Rambo (1982) pelicula completa español latino
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Disculpe, ¿podría decirme dónde vive Delmar Berry?
00:00:34No está aquí.
00:00:38Entra a la casa, hija.
00:00:45Él es mi amigo.
00:00:47Es verdad, él me dio su dirección.
00:00:51Mire, aquí está la escritura de Delmar.
00:00:57Me costó mucho trabajo llegar hasta aquí.
00:01:00Sí, eso lo escribió él.
00:01:01Como le dije, somos amigos.
00:01:03Me llamo John Rambo.
00:01:05Servimos juntos en el mismo equipo en Vietnam.
00:01:08No sé si alguna vez les habló de mí.
00:01:11Tengo una foto de los dos juntos.
00:01:16Debe estar...
00:01:17Es que tengo tantas cosas.
00:01:21Sí, aquí está.
00:01:22Soy yo.
00:01:23En la foto.
00:01:24Él es Danforth, Westmore, Bronson, Ortega y Delmar.
00:01:29Ahí atrás.
00:01:30Tuvimos que colocarlo ahí porque con su estatura,
00:01:32si se hubiera quedado delante, nos tapa a todos.
00:01:35Delmar se fue.
00:01:36Sí.
00:01:36Ah.
00:01:38¿Y a qué hora regresará?
00:01:40Murió.
00:01:41¿Qué?
00:01:43Murió en el verano.
00:01:47¿Pero cómo?
00:01:49Cáncer.
00:01:51Lo trajo desde Vietnam.
00:01:53Con toda esa sustancia anaranjada que solía enrociar.
00:01:57Lo dejó reducido a nada.
00:01:59No podía levantarlo de la cama.
00:02:01Lo siento mucho.
00:02:31Bienvenidos a la Tierra de la Felicidad.
00:03:01Buenos días, Amy. ¿Cómo estás?
00:03:11Bien, gracias.
00:03:12¿Todo tranquilo?
00:03:16¡Andy!
00:03:18Hola, Will.
00:03:18Buenos días, Dave.
00:03:33¿Vas a darte un baño esta semana?
00:03:43Buenos días.
00:03:48¿Vino a visitar a alguien por aquí?
00:03:54No.
00:03:57La verdad, con esa chaqueta y esa bandera,
00:04:00y por la apariencia que tiene,
00:04:02va a tener problemas por aquí, amigo.
00:04:06¿Va al norte o al sur?
00:04:08Norte.
00:04:10Suba al auto.
00:04:12Me aseguraré que va en dirección correcta.
00:04:14¿Va?
00:04:18¿A dónde se dirige?
00:04:28Portland.
00:04:29Portland queda al sur.
00:04:31Creí que iba al norte.
00:04:33¿Hay algún lugar aquí donde pueda comer?
00:04:37Hay un lugar como 50 kilómetros por la carretera.
00:04:43¿Existe alguna ley que me prohíba comer aquí?
00:04:45Sí, la mía.
00:04:49¿Por qué me presiona?
00:04:52¿A qué te refieres?
00:04:55¿Por qué me presiona?
00:04:56No le he hecho nada.
00:04:57En primer lugar,
00:04:58el único que hace preguntas aquí soy yo.
00:05:00¿Entendido?
00:05:01En segundo,
00:05:03no nos gustan los tipos como tú en este pueblo.
00:05:08Vagos.
00:05:10En un instante se llenaría el pueblo de tipos como tú.
00:05:13Es por eso.
00:05:13Además,
00:05:16no te gustaría quedarte aquí.
00:05:17Esto es...
00:05:19un pueblo muy tranquilo.
00:05:22De hecho,
00:05:23hasta podría ser aburrido.
00:05:25Pero así nos gusta.
00:05:28Y a mí me pagan por mantenerlo así.
00:05:32¿Aburrido?
00:05:33Portland,
00:05:49andas allá,
00:05:50en línea recta.
00:05:53Y si quieres un consejo de amigo,
00:05:56córtate el cabello y date un baño.
00:05:58No tendrías tantos problemas.
00:06:00Espero que llegues pronto.
00:06:09Que tengas un buen día.
00:06:10¡D inquieta!
00:06:10¡Vamos!
00:06:40¿A dónde diablos crees que vas?
00:06:46¡Oye! ¡Oye! ¡Te estoy hablando!
00:06:56Identificación.
00:07:00Estás arrestado.
00:07:02¿Oíste? Coloca las manos sobre el auto.
00:07:04¿Vas a colocar las manos sobre el auto?
00:07:06¿Vas a tener que obedecerme?
00:07:12No sé cómo vayas a hacerlo, pero obedece.
00:07:30Las piernas más atrás.
00:07:32¡Más atrás!
00:07:36Tendrás que cambiar tus modales.
00:07:42Vaya, ¿qué tenemos aquí?
00:07:48¿Para qué quieres un cuchillo como este?
00:07:50Para cazar.
00:07:52No te hagas el gracioso.
00:07:54¿Qué cazarías con un cuchillo?
00:07:56¿Te cazarías con un cuchillo?
00:07:58Mi comida.
00:08:06¿Qué hay, güey?
00:08:08¿Qué los quieres?
00:08:10Oye, y hablando de personas de mal aspecto.
00:08:18Buenos días, Arturo.
00:08:20Buenos días, Will.
00:08:21¿Qué encontraste?
00:08:22Quiero que encierres a este tipo por vagancia.
00:08:24Resistirse al arresto.
00:08:26Y llevar un arma oculta.
00:08:28Dice que la utiliza para cazar.
00:08:30¿Cazar?
00:08:32¿Qué cazas?
00:08:33¿Elefantes?
00:08:34Asegúrate de que le den una buena limpieza.
00:08:36Huele a animal.
00:08:38Oye, Mitch.
00:08:44Mitch.
00:08:45¿Sí?
00:08:46Acompaña a este joven abajo.
00:08:47¿Quieres?
00:08:48Sí, enseguida, señor Galt.
00:08:50Por aquí, amigo.
00:08:52Por aquí.
00:08:53Eso es.
00:09:01Bueno, vamos.
00:09:02Vaya, parece que el viejo Leroy tardará diez años en pintar este pasillo.
00:09:09Sí.
00:09:10¿Por qué no lo pinta usted?
00:09:11Anda, Leroy.
00:09:12Mueve esa brocha, viejo.
00:09:15Señor Ward.
00:09:16Quiere guardarme esto, por favor.
00:09:19Gracias.
00:09:28Nombre.
00:09:32¿Tu nombre?
00:09:37¡Tu nombre!
00:09:45¡Nombre!
00:09:48Oye, buscas preguntas.
00:09:51Llegaste al sitio perfecto.
00:09:53Un momento.
00:09:56Tienes tres segundos para que te rompa la cabeza.
00:10:00Habla en serio.
00:10:02Sí, debes creerle.
00:10:22¿Qué les parece?
00:10:24Este alegre muchacho es un soldado.
00:10:26Rambo.
00:10:29John J.
00:10:33Tienes que contestar.
00:10:36Te prometo que hablarás conmigo, soldado.
00:10:41Empiezas a disgustarme.
00:10:45¡Mucho!
