Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 9 مترجم - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hain.
00:02Aile from one to one,
00:06Kestiyah daha çok can yakıyor.
00:09Osman Maçari'nin
00:12Oğluyla ilgili tasarrufu bellidir.
00:15Mehmet Maçari'nin
00:17Dün, bugün, yarın
00:20Yaptığı, yapacağı her türlü eylemin sorumlusu benim.
00:24Bu konuda
00:27Kafasında herhangi bir şekilde soru işareti olan biri varsa
00:32Şu an cevabını benden alabilir.
00:35Masanın sahibi
00:37Gammaz'ın yaratacağı
00:39Bütün sorunları üstleniyorsa
00:43Söylenecek tek şey var.
00:45Allah yar ve yardımcın olsun reis.
00:49Osman reis
00:51Seni bu genç yaşta
00:53Bizimle yalnız konuşturuyorsa
00:57Güvenine mazhar olmuşsun demektir.
00:59Lafını
01:00Onun lafı biliriz.
01:02Yanlış.
01:05Yetki benim.
01:07Laf benim.
01:08Sorumluluk da benim.
01:10Bedel de senin o vakit.
01:13Doğrudur.
01:15Benim dediğim
01:30Babamın dediğine denk
01:35Ama bana ait.
01:37Ama bana ait.
01:39Dün Osman Maçeri
01:54Racon'u nasıl kestiyse
01:56Onun geleneğine uygun olarak devam edeceğiz.
02:03Bundan böyle
02:06Kadına
02:07Çocuğa
02:09Mazluma
02:11El uzatanın
02:13Elini keserim.
02:14Uyuşturucuya
02:15Fuhuşa
02:16Bulaşan olursa
02:18Uyuşturucuya
02:19Fuhuşa
02:20Bulaşan olursa
02:21Masadan gönderirim
02:24Cezasını keserim.
02:26Vatana
02:30Devlete
02:32Bayrağı yanlış yapan olursa
02:35Bedelini ödetirim.
02:39Eğer
02:44Geleneği
02:49Benim sürdürmem hususunda
02:52Herhangi bir sıkıntısı olan varsa
02:55Şu an yüzüme konuşsun.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:30You know I don't think we are going to be able to find the way to find the way to find the way to find the way to find the way to find the way to find it.
05:40You really are, you're a villain.
05:43Yeah, you know what I'm talking about is a sociologist.
05:46I want to find the way to find the way to find it.
05:50There was a business that comes with people's relationship with people.
05:55There was a big deal of business.
05:58What is it?
06:02What is it?
06:03The job is logistics.
06:06The people are working with the people.
06:09They are like a man, a man, a man, a man, a man.
06:13The profile is like a man.
06:16I have a couple of kids who are sick.
06:19I don't know if I'm not a man.
06:22I don't know if I'm a man, I'm a man.
06:25I'm not too close to you.
06:28You're not too close to me.
06:34I'm very much too close to you, I'm very close to you.
06:40I'm a good guy saying that he's very strong.
06:43I'm a good guy.
06:45I'm a good guy.
06:46I'm a good guy.
06:50You're a bad guy.
06:55Haki.
06:57Ya bir dur kimse başlamadı baksana.
07:00Ayrıca ellerinde yeme kokusu çıkmıyor.
07:03Kız bir hapsi çatalı yenir mi?
07:05Haki balığı elinle yersen yatakta yayla havası alırsın kendi kendine.
07:12Ya öyle ya.
07:25Oturun oturun.
07:34Evet.
07:37Eşimizle, dostluğumuzla, ailemizle birlik ve beraberlik içinde olmaktan üte liman yoktur bize.
07:48İnsan yaşadıkça sırtından ağır ruh atmak istiyor.
07:52Anam yamacımda hamdolsun.
07:58Allah her babaya sırtını yaslayabileceği dağ gibi evlatlar nasip etsin inşallah.
08:06Amin amin.
08:10Soframızı kurduk.
08:13Ekmeğimuzu rızkımızı paylaşalım istedik.
08:17Yarınlara daha sağlam saf tutalım dedik.
08:23Hep birlikte.
08:24Siz de bizi duydunuz.
08:27Buraya geldiniz demek ki.
08:29İyi de ettiniz.
08:31Dediğumuza değer biçtiniz.
08:35Sağ olun var olun.
08:36Hadi bakalım afiyet olsun.
08:38Afiyet olsun.
08:39Evet.
08:40Soğutmayın yiyelim de.
08:41Hadi.
08:43Afiyet olsun.
08:47Ya beyler.
08:49Şu Mehmet Maçer'in durumu böyle yemekle, eğlenceyle üst örtülecek mevzumdur ya.
08:56Ya zaten deli bozuk bir çocuk o kimse tutamaz onu ya.
09:01Ama, ama azil dediyse bir bildiği vardır yani.
09:06Ama Mehmet Maçer'in bir en ufak hatasında bütün aile yanar gider ben söyleyeyim size.
09:12Baksanıza.
09:14Adamın hiç yarınından endişe eder bir hali var mı?
