06:14用模拟考核的方式
01:06:16来进行比试
01:06:18这是什么
01:06:20二子
01:06:21你这是想干什么
01:06:22什么
01:06:23就是
01:06:24模拟考核就是
01:06:25带着虚拟头盔
01:06:26来模拟飞机的驾驶
01:06:27那能行吗
01:06:28我都训练一千多回
01:06:30那个小兵
01:06:31肯定有不了我
01:06:33
01:06:34就照你说的
01:06:35谁胜出了
01:06:37谁就是英雄
01:06:38模拟考核
01:06:39这坏家
01:06:41还不死心上
01:06:42不行
01:06:43天天从来没有接触过模拟考试
01:06:45这对他不公平
01:06:47
01:06:48你们这是怕了吧
01:06:49怕了就直说
01:06:51别找什么借口
01:06:53我儿子本来就是英雄
01:06:55不需要证明
01:06:56模拟考核可以啊
01:06:59我同意
01:07:04天天
01:07:05爸爸
01:07:06妈妈
01:07:07咱们一家人好不容易团圆
01:07:09没必要在这浪费时间
01:07:11
01:07:13你们不必担心
01:07:14天天在那种绝境下
01:07:16都能成功迫降
01:07:18这种考核
01:07:20肯定没问题
01:07:21那就好
01:07:23天天
01:07:24他一定可以的
01:07:26那就这样决定了
01:07:28至于
01:07:29模拟考核
01:07:30需要的虚拟头盔
01:07:31我来解决
01:07:32我来解决
01:07:35
01:07:36我是朱鸿杉
01:07:37马上准备两台虚拟头盔
01:07:39虚拟头盔
01:07:45这难度也太离谱了吧
01:07:47真的有人能通关呢
01:07:49这种追尽下
01:07:50难怪29118没能回来
01:07:53连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:07:55这考核恐怕只有王牌飞行员才能成功
01:07:58别灰心
01:08:00再弄备
01:08:01再弄备
01:08:06这些人
01:08:07原来参加干嘛
01:08:16是这里的
01:08:17
01:08:18把这两台虚拟头盔搬走
01:08:20小心点儿
01:08:21别弄坏了
01:08:22别弄坏了
01:08:28硕斯老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:33朱老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:38装指挥
01:08:41封指挥
01:08:43设备都准备好了
01:08:45冯指挥
01:08:48设备都准备好了
01:08:50麻烦你了
01:08:51天天 准备好了吗 准备好了 加油 天天 妈妈相信你一定可以的 儿子 加油 千万别给妈丢脸 妈 你就放心吧 臭小子 看看一会儿让你知道什么就好 祝你
01:09:21这地方 我很熟悉了 上一世我在这里进行了上万次全 前方育鸟群 前方育鸟群 目前狄西
01:09:47不能放弃 我一定要成为老师一样的 王牌飞行员
01:09:53这界面 不是连航科技啊
01:09:57警报 警报 危险正在靠近 两沟118 轻到侵返航 轻到侵返航
01:10:052918 这不是连航科技的考核 而是空军的考核
01:10:13我好像是搞错了吗
01:10:19不过 那又如何
01:10:27我可是王牌飞行员 这些都不在华山里
01:10:31What are you talking about?
01:10:43Why didn't I learn?
01:10:47警告警告
01:10:48危险正在靠近
01:10:50两钩118
01:10:51听到警返航
01:10:52听到警返航
01:10:54警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警告警
01:11:24I just said that it's okay.
01:11:28There are some people who just like to kill other people.
01:11:32Now you know what?
01:11:34Who is going to kill them? Who knows who knows?
01:11:36We haven't finished it yet.
01:11:38Let's see who can laugh at the end.
01:11:40I'm sure.
01:11:42This picture must be filmed.
01:11:44It's not a big deal.
01:11:46In this world, there's nothing to do.
01:11:49We are playing the game.
01:11:52Next time, we can win the game.
01:11:55高峻考核失敗.
01:11:56高峻考核失敗.
01:11:57啊!
01:11:58这不可能了。
01:11:59高峻考核失败.
01:12:00高峻考核失败.
01:12:01高峻考核失败.
01:12:02高峻考核失败.
01:12:03高峻考核失败.
01:12:04啊!
01:12:05失败.
01:12:06这不可能了。
01:12:07高峻怎么会失败?
01:12:09就这,
01:12:10还自身飞行员呢。
01:12:11三分钟都撑不过,
01:12:13还好意思抢工了。
01:12:14这不可能了。
01:12:15高峻再只输了,
01:12:18It's a heavy airplane.
01:12:20I'm not sure how to do it.
01:12:22My son!
01:12:24How could you do it?