00:10:46Voy a revisar su expediente.
00:10:52Pondré su nombre en el teletipo.
00:10:55Coloca el dedo sobre papel.
00:10:57Anda, colócalo.
00:11:01Presiona.
00:11:03No funcionaría así.
00:11:04No quedaría claro.
00:11:05¡Vamos, hazlo!
00:11:07Escúchame bien, muchachos.
00:11:08Si no haces lo que te dice, te voy a romper la mano.
00:11:11¡Pobilesio!
00:11:12¡Te va a costar caro!
00:11:13¿Qué diablos está pasando aquí?
00:11:15Nada que no pueda controlar.
00:11:19No quiere poner su huella digital.
00:11:21No sé qué es la tinta de tu dedo.
00:11:25¿Cuál es tu problema, eh?
00:11:28Escucha, cretino.
00:11:29Como van las cosas, te estás ganando un arresto de 90 días,
00:11:32más 200 dólares de fianza,
00:11:33mismos que no me das la impresión de poder pagar.
00:11:36Mañana a las 10 de la mañana te llevaré ante el juez.
00:11:41Y él sí que es rudo.
00:11:43Queremos que estés presentable para mejorar tu apariencia ante la corte.
00:11:47De este momento, entonces, más vale que entiendas
00:11:50que debes hacer exactamente lo que se te ha ordenado.
00:11:58Límpienlo.
00:12:01Bien, Preston.
00:12:02Adelántate y ve preparando la manguera.
00:12:06¡Oh, Dios! Miren eso.
00:12:11¿Qué le pudo haber pasado?
00:12:13No nos importa.
00:12:15Bien, coloca las manos en la nuca y vuélvete de espalda.
00:12:22¡Ah, cielos!
00:12:24Deberíamos reportar eso a Tisley, Galt.
00:12:27Tú harás lo que te ordene.
00:12:29¡Galt! ¿Para qué hizo eso?
00:12:35Me ordenaron que lo limpiara.
00:12:41Y yo obedezco.
00:12:42Ni yo obedezco.
00:12:52¡Oye, Preston!
00:12:54¡No olvides lavarle atrás de las orejas!
00:12:57¡Ja, ja, ja, ja!
00:12:58¡Ja, ja, ja!
00:13:03¡Ja, ja, ja, ja!
00:13:04No crees que así...
00:13:05¿Qué te pasa, Miss?
00:13:07¿No te gustan los deportes acuánticos?
00:13:09¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:13:10Dense prisa que ya quiero ir a almorzar
00:13:19Tú siéntate
00:13:21Obedece, ¿quieres?
00:13:23Siéntate
00:13:24¡Es que estás sordo!
00:13:31Cuando te dé una orden, quiero que me obedezcas
00:13:34Rápido, ayúdenme a sujetarlo, rápido
00:13:39Olvídense del jabón, afeítenlo así
00:13:41Está bien
00:13:42Déjelo en paz
00:13:44No ven que el tipo está loco
00:13:47Me importa muy poco como esté
00:13:49A ver, así está mejor
00:13:52¿Ya lo ven?
00:13:54Sabía que responderías
00:13:56Solo voy a afeitarte, amigo, tranquilízate
00:14:01Toma, Mitch
00:14:03No te muevas
00:14:06No quiero que te cortes el cuello
00:14:10Deténgalo
00:14:25¿Qué diablos está pasando?
00:14:47Arpe, arpe, arpe
00:14:50Arpe
00:14:53Arpe
00:14:54Arpe
00:15:01Oiga, uno mismo, eh
00:15:03Oiga, uno mismo, ¿eh?
00:15:33Voy a matar a ese cretino, voy a matarlo ahora mismo
00:15:41¡Artur! ¡No!
00:15:42¿Puedes matar a alguien?
00:15:44Ven por ayuda, yo iré tras él
00:15:45¡Fuera!
00:15:49¡Fuera de mi camino!
00:15:50¡Fuera!
00:16:03¡Fuera!
00:16:33¡Fuera!
00:17:03¡Fuera de mi camino!
00:17:33Lester, habla Will, estoy justo atrás de él
00:17:43Fue hacia el este, se dirige al arroyo Charpan
00:18:03¡Fuera de mi camino!
00:18:13¡Fuera de mi camino!
00:18:15¡Fuera de mi camino!
00:18:17¡Fuera de mi camino!
00:18:19¡Fuera de mi camino!
00:18:21¡Fuera de mi camino!
00:18:23¡Fuera de mi camino!
00:19:05¡Sé que puedes escucharme!
00:19:09¡Estás acabado!
00:19:12¡Llegaste hasta donde podías llegar!
00:19:17¡Escuchas!
00:20:24¡Lester!
00:20:28¡Está allá! ¡No puedes escapar!
00:20:31¡Llamen a Orden por la radio!
00:20:33¡Díganle que venga con sus perros lo más pronto posible!
00:20:36¡Díganle que traigan los Doberman!
00:20:38¡Está por llover y necesitamos perros que sepan rastrear!
00:20:41¡Correcto!
00:20:42Lester, llama a Paul para que salga del campamento
00:20:44y que venga con el helicóptero.
00:20:45Si le dieran algún problema, dile que les dé un citatorio por obstrucción.
00:20:48¡Y que venga rápido!
00:20:53Lo atraparemos.
00:20:55No hay problema.
00:21:01No hay problema.
00:21:02No hay problema.
00:21:04Niña, no hay problema.
00:21:05No hay problema.
00:21:06¡Dónde está la casa!
00:21:07No hay problema.
00:21:08¡Ay!
00:21:09¡Qué guapo!
00:21:10¡Vamos, nena! ¡Eso es, pequeño! ¡Vamos, pequeño! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:21:36No pasará mucho para que tengas a este en donde debe estar, ¿verdad, Will?
00:21:42He convertido en alfombra de oso.
00:21:44¿No vinimos aquí de cacería el año pasado?
00:21:46Sí, y me llevé un par de piezas.
00:21:48Oye, Mitch, allá arriba.
00:22:06Mantén a esos perros lejos de mí, Orval.
00:22:12No les tengo confianza.
00:22:13Mis perros pueden comer y correr al mismo tiempo.
00:22:16¡Hay que llegar hasta allá arriba!
00:22:18Tenemos que llegar hasta lo más alto.
00:22:20Este tipo es realmente peligroso.
00:22:22Y arriba será peor.
00:22:23¡Ey, ey!
00:22:40¡Estás haciendo que pierdan el rasgo!
00:22:42¡Deja que mis perros realicen bien su trabajo!
00:22:44¡Adelante, adelante!
00:22:48Será inútil.
00:22:49¿Por qué?
00:22:49Lo teníamos sujeto en T3 esta mañana.
00:22:53Le decíste de nosotros como si fuéramos niños.
00:22:56¡Por favor!
00:22:57¡Por favor!
00:23:27¡Vamos!
00:23:27¡Vamos!
00:23:28¡Ajé!
00:23:29¡Ajé!
00:23:29¡Dispérsense!
00:23:31¡Dispérsense!
00:23:31¡Hacia allá!
00:23:32¡Ajé!
