- 1 day ago
 
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:05.
00:08.
00:12.
00:14.
00:19.
00:21.
00:23.
00:23.
00:24.
00:26.
00:27.
00:29That's why I'm so proud of it.
00:59I'm excited to learn about the song collectors from this region and be taught some of the
01:06songs from the area too.
01:10Well, Cael is on the ground for the first time of the year in the new year.
01:14I'm here to try and be a part of the song collectors from this region and be taught some of the songs from the area too.
01:22I'm here to go to Cael.
01:23I'm here to go to Hinderberg and Norr.
01:28I'm here to go to the world and walk.
01:30I'm here to go to Cael.
01:32I'm here to be a part of the song.
01:37I'm here to go to the song without me until the song is on the line.
01:42I'm here to sing the song from the singer.
01:46I'm just kidding.
01:50Hello!
01:53How you doing?
01:55Ah, hello you, are you?
01:59Will we go in? Come on.
02:01There was a folklore collector came here in 1940.
02:04Liam de Noura, he got the job from the folklore commission to collect,
02:09but he didn't know where to start.
02:11He didn't even know about Ring at the time,
02:13even though he was a fluent Irish speaker himself.
02:15And he collected songs in Belly Saggart.
02:19And they were much the same songs as are sung in Ring today.
02:23So, that's what really piqued my interest in the whole thing.
02:27So, like, those songs were all over rural Ireland.
02:31But then, as the Irish language retreated into the Gwaeltacht areas,
02:36the songs disappeared because everyone was speaking English,
02:40and the story of the song wouldn't have been that important to people,
02:43which was important to the people themselves that had the songs in their heads.
02:47Yeah.
02:48He just weaved his way around the county, and he'd enquire,
02:51and then he got information.
02:53Such a fella knows a few songs or whatever.
02:55Wrote the songs down as they were being sung,
02:59and he wrote the music down as well.
03:02So, he was a genius.
03:04And I could go through all the...
03:07That's the way he did it.
03:09Gives a look at this.
03:11This was a famous song that was made famous by Nicholas Tobin,
03:17who's one of the most famous Shenno singers.
03:20But this song was collected in Belly Saggart,
03:23and it was sung by Bobby Lyons.
03:26He had this song, but he had interesting things in the song
03:29that Nicholas Tobin doesn't have in his song.
03:32So, the Belly Saggart people were all over rural Ireland.
03:36Names in it.
03:37The name of...
03:38The Connerys were a family that were evicted down in West Watford,
03:44half an hour from here.
03:46But a Doon was the name of the place.
03:49The family were evicted, but they stood up for it,
03:52and they tried to kill the agent that was evicting him.
03:55And they were transported to...
03:58Well, the song says New South Wales.
04:00Not sure of where they actually ended up.
04:03The songs are really personal.
04:05Yeah.
04:06Not just to the families, but to each area.
04:10Yeah, each area.
04:11It's what you know, like Annie's story.
04:13Yeah, yeah.
04:14You're a nurturer.
04:16Thank you very much.
04:17Yeah, yeah.
04:18It's easy to say.
04:19Yeah.
04:20We've got a new song.
04:21Yeah.
04:22Well, this song was...
04:23Yeah.
04:24We've got a new song at hotel.
04:25Yeah, you heard that song.
04:26Yeah.
04:27Na, I'm not sure.
04:28Yeah.
04:29Oh.
04:30Yeah, you heard that song's part.
04:31Yeah, I'm not sure.
04:32Yeah, I'm not sure.
04:33You're a new song.
04:34Yeah, thank you.
04:35So, we came with it.
04:36When you were, we came together.
04:37No.
04:38In a new song.
04:39No.
04:40Yes, you heard.
04:41Then.
04:42Then in a new song,
04:44No.
04:45Oh, no.
04:46Nice.
04:47No.
04:48Yeah.
04:49Yeah.
04:50I am the professor, my lady, and I have been in school.
04:57I am a teacher, my sister, and my mother, and my son.
05:04But my son, my son, my son, my son, my son!
05:09My son, my son, my son, my son, my son.
05:14I am the teacher.
05:17My name is the full story of Stairfeel at home on the stage...
05:25..and I have a lot of new stories about Stairfeel...
05:30..in different ways of working on Stairfeel...
05:35...and also I have to have like a lot of new stories...
05:40..that I see for a lot of years...
05:42..so there's still an average of years in Stairfeel.
05:47Ciarol, I needed to pick your brains about.
05:56There was a couple of, there was Hindeberg I'd like to know more about, because I know
06:01he was really important to this area.
06:04Yeah, he was, I'd say, amongst the first to actually go amongst the people and start
06:08making recordings, ethnographic recordings.
06:11Thankfully, those recordings survived and were able to listen in today, which is an
06:15amazing thing to be able to listen in today on singers from that time, 1903, 1905.
06:21It's just really unusual.
06:22Which is fantastic.
