Ep.27 Blood River English Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:33Oh
01:34Oh
01:37Oh
01:40Oh
01:48Oh
01:51Oh
01:53潘长老
01:54我给你三招的时间思考
01:56In the three days,
01:58I still want them to become friends.
02:01In the three days,
02:03I will die again again.
02:26zu on Phil DeWitt is finally coming on,
02:33erwin wants to pick up the island と
02:36先,
02:38to see him NOW!
02:53He will be here!
02:56. . .
03:09. .
03:26Oh, you're here.
03:36Oh, you're here.
03:37Oh, they're going to be taken.
03:39Oh, they're going to be taken.
03:41Oh, they're going to be taken.
03:43Oh, they're going to have some blood.
03:49Let's go.
03:50I can't believe you are going to feed me.
03:55We're going to pass on all of that.
03:57You can see him.
03:59Okay, I'll have to know that you're going to be taken.
04:03Oh, say, you're going to bring me back in.
04:08Yes, he's going to be taken on.
04:11Oh, you are going to be taking me back.
04:14Oh, you're here.
04:15Oh, my God.
04:17Oh, my God.
04:19Let's go.
04:33I died.
04:35Oh, no.
04:37I'm so tired.
04:39I'm so tired.
04:41I'm so tired.
04:43It's not so easy to die.
04:45What's going on?
04:47Why didn't you come back to me?
04:49Oh.
04:51Oh.
04:53Oh.
04:55Oh.
04:57Oh.
04:59Oh.
05:01Oh.
05:03Oh.
05:05Oh.
05:07Oh.
05:09Oh.
05:13Oh.
05:15Oh.
05:17Oh.
05:19Oh.
05:21Oh.
05:23Oh.
05:25Oh.
05:27Oh.
05:29Oh.
05:31Oh.
05:33Oh.
05:35Oh.
05:37Oh.
05:39Oh.
05:41Oh.
05:43Oh.
05:45No, let them break our plan.
05:47But, it's so important.
05:49The Lord is in the air.
05:51The air is in the air.
05:52This is the door.
05:53Do we need to see her face?
05:56If you want to do something,
05:58we will take her three days in the morning.
06:00Let's do it.
06:03I'll do it.
06:05I'll do it.
06:07I'll do it.
06:08You'll be careful.
06:12You must be careful.
06:14He said he's not a good friend.
06:22According to him, he is a good friend.
06:26He is dangerous.
06:28I don't care about him.
06:30I don't care about him.
06:33I am also a good friend.
06:38He is a good friend.
06:40He is a good friend.
06:43But very quickly,
06:45the other side of the street
06:47will come to me.
07:07Sir, sir,
07:09this is the one who said to me.
07:12I have never seen the whole world.
07:14I have never seen the whole world.
07:16But who can't imagine?
07:19In this world,
07:21I have never seen the world.
07:23You said that the devil is going to be in my妖人 magic.
07:29How could it be so scary?
07:36兄弟.
07:38You've got a lot of magic.
07:42You've got a lot of magic.
07:44You've got a lot of magic.
07:47兄弟,
07:49This two people were before was the king of繁盛 of the high school.
07:55They were also the one who died.
08:00Now, I'm going to use this one.
08:04I'm going to use them as the one who died.
08:10I'm going to kill them.
08:13In a long time,
08:15it is not possible for the rest of us.
08:19You...
08:43I have no idea what you want to do with me, but I have no idea what you want to do with me, but I have no idea what you want to do with me.
09:13Yes.
09:15It's the name of the Mew Shui.
09:20The letter is the letter.
09:23He is not a good thing to talk about.
09:26So I want you to understand.
09:30To understand?
09:32If you are not alone,
09:34you can protect the Lord's father?
09:36I'm not sure how to understand.
09:38Are you afraid?
09:42Well, I had to kill my wife.
09:48According to my wife, she is not going to do the same thing.
09:53So, I hope she will be able to get a great deal with her.
10:01So, I hope she will be able to do the same thing.
10:07Let's go.