00:24:02¡Dispérsense!
00:24:10¡Dispérsense!
00:24:11¡Vamos!
00:24:11¡Atrápenlo!
00:24:12¡No tiene dónde ir!
00:24:14¡Se dirige a Cañón Chapman!
00:24:15¡El Cañón Chapman!
00:24:16¡Vamos para allá!
00:24:28¡Ah!
00:24:32¡Ahí está, en la pared!
00:24:54¡Ahí está, en la pared!
00:24:54¡Ahí está!
00:24:54¡En la pared!
00:25:02¡Maldito!
00:25:21¡Qué diablo sucede!
00:25:23¿Qué está haciendo?
00:25:24¡Solo teníamos que encontrarlo!
00:25:26¡Materlo, firme!
00:25:27No puedo, estamos en una corriente térmica.
00:25:30Por Dios, Galt, está afinconado. No tiene a dónde ir.
00:25:34Si tú no vuelas correctamente, te juro que voy a matarte.
00:25:41Comisario Galt, ¡contesta!
00:25:48¡Materlo, firme! ¡Maldición!
00:25:50¡Galt, ¿me escuchas?
00:25:51Acércate más y no te muevas.
00:25:56¡Galt, contesta mi maldición! ¿Qué sucede?
00:26:01¡Materlo!
00:26:12¡Materlo!
00:26:21¡Materlo!
00:26:22¡Vamos!
00:26:50¡Deprisa!
00:26:51¡Está allá, imbécil! ¡Vamos! ¡Date prisa!
00:26:55¡Muévete al otro lado!
00:26:59¡Manténlo firme! ¡Eso es!
00:27:06¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:13¡Cuidado!
00:27:16¡Vamos!
00:27:17¡Vamos!
00:27:20¡Arc, contesta a la radio! ¡No quiero que lo mates! ¡No quiero a mí mismo!
00:27:27¡Arc, contesta!
00:27:30¡Vuelve! ¡Vuelve! ¡Cuidado!
00:27:34¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:27:47¡Ah!
00:27:54¡Ah!
00:28:00¡Ah!
00:28:04¡Ah!
00:28:05Arn, contesta, contesta con un demonio.
00:28:33Vaya, comisario, mire.
00:28:38Santo Dios.
00:28:40Los vinoculares.
00:28:43Oh, no.
00:28:44Oh, no, maldición.
00:28:51Sí, está muerto.
00:29:03No lo entiendo.
00:29:33¿Cómo se cayó?
00:29:36¿Qué importa?
00:29:37Él mismo se buscó esa extraña muerte.
00:29:40¿Por él?
00:29:43Parece que quiere entregarse.
00:29:47Hay un hombre muerto y no fue mi culpa.
00:29:52No quiero que nadie más resulte herido.
00:29:54Quédate donde estás y entrégate.
00:29:59Pero no he hecho nada.
00:30:01Te lo advierto, muchachos.
00:30:02No te muevas o te vuelo la cabeza.
00:30:04Yo no he hecho nada.
00:30:06¡Alto el fuego!
00:30:13¡Alto el fuego!
00:30:15¡Alto el fuego!
00:30:16¡Maldita sea!
00:30:18Te dieron.
00:30:20Está allá abajo.
00:30:21¡Vamos!
00:30:21Comisario, a la base.
00:30:25Contesten.
00:30:30Adelante, Will.
00:30:31Lester, bajamos al cañón.
00:30:34Galt está muerto.
00:30:34¿Dónde diablos está el helicóptero que ordené?
00:30:37No llegará, Will.
00:30:39Dicen que se aproxima una tormenta.
00:30:41Me importa poco que haya tormenta o no.
00:30:42Quiero que venga el helicóptero enseguida.
00:30:45No quiero dejar el cuerpo de Galt aquí toda la noche.
00:30:47Hay algo más, Will.
00:30:49Vaya tipo con quien decidiste enfrentarte.
00:30:51Acaba de llegar un mensaje por el teletipo.
00:30:53John Rambo, veterano de Vietnam.
00:30:55Es boina verde y tiene medalla de honor del Congreso.
00:30:58Es un héroe de guerra.
00:30:59¡Héroe increíble!
00:31:01Sabía que había algo especial en él.
00:31:04Lo confirmé dos meses, Will.
00:31:06¿Qué quieres que haga?
00:31:12Quiero que hagas lo que te ordené, ¿entiendes?
00:31:14Envíase el helicóptero cuanto antes.
00:31:15¡Fuera!
00:31:16Boina verde.
00:31:22Héroe de guerra.
00:31:25Grandioso.
00:31:26¡Puede que hayas la boca!
00:31:28¿Qué diablos sucede con ustedes?
00:31:30Es solo un hombre.
00:31:31Herido.
00:31:33Esos boina verde.
00:31:35Sí que son peligrosos.
00:31:37¿Por qué no lo dejen en manos de la policía estatal?
00:31:43Ven acá, muchacho.
00:31:44Ven acá, maldición.
00:31:46¡Míralo!
00:31:46¡Míralo!
00:31:49De Sartgal, ¿sabes?
00:31:52Él y yo éramos amigos cuando tu mamá todavía tenía que limpiarte la nariz.
00:31:56Y está muerto.
00:31:58Está muerto por culpa de ese psicótico.
00:32:00Escúchame, muchacho, y escúchame bien.
00:32:01Voy a atrapar a ese maniático.
00:32:02Y voy a clavarle esa medalla de honor del Congreso en el maldito hígado.
00:32:07Lo voy a hacer contigo o sin ti.
00:32:11Estoy listo, a lo que quieras.
00:32:26Vamos.
00:32:27Vamos.
00:32:30Nos acercamos.
00:32:31Los perros nos están olfateando.
00:32:33Estén alerta.
00:32:36Vamos.
00:32:37Vamos.
00:32:38Es lo único que necesitábamos, Will.
00:32:40Vámonos de aquí antes de que anochezca.
00:32:42¿Qué pasa?
00:32:43¿Tienes miedo de los fantasmas?
00:32:45Eres un cobarde.
00:32:47Oye, guardia, deja tu arma.
00:32:48Te voy a demostrar quién es un cobarde.
00:32:50¿Cómo quieras, hombrecito?
00:32:54¿Qué pasa con ustedes?
00:32:55La pelea no es entre nosotros.
00:32:57Allá nos están esperando.
00:32:59Levántate.
00:33:00Levántate, rápido, levántate.
00:33:02Estén alerta.
00:33:04Te veré después, guardia.
00:33:06De acuerdo.
00:33:07Cuando quieras.
00:33:14¡Vamos, Tassie!
00:33:17¡Vamos!
00:33:18¡Allí está!
00:33:20¡Vayan por él!
00:33:21¡Adelante, niños!
00:33:22¡Allí está su cena!
00:33:23¡Vamos!
00:33:36¡Alto!
00:33:36¡Alto!
00:33:37¡Alto!
00:33:37¡Alto!
00:33:39¡Ey!
00:33:39¡Basta!
00:33:40¡Maldición!
00:33:42¡Estoy herido!
00:33:43¡Ayúdenme!
00:33:44¡Maldición!
