- hace 2 días
Película completa en español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La zona de subducción Juan de Fuca, 40 kilómetros debajo de la superficie del estado de Washington.
00:00:30Descenso en lo profundo.
00:01:00La zona de subducción Juan de Fuca, 40 kilómetros debajo de la superficie del estado de Washington.
00:01:29La zona de subducción Juan de Fuca, 40 kilómetros debajo de la superficie del estado de Washington.
00:01:59La zona de subducción Juan de Fuca, 40 kilómetros debajo de la superficie del estado de Washington.
00:02:29La zona de subducción Juan de Fuca, 40 kilómetros debajo de la superficie del estado de Washington.
00:02:59¿Qué le está pasando a Jonas?
00:03:02¿Cuál Jonas?
00:03:04Jonas nunca ladra así.
00:03:06Yo no escucho ningún ladrido.
00:03:29Quizás solo sea un apache.
00:03:35Se callará enseguida.
00:03:36¡Pero sé!
00:03:37Él nunca ladra así.
00:03:39Solo quiero asegurarme de que no tiene nada.
00:03:41Solo será un segundo.
00:03:43Bien, no puedo creerlo.
00:03:45Bien, no puedo creerlo.
00:03:50Sí, sí.
00:03:52Ya voy, ya voy.
00:03:55Date prisa.
00:03:56¡Jonas!
00:04:06¡Jonas!
00:04:07Siempre tienes que ser el centro de atención.
00:04:10¿Sabes que si no fuera por ti ahora mismo estaría?
00:04:12Muy bien.
00:04:19¿Qué te pasa?
00:04:20¿Hay algo en el pozo?
00:04:24Perro loco.
00:04:27Muy bien.
00:04:27Déjame ver qué estás tramando.
00:04:31No pasa nada.
00:04:57Ahora escucha, perro.
00:05:02Voy a regresar con mi esposa.
00:05:04Y si escucho un ladrido más, te castro otra vez.
00:05:07Ya veré cómo.
00:05:08Ocho horas después, condado de Pierce, Washington.
00:05:38Propiedad privada, no entrar.
00:05:47A quien entre se le...
00:05:49¿Se le sacrificará?
00:05:50No, no.
00:05:51Tiene que ser peor que eso.
00:05:53Yo pienso en castrará.
00:05:55Oh.
00:05:56Azotará.
00:05:56El azote regresa este año.
00:05:58¿En serio?
00:06:00¿Ustedes dos de qué están hablando?
00:06:01Del letrero que está allá atrás.
00:06:03El que decía que no entráramos.
00:06:04Sí, el castigo fue borrado.
00:06:06Oye, ¿y si es algo bueno como un periódico?
00:06:08¿Premio?
00:06:08No vimos eso, ¿eh?
00:06:09A quien entre se le premiará.
00:06:12¿Ustedes dos obtuvieron un doctorado?
00:06:13La verdad no entiendo.
00:06:15Bueno, tú lo avalaste.
00:06:18Oh.
00:06:20Miren esto.
00:06:24¿Dioxina en este lugar?
00:06:25Mira los niveles de CO2.
00:06:27Sí, han estado subiendo todo el día.
00:06:29Cierto, algo está pasando.
00:06:30Pues será mejor detenerlo, si no, no podremos...
00:06:32Respirar.
00:06:34Hay que revisar el agua.
00:06:44Mira eso.
00:06:49Ahora sí oficialmente me estoy asustando.
00:06:52¡Guau!
00:06:53Ay, no, está sorprendido.
00:06:55Eso nunca es bueno.
00:06:56Siento que viene una epifanía.
00:06:59Nitrato de osmio.
00:07:01¿En el agua?
00:07:02Eso es imposible.
00:07:04No, que tú te encuentres una mujer es imposible.
00:07:07¿Uno de los dos minerales más raros de la Tierra flotando en el agua?
00:07:11No es nada usual.
00:07:12Disparar.
00:07:13¿Qué?
00:07:14A quien entra se le disparará.
00:07:18Me haré cargo.
00:07:19¿Sí?
00:07:19Sí.
00:07:20Hola, soy de la Universidad Estatal de Washington.
00:07:23Entraron sin permiso, universitario.
00:07:29Vamos por ellos.
00:07:39¡Están disparando!
00:07:42¡Oh!
00:07:43¡Vámonos!
00:07:47¡Sigan moviéndose!
00:07:48¡Vámonos!
00:08:00¡Maldita dieta de carbohidratos!
00:08:05Parece que los perdimos.
00:08:10Creo que dejé mis pulmones allá atrás.
00:08:12Por favor, tenemos problemas mayores.
00:08:14Sí.
00:08:16Estoy fuera de forma para el trabajo de campo.
00:08:25¿Ni trato de osmio?
00:08:26Pensé que solo se encontraba en los depósitos de lava.
00:08:28Así es.
00:08:29Esta zona no es exactamente conocida por sus intensos flujos de lava.
00:08:32Necesidad.
00:08:35Bien.
00:08:36Gracias, nos vemos.
00:08:37¡Suscríbete al canal!
00:09:07¡No lo sé, Jake! Eso me pareció un muy intenso flujo de lava.
00:09:19Hay que ir al laboratorio.
00:09:31Dime qué marcan los números del sensor.
00:09:349.3, 9.5.
00:09:36¿Eso? ¿10.5, 11, 3?
00:09:38Sí, ¿cómo lo sabías?
00:09:38Jake, ¿qué está pasando?
00:09:39Las zonas de riesgo se mueven.
00:09:412.57 PM, Seattle, Washington.
00:09:52Sí, voy de camino para allá. No tardo.
00:09:55¡No, no, no!
00:10:08¡No, no, no!
00:10:08¡No, no!
00:10:22¡No, no, no!
00:10:52Palmer Drake y problemas sísmicos profundos. Dígame que eso es una coincidencia.
00:10:56Como le dije, la información no sigue llegando.
00:10:59Sí, bueno, le agradecería que llegara más rápido. Tengo que avisarle al presidente en una hora.
00:11:04Tenemos que avisarle al presidente. Él está llegando tan rápido como a mí. No saquemos conclusiones.
00:11:10Oiga, nadie está señalando al proyecto DIP. Aún.
00:11:15¿Está Drake ahí adentro?
00:11:17Nos está esperando.
00:11:22Como podemos ver, algunas zonas de los suburbios han sufrido daños casi tan extensos como en el centro.
00:11:29Cientos de hogares están dañados y la búsqueda continuará durante horas para determinar si alguien permanece atrapado en las estructuras colapsadas.
00:11:37Hasta ahora, el mayor número de muertos y los peores daños reportados han sido por la falla estructural de varias secciones de la carretera 5.
00:11:44¿Palmer?
00:11:50Vine en cuanto pude.
00:11:53Marcia Crawford de la NSA vino con el general Fielding.
00:11:56Y sabes que van a tratar de culparnos.
00:11:59¿En serio?
00:12:01¿Eso crees?
00:12:02Sí.
00:12:03Te estás volviendo paranoico.
00:12:05Los epicentros no tuvieron su origen en la superficie.
00:12:11Surgen a 25 millas de profundidad.
00:12:15Dime que es una coincidencia.
00:12:17Sí, pero lo más probable es que sea por la flexión litosférica.
00:12:19Pero trata de explicárselo a alguien cuando tienes un aparato nuclear perforando la zona.
00:12:23Revisamos las zonas de perforación para estabilidad.
00:12:28¿Crees que cometimos un error?
00:12:30No, no, esto no tiene nada que ver con nosotros.
00:12:34Crawford solo viene para hacerse de un hombre.
00:12:37Dios sabe que nunca ha apoyado este proyecto.
00:12:40Eso es lo que menos importa.
00:12:42Estuvimos abajo, no ignoremos el hecho de que estos dos incidentes se relacionan.
00:12:46No estoy ignorando los hechos.
00:12:48Estoy tratando de ver todo el escenario.
00:12:49No, ese es todo el escenario.
00:12:51Jake tenía razón.
00:13:01No empieces.
00:13:02¿Ya lo llamaste?
00:13:03No, y no voy a hacerlo.
00:13:06Ese es un grave error.
00:13:07Sí, bueno, tú no lo corriste, yo sí.
00:13:09Jake ya no es parte de esto.
00:13:11¿Está bien?
00:13:17General Fielding.
00:13:18Doctor Drake.
00:13:19Marcia Crawford.
00:13:20Bueno, doctor, estoy segura de que tiene una larga y egocéntrica explicación para todo esto.