06:23And he wrote this, this book, well, it was actually not published until after his death,
06:27but he was in the process of writing this, this work here, a handbook of Irish music.
06:33Yeah, there's a picture of him here.
06:34We should have a look and we might say a few things.
06:38This is him here, Richard Hindeberg, Dr.
06:41Richard Hindeberg, and this is somebody who came from outside, if you like,
06:44from outside and above, you know, he was a clergyman and very respected, and he actually
06:49showed the people that they had something really special in a sense, you know, he was
06:53one of those that did that, you know.
06:55And tell me about Maura Niigroma.
06:57Maura Niigroma, there's no great record of the people that's extant from those times,
07:03you know, so we're, we're, I would say, trying to piece together little, little pictures of people
07:10sometimes. And that's the case with Maura Niigroma.
07:12We know that she, that she was born maybe in the late 18th century, that she lived through the
07:18famine times.
07:19I think that our oral traditions are kind of often overlooked as to their value in terms
07:26of what they can tell us about events, you know, and when you have something like our
07:30Haura Niigroma, which is Maura Niigroma's account of, of how she felt during the famine.
07:37When you have something like that, that's, you can't put a price on that.
07:40That's coming from the people.
07:42It's an account of, of, of what they felt and how they felt at the time, you know.
07:47So Haura Niigroma, then, the famine song, as it's sometimes referred to as,
07:54well, that was collected by a man called Niklas Thobin in this area.
07:59And we mentioned Niklas earlier on.
08:01He was one of the first to attend Dulce Galdamon.
08:03She had na praathe doi, you know, ar gursun, the scopering.
08:07It's very, a very, very sad item, you know.
08:09It talks about how the neighbours have all been scattered on account of the,
08:14the, the failed crop of potatoes.
08:16And she says something quite controversial in here.
08:21It was considered an out on crusta because the clergy weren't too,
08:24enamoured with some of the content of the song.
08:26She said, in one part of it,
08:30God didn't ordain that this should happen to the Irish people, you know.
08:34And I suppose the thinking would be that everything is the will of God.
08:39And so to say,
08:40is challenging, you know, really, really, she was saying it was,
08:46it was something that was put upon us.
08:49This makes all the difference to our understanding.
08:54It does. It's, it's, it's, as I said, they, they count from below.
08:58People.
08:58Yeah.
08:59Yeah.
09:00People, mothers.
09:01Yeah.
09:01Trying to feed their children.
09:03Yeah, it's right, it's right here.
09:04It's right here, it's right here.
09:05Children crying and screeching every morning.
09:15The pangs of hunger, you know, and nothing, nothing to, to eat.
09:19This is good number.
09:24Gjøden prate i to øynene har gorsundeskapet og eng,
09:31det høyre se bor haus i etse navn her farige.
09:38Er belegert slei hane ketekå treusker hø,
09:46så vi slødne vla høsne gønne ulde bærd.
09:54Er gjødne gløyde foydes fra køyrsing,
10:02skvælde løsne gus ræk ar gård.
10:08Sånn vær hød i shto da kriga gus a ring,
10:16sånn pørhål, sånn gård lægge eirel,
10:20a løsne løsne løs.
10:33Det er søfnne høyrein at i ærn Sian an løs,
10:36fra høyrein gøhålein, gøhånduil,
10:39i møfhånduil i næredin.
10:41The first time I was to talk to people in the country and in the country.
10:49But I think that it was a great opportunity to talk to people in the country.
10:58You can also talk to people in the country and talk to people in the country.
11:05I would like to thank you for being here...
11:08..in a few years later...
11:11..in a few years later.
11:35CHOIR SINGS
12:05CHOIR SINGS
12:35CHOIR SINGS
13:05CHOIR SINGS
13:07CHOIR SINGS
13:09CHOIR SINGS
13:11CHOIR SINGS
13:13CHOIR SINGS
13:15CHOIR SINGS
13:17CHOIR SINGS
13:19CHOIR SINGS
13:21CHOIR SINGS
13:23CHOIR SINGS
13:25CHOIR SINGS
13:27CHOIR SINGS
13:29CHOIR SINGS
13:31CHOIR SINGS
13:33CHOIR SINGS
13:35CHOIR SINGS
13:37CHOIR SINGS
13:39CHOIR SINGS
13:41CHOIR SINGS
13:43CHOIR SINGS
13:45CHOIR SINGS
13:47CHOIR SINGS
13:49CHOIR SINGS
13:51CHOIR SINGS
13:53CHOIR SINGS
13:55CHOIR SINGS
13:57CHOIR SINGS
13:59CHOIR SINGS
14:01CHOIR SINGS
14:03So anyway, these people kept it alive.
14:06And you. And you.
14:08We'll try a song together is what we might do.
14:10Oh, yes.
14:11I'm just looking up there now at that beautiful mural that you've spoken about her.
14:15And the great Niklas Thodeen, who was really our great hero here.