00:33:48Tiene un arma.
00:33:50¡Qué suerte!
00:33:58¡No era él!
00:33:59¡Era un espantapájaros!
00:34:01¡No era espantapájaros!
00:34:03¡Era él!
00:34:03¡Le disparó a árbol!
00:34:04¡Está cerca!
00:34:05¡Mátalo!
00:34:07¡Mátalo!
00:34:08¡Acaba con él!
00:34:09¡Ve por él!
00:34:14¡No!
00:34:21¡Bitch!
00:34:23¡Bitch y Ward, vengan conmigo!
00:34:26¡Belfort, Sigmundon, cúbranos!
00:34:28¡Miren su pierna!
00:34:30¡Bitch, tu cinturón!
00:34:30¡Tenemos que aplicarlo en un torniquete!
00:34:32¡Es necesario llevarlo con un médico!
00:34:34¡Tú lo has dicho!
00:34:35¡Bitch, ¿dónde está el equipo de primeros auxilios?
00:34:37¡Lo dejé en el auto!
00:34:38¡Maldición!
00:34:38¿De dónde sacó el arma?
00:34:39Se lo quitó, arcalde.
00:34:42Ya no tiene balas.
00:34:43¿Y cómo lo sabe?
00:34:44Porque el perro no murió de un balazo, por eso.
00:34:46¡Dense prisa!
00:34:47Orval, escúchame bien.
00:34:49Tienes que mantenerte despierto, ¿entiendes?
00:34:52Debes afogar el torniquete cada 15 minutos.
00:34:54Regresaremos por ti.
00:34:55Vamos a atraparlo, ya no tiene municiones.
00:34:57¡Deprisa, rápido!
00:34:58No tengo derecho de matar a mis pequeños.
00:35:00¡Ese miserable!
00:35:02¡Atrápelo!
00:35:04Muy bien.
00:35:05Ahora escuchen.
00:35:07Estamos arriba de él.
00:35:08Formaremos una línea a cinco metros uno del otro.
00:35:11No dejen de caminar.
00:35:12No puede salir sin que lo veamos.
00:35:16Bien.
00:35:18A cazarlo.
00:35:19Cazarlo.
00:35:20No lo estamos cazando.
00:35:21Él nos caza a nosotros.
00:35:37Se aparece.
00:35:38Sepárense.
00:35:39A cinco metros.
00:35:40A cinco metros.
00:35:40Y os desirlos.
00:35:41¡Cazarlo.
00:35:41No lo estamos cazando.
00:35:41¡ 2050!
00:35:43¡Vámonos!
00:35:44¡Vamos!
00:36:14¡Shh!
00:36:44¡Vamos!
00:37:14¡No!
00:37:16¡No!
00:37:18¡Nada!
00:37:20¡Güen! ¡Es mí!
00:37:22¡Auxilio!
00:37:24¡Ayúdenme!
00:37:28¿Quién es?
00:37:30¡Auxilio!
00:37:44¿Qué diablos pasa?
00:38:05¡Quiero guardar! ¡Sepárense!
00:38:14¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
00:38:21¡Ayúdenme!
00:38:24¡Fort! ¡Hay que atramparlo!
00:38:28¡Ahí está! ¡Lo tengo!
00:38:30¡Venga, sígueme!
00:38:39¡Ayúdenme!
00:38:42¡Balford! ¡Balford!
00:38:52¡Ayúdenme!
00:38:54¡Balford!
00:39:00¡Caminen rápido!
00:39:02¡Calma, calma! ¡Te voy a ayudar! ¡Eso es!
00:39:18¿Dónde demonios están todos?
00:39:24¡Contesten!
00:39:25¡¿Qué pasa?!
00:39:37¡Maldito!
00:39:39¡No!
00:39:44Pude haber matado a todos.
00:39:46Y a ti también.
00:39:48Allá eres la ley.
00:39:50Aquí soy yo.
00:39:52No me presiones.
00:39:54Déjame o te daré una guerra que no olvidarás.
00:40:00Déjame.
00:40:02Déjame.
00:40:03Déjame.
00:40:33¡Maldito!
00:40:35¡Maldito!
00:40:39¡Maldito!
00:40:41¡Maldito!
00:40:43¡Maldito!
00:40:45¡Dónde!
00:40:49Un momento, un momento.
00:40:54No se preocupe. Se recuperará.
00:40:56Lo llevaremos a la ciudad enseguida.
00:40:58¿Qué tan grave es la situación?
00:41:07Capitán, ¿podría darnos información acerca de los heridos?
00:41:10Continuaremos informando
00:41:11Lo único bueno que ha resultado de este desastre
00:41:14Es que los comercios del pueblo
00:41:15Están haciendo un gran negocio
00:41:17Parece que estás listo para tomar un buen descanso
00:41:23¿Por qué no vas a casa?
00:41:25Yo me haré cargo de esto
00:41:26¿Te harás cargo?
00:41:27Escucha, Dave
00:41:28No me salgas con la estupidez de que es tu jurisdicción en esta ocasión
00:41:31¿Quieren que me retire?
00:41:33Acabe lo que está haciendo
00:41:34En alguna parte de este montañoso territorio
00:41:38Posiblemente donde empieza la nieve
00:41:40Envuelto por la bruma se oculta el fugitivo John Rambo
00:41:44Unidades de la policía estatal y miembros de la Guardia Nacional
00:41:47Han sido movilizados
00:41:49Lo que todavía no explica las autoridades locales
00:41:52Es cómo y cuándo tomó posesión de las armas el boina verde
00:41:55Ya que supuestamente con estas asesinó a una asistente del comisario
00:41:59E intentó asesinar a otros seis
00:42:01Solo su excelente entrenamiento y técnicas de la policía le salvaron la vida
00:42:04Y aparentemente el fugitivo será tomado preso en unas cuantas horas
00:42:08Aquí están los mapas
00:42:12Will, hay algo que quiero decirte
00:42:15Vendré más tarde
00:42:18¿Qué pasa, Lester? ¡Con un demonio! ¡Habla ya!
00:42:23Bueno, es que estuve hablando con Mitch
00:42:26Y dijo que Gary y los demás ayudantes
00:42:29Trataron mal al tipo
00:42:31Cretinos
00:42:33Sí, pero eso no cambia las cosas un ápice
00:42:37Y lo sabes
00:42:37Si uno de mis ayudantes
00:42:41Se pasa de la raya con un prisionero
00:42:43El prisionero debe decírmelo
00:42:45Y si descubro que es verdad
00:42:47Yo me haré cargo del ayudante
00:42:48Yo, la ley
00:42:49Así es como debe ser
00:42:50Las personas empiezan a jugar con la ley
00:42:54Y solo crean un caos
00:42:55¿Cómo pudo yo ser capaz de crear un hombre como Rambo?
00:43:00Dios no creó a Rambo
00:43:03Lo hice yo
00:43:05¿Quién rayos es usted?
00:43:07Sam Turman
00:43:08Coronel Samuel Turman
00:43:10Estamos muy ocupados esta mañana, coronel
00:43:13¿En qué puedo servirle?
00:43:14Vine por mi muchacho
00:43:15¿Su muchacho?