00:13:27Oigámosla.
00:13:30Causas y efectos de los movimientos catastróficos de las placas por Jake Rowling.
00:13:41Sabes, algunos animales pueden sentir los disturbios sísmicos.
00:13:44Y estos peces están actuando raro.
00:13:47Deben ser impulsos electromagnéticos del centro de la Tierra.
00:13:50O el orégano que les di ayer.
00:13:52Se les acabó la comida.
00:13:54Miren, dejen los peces.
00:13:55Vengan acá y ayúdenme a buscar estos archivos.
00:13:57¿Cómo están marcados?
00:13:59Proyecto TIP.
00:14:00Prueba de energía terrestre profunda.
00:14:01Bueno, eso está en la M.
00:14:04Sí, aquí están.
00:14:14Posibles consecuencias de perforación profunda.
00:14:16Este es.
00:14:17La información que recogimos esta mañana era la misma de la simulación que hice hace cuatro años.
00:14:21Muestran una gran ruptura de la litósfera.
00:14:24Guau.
00:14:25Eso explicaría de dónde vino la lava.
00:14:28Uh, hablando de calor.
00:14:30¿Quién es?
00:14:33¿Quién es ella, Jake?
00:14:34Solo una vieja amiga.
00:14:43¿Doctor Jake Rollins?
00:14:45Sí.
00:14:46Disculpe la interrupción, señor, pero debe acompañarnos.
00:14:49No, no, no, no.
00:14:51¿Quién lo ordena?
00:14:51Del presidente de los Estados Unidos.
00:14:56Por favor, señor, acompáñenos.
00:14:59Lo entiendo.
00:15:02Solo el doctor Rollins, caballeros.
00:15:04Lo siento.
00:15:05No, no, espera un segundo.
00:15:07Estos caballeros trabajan para mí.
00:15:08Puede ser que no parezcan genios, pero lo son.
00:15:10Los van a necesitar si me necesitan a mí.
00:15:21Centro Nacional de Desastres, Spokane, Washington.
00:15:25Los últimos resultados de los sensores de la Casa Blanca.
00:15:32Flexión.
00:15:33Sí.
00:15:34¿Le diré al presidente que perdimos Seattle por una flexión?
00:15:37Es un ejemplo extremo, lo sé, pero ya tiene precedentes.
00:15:40Palmer ha sido el elegido para esta operación desde sus inicios.
00:15:43Él sabe de lo que está hablando.
00:15:44Sí, bueno, es genial.
00:15:46Pero aún así tendré que recomendar que cerremos el proyecto DIP indefinidamente.
00:15:49Y yo voy a recomendar que no lo hagan.
00:15:51No sería apropiado tomar una decisión tan precipitada sin más información.
00:15:55Tienes razón.
00:15:56Estamos en un punto crítico de su operación.
00:15:58No debemos voltear la cara sin todos los hechos.
00:16:00Hechos.
00:16:01Los tendrá.
00:16:04Este es un memorándum que presentó el doctor Jake Rollins cuando el proyecto estaba en etapa de desarrollo.
00:16:09En él, alerta de los posibles efectos secundarios de superforación de energía profunda.
00:16:13Efectos secundarios que, por cierto, son bastante similares a lo que está pasando.
00:16:17Mire, el doctor Rollins es un oportunista.
00:16:19Él dirá lo que sea para obtener atención.
00:16:21Sí, pues lo obtuvo.
00:16:29Doctor Rollins, qué gusto volver a verlo.
00:16:31Señora Crawford.
00:16:32Él es el general Fielding y creo que conoce a los demás.
00:16:35Ah, sí.
00:16:36De viejos tiempos.
00:16:40Supongo que lo trajeron para acelerar la información.
00:16:43Sí.
00:16:44¿Y cuál es su opinión de la situación?
00:16:46Bueno, no soy un hombre religioso, pero creo que esto es a lo que la Biblia llama el fin del mundo.
00:16:51¿Saben qué? Esto es una locura. No me quedaré a verlo.
00:16:53¿A dónde vas, Palmer? ¿A Seattle?
00:16:54Es suficiente.
00:16:55Sí, ¿sabe qué? Ya es suficiente. ¿Por qué no mejor dejamos este espectáculo?
00:16:59El proyecto Deep está operando, ¿verdad? ¿Saben cómo sé algo así?
00:17:02Encontré nitrato de osmio flotando en los estanques como algas.
00:17:05Me pasé la mañana huyendo de un río de lava.
00:17:08¿En dónde demonios se estuvieron perforando?
00:17:10Esto no tiene nada que ver con el proyecto Deep, Jake.
00:17:12No, déjeme adivinarlo. ¿Sorprendió con su elocuente teoría sobre la flexión?
00:17:18Dios, no puedo creer que lo hicieras.
00:17:20Fuimos meticulosos en cada proceso del camino. Tomamos precauciones.
00:17:24Pues alguien olvidó tomar la principal.
00:17:27Jake, Jake.
00:17:28Estás mal. Esto es un acto de la naturaleza no relacionado. Impredecible. Punto.
00:17:32No es cierto.
00:17:33Estás enojado porque el proyecto Deep es un éxito.
00:17:35Hemos explotado suficiente energía como para abastecer a Norteamérica durante 100 años, Jake.
00:17:39¿A Norteamérica? No estará aquí en 100 años.
00:17:42No sabes de lo que estás hablando.
00:17:43En tu ciega búsqueda por energía has hecho algo que partirá el planeta en dos.
00:17:47¿De qué está hablando? Partir es una exageración, ¿verdad?
00:17:49No mucho. Gracias a su ego.
00:17:58¿Sabes lo que es eso?
00:18:01Sí, no me digas.
00:18:03Una supercomputadora Spartan GT.
00:18:04¿Qué te acabo de decir?
00:18:06¿A dónde la llevarán?
00:18:09Averiguémoslo.
00:18:13¿Te estás tardando?
00:18:16Por todo lo que he visto, de alguna forma se han movido estas zonas de subducción que han bordeado todo el Pacífico hacia arriba hasta la zanja aleutiana.
00:18:24Jake, ¿a dónde quieres llegar?
00:18:26Perforaron una bolsa subterránea de gas.
00:18:28¿Sabes qué es o no lo sabes?
00:18:30Es la única explicación posible para lo que está pasando, Palmer.
00:18:33No necesariamente. Hay otra explicación posible, Jake.
00:18:36Sí, ¿cómo cuál, Karen? ¿Un doblez natural en la litósfera? No lo creo.
00:18:41¿Sabes qué? Eso no está pasando.
00:18:44Español, por favor.
00:18:44Las zonas de subducción.
00:18:49Cuando el gas en una bolsa que rompieron escapó, las placas superiores comenzaron a colapsarse hacia el centro donde se derritieron y eso crea más magma líquida.
00:18:57Más magma, más presión bajo ella.
00:18:59Buscando un lugar para salir, así es como obtuvimos las erupciones volcánicas.
00:19:02Es como... es como este pan con mermelada, ¿sí?
00:19:07La mermelada dentro es el magma.
00:19:10Y mientras las placas se siguen colapsando y derritiendo, la mermelada tiene que ir a alguna parte.
00:19:15Así que esto resultará mucho peor.
00:19:19Hay mucha mermelada ahí abajo.
00:19:26General.
00:19:26Bueno, Jake, es bueno saber que todavía sigues con tus ideas de destrucción y tristeza.
00:19:34Bueno, es tu funeral, Palmer, y me alegra que no me invitaras.
00:19:36No, es el funeral de todos y no encontramos una solución.
00:19:39Es cierto, así que mientras más pronto empecemos a solucionarlo mejor.
00:19:42¿Cuál es la idea? ¿Que perfores un gran hoyo en el mundo para que...
00:19:45¡Ya basta! ¡Dejen de pelear!
00:19:47Si hay una cosa que sé es esto.
00:19:49Lo que haya sucedido ahí abajo se va a tener que arreglar ahí abajo.
00:19:52Si asustan a la gente para que nos cierren, nunca corregiremos el desastre.
00:20:03Voy a suspender el proyecto Deep de inmediato hasta que esta situación esté controlada.
00:20:08Este es mi proyecto y no tiene autoridad para hacer eso.
00:20:10Por supuesto que sí.
00:20:12No sé mi autorización.
00:20:14Y no se la voy a dar hasta que tenga evidencias concretas.
00:20:17¿Evidencias concretas?