09:17Ya.
09:18Baksanıza Osman Reis'e.
09:20Ya yiyip yiyip duruyorsun ne yerine hesabı yapacak o ya. Tövbe tövbe.
09:24Tövbe tövbe.
09:28Burada kemençesi kemençeli tövbelerine bak. Hadi bakalım.
09:37İyi be anacığım.
09:39Ula sen bunu ne söylersin bana ha?
09:42Eskiden de iyi söylerdin.
09:44Elli yıl binmiş üstüne.
09:46Ya olmaz da.
09:48Ula nasıl olmaz ya? Söyle daha işte.
09:50Ya hadi Asiyen anne. Naz etme.
09:52Naz etme.
09:54Gelme üstüme. Gelme.
09:56Heh. Olmaz.
09:58Bu iş sana kalır Fethiye.
09:59Bana?
10:00He. Mecbur sen söyleyeceksin artık.
10:02Valla ben öyle kendimi naza çekemem.
10:05Susmasını da bilmem ha.
10:07Ula sen kim sustur abi ya? Söyle bakayım hadi.
10:09Hadi.
10:11Anlatamam derdu mida denizunda kasina.
10:15Anlatamam derdu mida denizunda kasina.
10:17Anlatamam derdu mida denizunda kasina.
10:19Anlatamam derdu mida denizunda kasina.
10:29BAKMA DIYAR KASINA
10:31ALYUP GÖTÜRDÜ YARİMİ
10:35BAKMA DIYAR KASINA
10:37DEII MİSİN?
10:39GÖZLERİMDAKİ YAŞİDEN MENDİKURUTAMADI
10:45GÖZLERİMDAKİ YAŞİDEN MENDİKURUTAMADI
10:51BU NASIL SEVDALİMİK YÜREĞİM ATAMADI
10:57BU NASIL SEVDALİMİK
11:00MENDİLİM KURUTMADI
11:03Allah'a sağlık bacım.
11:16Lan ne oluyor lan?
11:21Abi polis.
11:23Yaylaya çıkmışlar.
11:24Buldular bizi.
11:25Durmayın lan.
11:25Danılın haydi.
11:26Açsın istikametlere.
11:28Ormana doğru koşun.
11:31Ulan.
11:31Ulan.
11:31Ulan.
11:33Ulan.
11:34Ulan.
11:34Oh, hey, hey, hey!
12:04Hey!
12:13Work time.
12:17Geliyorum, geliyorum.
12:19Gelsin, gelsin.
12:20Geliyorum, geliyorum.
12:21Gelsin, gelsin.
12:23Gelsin, beraber.
12:24Oy, oy.
12:25Hey.
12:28He, he.
12:28He, he.
12:30Mr.
12:31Mr.
12:49Mr.
12:59Let's go!
13:01Let's go!
13:03Let's go!
13:05Let's go!
13:07Let's go!
13:09Let's go!
13:11Let's go!
13:19Mehmet Maçeri.
13:21I'm.
13:23I'm.
13:25I'm.
13:27Beni nasıl buldunuz bilmiyorum ama sizinle gurur duydum.
13:31O yüzden size tüm bildiklerimi söylemeye hazırım.
13:34Itirafçı olmak istiyorum.
13:57I'm.
13:59I'm.
14:01I'm.
14:03I'm.
14:04Pek yakışıyorlar yan yana.
14:05Niye mi yakıştırdın yine Allah'ın delisi?
14:07I'm.
14:08I'm.
14:09I'm.
14:10I'm.
14:11I'm.
14:12I'm.
14:13I'm.
14:14I'm.
14:15I'm.
14:16I'm.
14:17I'm.
14:18I'm.
14:19I'm.
14:20I'm.
14:21I'm.
14:22I'm.
14:23I'm.
14:25I'm.
14:26I'm.
14:27I'm.
14:28I'm.
14:29I'm.
14:30I'm.
14:31You are so beautiful.
14:33You are so beautiful.
14:35That's why we left you.
14:37We left you.
14:39We were so beautiful to go.
14:41Yeah.
14:43What do you think about this?
14:45What do you think about this?
14:47What do you think about this?
14:49Is it an inshallah?
14:51It's an inshallah.
14:53And you talk about this.
14:55You are in the end of the day.
14:57I mean, I don't know how to do this.
15:00Come on.
15:02Oh, no, no.
15:03Yes, of course.
15:03Yes, my God.
15:04Okay.
15:05When I came together, I'll put them down.
15:08It's like I spiders that's not as well as much.
15:10It's a good thing.
15:11That's not easy to see it.
15:13You're losing your heart too?
15:15You're losing it.
15:17You did not have to stay with them.
15:19You all right?
15:20Somos, you already did.
15:22You're still working with me.
15:23You're washing your ice cream for you to come here.
15:25No, you're going to leave you.
15:27I've been you.
15:35I'm going to be on you.
15:38You've got to be on you.
15:40You've got to be on you.
15:42I am going to be on you.
15:48You've got to be on you.