10:37想要找暗活的人并不容易
10:39但是想要将信送到暗活的手中
10:41却并不难
10:43信上写了什么
10:44展魁坊长使唐福禄
10:52约见暗活大家长苏昌活
10:55苏家家族苏慕雨
10:57有要事相商
10:59与景臣等金楼相见
11:07展魁坊长使
11:10真有意思
11:13展魁坊的长使
11:15什么时候能约见暗活的大家长和家主了
11:18看来
11:21唐灵皇不是被杀了
11:23就是被困住了
11:25唐福禄的背后应当还站着一位
11:27在唐门中拥有极高位置的人
11:30你觉得如何
11:32唐门之中派系复杂
11:34除了唐二老爷和唐连运
11:36我们暗活与其他唐门中人并无瓜葛
11:39既无冤无仇
11:41又为何一定要与我们死战呢
11:44更何况
11:46如今暗活大家长都亲自来到这景城中
11:49他们自然觉得这场冲突是没有必要的
11:52这可不是我的功劳
11:54我猜他们还不知道我来了
11:56这封手书只是一个试探
11:58毕竟我们二人这些年总是同时出现
12:02能暂时选择让他们不与我们为敌的
12:05还是你在景城外展示出的威力吧
12:09这场宴席你会去吗
12:13自然要去
12:15总是要与他们见面的
12:18况且
12:18还要确保雪薇的安全不是
12:21海梦云
12:22你说在唐门这些人心中
12:25我们暗活是不是唯利是图的存在
12:27他们选择和我们相见
12:29那是不是
12:31他们觉得我们能和他们结盟
12:34那你觉得
12:37我们暗活是唯利是图的存在吗
12:40是啊
12:42还真是不要你
12:44可什么事例如何去图
12:49每个人评判的标准可不一样
12:52是吧 莫关主
12:55我
12:57大家长怎么突然提我干什么
13:00别担心
13:02我可没有怀疑你
13:03我只是最近在看你打麻雀牌
13:07明明早就可以胡了
13:08可你为什么不胡
13:09因为有更大的力存在
13:13按我啊
13:17可从来不害怕等待
13:19月阳
13:22不要一错再错了
13:24适者已适
13:25那不是错
13:27我说过多少遍了
13:29我为了造福世人
13:31你还以为我在愚昧地追求
13:34执着恢复我的王夫吗
13:36不 我如今发现了
13:39比他更有趣的东西存在
13:41可以让活人刀枪不入
13:45此者浮生如常
13:47要人之术
13:50可比那老十字的刀剑和情爱有趣多了
13:54就是专研赤神瘋魔了
13:56师兄
13:58我们做个交易如何
14:01我们联手将这个姑娘
14:04从毒人变成一个正常
14:07而我
14:10告诉你我将活人炼制药人的方法
14:15至于往后
14:18能不能结我的药人之术
14:21师兄自己钻研便是
14:24师兄这么厉害
14:26有朝一日
14:28定能破解此数
14:29至于我吗
14:31也不会一直在原地等
14:35我是很想做一个正常人
14:44但若你要借此做一些阿扎事
14:48我不介意用我谨剩的力气
14:52和身上所有的毒
14:54和身上所有的毒
14:56与你同归劲
14:57暗和做的阿扎事还不多吗
15:02人生在世
15:04考虑那么多是非对错做什么
15:07更何况
15:09你的决定不算
15:11师兄
15:13决定全在你这儿
15:15你若得到了我改进之后的药人之术
15:17说不定
15:18你能更快地阻止我
15:19你不想吗
15:20师兄
15:30师兄
15:31你也知道
15:32如果时间足够的话
15:34我一定能从这姑娘身上取下毒
15:38至于怎么取嘛
15:40师兄
15:41你的相助
15:42只不过是救这姑娘一命吧
15:44师兄
15:45你的相助
15:47只不过是救这姑娘一命吧
15:49师兄
15:50你的相助
15:51只不过是救这姑娘一命吧
15:52师兄
15:53你的相助
15:54只不过是救这姑娘一命吧
15:56这位就是典大将军了
15:58没想到居然能在此地
15:59与您老人家相见
16:00是啊
16:02一个本不该出现在天下的
16:04天启城的人突然出现在这座城池
16:13任谁语都会觉得奇怪
16:15唐老太爷
16:16和你老人家相见
16:17你老人家相见
16:18这位就是典大将军了
16:19没想到居然能在此地
16:21与您老人家相见
16:22是啊
16:24一个本不该出现在天启城的人
16:27突然出现在这座城池
16:29任谁语都会觉得奇怪
16:32唐老太爷
16:33There is a sign of the king.