00:20:18¿Qué demonios ha estado escuchando los últimos 20 minutos?
00:20:21Bueno, Jake dio algunos argumentos convincentes.
00:20:24Pero Palmer ha sido el cerebro detrás de Deep desde que empezó.
00:20:27Ahora no lo voy a hacer a un lado.
00:20:28Nadie está hablando de hacer de lado a nadie.
00:20:31Estoy hablando de encontrar una solución.
00:20:33Señora, piensa en las repercusiones de lo que estamos hablando.
00:20:36El problema político podría destruir esta administración.
00:20:41Sin mencionar su carrera política también.
00:20:47¿En serio cree que ahora estoy preocupada por mi carrera?
00:20:50Mira, haga esto a mi manera, Marcia.
00:20:55Podríamos salir de esto como héroes.
00:21:00Necesitamos asegurarnos de que la raza humana salga de esto.
00:21:04General.
00:21:04Bien, Jake, usted vio venir este evento.
00:21:15¿Hay cómo solucionarlo?
00:21:17Tengo un par, pero...
00:21:20Karen hizo casi todo y necesitaré su información.
00:21:23Señor, con el debido respeto, nadie sabe más que yo de Deep.
00:21:27La educación con libros de texto está bien para los salones, Jake.
00:21:30Pero en mi línea de trabajo, la experiencia es lo que cuenta.
00:21:33Bien.
00:21:34Entonces ya tenemos nuestro equipo.
00:21:36Doctor Rowling se va a unir al doctor Drake y a la doctora West
00:21:39para tratar de averiguar nuestro siguiente paso.
00:21:41Les daremos 48 horas.
00:21:43Pero...
00:21:44No es una oferta.
00:21:46Es una orden.
00:21:47Les sugiero que comiencen a trabajar.
00:21:49Tacoma, Washington.
00:21:557.57 PM.
00:21:56Los incendios hematorrales provocados por la caída de líneas de energía en las zonas periféricas
00:22:22mantienen ocupado al personal de emergencia conforme...
00:22:24Con lo destructivos que son los terremotos, el problema será evitar que las placas se colapsen.
00:22:30Lo que nos regresa a las zonas de subducción.
00:22:32Sí.
00:22:33Tenemos que encontrar una forma de reprogramarlas.
00:22:35De otro modo, se derretirán haciendo más magma.
00:22:38Una vez que determinemos la cantidad exacta de energía que movió las placas...
00:22:42Bueno, entonces usaremos exactamente la misma cantidad de energía para regresarlas.
00:22:46¿Y dónde propones que hagamos esto?
00:22:48¡Sorpresa!
00:22:50Oigan, chicos, volvemos y traemos herramientas.
00:22:52Ahora, adivinen qué es esto.
00:22:55Una supercomputadora Spartan GT.
00:22:57Lo iba a decir yo.
00:22:59La supercomputadora Spartan GT tiene 15 microprocesadores PROTEC,
00:23:03todos funcionando con 7.5 GHz, con una capacidad de función de más de 3 teravatios.
00:23:10Bien hecho.
00:23:11Pensamos que podría servirnos.
00:23:12¿De dónde sacaron esto?
00:23:13Ah, ¿conocemos a alguien?
00:23:17Sí, aunque vamos a necesitar unos minutos para que se caliente.
00:23:20Excelente, porque tengo que tomar aire.
00:23:22¿Estás bien?
00:23:42Sí, averiguaremos cómo.
00:23:45No puedo creer que tengas algo que ver con esto.
00:23:47No empieces.
00:23:49¿Sabías lo que pasaría?
00:23:50No voy a permitir que me hagas esto ahora.
00:23:52Después de todo este tiempo, yo aún no lo entiendo.
00:23:56Jake, me dieron recursos ilimitados para construir exactamente lo que siempre había deseado.
00:24:01¿Y sabes qué?
00:24:02Lo hice.
00:24:03Eso hacemos los científicos.
00:24:04Lo volviste algo personal.
00:24:05Los científicos no hacen eso.
00:24:07Estoy cansada de seguir este baile contigo.
00:24:10Ya no soy la misma mujer que te veía con esos ojos de cachorrito hace tantos años.
00:24:14Solo estás enojado porque tomé una opción que no involucraba seguir tu liderazgo.
00:24:19¿Sabes qué? La opción es irrelevante.
00:24:21No, la opción en sí misma es todo.
00:24:23¿Por qué estás enojado?
00:24:24¿Cómo puedes preguntar? Mira con lo que lidiamos.
00:24:27Yo no hablo de eso.
00:24:30¿Sabes de qué hablo?
00:24:31Sí.
00:24:32No te hagas ilusiones.
00:24:33Lo nuestro terminó hace mucho tiempo.
00:24:35Sí. Terminó.
00:24:40¡Oye, Jake!
00:24:41La Espartan está en línea y Palmer está metiendo el primer grupo de cálculos.
00:24:48Exactamente de qué tipo de explosivos estamos hablando.
00:24:50Los cálculos iniciales indican algo como de cuatro mil veces la bomba de Hiroshima.
00:24:56Ay, por el amor de Dios, es una locura.
00:24:58Este es el anillo de fuego.
00:25:01Una cadena de volcanes activos que rodea el Pacífico.
00:25:04Los siguientes días, conforme empiecen a subir los niveles de magma, las cosas comenzarán a explotar.
00:25:10La nube de cenizas subsiguiente será como nada que se haya visto en este planeta.
00:25:15Es una locura.
00:25:17No cometan errores. Estamos hablando de un evento a nivel extintivo.
00:25:24Palmer, Karen, ¿coinciden con él?
00:25:28Esta vez sí, señor.
00:25:29¿Y esta es la única forma?
00:25:35Sí, lo es.
00:25:37¿Les puede conseguir ese tipo de bomba?
00:25:40Si es lo que quieren, es lo que entregaremos.
00:25:44Ahora solo necesitamos calcular dónde colocar la carga.
00:25:47Imprime eso.
00:25:58Miren esto.
00:25:59Es decir, que se vea así.
00:26:02Esta es la fuerza sísmica exacta que golpeó las placas tectónicas.
00:26:06Decker.
00:26:06¿Sí?
00:26:07Dame eso.
00:26:08Esto señala la ubicación exacta donde vamos a tener que poner la carga.
00:26:12En realidad, la Spartan pide dos cargas.
00:26:15¿Dos?
00:26:16Chicos, necesito todo aquí ahora.
00:26:18Ya está por terminar.
00:26:23¿Bien?
00:26:25Este es.
00:26:25Miren, estas son las zonas de subducción.
00:26:27Y con el campo de magma que estamos esperando en las siguientes 72 horas...
00:26:32¿Esto está bien?
00:26:34Hasta la última cifra.
00:26:35¡Oh, Dios!
00:26:40¿Qué? ¿Qué pasa?
00:26:41Esto se va a poner mucho peor.
00:26:45La Spartan dice que tenemos que poner las cargas 40 kilómetros debajo de la superficie.
00:26:54Pues lo haremos.
00:26:56Monte Adams, Washington.
00:27:00Si las cascadas se están despertando, se nos está acabando el tiempo.
00:27:03Tomaremos la ruta de la mina hasta ahí.
00:27:05Después tendremos que escindir.
00:27:06Eso nos dará otros 16 kilómetros por seguir.
00:27:09¿Estás seguro que podemos bajar más?
00:27:12Son 40 kilómetros.
00:27:13Espera a ver lo que ella creó, Jay.
00:27:15El topo es la máquina más impresionante que he visto.
00:27:18La mina nos ha mantenido ocupados hasta los 25 kilómetros.
00:27:21No hemos necesitado bajar más, pero...
00:27:24Al topo, nada lo detiene.
00:27:25Sí, por suerte, esta zona estuvo muy activa en algún momento.
00:27:32Y estos tubos de lava nos ahorrarán algo de tiempo.
00:27:34Yo puedo averiguar una forma de enlazarlos.
00:27:36De esa forma no estaremos perforando roca sólida todo el camino.
00:27:39La roca sólida no es un obstáculo.
00:27:42La roca sólida no es un obstáculo.
00:27:44Proyecto DEEP, cerca de Puerto Ángeles, Washington.
00:27:54Trabajamos completamente con energía geotérmica en toda la instalación.
00:28:12Hemos obtenido esa energía para apoyar las operaciones en las minas durante los últimos dos años.
00:28:17Pero hace ocho meses vino el descubrimiento real, tritio líquido.
00:28:20A 20 kilómetros de profundidad, golpeamos con él como un manantial natural.
00:28:23Es suficiente para abastecer nuestros reactores de fusión rápida durante 100 años.
00:28:28Gracias, papá. Vamos por un bocadillo.
00:28:44Es como reunirte con un ser amado perdido, ¿verdad, Jake?
00:28:47No te preocupes, no espero elogios.
00:28:53DEEP hace exactamente lo que dije que haría.
00:28:57No me malinterpretes, no estoy descontando tu ayuda, pero...
00:29:01Me pregunto...
00:29:04¿Esto es... agridulce?
00:29:08¿Ver tu visión realizada por alguien más cuando tan fácilmente podías haber sido tú?
00:29:11Palmer, la usaste para acercar al mundo más a su destrucción de lo que siempre ha estado.
00:29:20No es agridulce, solo agrio.
00:29:24Dr. Drake.
00:29:27General.
00:29:27Mayor McEwan, Dr. Drake.
00:29:38Felicidades, señor.
00:29:40El Mayor McEwan fue comisionado para explorar los usos potenciales de la energía del Proyecto DEEP.
00:29:45¿Para los militares?
00:29:47Para el país, Dr. Rollins.
00:29:49Y somos afortunados de tener lo que él inventó.
00:29:51Básicamente, disminuimos los reactores de fusión rápida.
00:29:57Le añadimos tapas explosivas para activar los centros y...
00:30:00Hacer una bomba.
00:30:02La explosión es equivalente a una bomba nuclear de 4.000 megatones con un residuo radioactivo limitado.
00:30:08No se sorprenda tanto, Dr. Drake.
00:30:10Esta es una adaptación lógica de su tecnología.
00:30:12Y usarlo para regresar esas placas tectónicas puede prevenir una catástrofe mundial.
00:30:17Ahora el Mayor McEwan y el Capitán Howard nos acompañarán en el viaje.
00:30:22Y solo ellos tendrán los códigos de activación de los reactores de fusión.
00:30:27¿No ha entendido?
00:30:30Bien.
00:30:31¿Alguna pregunta?
00:30:33No.
00:30:34No, mientras...
00:30:35El residuo esté limitado.
00:30:39Bien.
00:30:39Tenemos una hora antes de salir.
00:30:47Vámonos.
00:30:52El despertar del Monte Adams que estaba dormido y la liberación de gases y de ceniz en una masiva nube de erupción pliniana
00:30:59insinuó un cambio peligroso de la presión del magma, dicen los geólogos.
00:31:04Los eventos que ahora se dieron en Long Valley, California, parecen confirmar esta teoría.
00:31:09Aunque es una zona geológicamente activa, este es el primer evento que sale a la superficie desde hace más de 500 años.
00:31:15Este es el primer geyser de lava en los Estados Unidos continentales.
00:31:25¡Wow!
00:31:27¡Wow!
00:31:31Increíble.
00:31:33Ahora está dormido. Espera a que se despierte.
00:31:36Entonces verás.
00:31:37Karen.
00:31:39Es increíble.
00:31:41Gracias.
00:31:42Aunque el nombre es horrendo.
00:31:46¿Qué?
00:31:47¡El nombre!
00:31:49Seguro es una máquina increíble, pero...
00:31:51¡Por favor!
00:31:52¿El topo?
00:31:54Sí, bueno, viaja bajo tierra.
00:31:56Sí, como un topo.
00:31:58Lo entendemos.
00:31:59Pero pasaste años construyendo esta cosa y dos minutos pensando en el nombre, mejor le hubieras puesto el hámster.
00:32:05Déjenla en paz, ¿quieren?
00:32:07Adiós, váyanse.
00:32:09Bueno, Apolo.
00:32:10Ese era un buen nombre.
00:32:11Yo te apoyo.
00:32:12Faltan 45 minutos para salir.
00:32:16Creo que debemos vestirnos.
00:32:24Sí, señor.
00:32:25Entendido.
00:32:26Bien.
00:32:29¿Cuándo convirtió esto en un programa de armas?
00:32:31Creyó que le pagaríamos todo esto para tener más gas.
00:32:38Esto...
00:32:39Esto nunca me lo dijeron a mí.
00:32:41No necesito su autorización y su bendición para ese efecto.
00:32:45Todo lo que construya, encuentro, descubra es propiedad del gobierno.
00:32:48Todavía le dan todo lo que siempre ha querido.
00:32:52Están cambiando el mundo.
00:32:54Están cambiando el mundo.
00:33:02Hola.
00:33:04Hola.
00:33:11¿Qué te pasó aquí?
00:33:13Nunca había visto esto.
00:33:14¿Te caíste de las escaleras o resbalaste en la ducha?
00:33:19Muy graciosa.
00:33:20No, en realidad estuve huyendo de los toros en Pampluna.
00:33:23Oh, evidentemente no de todos.
00:33:25No, no de todos.
00:33:27¿Cuándo comenzaste a correr con los toros?
00:33:29No lo sé.
00:33:32Tal vez más o menos cuando tú empezaste a usar el pelo corto.
00:33:36Faltan 20 minutos para salir.
00:34:03Caballeros, esta misión es de una importancia increíble.
00:34:09Entendido, señor.
00:34:10Ustedes son lo mejor que tenemos.
00:34:12Buena suerte.
00:34:13Gracias, señor.
00:34:21Señor.
00:34:21¿Qué órdenes acaba de darles a esos dos soldados?
00:34:40Les dije que siguieran el estricto protocolo militar.
00:34:42¿Qué es?
00:34:44No los estamos mandando con fuegos artificiales de día de fiesta.
00:34:47Si algo saliera mal, les he dado órdenes de que tomen cualquier medida necesaria para asegurar la misión.
00:34:54Y su misión creo que es la misma que nuestra misión.
00:34:58¿Verdad?
00:34:58¿Sabe qué?
00:35:01No me gusta sentir que me mantienen en las penumbras.
00:35:05Al presidente tampoco.
00:35:07He servido bajo tres presidentes antes de este y ninguno de ellos ha cuestionado la calidad de mis servicios.
00:35:13Bueno, si hay algo en esta misión, lo que sea, quiero saberlo mucho antes de que pase.
00:35:24¿Está claro?
00:35:25¿Está claro?
00:35:55¿Está recomendado, capitán?
00:35:56Según me dijeron, tiene buen ojo con los detalles.
00:35:57Sí, señor.
00:36:00Sabes, tengo que decir que es sorprendente.
00:36:02Todos esos indicadores, lecturas en rojo, esta cosa con una antena satelital sería la locura.
00:36:10¿Él nos va a guiar?
00:36:11Sí, eso es lo que haré, aunque te duela, Palmer.
00:36:14No me hagas recordarte ese viaje al árbol de Joshua.
00:36:16Ya, Palmer, no empieces. Éramos unos chicos.
00:36:19Cinco horas por el desierto hasta que nos quedamos sin gasolina.
00:36:22Clásica terquedad de Jake.
00:36:23Entonces no teníamos una de estas. Ahora estamos en buenas manos.
00:36:27Todavía me debes 500 dólares de la grúa.
00:36:30Miren, suficiente, ¿de acuerdo?
00:36:34Cuando indiques, Palmer.
00:36:35Sistema de navegación.
00:36:42Sistema de navegación. Listo.
00:36:45Activador de la navaja de perforado.
00:36:47Activador de la navaja. Operando.
00:36:51Procedimientos de fusión.
00:36:54Revisando procedimientos de fusión.
00:36:56Extensiones de la red.
00:36:58Extensiones completas.
00:36:59Estabilizador de presión.
00:37:03Está listo.
00:37:05Incinerador térmico.
00:37:07Al 100%.
00:37:08Listo diagnóstico principal.
00:37:13Estamos listos.
00:37:15Sistemas de hidrocarburo.
00:37:17Sistemas de hidrocarburo revisados.
00:37:19Encender transmisión total.
00:37:21Encender.
00:37:21Las lecturas de todos los sistemas son satisfactorias.
00:37:34Quiero que corten el listón.
00:37:36Entendido, Toto.
00:37:37Iniciando conteo final.
00:37:39Muy bien, chicos.
00:37:40Pónganse los cinturones.
00:37:41¿Coordenadas listas?
00:37:57Ya entré.
00:37:58Ya están descargadas.
00:38:01Topo a mando.
00:38:04Quisiéramos despedirnos y planeamos verlos aquí.
00:38:06Sánchez de regreso en 22 horas y 7 minutos.