00:43:16Yo lo recluté
00:43:17Lo entrené
00:43:18Fui su comandante en Vietnam tres años
00:43:20Diría que eso lo hace mío
00:43:22Me pregunto
00:43:24¿Por qué el Pentágono
00:43:25Decidió mandar a todo un coronel
00:43:27Para hacerse cargo de esto?
00:43:29El ejército pensó
00:43:30Que podría ayudar
00:43:30No veo cómo podría hacerlo
00:43:32Rambo es civil ahora
00:43:34Ya es mi problema
00:43:34No creo que haya comprendido
00:43:37No vine a rescatar a Rambo de ustedes
00:43:40Sino a salvarlos de él
00:43:42Vaya pues
00:43:45Le agradecemos su interés, coronel
00:43:46Trataremos de ser cuidadosos
00:43:49Escogió a la persona equivocada
00:43:51Para molestarla
00:43:52No me diga
00:43:54Técnicamente hablando
00:43:55Es más sensible
00:43:56Tiene suerte de estar con vida
00:43:58Fantástico
00:43:59Coronel
00:44:01Vino a saber
00:44:02Por qué una de sus ametralladoras
00:44:04Disparó
00:44:04No parece estar consciente
00:44:06De que se enfrenta
00:44:07Con un experto
00:44:07En combate de guerrilla
00:44:09Con un hombre
00:44:10Que es el mejor
00:44:11Con pistola
00:44:13Cuchillo
00:44:13O sus manos
00:44:14Un hombre entrenado
00:44:16Para ignorar el dolor
00:44:17Al igual que el clima
00:44:19Vivir de la tierra
00:44:21Comer cosas
00:44:22Que le darían asco
00:44:23Hasta un animal
00:44:24En Vietnam
00:44:25Su trabajo consistía
00:44:26En acabar con el enemigo
00:44:27Matar
00:44:28Punto
00:44:29Ganar por agotamiento
00:44:32Y Rambo fue el mejor
00:44:34¡Suscríbete al canal!
00:45:04Muy bien, coronel
00:45:32Ya logró aterrorizarnos profundamente
00:45:33¿Qué esperan los de las fuerzas especiales
00:45:35Que haga con ese
00:45:36Maldito psicótico?
00:45:39Déjelo ir
00:45:40¿Qué?
00:45:42Por ahora
00:45:42Olviden esta situación
00:45:44Olvídense de él
00:45:46Permítanle una salida
00:45:48Para que pueda escapar
00:45:48Después
00:45:50Den una alarma nacional
00:45:51En un par de semanas
00:45:52Lo atraparán
00:45:53Lavando autos en Seattle
00:45:54No habrá pelea
00:45:55Y nadie saldrá herido
00:45:56Sé cómo hacer mi trabajo
00:45:57Y no creo que la mejor forma
00:45:59Sea cerrar los ojos
00:46:00Y esperar que lo atrapen en Seattle
00:46:02Pues si manda su personal por él
00:46:04Los matará
00:46:04Mire, somos solo
00:46:06El comisariado
00:46:06De una pequeña población, coronel
00:46:08Pero tenemos que cumplir
00:46:09Con nuestra obligación
00:46:10Igual que sus héroes
00:46:11De las fuerzas especiales
00:46:12En las fuerzas especiales
00:46:13Enseñamos a nuestra gente
00:46:14A sobrevivir
00:46:15En serio
00:46:16Jamás lo imaginé
00:46:17Quiere una guerra
00:46:17Que no podrá ganar
00:46:18¿Está sugiriendo
00:46:19Que 200 hombres
00:46:20Contra su muchacho
00:46:20Es una situación
00:46:21Poco ventajosa
00:46:22Para nosotros?
00:46:23Si envía tantos
00:46:24Espero que no olvide algo
00:46:25¿Qué?
00:46:25Una buena cantidad
00:46:26De bolsas para cadáveres
00:46:28¡Totman!
00:46:34No se le parte
00:46:35De quién está, Totman
00:46:36Sigo creyendo
00:46:38Que solo vino
00:46:38A cubrirse en las espaldas
00:46:39Si realmente
00:46:41Quiere sacar del problema
00:46:42A Rambo
00:46:42Sígame
00:46:44No se le parte
00:47:14Policía estatal
00:47:16Llamando a John Rambo
00:47:17¿Nos escucha?
00:47:18Policía estatal
00:47:19Llamando a John Rambo
00:47:20¿Escucha?
00:47:21Si está escuchando Rambo
00:47:23Esta es su situación
00:47:24Está rodeado
00:47:25Todas las posibles salidas
00:47:28Están bloqueadas
00:47:28Las carreteras
00:47:30Calles
00:47:30Todos los caminos
00:47:31Le damos nuestra palabra
00:47:33De que su servicio
00:47:34Hacia su país
00:47:34Será tomado en cuenta
00:47:35Y recibirá un trato justo
00:47:37Solo conteste
00:47:38Nos pondremos
00:47:39De acuerdo en todo
00:47:40Cambio
00:47:40¿Hala?
00:47:43Le quitó la radio
00:47:43A uno de mis ayudantes
00:47:44Pues debe estar escuchando
00:47:46Si estuviera en su posición
00:47:47Trataría de obtener información
00:47:49Quizá una conversación estratégica
00:47:50Claro que está escuchando
00:47:52Pero Rambo
00:47:52No dirá nada
00:47:53No, a nosotros no
00:47:55Pero quizá hable con usted
00:47:56Coronel
00:47:57Es un muchacho, ¿no?
00:48:01Tal vez podría convencerlo
00:48:03De permitirnos
00:48:03Seguir viviendo
00:48:04Y entregarse
00:48:05Bien
00:48:07Lo intentaré
00:48:07Al menos localizaremos
00:48:09Su posición
00:48:09Si no le molesta
00:48:10Servir como señuelo
00:48:12Servir de señuelo
00:48:13Sería como
00:48:14Llevarle pichones
00:48:15A un gato
00:48:15Maldición
00:48:18Gracias por traer
00:48:22A tu personal
00:48:23Lo hice con gusto
00:48:24Oye, Bobby
00:48:25Guarda esa revista
00:48:26Y pon atención
00:48:27Tal vez solo dure un instante
00:48:29Líder de compañía
00:48:35Llamando a Cuervo
00:48:36Conteste, Cuervo
00:48:37Líder llamando a Cuervo
00:48:42Líder a Cuervo
00:48:47Contesta, Johnny
00:48:49Líder identificando
00:48:52El equipo Baker
00:48:53Rambo
00:48:55Mesner
00:48:56Ortega
00:48:57Coleta
00:48:59Jorgensen
00:49:00Danford
00:49:01Berry
00:49:02Brackauer
00:49:04Confirme
00:49:05Aquí el coronel
00:49:07Troutman
00:49:08Contesta, Johnny
00:49:08Lo posee amigo, señor
00:49:27Es él
00:49:28Localízalo
00:49:29Rambo
00:49:31¿Te encuentras bien?
00:49:32Cambio
00:49:32Equipo Baker
00:49:33Todos están muertos
00:49:34Delmar Berry
00:49:36No, él está vivo
00:49:37Berry murió también, señor
00:49:40¿Cómo?