16:35It's a sign of the king.
16:37Please come.
16:39Okay.
16:41Here is the king of the dead.
16:43The king of the dead.
16:45Is it the king of the dead?
16:47No.
16:49No.
16:51No.
16:53No.
16:57No.
16:59It's the king of the dead.
17:01可我乃北黎大皇子 我所处之地 必是充满光亮 让人一见即知
17:16唐老太义
17:23啊
17:24啊
17:24啊
17:26啊
17:28啊
17:29啊
17:30啊
17:31I'm sorry.
17:33I'm sorry.
17:35He's a little fun.
17:37He's a very interesting guy.
17:41He's a very interesting guy.
17:43He's a very interesting guy.
17:49The king,
17:51he's been sent to me from the temple.
17:57He's been asked for a funny guy.
18:01我想与唐门结盟
18:08想与唐门结盟的人很多
18:15可唐门已经有了个玄武史
18:19他是狼牙王的朋友
18:23狼牙王从不设任何党争
18:28狼牙王那都是上一代的人
18:34上一代雷家宝和唐门都做出了正确的选择
18:40押了狼牙王和父王获得了最终的胜利
18:44而如今已经是新的时代了
18:49你也该做新的选择
18:54新的选择
18:58如何彻底赢过雷家宝
19:01或者说让雷家宝在这个世上消失
19:09用灭掉雷家宝来诱惑唐门的确是个很不错的选择
19:21可是我为什么要选择大皇子你呢
19:27什么意思
19:29我们与雪月城是联盟
19:33在与大皇子你结盟
19:36肯定会与雪月城的计划相违背
19:41你知道得罪百里东军并不是件很容易的事
19:51无非说的便是条件而自
19:56来人
19:57慢
19:59大皇子
20:01你并没有懂我的意思
20:05我的意思是
20:07不行
20:10为何不行
20:12因为今日我一见到大皇子
20:16很是失望
20:20失望
20:23很多年前 狼牙王到唐门领走唐连月的时候
20:36我很欣喜
20:38虽然 我并不喜欢萧若峰这个人
20:42可是他的确很优秀
20:45他是该拿的不拿 总是喜欢让让让
20:51甚至连皇位都能让
20:55连月跟狼牙王走的时候
20:59我真心的觉得 他们能名扬天下
21:05事实证明 我的眼光没错
21:09可是 我今天一见大皇子
21:16我在你的身上 并没有看到这种可能
21:22阿霞 走
21:26走
21:28呵呵
21:30好啊 好
21:32唐老太爷你不选择我没有关系
21:36因为我也并没有要选择你
21:39你太老了
21:41一个人太老就会容易眼花
21:45眼花就会做出错误的选择
21:49什么意思
21:53什么意思
21:57如今的唐门
21:59马上就要变天了
22:03而唐老太爷
22:07你将 死在这儿
22:09死在这儿
22:13老太爷
22:18老太爷
22:20不妨是
22:26跟我玩瓮中捉鳖这一趟
22:29也不是是你们愚蠢的
22:33还是愚蠢
22:35以为这里是天启城
22:38以为这里是天启城
22:42以为这里是天启城
22:44以为这里是天启城
22:50以为这里人多就能杀死我
22:55阿虾
22:57他们这想法
22:59愚蠢吗
23:00实在是太过愚蠢
23:03既然是愚蠢
23:05就得付出代价
23:07即便是唐门
23:18也承担不起杀死一个皇子的罪过吧
23:21承担不起吗
23:22承担不起吗
23:23就算唐门小被承担不起
23:25唐老太爷也自有权衡
23:26说得好
23:28唐老太爷
23:29你未免也太小小天启城了吧
23:32这外面可围了一整支军队
23:37除非你们能够杀死所有今晚在场之人
23:42否则将遭到整个天启城的追杀
23:47看来你们今夜是要不死不休了
23:53老太爷不宜站下去了
23:55找个机会冲出去吧
23:57他们想死
23:58他们想死
23:59他们想死
24:00就让他们死
24:02他们想死
24:03让他们死
24:16怒见仙
24:17言战天
24:19唐老太爷
24:20许久不见了
24:23唐老太爷
24:24唐老太爷