14:20I'm going to sing, or I'm going to start maybe a few verses of a song that I will associate with him.
14:26I'm paushteen fian.
14:27Oh, I'm paushteen fian, the children, what?
14:30I suppose the fair-haired child, maybe.
14:32The fair-haired child.
14:35CHOIR SINGS
14:37CHOIR SINGS
14:40PUSHING
14:45CHOIR SINGS
14:50CHOIR SINGS
14:57The ground
14:59So he
15:01My
15:07Is
15:15Is
15:21Is
15:23Is
15:27Is
15:31Is
15:33Is
15:35Is
15:37Is
15:39Is
15:41If
15:43You
15:45Is
15:48Ha
15:49Am
15:52You are my delight and my comfort of night I love you ten times before morning
16:08Come on, come on, come on. That's a great song. Very good song.
16:13Another one. Come on, come on.
16:17That was gorgeous.
16:24Now we're lifting.
16:26We won't get that again.
16:34I'm digging deeper now after hearing beautiful songs from wonderful people preserving our amazing history and the journey they've had and still have to keep it alive.
16:46I want to contribute to that in some small way. I'm a singer from this island. I want to add to that. I'm not going to do it anyway to the extent that they have done or will do. I mean, this is their forte.
17:01But I want to know what it feels like to sing in Irish, to sing in my own language. I just want to try. That's all. I just want to try.
17:14Yeah, that's all we can do. I want to learn more.
17:20So here we are, Anne. It's time for me to roll up my sleeves and get into it now.
17:27It's time for business. I picked this song, Eileen Arun. It's a love song and it's the ring version. You would definitely make a nice job of this.
17:36You think I'll be able first?
17:37Oh, you will. But the story goes, it's a love song and it's about a young man who falls in love with Eileen.
17:45And in the second verse, he says to her, will you come with me or will you stay? And she says, I'll go with you and I won't stay. And for as long as I live, I will love you.
18:00And what's ruin mean? It means it's a term of endearment, as they call it. I mean, my love or my precious person, you know.
18:10Do you want me to sing the first verse for you? Yes, please. And I'll explain. Please.
18:15And if you want to mark where the little twilly notes come in. I will. I'll go all through it. Yeah. Right.
18:21You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. OK, grand. Now, do you want to try that first on your own?
18:38No. Ah, come on now. You'll be well able for it. Oh, no. Give it a tiny go on me. Do it, do it. Let's see.
18:46Let's see. One, two, three.
18:48You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen.
19:11Yeah.
19:17Oh, you're a great teacher. I love that. Great. You have a great feel for it. Would you have that for all your songs?
19:24Oh, it's gorgeous. Yeah. Thanks. Oh, look at the lovely.
19:28Isn't it gorgeous? Just lovely.
19:30What a lovely day.
19:32Oh, no.
19:34You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun.
19:56You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun.
20:11You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat.
20:17You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat.
20:30You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun.
20:52You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen Arun. You'll hang fin gaun alat, Eileen
21:22I'm a free on other
21:25I
21:29Lee
21:31now
21:34gave me
21:39left for
21:41your own
21:43I
21:45Lee
21:47now
21:49gave me
21:51left for
21:53your own
21:55I
21:57Lee
21:59now
22:01ruin
22:03gave me
22:05left for
22:07your own
22:09fault
22:11just
22:13your own
22:15nay
22:17gave me
22:19left for
22:21your own
22:23I
22:25Lee
22:27now
22:29ruin
22:31me
22:33is that okay?
22:35beautiful
22:37perfect
22:39we did it
22:41we did it
22:43all of that
22:45the journey
22:47I'm loving how much
22:49the
22:51the language
22:53just been surrounded by the language
22:55is really awakening
22:57the Irish that's already in me
22:59remembering more
23:01I've been surrounded by everybody speaking
23:03constantly which is lovely
23:05to sing your songs and sing the stories
23:08you know of people the people who wrote the songs
23:11so this is really important for me for that reason as well
23:14you know to learn
23:16more of the stories and to be able to sing them from when
23:20when I'm away from home
23:22to represent us well you know
23:24the
23:26the
23:27the
23:28the
23:30the
23:31the
23:32the
23:33the
23:34next week
23:35I'll continue my journey to Cork and Kerry
23:37where I learn about the song collectors and composers of the time
23:41I also have a breakthrough on how to learn the language through song
23:45to connect with the songs I want to sing
23:47maybe it's not learning the language to learn the songs maybe it's learning the songs to learn the language
23:54I was just going to say that we all have to reframe our relationship with the language and with the music
24:01the music
24:17the
24:21the
24:23the
24:26the
24:28You
Recommended
52:19
|
Up next
1:00:49
1:00:55
50:27
24:32
24:28
42:01
41:47
44:01
46:20
43:59
55:15
55:37
43:11
48:00
48:00
46:19
42:01
44:29
47:00
41:31
45:25
47:01
46:59
46:57
Be the first to comment