Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 9 - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hain.
00:02Aile from one to one,
00:06Kestiyah daha çok can yakıyor.
00:09Osman Maçari'nin
00:12Oğluyla ilgili tasarrufu bellidir.
00:15Mehmet Maçari'nin
00:17Dün, bugün, yarın
00:20Yaptığı, yapacağı her türlü eylemin sorumlusu benim.
00:24Bu konuda
00:27Kafasında herhangi bir şekilde soru işareti olan biri varsa
00:32Şu an cevabını benden alabilir.
00:35Masanın sahibi
00:37Gammaz'ın yaratacağı
00:39Bütün sorunları üstleniyorsa
00:43Söylenecek tek şey var.
00:45Allah yar ve yardımcın olsun reis.
00:49Osman reis
00:51Seni bu genç yaşta
00:53Bizimle yalnız konuşturuyorsa
00:57Güvenine mazhar olmuşsun demektir.
00:59Lafını
01:00Onun lafı biliriz.
01:02Yanlış.
01:05Yetki benim.
01:07Laf benim.
01:08Sorumluluk da benim.
01:10Bedel de senin o vakit.
01:13Doğrudur.
01:15Benim dediğim
01:30Babamın dediğine denk
01:35Ama bana ait.
01:37Ama bana ait.
01:39Dün Osman Maçeri
01:54Racon'u nasıl kestiyse
01:56Onun geleneğine uygun olarak devam edeceğiz.
02:03Bundan böyle
02:06Kadına
02:07Çocuğa
02:09Mazluma
02:11El uzatanın
02:13Elini keserim.
02:14Uyuşturucuya
02:15Fuhuşa
02:16Bulaşan olursa
02:18Uyuşturucuya
02:19Fuhuşa
02:20Bulaşan olursa
02:21Masadan gönderirim
02:24Cezasını keserim.
02:26Vatana
02:30Devlete
02:32Bayrağı yanlış yapan olursa
02:35Bedelini ödetirim.
02:39Eğer
02:44Geleneği
02:49Benim sürdürmem hususunda
02:52Herhangi bir sıkıntısı olan varsa
02:55Şu an yüzüme konuşsun.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:43Yeah, Dursun, my part of my part is sociology.
05:45So, I'm looking for a job and adapt to my mind.
05:50What is that, when the company of the company,
05:53there was a lot of people in the company with the company?
05:56What is the company of the company?
05:58What is the company of the company?
06:02What is that?
06:03The job is logistics, Dursun.
06:06I'm gonna be in the same way.
06:09There are people who can never be in the same way.
06:14My name is the one's primary, the other person is the one.
06:16If you want to know, they will be in the same way?
06:20I don't know.
06:23I'm sorry to be told you, I'm going to be in that way.
06:28You are very beautiful.
06:34I'm an impairment you in in derage.
06:36I think I'm going to talk about my life.
06:40I'm going to say I'm going to talk about my life.
06:45I'm going to talk about that.
06:48I'm going to talk about that.
06:57I...
06:59Listen to me if someone has done a lot!
07:01You're ahm, I mean, you're a després of it.
07:04You're a Tzacan?
07:05Haki, balığı elinle yersen, yatakta yayla havası alırsın kendi kendine.
07:13Ya Avliya.
07:26Oturun, oturun.
07:28Evet, eşimizle, dostluğumuzla, ailemizle, birlik ve beraberlik içinde olmaktan ütel liman yoktur bize.
07:48İnsan yaşadıkça sırtımdan ağır ruh atmak istiyor.
07:55Anam yamacımda hamdolsun.
07:59Allah her babaya sırtını yaslayabileceği dağ gibi evlatlar nasip etsin inşallah.
08:06Amin, amin.
08:11Soframızı kurduk.
08:13Ekmeğimuzu, rızkımızı paylaşalım istedik.
08:19Yarınlara daha sağlam saf tutalım dedik hep birlikte.
08:25Siz de bizi duydunuz.
08:28Buraya geldiniz de meşeği.
08:30İyi de attınız.
08:33Dediğumuza değer biçtiniz.
08:35Sağ olun, var olun.
08:37Hadi bakalım, afiyet olsun.
08:40Soğutmayın, yiyelim de.
08:42Hadi.
08:43Afiyet olsun.
08:44Sağ olun.
08:47Ya beyler, şu Mehmet Maçer'in durumu böyle yemekle, eğlenceyle üst örtülecek mevzumdur ya.
08:57Ya zaten deli bozuk bir çocuk o, kimse tutamaz onu ya.
09:01Ama, ama azil dediyse bir bildiği vardır yani.
09:07Ama Mehmet Maçer'in bir en ufak hatasında bütün aile yanar gider ben söyleyeyim size.
09:12Baksanıza, adamın hiç yarınından endişe eder bir hali var mı?
09:18Ya.
09:18Baksanıza, Osmanlıysa.
09:20Ya yiyip yiyip duruyorsun, ne yerine hesabı yapacak o ya. Tövbe tövbe.