01:12:26How could you do it?
01:12:28This is a problem.
01:12:30What?
01:12:32It's like this.
01:12:34There are bugs.
01:12:36We need a reasonable explanation.
01:12:38This is a equipment.
01:12:40The equipment.
01:12:42Your equipment.
01:12:44The equipment.
01:12:46Yes.
01:12:47You're not here.
01:12:48You're not here.
01:12:49You're going to be able to do it.
01:12:50How could you do it?
01:12:52We're using it.
01:12:53It's not possible.
01:12:54You're still in my own.
01:12:56Where are you from?
01:12:58Where are you from?
01:13:00It's in the school.
01:13:02It's like...
01:13:03a room for the E-Q.
01:13:12You're wrong.
01:13:13What's wrong?
01:13:14E-Q is the for the military
01:13:15They should make the flight arm.
01:13:16They should use the plane.
01:13:18The plane,
01:13:19the plane starts to prepare for you.
01:13:21The plane is also from the plane.
01:13:22The plane is also from the plane.
01:13:24So...
01:13:25They're going to be the most,
01:13:26the plane is actually a nightmare.
01:13:27Yes.
01:13:28It's like this.
01:13:29The plane is too much.
01:13:30What?
01:13:31What the plane is.
01:13:32How could I do that?
01:13:33Well...
01:13:34I'm sorry.
01:13:36I'm sorry, the equipment is just a problem.
01:13:38If it's the test device,
01:13:40then we'll start again.
01:13:42Please.
01:13:44We don't have to take a look at the hood.
01:13:46We didn't have to take a look at the test.
01:13:48We can't do it.
01:13:50We don't have to do it anymore.
01:13:52Don't touch me.
01:13:54Even my child is going to be able to get me.
01:13:56I'm not sure.
01:13:58He's not gonna be able to do it anymore?
01:14:00How do you feel?
01:14:04完成了
01:14:14天天还在考核中
01:14:17他结束了再做安排
01:14:19温老师
01:14:21你觉得天天有希望吗
01:14:24这考核难度切实极大
01:14:28空军选拔的三名飞行员
01:14:30全部都失败了
01:14:31他应该通过不了
01:14:32听到
01:14:33It's not going to be successful.
01:14:34I'm just saying.
01:14:35Don't waste time.
01:14:37I'm not sure he's a god.
01:14:38Tain天 will check out the results.
01:14:40It's not going to be possible.
01:14:47It's too good.
01:14:51You're not going to let me do it.
01:14:53It's too good.
01:14:55Tain天, you should know that you're okay.
01:14:58How big is it?
01:14:59It's not going to check out the results.
01:15:00It's still a lot.
01:15:03This is absolutely not possible!
01:15:05You must have made a mistake!
01:15:06This is a problem!
01:15:08It has a meaning!
01:15:09Mr. Wong, I'm going to do it!
01:15:21It doesn't have any异常!
01:15:23The test is at the highest level!
01:15:25Let's watch the video!
01:15:27Let's watch the video!
01:15:57It's not possible!
01:15:59It's true!
01:16:00It's true!
01:16:01You're going to ask me!
01:16:03Mr. Chairman, you're going to say something!
01:16:05You have to give us a good advice!
01:16:07Mr. Wong is the航空局認证 of the expert,
01:16:10Mr. Wong.
01:16:11Mr. Wong.
01:16:12Mr. Wong.
01:16:13Mr. Wong.
01:16:14Mr. Wong.
01:16:15Mr. Wong.
01:16:16Mr. Wong.
01:16:17Mr. Wong.
01:16:18Mr. Wong.
01:16:19Mr. Wong.
01:16:20Mr. Wong.
01:16:23Mr. Wong.
01:16:24Mr. Wong.
01:16:25Mr. Wong.
01:16:26Mr. Wong.
01:16:27Mr. Wong.
01:16:30Mr. Wong.
01:16:31Mr. Wong.
01:16:32Mr. Wong.
01:16:33Mr. Wong.
01:16:34Mr. Wong.
01:16:35Mr. Wong.
01:16:36Mr. Wong.
01:16:37Mr. Wong.
01:16:38Mr. Wong.
01:16:39Mr. Wong.
01:16:40Mr. Wong.
01:16:41Mr. Wong.
01:16:42Mr. Wong.
01:16:43Mr. Wong.
01:16:44Mr. Wong.
01:16:45Mr. Wong.
01:16:46Mr. Wong.
01:16:47Mr. Wong.
01:16:48Mr. Wong.
01:16:49Mr. Wong.
01:16:50Mr. Wong.
01:16:51Mr. Wong.
01:16:52Mr. Wong.
01:16:53Mr. Wong.