00:38:09¿Me pueden dar la orden de salida para descender?
00:38:12Entendido, Topo.
00:38:14Aprobación para descender.
00:38:15Repito, tienen aprobación para descender.
00:38:18Hagámoslo.
00:38:19Buena suerte, almas valientes.
00:38:42El evento de Seattle es solo el principio, ya que el desastre de esta mañana ha dispersado el miedo y pánico a través de todo el continente norteamericano.
00:38:59Los expertos alertan que estas nubes plinianas detrás de mí son solo precursoras de lo que va a venir.
00:39:05Y sin tener certeza de la extensión exacta de los daños y de la actividad volcánica que sigue aumentando, todos tenemos la misma pregunta.
00:39:14¿Esto terminará? ¿O será esto el fin?
00:39:17Síganos viendo para más información a través del día.
00:39:20Soy J.C. Kenny.
00:39:21Tengo que decir que el paseo es más suave de lo que pensé.
00:39:29Bueno, es simple. Diseñé la cabina como una burbuja de aire. Siempre estamos flotando a nivel.
00:39:34Bien, porque no quiero pasar las próximas 24 horas aplastado contra esa consola.
00:39:38Mejor tranquilízate, muchacho.
00:39:40Oiga, yo estoy tranquilo, señora, y estoy muy impresionado.
00:39:43Sí, bueno, este es solo el acto de inicio.
00:39:47Lo que haremos después te sorprenderá aún más.
00:40:13Mando, habla el tubo. Hemos alcanzado la profundidad máxima de las excavaciones mineras.
00:40:28Uf, llegaron al final. Eso debe ser bueno.
00:40:34¿Activador de la cuchilla?
00:40:37Activador de la cuchilla, trabajando.
00:40:40Mando, estamos poniendo las cuchillas a rotación total para la siguiente fase.
00:40:45Están entrando al túnel de lava.
00:41:04Doctora West, ¿me puedo parar?
00:41:06Sí, por supuesto, capitán.
00:41:10¿Y qué utilizas para atravesar la roca, impulsos de frecuencia?
00:41:19Imit.
00:41:20¿Imit?
00:41:22Sí. Incineradores de masa iónico térmica.
00:41:27Los incineradores de masa iónico térmica suenan bien.
00:41:32Usamos lentes de diamante de hidrocarburo.
00:41:34Y si alguna vez encontramos un material más fuerte que el diamante, usaremos eso.
00:41:38Atraviesa más rápido la roca.
00:41:39La matriz de cobalto ha sido de gran ayuda para nuestras tropas en el Golfo.
00:41:47Con su resistencia al calor, se puede controlar un incendio y apagarlo.
00:41:50Es sorprendente.
00:41:52Ya estamos buscando otros usos.
00:41:54Los beneficios para los militares a mí no me interesan en absoluto mayor.
00:41:59No me da gusto que mi investigación se desvíe para hacer armas de destrucción masiva.
00:42:02Oye, ¿qué puso a Palmer tan nervioso?
00:42:10Demasiada comida, chatarra.
00:42:12Todo tuyo.
00:42:22Oye, no tenía idea de que robarían mi trabajo.
00:42:24Palmer, los militares han estado financiándote.
00:42:27¿Qué pensabas que iba a pasar?
00:42:28Tú tienes el lujo de ser un mariscal de banca, Jake.
00:42:30Sí, tú un estúpido entrenador que creyó que era dueño del equipo.
00:42:34La erupción del volcán Sakurajima en Japón,
00:43:01seguido por un poderoso temblor en Oakland, Nueva Zelanda,
00:43:05muestra que el pan de los espacios geológicos
00:43:07vividos en la costa oeste de los Estados Unidos,
00:43:11ahora se está repitiendo en el Pacífico.
00:43:13La dramática salida de lava de Redo, Alaska,
00:43:17muestra el poder destructivo y el crecimiento
00:43:19en la frecuencia de eventos geológicos aquí en Norteamérica.
00:43:23Las lluvias de lava prendieron fuego a la vegetación de los montes
00:43:27y ahora un incendio forestal se está saliendo de control.
00:43:30Pero la devastación provocada por este infierno
00:43:33palidece frente a tantas preguntas sin respuesta.
00:43:35Hay roca sólida enfrente.
00:43:47Sí, se nos terminaron los túneles de lava.
00:43:51Me llevará un minuto a hacer que el límite tome velocidad.
00:43:56Mayor McEwan, ¿está bien?
00:43:58Solo esperando la proyección de la película.
00:44:02Topo a mando.
00:44:04Queremos activar el límite, preparándonos.
00:44:10Topo a mando, respondan.
00:44:15¿Qué pasa?
00:44:17No lo sé, hay algún tipo de interferencia.
00:44:19Karen, hable General Fielding.
00:44:25No les entendimos, ¿pueden repetir eso?
00:44:35Topo a mando, respondan.
00:44:36¿Qué sucede?
00:44:38Vamos por fin.
00:44:40No lo sé, perdimos la comunicación.
00:44:42¿Qué demonios fue eso?
00:44:57Las lecturas de la banda G.
00:44:59El tamaño de este campo está fuera del cuadro.
00:45:01¡Asegúrense!
00:45:03Doctora, ¿de qué está hablando?
00:45:04Magnetismo, el flujo de lava tiene un campo magnético.
00:45:15¡Nos pegaremos a esa cosa!
00:45:17¡Sácanos de aquí!
00:45:18Espero que el límite tome velocidad.
00:45:25¿Qué están haciendo?
00:45:27¿Se están moviendo a los lados?
00:45:34¡Karen!
00:45:40¡Vamos!
00:45:45¿Qué esperas, Karen?
00:45:47¡Sujétense!
00:45:59¡Vamos!
00:46:04Allá adelante hay roca sólida.
00:46:09Roca sólida, muñeca.
00:46:11Solo confíen en mí, ¿sí?
00:46:18¡Karen!
00:46:20¡Sujétense!
00:46:21Ahí lo tienen.
00:46:34¡Sí!
00:46:43Compara esto con huir de los toros.
00:46:46Se parece bastante.
00:46:48No me digas.
00:46:52¿Qué tanto afectó este incidente en nuestra dirección?
00:46:55Solo un poco.
00:46:56Estoy poniendo las nuevas coordenadas.
00:47:00Reestablece las comunicaciones, Palmer.
00:47:02Muy bien.
00:47:06Topo a mando.
00:47:07¿Me escuchan?
00:47:10Respondan, mando.
00:47:11¡Habla el topo!
00:47:22Ahora ya están avanzando.
00:47:26Bien.
00:47:27Veamos si podemos restablecer contacto.
00:47:29Necesitamos saber qué demonios está pasando ahí.
00:47:31Estoy en eso.
00:47:33Dios.
00:47:35A mí me alegra que no nos tengan conectados a esos monitores cardíacos.
00:47:42Confíen en mí.
00:47:44Tomen sus cosas y comiencen a irse al este.
00:47:46No importa.
00:47:48Solo escúchenme.
00:47:49No importa dónde vayan.
00:47:50Solo váyanse.
00:47:52Yo los encontraré.
00:47:53¿Cree que sea justo que le esté avisando a algunas personas?
00:48:01¿Cuándo planeaba decirle a los otros seis mil millones que una catástrofe está en camino?
00:48:06No saqué conclusiones.
00:48:08Démosle al equipo la oportunidad de luchar.
00:48:09Mire, general, la Casa Blanca necesita estar preparada con una respuesta.
00:48:14Eso sin mencionar un plan de acción.
00:48:16Si usted pensaba en una evacuación, hay que hacerlo público.
00:48:21Genial.
00:48:22Que los noticieros lo informen.
00:48:25Ellos seguramente evitarán que se esparce el pánico.
00:48:27¿Verdad?
00:48:28¿Y cuánto tiempo pretende mantenerlo en secreto?
00:48:33No olvide quién lo contrató.
00:48:36Trabajamos para un gobierno que protege a su pueblo cuando lo necesita.
00:48:40A todo su pueblo.
00:48:42Nuestro gobierno como está tiene las manos llenas.
00:48:45Si su doctor Rawlings y la tripulación del Topo tienen éxito en su misión,
00:48:49entonces habremos hecho nuestro trabajo.
00:48:51Entonces estamos de acuerdo.
00:48:52En que protegernos a nosotros mismos no esté en la lista de prioridades.
00:48:58¿Cierto?
00:49:05Alerta de desastre.