09:28Burada kemencezi kemence muterlerine bak. Hadi bakalım.
09:32Yiyip anacığım. Ula sen bunu ne söylersin bana ha? Eskiden de iyi söylerdin.
09:44Elli yıl binmiş üstüne. He. Olmaz da.
09:48Ula nasıl olmaz ya? Söyle daha işte.
09:50Ya hadi Asiyen anne. Naz etme.
09:53Gelme üstüme. Gelme.
09:56He. Olmaz.
09:58Bu iş sana kalır Fethiye.
10:00Bana.
10:00He. Mecbur sen söyleyeceksin artık.
10:02Valla ben öyle kendimi naza çekemem.
10:05Susmasını da bilmem ha.
10:07Valla sen kim sustur abi ya? Söyle bakayım hadi.
10:12Anlatamam derdim idade en uzun da kasina.
10:18Anlatamam derdim idade en uzun da kasina.
10:24Alıp götürdü yarimi bakmadı yar kasina.
10:30Alıp götürdü yarimi bakmadı yar kasina.
10:36Değil misin?
10:39Gözlerimdeki yaşıda mendil kurutamadı.
10:42Gözlerimdeki yaşıda mendil kurutamadı.
10:46Gözlerimdeki yaşıda mendil kurutamadı.
10:51Bu nasıl sevdalim iş? Yüreğim atamadı.
10:57Bu nasıl sevdalim iş? Mendilim kurutmadı.
11:02Unutmadem.
11:05Allah sağlık bacım.
11:17Lan ne oluyor lan?
11:21Abi polis.
11:22Yaylaya çıkmıştır.
11:24Vurdular bizi.
11:24Durmayın ulan danılın haydi. Açsın istikametlere. Ormana doğru koşun.
11:30Ulan.
11:32Ne oluyor yar.
11:44Ben y이면.
11:46Ayy
11:55Hey, hey!
11:58Hey!
12:09Hey!
12:10Hey!
12:11Hey!
12:12Hey!
12:13Hey!
12:14Work time!
12:17Get it, get it, get it!
12:19Get it, get it!
12:21Get it, get it!
12:23Hey, hey!
12:25Hey, hey!
12:27asked the crew to go.
12:31Hey!
12:32Hey!
12:34Hey!
12:41Hey!
12:43Hey!
12:44Hey!
12:49Hey!
12:49Hey!
12:51Hey, hey!
12:53Hey!
12:53I'm going to get you.
13:19Mehmet Maçeri.
13:20What?
13:22I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you!
13:27I like you know, but I love you, I love you!
13:31So I'm going to tell you all the things I have learned with my friends.
13:34I love you, I want you to stay.
13:50I didn't care how much.
13:53Let's get some candy.
13:54I'm sorry, let's get some candy.
13:57I'm sorry, I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:05I don't know.
14:06You're a lot of money.
14:07I'm sorry you were made.
14:08I'm sorry.
14:09I'm sorry.
14:10I'm sorry.
14:11I'm sorry.
14:18That's it.
14:19I'm not a fool.
14:33You can't be a fool.
14:36I'm a fool.
14:38We're all the people who are left.
14:40We're all the people who are left.
14:42What are you doing?
14:44What do you say?
14:46A, I need to talk.
14:47What about you?
14:48What about you?
14:49What about you?
14:50Yeah, what about you the passé?
14:52Ne say just something, nothing is blind.
14:54What about you, Mr. Bapur?
14:55What about you?
14:57I tell her, one tree.
14:58Yes, there have been a lot of trouble.
14:59Yes, sir.
15:00You're a little for me.
15:01We have a lot of trouble.
15:02No, no.
15:03Yes, no, no.
15:04No, no.
15:05No, no, no.
15:06Oh, no.
15:08No, no, no, no.
15:09You're nice of me to talk about you.
15:11You're a very deep.
15:12And you really said you're a little bit boring.
15:13Nothing reads about you?
15:14Oh, I'm not a good guy.
15:16We all did.
15:18We did not do that.
15:20Yes.
15:22You know what I'm doing?
15:24We'll go to the place.
15:26Hey, you're coming.
15:28Come on.
15:34You're not a good guy?
15:36You're not a good guy?
15:38You're not a good guy.
15:41You're a little bit more.
15:42I'm a little bit more.
15:45Ah!
15:47Ha!
15:49Ha, Rahat'ın yerinde mi yerleştin otelde?
15:52Bir ihtiyacın olursa uşaklara dersin, oğlum hadi beni ararsın.
15:56O it bir daha sana yaklaşamaz, kafan rahat olsun.
15:59Sağ olasın Şeref abi.
16:02Bu yaptığın insanı ana babası yapmayın.
16:04Herkes bana kınalı der, sen de öyle de.
16:07If you ask me, I'm not sure if I forgot about it.
16:37There is a good host of our friends.
16:44Good evening everyone.
16:46Good evening everyone, good evening.