24:25许久不见了
24:27你这魔头
24:29怎么会出现在天气上
24:31总不会是
24:35为了那些废物而来的
24:38怎么
24:45要打架吗
24:46不过我从不打架
24:49只杀人
24:49你们准备好了吗
24:52怒剑仙
24:54亲临天启程
24:56所谓何事
24:57关你何事
24:59唐老太爷
25:07我们走
25:08我们是同路人吗
25:12或许
25:14我徒弟是吧
25:16怒剑仙何事又有徒弟了
25:20这世上
25:22为何总有那么多问题
25:24可那么多的问题
25:25都要有答案吗
25:27走
25:30人到了
25:42人到了
25:52人到了
25:56波谢大师傅了
26:03这是二皇子萧虫
26:06看来我很好编人
26:10二皇子萧虫年幼时遭人所害
26:13导致双木失明
26:14这在天启长中不算什么秘密吗
26:17没错
26:18我便是萧虫
26:21见过唐老太爷了
26:22见过二皇子
26:27听闻唐老太爷入城
26:29本应当准备得更妥当一些
26:32再邀请老太爷误府一叙
26:35可今夜之事发生得太过突然
26:38便只能劳烦大师傅出手
26:40让你卧在此地匆匆一见
26:43还请老太爷不要见怪
26:46真是个很特别的幌子啊
26:53不过你这种谦逊这种平易
26:58是不是太刻意了
27:00除了我以外
27:02掌测兼锦玉也是他的师父
27:05他学了我的剑术
27:08却学了锦玉的脾气
27:10所以在剑术上
27:12一点长进都没有
27:15那是我在剑术上没有天分
27:18不过你确实很特别
27:20你跟狼牙王萧若峰的性格
27:23截然不同
27:24但是我在你的身上
27:27能看到很有趣的东西
27:37这世间之事还真是有趣
27:39前几日唐门弟子还想娶我姓名
27:42今日却在这里设宴请我
27:45这又如何
27:48就像当年魔教东征时
27:52谁也不曾想过暗河会出手相助一样
27:56有时候敌人和朋友
27:58只是一面之间
28:00因为丽业而走到一起的
28:05也能算是朋友吗
28:07唐门 唐灵尊
28:10这位想必就是大家长了吧
28:13上次匆匆见过苏家主一面
28:27那时候你还是来杀刘一龙的直散鬼
28:31几年不见还是这般冒昧
28:35唐尊使可曾婚配啊
28:39不曾
28:40哦 理解了
28:43大家长理解什么了
28:46没什么
28:47唐尊使是如何确定
28:50我也来了这锦城呢
28:52谁不知道
28:54如今的暗河大家长和苏家家主
28:58向来梦不离交 交不离梦
29:01自然不会一个人前来
29:03一个人啊
29:08一个人啊
29:10我们的沐家家主可也来了
29:13只不过差点死在你们手上
29:16至今还没好去
29:18否则
29:20他今日定会亲自前来讨个说法
29:22只是误会罢了
29:26哼
29:28我们现在来聊聊正事吧
29:31正事
29:32唐尊使还真是开门见山啊
29:35唐灵皇去哪里了
29:39苏家主也如我一般的开门见山
29:43因为这是一个必须要知道的答案
29:45唐灵皇去了哪里
29:48我确实不能告诉你
29:50但有一点可以告诉你的是
29:52它不会再出现
29:54整个唐门之中只有我
29:57有资格和你谈判
29:59你
30:00当然
30:01我呢
30:03谁和我谈判都行
30:05只要能让我们得到我们想要的东西
30:09尊使能给我们什么呢
30:11我呢
30:12谁和我谈判都行
30:13只要能让我们得到我们想要的东西
30:15尊使能给我们什么呢
30:17莫月
30:20既是谈判
30:21也要显示我们暗和的诚意
30:23你先下去把今日这份宴席的账解了
30:26今日这段
30:27就算我们暗和请尊使
30:29好
30:43当今的苏家家主
30:45竟然要负责去结账
30:47毕竟只有我们这几个人来了景成
30:50我们来此是为了结盟的
30:52不是为了和他们打架
30:54蜘蛛女怎么没来
30:58雨莫不是家主
31:00来此是为了别的事情
31:02不必在意
31:03别的事情
31:07暗和好像对景成很感兴趣
31:13我们感兴趣的事情很多
31:16比如
31:18我们的家人
31:21你说的家人
31:28可是她
31:30我说的是一个完好无损的她
31:36什么是完好无损的她
31:41什么是完好无损的
31:43你不怕死啊
31:45暗和的毒花
31:47处之极死
31:48可她如今
31:49不过是一个普通的女子
31:51You can't die.