00:49:43Estaba muerto
00:49:44Desde Vietnam
00:49:45No lo sabía
00:49:46El cáncer lo consumió
00:49:48Lo siento
00:49:51No lo sabía
00:49:51Soy el último, señor
00:49:54Me da gusto
00:49:56Escucharte, Johnny
00:49:57Ha pasado mucho tiempo
00:49:58Mira, John
00:50:01Has causado muchos problemas
00:50:03Y no quieren más daños
00:50:04Está al noreste
00:50:05Por eso vine
00:50:07Voy a entrar por ti
00:50:10Y a llevarte conmigo
00:50:11Solo tú y yo
00:50:12Arreglaremos esto juntos
00:50:13¿Te parece bien?
00:50:14¿Te parece bien?
00:50:15¿De dónde vino, señor?
00:50:17De Bragg
00:50:18Traté de localizarlo
00:50:21Pero en Bragg me dijeron
00:50:22Que no sabían dónde estaba
00:50:23Es que he salido con frecuencia
00:50:25Últimamente
00:50:26Me tienen ocupado en Washington
00:50:27Calentando una silla
00:50:28Quisiera estar ahora en Bragg
00:50:31Hablaremos de eso
00:50:35Cuando salgas
00:50:36No puedo hacer eso, señor
00:50:38Mira, John
00:50:42No podemos dejarte en libertad
00:50:43Dañando a más amigos civiles
00:50:45No son amigables
00:50:46Yo soy tu amigo, Johnny
00:50:49Estuve también a tu lado
00:50:51Entre toda esa porquería y sangre
00:50:52Y te cubrí más de una vez
00:50:54Parece que sacarte de problemas
00:50:59Está convirtiendo en mi trabajo
00:51:01No habría ningún problema
00:51:02De no haber sido por ese policía cretino
00:51:04Lo único que quería era comer
00:51:06Pero ese tipo no dejó de molestarme
00:51:09Tampoco tú te comportaste muy amable
00:51:12Ellos dispararon primero
00:51:14Escucha, Johnny
00:51:16Déjame entrar y sacarte
00:51:18Ellos dispararon
00:51:22Rambo
00:51:31¿Aún me escuchas?
00:51:38Lida al acuerdo
00:51:39Rambo, contesta
00:51:42Ha sido suficiente, coronel
00:51:45Lo tenemos localizado
00:51:48Al amanecer enviaré a todos los hombres
00:51:50Que tengo por él
00:51:51Será a mi modo
00:51:53Muy bien
00:51:55A primera hora
00:51:56Quiero que estén todos reunidos
00:51:57En sus puestos para iniciar
00:51:58Maldición
00:52:00Maldición
00:52:03¡Vamos, vamos, deprisa!
00:52:09Llegan de frente
00:52:10Debe estar arriba
00:52:11Pusen hacia las otras piedras
00:52:17Señor, parece que por acá hay algo
00:52:23Cuidado, no quiero que nadie se rompa una pierna
00:52:27Pusen hacia las piernas
00:52:28¡Maldición!
00:52:30¡Siga buscando!
00:52:34¡Por acá!
00:52:38¡Frente!
00:52:39Por aquí es demasiado peligroso, señor
00:52:49¡Llegamos por acá, entonces!
00:52:52¡Vamos!
00:53:19¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Ahí está el tipo que busca la policía!
00:53:36¿Dónde está, hijo?
00:53:37¡Allá va!
00:53:38¡Ahí está! ¡Le voy a dar!
00:53:40¡No, no lo vemos! ¡Vamos, rápido!
00:53:49¡Allá va!
00:54:02¡Allá está, rápido!
00:54:07¡Ya lo dejamos!
00:54:13Sí, sé exactamente dónde está. Escúcheme con mucha atención.
00:54:16Rodeen el área con todos los hombres disponibles, pero no se acerquen. Repito, no se acerquen.
00:54:21No hagan nada hasta que yo llegue. Y no disparen. No lo quiero muerto. Lo quiero con vida.
00:54:31¡Cuidado! ¡Sigan disparando!
00:54:33¡Sigan disparando!
00:54:48¿Qué pasa con ustedes? ¡Disparen!
00:54:51¿Qué les pasa?
00:54:52¡Son una maravilla!
00:54:56¿Estás ahí, Steve?
00:54:57¡Sí!
00:54:58¡Quiero que tú y Bruce rodeen esos árboles y vayan al frente de esa mina!
00:55:01¡Estás loco, Clinton! ¡No voy a ir allá!
00:55:03¿Y yo?
00:55:08¡Brandon!
00:55:09¿Qué?
00:55:10¡Quiero que entres a esa mina!
00:55:12¡Yo no iré!
00:55:13¿Cómo que no vas a ir?
00:55:15No soy soldado de profesión y no quiero morir aún. Seguramente nos estará esperando.
00:55:20¿Qué pasa contigo, Clinton?
00:55:26¡Rambo!
00:55:28¡Soy el Teniente Clinton Morgan!
00:55:30¡Líder de la Guardia Nacional!
00:55:34¡Te damos exactamente 30 segundos para salir de ahí!
00:55:38¿Quién tiene el mortero?
00:55:42¡Yo!
00:55:43¡Ven acá, él!
00:55:46¡Rambo!
00:55:47¡Es tu última oportunidad para salir!
00:55:51Deberíamos esperar.
00:55:54Este tipo es un asesino.
00:55:56Además, yo estoy al frente y digo que debemos volarlo.
00:55:59¡Disparen esa cosa!
00:56:01Solo esperen a que nos retiremos.
00:56:08¡No!
00:56:26¡Bravo!
00:56:28¡Ese hombre merece un trago!
00:56:30¡Buen tiro!
00:56:38¡No!
00:57:08¿Dónde diablos están?
00:57:12Por allá, señor. A unos 800 metros.
00:57:17Un poco más cerca.
00:57:18Parece el fin del mundo.
00:57:20No se muevan, ¿no?
00:57:22No puedo creer.
00:57:23¡Idiota!
00:57:24¡Listo, no se muevan!
00:57:25Muy bien, y cada uno para el soldado de la fortuna.
00:57:27El de la fortuna soy yo.
00:57:30¿Qué diablos creen que es esto? ¿Un circo?
00:57:32¡Lárguense de aquí!
00:57:33Clinton, ¿no les dieron mi mensaje?
00:57:39¿No les dijeron que esperaran hasta que yo llegara?
00:57:41Disparaba contra nosotros, Will.
00:57:43No iba a arriesgar a mi gente.
00:57:47¡Qué desastre!
00:57:51Ahora tendremos que sacar su cuerpo de ahí.
00:57:54No podrán traer maquinaria hasta aquí arriba.
00:57:56Tendrán que traer personal para excavar.
00:57:58Tú lo hiciste, Clinton. Ahora límpialo.
00:58:00¡Will, por favor! Tengo que estar mañana temprano en la farmacia.
00:58:03Pues más vale que empieces cuanto antes.
00:58:09¡Maldición!
00:58:33Enterrada en una mina por un grupo de soldados de juguete.