01:16:54Mr. Wong.
01:16:55Mr. Wong.
01:16:56We need to see the evidence.
01:16:58If we don't see the evidence, we don't see the evidence.
01:17:00You can't see the evidence.
01:17:02You can't see the evidence.
01:17:04That's not the case for us.
01:17:08You have to see the evidence, right?
01:17:10I have to see the evidence.
01:17:12You have to see the evidence.
01:17:14We need to be careful about the safety of the situation.
01:17:16The news for us is very important.
01:17:20Hello.
01:17:22Hello.
01:17:24You are the 8236 of the working staff?
01:17:26Yes.
01:17:27Do you have any questions?
01:17:28When we looked at our crew,
01:17:30we saw the show,
01:17:32there was someone wearing a mask.
01:17:33So we can't go back.
01:17:34Yes.
01:17:35I'm in the office of the office.
01:17:44Let's see.
01:17:46Please see.
01:17:47What's wrong with us?
01:17:48The video is clearly grave.
01:17:53Inして,
01:17:54he was quickly and went through the surface of the seat,
01:17:56in the seat of the seat constantly.
01:17:57You can tell yourself,
01:17:58how did you go back to the car station...
01:18:00and that just did it?
01:18:01...and a pilot?
01:18:02What am I doing?
01:18:03What...
01:18:04I...
01:18:06...
01:18:07...
01:18:08...
01:18:09...
01:18:10...
01:18:11...
01:18:12...
01:18:13...
01:18:16世界上怎么会有你们这种人
01:18:20已经编造谎言 抢夺功了
01:18:22还扔乱 法部会 秩序
01:18:26已经触犯法律了
01:18:30我不想坐牢 我还想当飞行员呢
01:18:32这世上 难道真有神头
01:18:36张天他 真的是那个创造希望的人
01:18:42凡二人涉嫌欺诈 扰乱公共秩序等罪
01:18:45请跟我们回去 接受调查
01:18:47带走
01:18:51我都怪你 我的飞行员梦都没有了
01:18:54总是你要抢什么功劳
01:18:56假的 全是假的 是合成的 假的
01:19:09天天
01:19:10天天 请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:16有没有考虑加入航空学院
01:19:18我怎么这么蠢
01:19:19被这两个骗子耍得团团转
01:19:22喂 怎么样
01:19:26你被吃醉了 明天不能来什么
01:19:30是吗
01:19:31太长 你听我解释
01:19:33喂 喂 喂
01:19:35喂 喂
01:19:36天天 在飞机发生意外的那一刻
01:19:41你脑子里第一个想法是什么
01:19:43是救人
01:19:44我只想让大家都平平安安
01:19:46白晴 谢谢你
01:19:50给我生这么优秀的儿子
01:19:52是你教育的好
01:19:54请大家安静
01:19:56现在由我 代表总部
01:19:58为我们的小英雄天天
01:20:00佩戴小小机长
01:20:02光荣寻章
01:20:04光荣寻章
01:20:13那天哪
01:20:14这辈寻章
01:20:15这一小何志
01:20:17定了
01:20:18没给我见过的
01:20:20很多资深飞行人
01:20:22都不要温抗
01:20:25我一定会联系
01:20:26你们连点击的我还飞行人
01:20:30谢谢师傅
01:20:31你要真是我的徒弟啊
01:20:33我怕是高兴得连觉都睡不着了
01:20:41白雪
01:20:42你们复婚吧
01:20:44我知道
01:20:45我之前不太成熟
01:20:46让你受了太多委屈
01:20:48但从今天起
01:20:49让你
01:20:50还有今天
01:20:51过上幸福的生活
01:20:53原来是我太执拗了
01:20:55现在我才明白
01:20:57一家人平平安安的在一起
01:20:59比什么都重要
01:21:01上时
01:21:02我的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:04这一世不解救了大家
01:21:06更改变了我们家庭的命运
01:21:07真好
01:21:08天天啊
01:21:09我代表
01:21:10航空学院
01:21:11正式向你发出邀请
01:21:12有没有心血加入我们