32:21Okay.
32:26I don't want you to do anything.
32:28If he is now in my face,
32:30he won't be able to do anything.
32:37I don't want you to do anything.
32:42I don't want you to do anything.
32:46I don't want you to say anything.
32:48I don't want you to do anything else in your experience.
32:52For example,
32:53with your humorous self,
32:55and your loveous feeling,
32:57or,
32:58and a kind of peculiar style voice.
32:59In the name of your uncle
33:00I will be a lawyer.
33:01My undergraduate friend will be on my schedule.
33:03He must be on my work.
33:04He must be on my own.
33:05He must be on my life.
33:06He must be on my husband.
33:07He must be on my own hands.
33:08I must be on my own right.
33:09He must be on his way.
33:10He must be on my own.
33:11I must not lie.
33:12He must be on my own.
33:13He must be on my side.
33:14How is he to use?
33:15He must be on my side,
33:16He must be on my side.
33:17I have a lot of people who have their own clothes.
33:21I have a lot of people who have their own clothes.
33:23If you're not sure,
33:25I'm a good man.
33:27I'm a good man.
33:31He's a good man.
33:35It's a shame.
33:37What's wrong?
33:38He doesn't look good for me.
33:40You're a good man.
33:42I'm a good man.
33:43I'm a good man.
33:45I'm a good man.
33:47If you've met your family,
33:51then you'll be a good man.
33:53I'm a good man.
34:04My family.
34:15You'll get them.
34:17Let's go.
34:18I'll get them all.
34:19You will be able to do whatever you want.
34:21Then you'll get them.
34:22You'll be able to do it.
34:24This is my wife.
34:27I will ask you for her.
34:29You'll have to talk to me.
34:31Now we have a good man.
34:33What happened?
34:34I would love him.
34:35Let's talk to you.
34:36All right.
34:37He didn't come back to me.
34:39We don't need to talk to him.
34:45If I'm in, I don't need to talk to him.
34:48Because our thoughts are always the same.
34:50It's always the same.
34:55That's right.
34:56What's wrong?
34:59You can hear him and his wife are in the same place.
35:02But now he is in this place.
35:05But he is in the same place.
35:07This is where it is.
35:10He might think that his food is not good.
35:13He's going to find some food.
35:15There's no food in the world.
35:17There's no food in the world.
35:19Maybe...
35:20There's no food in the world.
35:23If you're in the same place,
35:25you're in the same place.
35:26You're in the same place.
35:28You're in the same place.
35:32Where are you?
35:34Here's my favorite pieces.
35:37For the world.
35:39Where are you?
35:40You are the same.
35:41Where are you?
35:43There's no purpose.
35:44To be quiet.
35:45You have to be continued.
35:46I am so sorry.
35:48You're in the same place.
35:49I am so sorry.
35:50You're in the same place.
35:51心不由我 镜子总无法逃脱
35:57多少暗庸的情绪
36:18无声的沉体
36:22漫漫长夜中寻觅
36:28挣扎爱童的边际
36:32身影叫做梨
36:36眼中藏匿谁的姓名
36:40风吹过莫问归期
36:47莫问归期
36:50如同树铭碎过
36:55延续着谁等倘过黑暗的河
37:00哪里会有彼岸
37:04虽然穷尽一生唯一天光
37:07惊惊颜色
37:11辗转悲欢离合
37:14连连陌生
37:17思念在夜里寻找
37:21幸福有我
37:23镜子总无法逃脱
37:31心不由我
37:36镜子总无法逃脱
37:42镜子总无法逃脱
Recommended
37:57
|
Up next
37:57
37:43
37:43
37:53
37:53
48:56
41:30
37:43
38:23
47:11
48:56
47:50
47:22
0:13
27:52
0:15
31:16
31:14
20:07
28:16
45:32
59:30
Be the first to comment