00:58:59Pensé que había dicho que era el mejor entrenado.
00:59:01No importa cómo acabara, hubo un tiempo en que fue un hombre muy especial.
00:59:04Qué especial, ni qué nada.
00:59:06Sabe un vago más que violó la ley.
00:59:08Vagancia fue el cargo.
00:59:10Se leerá muy bien en su tumba en Arlington.
00:59:14Aquí yace John Rambo, ganador de la medalla de honor del Congreso.
00:59:18Sobrevivió a innumerables incursiones atrás de las líneas del enemigo.
00:59:21Asesinado por Vagancia, el estupilandia USA.
00:59:24No tiene por qué hablarme de ese modo.
00:59:27¿Acaso cree que Rambo es el único tipo que tuvo problemas en Vietnam?
00:59:31Mató a un oficial de la policía, ¿no lo comprende?
00:59:34Tuvieron suerte de que no los matara a todos.
00:59:35Este tipo viene a pavonearse entre nosotros, lleno de sabios consejos.
00:59:57De cómo dejáramos escapar a ese maldito maniático para que no nos matara a todos.
01:00:02Pues salimos con vida, coronel.
01:00:03Y tampoco lo dejamos escapar.
01:00:06Su mejor hombre perdió.
01:00:08Y eso no le gustó.
01:00:09Su mejor hombre perdió.
01:00:39Su mejor hombre perdió.
01:01:09Su mejor hombre perdió.
01:01:39¿Qué hay, Will?
01:01:43No quiero llamadas.
01:02:09¡Gracias!
01:02:39¡Gracias!
01:03:09¡Gracias!
01:03:39¡Gracias!
01:03:41¿Cornel?
01:04:12Siéntese.
01:04:18Señorita, ¿quiere traerme otro, por favor?
01:04:21Claro. ¿Y usted?
01:04:23Y para mi amigo...
01:04:24Un coctel ganso salvaje.
01:04:28Me comporté muy mal, coronel.
01:04:31Y quería ofrecerle una disculpa.
01:04:34Acéptela.
01:04:36Eso no cambia para nada las cosas ahora.
01:04:38No, supongo que no.
01:04:43Y supongo...
01:04:45No sé, es que siento...
01:04:50Como si le hubieran robado su oportunidad.
01:04:55Quería matar a ese hombre.
01:04:58Deseaba tanto matarlo que hasta podía saborearlo.
01:05:00No va de acuerdo con esa placa.
01:05:05A veces podemos confundirnos.
01:05:10En Vietnam le aseguro que Rambo y yo nos confundimos mucho.
01:05:13Teníamos...
01:05:14Órdenes.
01:05:17Cuando haya duda...
01:05:19Mata.
01:05:19¿Qué diablos?
01:05:24Usted es civil.
01:05:25Puede irse a casa con su...
01:05:27Esposa y su hogar, su jardín lleno de flores.
01:05:29No ha sentido la presión suficiente para comprender esto.
01:05:32¿Y qué me dice usted, coronel?
01:05:33¿Qué impresión tiene de todo esto, eh?
01:05:35¿Qué hubiera hecho usted en mi lugar?
01:05:38¿Lo hubiera rodeado con sus brazos para darle un caluroso abrazo?
01:05:41¿O lo hubiera volado los sesos?
01:05:42¿Qué?
01:05:42¿Qué?
01:05:43¿Qué?
01:05:43¿Qué?
01:05:44¿Qué?
01:05:44¿Qué?
01:05:45¿Qué?
01:05:45¿Qué?
01:05:46¿Qué?
01:05:46¿Qué?
01:05:47¿Qué?
01:05:47¿Qué?
01:05:48¿Qué?
01:05:48¿Qué?
01:05:49No podría contestarle a eso a menos de haberlo visto frente a frente.
01:05:56Sí.
01:05:58Bueno, ya lo ve.
01:06:01Será mejor pensar que nunca tuvimos la oportunidad de averiguarlo.
01:06:19¿Cómo se pasan de otra manera de estar?
01:06:37¿Qué?
01:06:38¿Qué?
01:06:40¿Qué?
01:06:40¡Gracias!
01:07:10¡Gracias!
01:07:40¡Gracias!
01:07:42¡Gracias!
01:07:44¡Gracias!
01:07:46¡Gracias!
01:07:48¡Gracias!
01:07:50¡Gracias!
01:07:52¡Gracias!
01:07:54¡Gracias!
01:07:56¡Gracias!
01:07:58¡Gracias!
01:08:00¡No me mires! ¡Mira el camino!
01:08:02¡Así pasan los accidentes!
01:08:04¿Cómo te llamas?
01:08:06¡Gachgard, Robert!
01:08:08¿Qué traes atrás, Robert?
01:08:10¡M60!
01:08:14¡Bien, Robert! ¡Vas a tener que bajar!
01:08:16¡Por favor! ¡No tengo nada contra ti!
01:08:18¡No, por favor!
01:08:38¡Bardo!
01:08:44¿Quieres atender eso?
01:08:46Cambio. Seguimos trabajando.
01:08:48¿Tienes alguna novedad, bote de vapor?
01:08:50Cambio.
01:08:52¡Cambio! Parece que alguien cantó Victoria antes de tiempo.
01:08:54¿Recuerdas ese tarrambo?
01:08:56Pues anda suelto otra vez.
01:08:58¡Cambio y fuera!
01:09:00¡Atención!
01:09:02Oye, Will, ese tarrambo aún está vivo.
01:09:04Oye, Will, ese tarrambo aún está vivo.
01:09:32¡Atención!
01:09:34¡Atención!
01:09:36¡Atención!
01:09:38¡Atención!
01:09:40¡Atención!
01:10:10¡Atención!
01:10:40¡Atención!
01:11:10¡Atención!
01:11:40¡Atención!
01:12:10¡Atención!
01:12:40¡Atención!
01:12:49¡No, Dios santo!
01:12:50¡Muy bien! ¡Salgan de aquí!
01:12:51¡Va a trabajar!
01:13:10¡Muy bien!
01:13:18¿Qué mal?
01:13:19¡Cambio!
01:13:24¡Muy bien, general!
01:13:25¡Vamos! ¡Córrelo!
01:13:35Atención a todos los civiles.
01:13:39Por su propia seguridad, es mejor que abandonen las calles de inmediato.
01:13:45Permanezcan en sus casas hasta que reciban instrucciones.
01:13:48Repito, es una emergencia policíaca.
01:13:51Evacúen, por favor, las calles de inmediato.
01:14:09Creyeron que Rambo estaba terminado, pero no fue así.
01:14:16Robó un camión del ejército y voló a una gasolinería.
01:14:21John está resentido.
01:14:24¿Por qué no olvida lo que piensa hacer y se va mientras puede?
01:14:26¿Por qué no se va usted, Trotman, y se lleva tan bien sus consejos?
01:14:30Cuando estuve esa tarde con usted, sabía que aún vivía, ¿verdad?
01:14:35Lo sospechaba.
01:14:36Claro, claro, por eso se quedó.
01:14:41Usted lo entrenó y le enseñó cómo salir de sitios como esa cueva.