16:50You are a good girl, isn't it?
16:53Yes.
16:55We have known you before.
16:58You can't talk now.
17:03Mehmet's wife is here.
17:07What was it this time it wasn't me?
17:12The reason that this was really very bad.
17:14I thought that was okay.
17:17This was a good house.
17:19You said that that wasn't me.
17:24You were right now, next to my husband.
17:28You see what he said.
17:30I heard it.
17:32Good.
17:34Good.
17:37Good.
17:39I didn't know that you were talking about it.
17:46I love you.
17:49You know what I mean?
17:53It's a very nice thing.
17:57I'm happy to you.
17:58I'm happy to you.
18:05I'm just a little bit.
18:08I'm a little bit of a cellar from Sato.
18:10I'm a little bit of a cellar.
18:13I'm a little bit of a cellar.
18:15I'm a cellar and a cellar.
18:18Ifadene Savcı Bey bizzat alacak.
18:21Pazarlığını da onunla yaparsın artık.
18:23Babam, Osman Maşar hakkında şu an, hemen şimdi işgal içeyim.
18:27Uygulamayı yanlış bilmiyorsam, memur arkadaşları işlem almak durumda.
18:31Değil mi Müdürü Bey?
18:34Ne oluyor Selcan?
18:35Yürüyeceğim biraz.
18:37Emine bir servis açın bakayım hanım kızınıza.
18:40O aşağıdan hamsi ekmeği ben hamsiden getirin yesin bakayım.
18:44Güneş Hanım, ne oluyor böyle ha?
18:51Sıkaçıyor musunuz benden?
18:53Hiç konuşamadık bugün.
18:55Ne konuşacaktık?
18:57En son kafana silah dayayıp ne hissettiğimi sormuştun.
19:00Cevabını mı kovalıyorsun?
19:02Tamam işte.
19:04Senin için ne kadar endişelendiğimi kısa yoldan anlamışsındır.
19:08Azil ben biraz yürüsem.
19:14Ne de olsa artık kovalayacak kaçıracak insan da kalmadı.
19:19Tamam.
19:21Beraber yürüyelim o zaman.
19:23Kalabalık bastı Azil.
19:25Yalnız kalmak istedim.
19:27Ve hala yalnız değilim.
19:29Eğlendim biraz.
19:30Horona vurdum.
19:32Kafamı dağıttım.
19:33Neden senin bana boğuncin?
19:35Eğlendim diye mi?
19:36Biraz fazla eğlendin sanki.
19:40Aslı'yla baya bir coştunuz böyle.
19:44Aslı'yla?
19:46Biz böyle baya bir coştuk.
19:49Öyle mi avukat?
19:51E Aslı güzel kız.
19:54Yalan yok.
19:56Tatlı, eğlenceli, dobra.
19:59Son zamanlarda çok yardımı da dokundu bana.
20:02Arkadaşımı bana anlatmana gerek yok.
20:11Sen baya baya kıskanıyorsun beni.
20:15Fena.
20:16Aslı'ya karşı bir şey hissetmediğini biliyorum.
20:19E o zaman.
20:20O zaman.
20:21O zaman.
20:22E o zaman.
20:23O sana karşı boş olmayabilir mi Azil?
20:26Samimiyetinden tavırlarından farkındasın bence.
20:30Ve keyfini çıkarıyorsun.
20:32Gerçekten mi ya?
20:34O kadar etkilenmiş mi benden?
20:36Cıvıklık yapma.
20:38Yap.
20:39Yap.
20:40Ya ne oluyor?
20:43Haydi Rural bu salakta.
20:45Haydi.
20:47Alo.
20:48Muhtar neredesin ya?
20:56Sen bana her temas ettiğinde...
20:59...ben de bu eli her tuttuğumda...
21:02...biz biraz daha ayrılamaz hale geliyoruz.
21:05Dikkat et.
21:07Azil evin önündeyiz.
21:10Olsun.
21:13Nereye kadar kaçacağız?
21:19Sen haklıydın bence.
21:22Biz ne kadar saklanırsak saklanalım.
21:27Ne kadar kaçarsak kaçalım.
21:32Hiç uzaklaşamayacağız birbirimizden.
21:36Çeviri ve Altyazı M.K.
21:37Çeviri ve Altyazı M.K.
21:39Çeviri ve Altyazı M.K.
21:41Çeviri ve Altyazı M.K.
21:44Çeviri ve Altyazı M.K.
21:45Çeviri ve Altyazı M.K.
21:47Çeviri ve Altyazı M.K.
21:49Altyazı M.K.
21:51Altyazı M.K.
21:53Altyazı M.K.
21:54Altyazı M.K.
21:55Altyazı M.K.
21:57Altyazı M.K.
21:59Altyazı M.K.
22:29Altyazı M.K.
22:30Altyazı M.K.
22:31Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
22:33Altyazı M.K.
23:03Altyazı M.K.
23:33Altyazı M.K.
Comments

Recommended