01:21:21这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:23多少人挤破头都进不去
01:21:25可是他还这么小
01:21:27真的可以吗
01:21:29天天这样的好苗子
01:21:30值得受到最特别的培养
01:21:33天天
01:21:34天天
01:21:35你还愣着干什么
01:21:36我答应
01:21:37等等
01:21:38不能答应
01:21:46这谁啊
01:21:47这人怎么
01:21:48派头这么大
01:21:49这是郑林
01:21:50国内顶尖航空集团
01:21:52凌云航空的创始人
01:21:54真正的商业大亨
01:21:55郑林
01:21:56郑林
01:21:57他一年都不参加几次公开我活动
01:21:59怎么会突然出现在这里呢
01:22:01郑林
01:22:02郑林
01:22:03郑林
01:22:04郑林
01:22:05郑林
01:22:06郑林
01:22:07郑林
01:22:09郑林
01:22:10郑林
01:22:11郑林
01:22:12郑林
01:22:13郑林
01:22:14郑林
01:22:15郑林
01:22:16郑林
01:22:17郑林
01:22:18郑林
01:22:19郑林
01:22:20郑林
01:22:21郑林
01:22:22郑林
01:22:23郑林
01:22:24郑林
01:22:25郑林
01:22:26郑林
01:22:27郑林
01:22:28郑林
01:22:29郑林
01:22:30郑林
01:22:31郑林
01:22:32郑林
01:22:33郑林
01:22:34郑林
01:22:35郑林
01:22:36郑林
01:22:37郑林
01:22:38郑林
01:22:39郑林
01:22:40郑林
01:22:41郑林
01:22:42郑林
01:22:43郑林
01:22:44郑林
01:22:45郑林
01:22:46郑林
01:22:47郑林
01:22:48郑林
01:22:49郑林
01:22:50郑林
01:22:51郑林
01:22:52郑林
01:22:53郑林
01:22:54郑林
01:22:55郑林
01:22:56年薪一千万几
01:22:58一千万
01:23:00这待遇比国内顶尖几掌还够两倍
01:23:08一千万
01:23:09您没说错吧
01:23:11郑德鲜
01:23:14我们一辈子也挣不到
01:23:16郑总果然是大手笔
01:23:18郑林
01:23:21天天
01:23:22年纪上下
01:23:24现在最需要的是进行系统的学习
01:23:27一个资本家想用金钱诱惑一个孩子
01:23:32居心何在
01:23:35这学来学去最后不还是为了赚钱吗
01:23:38现在就当首席飞行员
01:23:40有什么不可呀
01:23:41郑林
01:23:42你这是对飞行事业的亵渎
01:23:46天天
01:23:47郑学院虽然给不了了这么多钱
01:23:51但是 让你进行系统的学习
01:23:55让你飞行技术更上一次
01:23:57天天
01:23:58这里有一千万
01:24:00据我了解
01:24:01你家的经济并不是非常优秀的
01:24:04只要你来我公司
01:24:05这就是你的了
01:24:06天天
01:24:07面对两边的邀请
01:24:09你会选择哪一边
01:24:10如果是我
01:24:11当然是要请啊
01:24:13这孩子毕竟才八嫂
01:24:17面对这么多钱
01:24:18只怕他会答应下来啊
01:24:20天天
01:24:21天天
01:24:22他有自己的想法
01:24:24我们要尊重他
01:24:26我不要你的钱
01:24:30什么
01:24:31你们公司很棒
01:24:36黛玉确实让人动心
01:24:38但我还是想继续学本事
01:24:41小朋友啊
01:24:43你会后悔的
01:24:44我不会后悔的
01:24:46
01:24:48有骨气
01:24:49既然你心意已决
01:24:50我也就不为难你了
01:24:51但是你要记得天天
01:24:53我们凌云航空的大门
01:24:55永远向你敞开
01:24:56我们走
01:24:58好小子
01:25:00果然没让我失望
01:25:02我可以进入航空学院学习飞行
01:25:04但我有个条件
01:25:06天天
01:25:07有什么条件
01:25:10我想成为您的徒弟
01:25:12想跟你一起学飞行
01:25:14什么
01:25:15你知不知道
01:25:17我身间
01:25:19学院的教学
01:25:21还有塔台指挥
01:25:23我真是没有太多时间亲自带你啊
01:25:25我知道你很忙
01:25:27但我还是想成为您的徒弟
01:25:31跟上师一样
01:25:32能在您身边学习飞行
01:25:34是我的如性
01:25:36好小子
01:25:37你呀
01:25:38还真会挑师傅
01:25:40我知道
01:25:41当我的徒弟
01:25:43那可是很辛苦的
01:25:44我不怕辛苦
01:25:46您怎么教别人就怎么教我
01:25:48我绝不搞特殊
01:25:50好小子
01:25:52您有这份心啊
01:25:56我就硬下了
01:25:58哈哈哈哈
01:25:59冯主辉
01:26:00麻烦你了
01:26:01麻烦你了
01:26:02
01:26:03这是任孩子他自己珍惜
01:26:06只相信天天啊
01:26:09今后
01:26:10一定会成为航空史上
01:26:12举师瞩目的
01:26:15存在
01:26:17
01:26:18
01:26:19夏天
01:26:20你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:21
01:26:22优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:18:16