01:14:46Pues no saldrá de este pueblo.
01:14:49Tisley, usted y sus hombres no pudieron contra él.
01:14:51¿Por qué piensa que ahora va a ser diferente?
01:14:54Porque Dios sabe el daño que está dispuesto a hacer.
01:15:06Usted va a morir, Tisley.
01:15:10Todos morimos.
01:15:13Solo un hombre en esta habitación podría salir con vida.
01:15:15Y no se debe a que sea mejor que él, sino que confía en mí.
01:15:20Yo represento a alguien de su familia y tal vez sea la única oportunidad que pueda tener.
01:15:24Trotman, ¿de dónde vienen ustedes?
01:15:32Este es mi trabajo, Trotman, y este es mi pueblo.
01:15:35Y no voy a entregárselo a usted, ni a Rambo, ni a nadie más.
01:15:39Así que, apártese de mi camino.
01:15:41¡No podemos controlarlo!
01:15:53¡No podemos!
01:15:55¿Por aquel lado?
01:15:57Will, habla Lester. ¿Me escuchas? ¡Cambio!
01:16:01¡Rápido, avancen!
01:16:02¡Sí, señor!
01:16:03Will, soy Lester. ¿Me escuchas? ¡Cambio!
01:16:05Will, ¿me escuchas? ¡Cambio!
01:16:06Tenemos serios problemas.
01:16:08La carretera no es transitable.
01:16:10Aquí está el camión, pero el cuerpo no aparece.
01:16:13Repito, no está el cuerpo.
01:16:15Todo está quemado.
01:16:17Preston, aleja a esas personas de ahí.
01:16:19¡Aléjalos!
01:16:20¡Que vayan a la parte sur!
01:16:22Will, no sabemos cuánto combustible de reserva hay abajo de las bombas.
01:16:26El tráfico está congestionado.
01:16:28¡Ni nadie nos obedece!
01:16:29¡No podemos alejarlos!
01:16:31¡Me escuchas! ¡Cambio!
01:16:33Will, ¿me escuchas?
01:16:34Me importa poco de quién se trate.
01:16:36¡Que se vayan!
01:16:38¿Me escuchas, Will?
01:16:38Preston, tienes que alejarlos.
01:16:41Lleva el camión al otro extremo.
01:16:43¡Deprisa!
01:16:44¡No me importa!
01:16:45Tienes que marcharte.
01:16:46¡Es peligroso!
01:16:47¡No me importa!
01:16:57¡No me importa!
01:16:58¡Tienes que marcharte!
01:16:59¡No me importa!
01:17:00¡No me importa!
01:17:01¡No me importa!
01:17:01¡No me importa!
01:17:01No, no, no.
01:17:31No, no, no.
01:18:01No, no.
01:18:31No, no.
01:19:01No, no.
01:19:31No, no.
01:20:01No, no.
01:20:31No, no.
01:21:01No, no.
01:21:31No, no.
01:22:01No, no.
01:22:31No, no.
01:23:01No, no.
01:23:31No, no.
01:24:02¿Quiénes eran?
01:24:02¿Debieron estar en mi lugar?
01:24:04O estar ahí, saber de qué diablos hablan.
01:24:06Ha sido muy difícil para todos, Robo, pero ha quedado en el pasado.
01:24:09¿Para ti?
01:24:10¿Para ti?
01:24:11¿Qué?
01:24:12¿Qué?
01:24:13En el campo?
01:24:14En el campo hay un código de la...
01:24:15En el campo hay un código de honor.
01:24:16En el campo había un código de honor.
01:24:17Tú cuidas mi espalda, yo te cubro a ti.
01:24:17Pero aquí no hay nada.
01:24:18Eres el último de un grupo especial.
01:24:20No acabes así.
01:24:22Allá podía usar una...
01:24:23Allá podía usar una...
01:24:29¿Qué?
01:24:30¿Qué?
01:24:32¿Qué?
01:24:33¿Qué?
01:24:34¿Qué?
01:24:35¿Qué?
01:24:37¿Qué?
01:24:38¿Qué?
01:24:39¿Qué?
01:24:40¿Dónde están todos?
01:24:41¿Dónde están todos?
01:24:42¿Dónde están todos?
01:24:43Todos ellos.
01:24:44Mis...
01:24:47Mis amigos.
01:24:49Perry y Ortega.
01:24:51Tenía tantos amigos.
01:24:54Allá todos eran mis amigos.
01:24:56Como hermanos.
01:24:58Pero aquí no hay nadie.
01:25:00¿Recuerdas Ortega?
01:25:01Tomé uno de esos marcadores mágicos y pensé...
01:25:06Lo encontré.
01:25:07Lo envié a Las Vegas porque él siempre hablaba de Las Vegas
01:25:10y del auto que tenía.
01:25:11Era un Chevy convertible 58.
01:25:13Siempre hablaba de él.
01:25:14Dijo que viajaríamos en él sin descanso.
01:25:17Y...
01:25:26Estaba en un granero y de pronto salió ese niño
01:25:29que llevaba una caja para lustrar zapatos.
01:25:32Y me dijo...
01:25:33Lustro, por favor.
01:25:34Lustro.
01:25:35Le dije que no y siguió insistiendo.
01:25:37Yo dijo...
01:25:38Sí.
01:25:39Yo...
01:25:40Fui por un par de cervezas.
01:25:41La caja tenía una bomba.
01:25:43Él abrió y la bomba lo voló en mil pedazos por todas partes.
01:25:47Y él ahí tendido gritando.
01:25:49Y a mi alrededor había pedazos de su cuerpo.
01:25:52Y tuve que recogerlo, ¿sabes?
01:25:54Mi amigo estaba regado a mi alrededor.
01:25:56Sangre y todo.
01:25:57Y yo tratando de reconstruirlo, de sostenerlo.
01:26:00Y todas sus entrañas saliéndosele.
01:26:02Y nadie ayudaba.
01:26:03Nadie ayudaba.
01:26:04Y él decía...
01:26:05Quiero irme a casa.
01:26:06Quiero irme a casa.
01:26:07Y así seguía diciendo...
01:26:08Quiero irme a casa.
01:26:09Quiero conducir mi Chevy.
01:26:10Y yo no podía encontrar sus malditas piernas.
01:26:12No.
01:26:13No.
01:26:14No pude encontrar sus piernas.
01:26:15No.
01:26:16No pude encontrar sus piernas.
01:26:18No puedo quitarlo de mi mente.
01:26:20Después de siete años.
01:26:23Todos los días lo recuerdo.
01:26:26A veces despierto y no sé dónde estoy.
01:26:28No hablo con nadie.
01:26:31A veces un día...
01:26:33Una semana...
01:26:34No pude quitarlo de mi mente.
01:26:38No.
01:26:39No.
01:26:40No.
01:26:41No.
01:26:42No.
01:26:43No.
01:26:44No.
01:26:45No.
01:26:46No.
01:26:55No es todo.
01:27:08No es todo.
01:27:15¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:27:45¡Ah!
01:27:54¡Ah!
01:27:56¡Ah!
01:27:58¡Ah!
01:27:59Gracias por ver el video.
Be the first to comment