00:49:11¿Dónde están ahora?
00:49:12Ya están en camino, como a 32 kilómetros.
00:49:17Proyecto Deep, habla el general Fielding.
00:49:19Proyecto Deep, ¿están ahí?
00:49:22Aquí Proyecto Deep.
00:49:24Tuvimos un incidente menor, pero ya nos estamos moviendo.
00:49:26Nos da gusto restablecer la comunicación.
00:49:29¿Cuál es su estatus?
00:49:31Estamos apagando el híbrido después de una perforación exitosa y ya casi llegamos al primer punto de entrega.
00:49:37Estamos a 15 metros.
00:49:40Tenemos estacionamiento y valet gratis.
00:49:43Muy bien, bajaré la velocidad.
00:49:45Profundidad, 30 kilómetros.
00:49:54Allá va, chicos.
00:49:56El hámster se acerca al primer punto de entrega.
00:49:58¿Listos para hacer lo suyo?
00:50:26Díganos dónde lo quieren.
00:50:28Nosotros lo activaremos.
00:50:30Ya cargué las coordenadas de la Spartan.
00:50:32Deben colocarlo en el lugar preciso.
00:50:33¿Tú no irás a salir, o sí?
00:50:56No, aquí me quedaré y haré diagnósticos para ver que el magnetismo no nos hizo mucho daño.
00:51:01Hagámoslo.
00:51:01¡Gracias!
00:51:03¡Gracias!
00:51:04¡Gracias!
00:51:05¡Gracias!
00:51:06¡Gracias!
00:51:08¡Gracias!
00:51:09¡Gracias!
00:51:10¡Gracias!
00:51:12¡Gracias!
00:51:13¡Gracias!
00:51:14¡Gracias!
00:51:15¡Gracias!
00:51:16¡Gracias!
00:51:17¡Gracias!
00:51:18¡Gracias!
00:51:19¡Gracias!
00:51:21¡Gracias!
00:51:22¡Gracias!
00:51:23¡Gracias!
00:51:24¡Gracias!
00:51:25¡Gracias!
00:51:26¡Gracias!
00:51:27¡Gracias!
00:51:28¡Gracias!
00:51:29¡Gracias!
00:51:30¡Gracias!
00:51:31¡Gracias!
00:51:32¡Gracias!
00:51:33¡Gracias!
00:51:35¡Gracias!
00:51:36¡Gracias!
00:51:38Un pequeño paso para el hombre!
00:51:40¡Gracias!
00:51:41Es sorprendente cuánto dinero se ha gastado tratando de llegar a otros planetas.
00:51:45Cuando piensas en eso todavía no sabemos nada en el planeta en el que vivimos.
00:51:50Tienes razón, Jake
00:51:53Somos los primeros hombres en estar parados 30 kilómetros debajo de la superficie de la tierra
00:51:58Suficiente con las vistas, caballeros
00:52:01Pongamos la primera carga
00:52:20Suficiente con las vistas
00:52:50Tenemos un pequeño problema
00:52:54¿Qué pasa?
00:52:55Necesitamos poner el reactor
00:52:57Ahí abajo
00:52:59Nosotros lo haremos, doctor
00:53:04Por eso estamos aquí
00:53:05Bien
00:53:09Eso les dará las coordenadas exactas del Spartan
00:53:13Tengan cuidado
00:53:16¿Listo, capitán?
00:53:19Sí, señor
00:53:20Palmer
00:53:31¿Qué estás haciendo?
00:53:33¿Es lo que creo que es?
00:53:38Nitrato de osmia
00:53:38Encontré una beta de esto
00:53:41Sí
00:53:41Esto se funde a 5000 grados Celsius
00:53:43Es muy fuerte
00:53:45Es más fuerte que el diamante
00:53:47Mucho más fuerte
00:53:49Ayúdame a recogerlo
00:53:51Toma todo lo que podamos llevar
00:53:52¿Por qué?
00:53:53Para los lentes
00:53:54Lo necesito para aumentar la energía
00:53:55Palmer
00:53:56Ya causaste suficiente daño con la energía que tienes
00:53:59Suficiente
00:54:00Nunca será suficiente
00:54:01Nunca será suficiente
00:54:01No lo puedo creer
00:54:05Por aquí, capitán
00:54:17Es aquí
00:54:18Colóquelo
00:54:22Capitán, ¿cree que ya pueda manejar el topo?
00:54:30Señor
00:54:30Tiene buen ojo para los detalles
00:54:32Yo creo que ya está listo, ¿o no?
00:54:34Aún no, señor
00:54:35Es algo complicado
00:54:36Será mejor que lo sepa
00:54:41Para cuando pongamos el segundo rector
00:54:42Sí, señor
00:54:45Lujete a ese, mayor
00:55:09¡Ya lo tengo!
00:55:10¡Ya lo tengo!
00:55:12¡Mayor, no!
00:55:15¡Algo se aproxima!
00:55:31¡A la moto!
00:55:32¡A la moto!
00:55:33¡A la moto!
00:55:41¡Tranquilos todos!
00:55:42¡Todos tranquilícense!
00:55:45¿Qué demonios está pasando ahí?
00:55:52¡Palmer!
00:55:57¡Doctor Drake!
00:56:03Capitán, logró activar la bomba
00:56:05Sí, señor
00:56:07Está en la saliente
00:56:09Y está activada
00:56:10¿Dónde está Magigua?
00:56:13Lo perdimos, señor
00:56:14Vamos, Palmer
00:56:16Doctor Drake, responda
00:56:17Doctora West
00:56:20Doctor Rollins, responda
00:56:23Chicos, miren esto
00:56:27La primera bomba está activada
00:56:29Y vemos lo dentro
00:56:41La cueva está inestable
00:56:42Trae los primeros auxilios
00:56:50El botiquín de primeros auxilios
00:56:52¿Qué pasó allá afuera?
00:56:52Karen, ya enciéndela
00:56:56Tenemos que salir de aquí
00:56:57Sí
00:56:57El último temblor nos afectó demasiado
00:57:00Tengo que volver a revisar las coordenadas del segundo sitio
00:57:02¿Dónde está Magigua?
00:57:04Cayó en una grieta
00:57:05Ya arranqué los motores
00:57:06Ya encontré el pulso
00:57:34Está muy débil
00:57:37Resista, Doctor Drake
00:57:39Fuga de refrigerante
00:58:00Doctora Drake
00:58:01Hay una fuga de refrigerante
00:58:06¡Está caliente!
00:58:10Debemos sellarla
00:58:11¿Con qué?
00:58:12Con el extinguidor de incendios
00:58:14Congela los tubos
00:58:15Sí
00:58:16¿La reparó?
00:58:36Por ahora
00:58:38Buen trabajo
00:58:46El daño en Colville es extenso
00:58:56Y los científicos dicen que el temblor que se sintió aquí
00:58:59No será el último evento sísmico de una crisis geológica mundial
00:59:02Los temblores son mayores
00:59:02¿De qué intensidad fue el último?
00:59:046.4 con epicentro afuera del Colville
00:59:07Sí
00:59:09Sí, señor
00:59:12Debo comenzar diciéndole que estamos tomando las medidas más ofensivas posibles
00:59:16La causa del movimiento de la placa se desconoce
00:59:19Pero lo que queda claro es que hasta que la presión
00:59:21Señora Crawford
00:59:22Ahora no, chicos
00:59:23Hay un problema
00:59:25Oye
00:59:37Ya activamos el primer reactor
00:59:40Estamos en camino al segundo punto
00:59:43¿Le ayudo?
00:59:54Claro
00:59:54Vea si puede restablecer las comunicaciones
00:59:57No sé ni por dónde empezar
01:00:04Conduje tanques en el ejército ocho meses
01:00:07Estos controles parecen más complicados
01:00:09No es tan difícil una vez que empieza
01:00:12Aquí está el acelerador
01:00:13Y aquí el propulsor
01:00:14Por supuesto no nos disparan seguido
01:00:18Así que nuestro fuerte no es la artillería
01:00:20Señor
01:00:23¿Cómo está Palmer?
01:00:28Bueno, está consciente
01:00:29Poco
01:00:30No tuve el corazón para decirle lo que sucede
01:00:33Ese temblor cambió nuestras coordenadas
01:00:37Y esta computadora no tiene el suficiente poder de procesamiento
01:00:39Me va a tomar dos días reconfigurar en esta cosa las coordenadas que eran
01:00:44Y esos son dos días que no tenemos
01:00:46Necesito hablar a la base
01:00:51Vea qué puede hacer
01:00:53Sí, claro
01:00:55Topo, Amando
01:01:03Topo, Amando
01:01:09Topo, Amando
01:01:11¿Nos escuchan?
01:01:14Topo, Amando
01:01:15¿Nos escuchan?
01:01:19Nada
01:01:19Las zonas de subducción se movieron con el último temblor
01:01:24Sí, pero las vamos a colocar como estaban, ¿verdad?
01:01:26Sí, pero el punto de ubicación de la bomba se asumió considerando que todo estaba como cuando hicimos el último cálculo
01:01:31Sin mencionar la intensidad de explosión del reactor
01:01:33Y ahora todo es diferente
01:01:35Sí
01:01:36Bien, tenemos que hablar con ellos
01:01:38Porque ellos deben saber que algo está mal, ¿verdad?
01:01:42Que si ponen el reactor en el lugar incorrecto
01:01:45Podría empeorar las cosas
01:01:46¿Qué podemos hacer?
01:01:50Lo primero que tenemos que hacer
01:01:51Es averiguar exactamente cuáles son los puntos
01:01:54Es decir, podrían estar a medio metro o a dos días de distancia
01:01:57La segunda pregunta es
01:01:58¿Van a funcionar los reactores?
01:02:00Es decir, el que tenemos es muy grande
01:02:02¿No es lo suficientemente grande?
01:02:04Esta computadora no sirve
01:02:05No resuelve lo suficientemente rápido las preguntas que tengo
01:02:08Si se averió su radio de comunicación
01:02:36Vamos a tener que hacer esto del modo difícil
01:02:38Todos para atrás
01:02:45Esto se pondrá feo
01:02:46El topo va a ser hackeado
01:02:49Black, necesito hacerlo sin llave
01:02:54Estoy en eso
01:02:54¿Están seguros de que saben lo que hacen?
01:02:57Eso nunca nos ha detenido
01:03:06¿Estás apagando el límite?
01:03:17Sí, eso hago
01:03:18¿Por qué?
01:03:21Porque ni siquiera sabemos si vamos en la dirección correcta
01:03:24Sí, pero no podemos parar
01:03:25¿Cuál es el plan?
01:03:29No podemos calcular los movimientos
01:03:31Es imposible
01:03:31Quizás se supone que esta no la vamos a ganar
01:03:38¿Perdemos energía?
01:03:47No
01:03:48Es algo más
01:03:49Saludos terrícolas
01:03:55¿Venimos en paz?
01:03:58¡Sí!
01:04:00¡Mis chicos!
01:04:02Están en el sistema
01:04:03Claro que sí
01:04:04Y lo hicieron justo a tiempo
01:04:05Necesita todos los movimientos episodicos
01:04:08Y la intensidad del último temblor incluido en los datos anteriores
01:04:12Enseguida
01:04:13Sí, bien
01:04:17Ahora aplica esos números a la ubicación del primer punto
01:04:21Ya casi, ya casi
01:04:23Ay, no
01:04:26¿Qué?
01:04:29Eso no me suena bien
01:04:31Bien
01:04:33Tenemos un problema
01:04:34La carga del reactor necesita ser mayor
01:04:37¿Mayor has dicho?
01:04:39Solo nos queda uno
01:04:40Los núcleos
01:04:45Usen los núcleos del topo
01:04:50Capitán Highward
01:04:56Imagino que usted sabe una o dos cosas de esos reactores
01:05:01Sí, señor
01:05:03El mayor McEwan dijo que usted usó los mismos núcleos del DIP
01:05:07Correcto, señor
01:05:08¿Cree que pueda poner esos núcleos en este reactor?
01:05:16Me entrenaron para demoliciones
01:05:18No sé si...
01:05:19¿Puede hacerlo?
01:05:23Trataré de armarlo
01:05:24No nos desmotivemos
01:05:26Pero si ahora le quitamos energía al topo
01:05:28Quizá no podamos volver
01:05:29Quitar esos núcleos
01:05:34Nos haría nuestro ascenso más difícil
01:05:35Tal vez imposible
01:05:39Bajamos aquí para hacer esto
01:05:43Yo digo que lo hagamos
01:05:45Yo sí
01:05:46De acuerdo
01:05:50Yo sí
01:05:52Bien
01:05:55Entonces a trabajar
01:05:58Profundidad 44 kilómetros
01:06:21Tiempo transcurrido 16 horas
01:06:23Apagué la energía del suministro
01:06:43Hace frío
01:06:44Palmer
01:06:52Necesito algo de ayuda
01:06:54Una explosión de 12 megatones
01:06:56¿Cuántas vamos a necesitar?
01:07:00Tres, pero...
01:07:02Si quitas una, toda la cámara se apagará
01:07:03Perderemos la mitad de la energía
01:07:06Pero tendremos suficiente para terminar el trabajo
01:07:10Capitán
01:07:17¿Está listo?
01:07:19Sí, va a estar complicado
01:07:20Si rompemos uno de estos cilindros
01:07:22Todos estaremos muertos
01:07:23Bueno, otro día eso me asustaría
01:07:25Pero hoy no
01:07:26Haga lo que tenga que hacer
01:08:06¿Trata de hacerlo interesante?
01:08:36Estoy tratando de terminar
01:08:38Con calma
01:08:40Tranquilícese
01:08:44Una más y lo colocaremos
01:09:10Jake
01:09:17Quizá quieras pensar dos veces
01:09:20El salir allá con él
01:09:21Se supone que no debes regresar
01:09:24Parece que se ha estado capacitando
01:09:28Doctor Rollins
01:09:30No es lo que parece
01:09:31Deja de explicarle
01:09:32¿Qué está haciendo aquí abajo?
01:09:34Tranquilo
01:09:34¿Por qué lo enviaron a usted?
01:09:36No me enviaron
01:09:36Enviaron a Rayo
01:09:37Siga hablando
01:09:37Siga hablando
01:09:39A él le ordenaron
01:09:41Que si regresábamos
01:09:42Ninguno de ustedes lo hiciera
01:09:43Esa orden murió junto con él
01:09:46No soy un asesino
01:09:48Créanme
01:09:49Traía a Gasserine
01:09:55Y tenía órdenes de usarlo
01:09:57Contra ustedes
01:09:57Pero siguió tomando notas
01:10:03Después de que Makiwan murió
01:10:04¿Usted sabe conducir esta cosa?
01:10:07¿Lo sabe?
01:10:10¿Y usted?
01:10:12Si algo le pasa a ella
01:10:14Estaríamos atorados aquí abajo
01:10:15Y yo quiero volver
01:10:19Quiero ver a mi familia
01:10:22Así que terminemos esta misión
01:10:26Y vayamos arriba
01:10:27Terminemos la misión
01:10:37¡Gracias!
01:10:39¡Gracias!
01:10:40¡Gracias!
01:10:41¡Gracias!
01:10:42¡Gracias!
01:10:43¡Gracias!
01:10:44¡Gracias!
01:10:45¡Gracias!
01:10:46¡Gracias!
01:10:47¡Gracias!
01:10:48¡Gracias!
01:10:49¡Gracias!
01:10:50¡Gracias!
01:10:51¡Gracias!
01:10:52¡Gracias!
01:10:53¡Gracias!
01:10:54¡Gracias!
01:10:55¡Gracias!
01:10:56¡Gracias!
01:10:57¡Gracias!
01:10:58¡Gracias!
01:10:59¡Gracias!
01:11:00¡Gracias!
01:11:01¡Gracias!
01:11:02¡Gracias!
01:11:03¡Gracias!
01:11:04¡Gracias!
01:11:05¡Gracias!
01:11:06¡Gracias!
01:11:07Sabes
01:11:21Tú y Jake
01:11:25Hacen un buen equipo
01:11:28¿Sí?
01:11:37La roca, aquí es diferente, es suave
01:11:41Sí, un río de magma circuló por aquí
01:11:44Probablemente hace un millón de años
01:11:46Si queremos hacer esto bien, debe comenzar a circular otra vez
01:11:49La X es el lugar, actívela aquí mismo
01:12:07La cerraré y activaré el tiempo
01:12:09Recuerde que tenemos que ser precisos, tiene que estar sincronizado con el otro rector
01:12:14Bien, estamos recibiendo señal de sincronía del aparato número uno
01:12:28Bien
01:12:29La sincronizaré y programaré los códigos de activación
01:12:31¡Oh Dios, me quemo!
01:12:41¿Qué pasa?
01:12:42¡Tienen que ayudarme!
01:12:44¡No se quiten el casco!
01:12:52¡Jake!
01:12:53¡Tienen que ayudarme!
01:12:55¡Me quemo!
01:12:56¡No se quiten el casco!
01:13:26Hayworth está muerto
01:13:30Eso no es lo peor
01:13:34No activó el rector
01:13:36Jake, no tenemos los códigos de activación
01:13:41Tengo que ir, tengo que activar el rector
01:13:47¡Claro que no!
01:13:48No tenemos el código
01:13:49Bueno, ingeniero
01:13:50No, estás loco Jake
01:13:51Tú no vas a salir de aquí
01:13:52Todo esto depende de dos explosiones
01:13:53¡No, no!
01:13:55¡Palmer!
01:13:56¡Palmer!
01:13:59¡Palmer!
01:13:59¡Palmer!
01:14:00¡Palmer!
01:14:03¡Palmer!
01:14:03¡Palmer!
01:14:03¿Qué estás haciendo?
01:14:05No voy a dejar que robes mi trueno, Jake
01:14:07No quiero morir de esta forma
01:14:09Voy a fundir yo mismo los núcleos
01:14:14Me voy a quedar aquí
01:14:22Esto es mi culpa
01:14:25Yo soy quien debe arreglarlo
01:14:28Así no es como debe terminar esto
01:14:30Todavía tienen mucho tiempo para echarlo a perder, Jake
01:14:33Tienen que salir de aquí
01:14:34No te vamos a dejar aquí abajo, Palmer
01:14:37¡No!
01:14:37No es una oferta, Karen
01:14:39Es una orden
01:14:41Confíen en mí
01:14:43Esto es lo mejor
01:14:46Doctor Rawlings
01:15:06Doctor Drake
01:15:07Doctora West
01:15:12Doctora West
01:15:37Es hora de irnos
01:15:53¿Cómo estamos de energía?
01:16:14Pues...
01:16:15Mal
01:16:17Niveles de refrigerante
01:16:20Peor
01:16:23Genial
01:16:24Esto no es bueno para el camino
01:16:26Intentaré restablecer la energía, pero...
01:16:30Aquí va a estar caliente
01:16:31Pase lo que pase, vamos a lograrlo
01:16:34Tú puedes...
01:16:43Tú puedes...
01:16:43Tú puedes, Palmer
01:16:48Tú puedes, Palmer
01:16:48Tú puedes, Palmer
01:16:56Perdón, Capitán, pero no hay tiempo para sentimientos
01:17:13Perdón, Capitán, pero no hay tiempo para sentimientos
01:17:13Ya se está moviendo
01:17:30Ya se está moviendo
01:17:32¿Qué pasó con el segundo reactor?
01:17:38Está en posición, pero aún no está activado
01:17:41¿Lo lograron?
01:17:48Aún no terminan
01:17:49Por lo que sabemos, ambas cargas están en su lugar
01:17:53Pero la segunda no ha sido iniciada
01:17:55Bien
01:18:11Sincronicemos el reactor uno
01:18:14Chicos, debe haber sido una falla
01:18:24El segundo aparato está sincronizado y activado
01:18:27¡Gracias!
01:18:29¡Gracias!
01:18:30¡Gracias!
01:18:32Gracias por ver el video.
01:19:02Gracias por ver el video.
01:19:32¿Recuerdas cuando fuimos a esquiar a Park City?
01:19:38Agua.
01:19:39Creo que nunca me llevaste a la playa.
01:19:43No. ¿Tienes alguna contingencia para la evacuación submarina?
01:19:48Sí, pero nunca hemos tenido que usarla.
01:19:52Bueno, quizá tengamos que usarla ahora.
01:19:55Si cambiamos el curso actual en 40 grados, nos llevará directo...
01:20:00...ahí.
01:20:01Al fondo del estrecho de Juan de Fuca.
01:20:04Podríamos flotar hasta la superficie sin energía.
01:20:06Sabía que había un motivo para amarte.
01:20:14Hagámoslo.
01:20:15¡Gracias!
01:20:16¡Gracias!
01:20:17¡Gracias!
01:20:18Ya están subiendo.
01:20:45Y el límite está trabajando
01:20:48Parece que van a tomar un atajo a la superficie
01:20:51Sí, y su nivel de refrigerante está en rojo
01:20:53Quiero saber dónde y cuándo van a subir
01:20:57Chicos
01:21:04¿Me harían un favor?
01:21:09También necesito esas coordenadas
01:21:11¿Podrían dármelas en mí primero?
01:21:13Por supuesto, señora Crawford
01:21:16Gracias
01:21:43¿Este es el nuevo punto de salida?
01:21:53Sí
01:21:53Ajá
01:21:53Gracias
01:21:55¿Qué es eso?
01:22:02Pedí las nuevas coordenadas
01:22:04Yo también
01:22:04Démelas
01:22:06No se lo pediré otra vez
01:22:11Síganme, caballeros
01:22:18Vámonos
01:22:32Veamos el lado bueno
01:22:59Al menos ahora obtendré la respuesta
01:23:03A la pregunta que los científicos
01:23:04Han hecho toda su vida
01:23:05¿Qué sigue?
01:23:10Sogenta
01:23:11Sogenta
01:23:27¡Date!
01:23:57Más rápido, más rápido, tenemos que darnos prisa
01:24:09¿Qué esperas, maneja? ¡Rápido!
01:24:21¿Qué pasó, Jake?
01:24:22No lo sé, dame un minuto
01:24:24Empiezo la secuencia de inyección
01:24:29Dame un segundo
01:24:30Está funcionando
01:24:35Mira eso
01:24:37Las zonas calientes están empezando a enfriarse
01:24:41Las placas se movieron
01:24:45Funciona
01:24:48Ahora solo volvamos a casa
01:24:52Vamos, apúrate, conduces como abuelita
01:24:57Bien, aquí vamos
01:25:20Derríbala
01:25:32¿Qué esperas, derríbala?
01:25:47¡Verdad!
01:25:50¡Verdad!
01:25:54¡Verdad!
01:26:33¡Sí! ¡Estas son las coordenadas!
01:26:50¿Están a la vista?
01:27:00¡Los veo!
01:27:01¡Sí!
01:27:03Señora Crawford, su oficina me llamó. ¿Tiene algo que contarme?
01:27:12Claro que sí.
01:27:14El pueblo debe saber la verdad sobre lo que provocó este fenómeno natural.
01:27:18Los pasos que se llevaron a cabo para controlarlo.
01:27:21Podemos grabar esto.
01:27:22Por eso le pedí que viniera.
01:27:26Está grabando.
01:27:27En el nombre de la avaricia y la gloria personal, se cometieron muchos errores.
01:27:34Mucha gente murió a causa de ellos.
01:27:37El presidente quiere que quede perfectamente claro que en esta administración no hay lugar para la traición a la confianza pública.
01:27:44Jake, ¿qué estás haciendo?
01:27:54¿Sabes qué? Deja de remar.
01:27:56¿Necesitamos seguir?
01:27:58No necesito ir a la orilla.
01:28:01Todo lo que necesito está justo aquí.
01:28:05Y siempre he estado.
01:28:06Totalmente de acuerdo.
01:28:18¿Puedes verlos?
01:28:18Oh, sí.
01:28:19¿Qué están haciendo?
01:28:20Nada.
01:28:21Déjame ver.
01:28:22No hace nada.
01:28:23Entonces déjame ver.
01:28:25Solo charlan.
01:28:25Se reconciliaron.
01:28:28No.
01:28:29Sí, es eso. Se reconciliaron, ¿verdad?
01:28:31Solo están charlando.
01:28:32¿A dónde vas?
01:28:32¿Qué? ¿A ningún lado?
01:28:33¿A dónde vas?
01:28:34No voy a ningún lado.
01:28:34¡Dec! ¡Dec!
01:28:36¡Me toca!
01:28:44Gracias.
01:28:45De nada.
01:28:47Vámonos, llegaremos a tiempo.
01:28:55Vámonos, llegaremos a tiempo.
01:29:25Vámonos, llegaremos a tiempo.
01:29:55¡Gracias!
Recomendada
1:28:30
|
Próximamente
1:30:56
1:32:24
1:30:42
1:22:46
1:23:25
1:30:12
1:35:07
1:26:13
1:26:55
1:23:18
1:29:43
1:30:17
1:24:00
Sé la primera persona en añadir un comentario