15:50You've got to be on the hotel.
15:52If you have any likes of you, you can get to the hotel.
15:54Bring it to me.
15:57That's the same thing, you can do it.
16:00That's it, you can do it.
16:02You can do it, you can do it.
16:05You can do it. You can do it.
16:08If you ask me, you can do it. I don't have a chance to do it.
16:27There's a lot of people who are here at home.
16:45Good evening everyone.
16:47Good evening everyone.
16:48Good evening.
16:51You're a good girl.
16:53Yes.
16:54You can't talk to us.
16:56We'll talk to you now.
16:58We'll talk to you now.
17:00E...
17:02Mehmet's side of Sancer was there.
17:06He?
17:08He said that he was a little bit.
17:10He said that he was a little bit.
17:14He?
17:16He said that he was a little bit.
17:18He said that he was a little bit.
17:20He said that he was a little bit.
17:22Like, you think what?
17:24I can't, you're not.
17:26How about you?
17:28He said that he was a little bit.
17:34You're welcome.
17:37Have you ever Til's wife?
17:39You don't know that she can talk to you.
17:41But...
17:46See you soon.
17:48Have you seen him?
17:54Oh, I can't wait.
17:56I actually don't have a chance to get back in the future.
18:10I didn't like him.
18:14Why say this is a relationship with your family?
18:16Aileen she served, let's let him.
18:18Ifadene Savcı Bey bizzat alacak.
18:21Pazarlığını da onunla yaparsın artık.
18:23Babam, Osman Maşar hakkında şu an,
18:26hemen şimdi işgal içeyim.
18:28Uygulamayı yanlış bilmiyorsam,
18:30memur arkadaşları işlem almak durumda.
18:32Değil mi Müdürü Bey?
18:34Ben Özelcan, yürüyeceğim biraz.
18:37Emine bir servis açın bakayım hanım kızınıza.
18:40O aşağıdan hamsi ekmeği,
18:42ben hamsiden getirin yesin bakayım.
18:44Güneş Hanım.
18:48Ne oluyor böyle?
18:50Sıkaçıyor musunuz benden?
18:52Hiç konuşamadık bugün.
18:54Ne konuşacaktık?
18:56En son kafana silah dayayıp,
18:58ne hissettiğimi sormuştun.
19:00Cevabını mı kovalıyorsun?
19:02Tamam işte.
19:04Senin için ne kadar endişelendiğimi,
19:06kısa yoldan anlamışsındır.
19:08Azil ben biraz yürüsem,
19:14ne de olsa artık,
19:16kovalayacak kaçıracak insan da kalmadı.
19:18Tamam.
19:20Beraber yürüyelim o zaman.
19:22Kalabalık bastı Azil.
19:24Yalnız kalmak istedim.
19:26Ve hala yalnız değilim.
19:28Eğlendim biraz.
19:30Horona vurdum.
19:32Kafamı dağıttım.
19:34Neden senin bana boğuncin?
19:36Biraz fazla eğlendin sanki.
19:40Aslı'yla baya bir coştunuz böyle.
19:44Aslı'yla?
19:46Biz böyle baya bir coştuk.
19:49Öyle mi avukat?
19:51E Aslı güzel kız.
19:54Yalan yok.
19:56Tatlı, eğlenceli, dobra.
19:59Son zamanlarda çok yardımı da dokundu bana.
20:02Arkadaşımı bana anlatmana gerek yok.
20:11Sen baya baya kıskanıyorsun beni.
20:15Fena.
20:16Aslı'ya karşı bir şey hissetmediğini biliyorum.
20:19E o zaman?
20:20O zaman?
20:21E o zaman?
20:23O sana karşı boş olmayabilir mi Azil?
20:26Samimiyetinden, tavırlarından farkındasın bence.
20:30Ve keyfini çıkarıyorsun.
20:32Gerçekten mi ya?
20:34O kadar etkilenmişim benden.
20:37Cıvıklık yapma.
20:39Yap.
20:40Ya ne oluyor?
20:43Hayırdır Burak'ın salakta.
20:45Haydi.
20:47Alo.
20:48Muhtar neredesin ya?
20:56Sen bana her temas ettiğinde.
20:59Ben de bu eli her tuttuğumda.
21:02Biz biraz daha ayrılamaz hale geliyoruz.
21:05Dikkat et.
21:07Azil evin önündeyiz.
21:10Olsun.
21:13Nereye kadar kaçacağız?
21:19Sen haklıydın bence.
21:22Biz ne kadar saklanırsak saklanalım.
21:27Ne kadar kaçarsak kaçalım.
21:32Hiç uzaklaşamayacağız birbirimizden.
21:48Altyazı M.K.
21:49Altyazı M.K.
21:50Altyazı M.K.
21:51Altyazı M.K.
21:52Altyazı M.K.
22:22Altyazı M.K.
22:52Altyazı M.K.
23:22Altyazı M.K.
23:52Altyazı M.K.
23:53Altyazı M.K.
23:54Altyazı M.K.
23:55Altyazı M.K.
23:56Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended