Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Luis and the Aliens (2018) Full Movie HD
TV Central
Suivre
il y a 3 semaines
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:05:39
C'est un note de Louis.
01:05:45
Il est en train de partir avec les aliens.
01:05:49
Il est en train de partir avec les aliens.
01:06:19
Hey, guys, we're being followed by a geminoid carrier vehicle.
01:06:26
And it's being driven by Deacon Docker.
01:06:31
Come on, Marlin, engage warp speed.
01:06:38
You lost your mind?
01:06:39
Holy jamaul, what are you doing?
01:06:41
No, snotty-nosed kid is going to make a fool out of me.
01:06:44
Why is a mail truck ramming us?
01:06:49
Oh, probably just jealous.
01:06:51
We're taking such a lovely family trip.
01:06:53
Think you can escape me?
01:07:02
Think I can't!
01:07:05
Watch out!
01:07:07
Good driving, son.
01:07:21
I'm proud of you, boy of mine.
01:07:24
Yo!
01:07:25
Is somebody going to finally tell me what the heck is going on here?
01:07:29
Why is that mail truck chasing us?
01:07:30
And what kind of family trip is this?
01:07:34
Well, at least you didn't crash.
01:07:36
We have to give him that.
01:07:37
Okay, Marlin, your parents, they, well, they're not exactly your parents.
01:07:43
They're aliens.
01:07:45
They must be if they want to hang out with a freak like you.
01:07:48
Louis isn't a freak.
01:07:50
Jennifer!
01:07:51
You just don't get it, Marlin.
01:07:53
Isn't that right, Patty?
01:07:54
Mm-hmm.
01:07:55
What?
01:07:56
Don't you understand?
01:07:57
Louis is the first person on Earth to be in contact with extraterrestrials.
01:08:02
He's a trailblazer.
01:08:03
Wait, you know?
01:08:05
Of course I know.
01:08:06
I'm a journalist.
01:08:10
Hmm.
01:08:11
Okay, fine.
01:08:12
My parents are weirdos for sure.
01:08:14
But there's no such thing as aliens.
01:08:17
Show them, guys.
01:08:23
Ah!
01:08:25
Ah!
01:08:26
Patty, you getting this?
01:08:37
Ah!
01:08:49
Come on, Louis.
01:08:50
We have to get to the highest point of the mountain so they can beam us up.
01:08:54
You want to go with the aliens?
01:08:56
I have to.
01:08:58
Why?
01:09:00
I...
01:09:01
I just have to.
01:09:02
They're coming!
01:09:15
Where did you learn to drive, lady?
01:09:22
There!
01:09:23
Look!
01:09:24
Lewis!
01:09:35
Lewis!
01:09:35
Don't do it!
01:09:40
Dude!
01:09:41
We have to go!
01:09:42
Come on, guys!
01:09:44
Come on, Patty!
01:09:45
We have to go!
01:09:45
We have to go!
01:09:45
We have to go!
01:09:45
We have to go!
01:09:50
If they want to escape, they'll have to position themselves under that ship.
01:09:53
What are we waiting for?
01:09:54
Let's go!
01:09:54
Ahh!
01:09:57
Finally!
01:09:58
At last.
01:10:09
Lewis!
01:10:09
Huh?
01:10:10
Lewis, stop!
01:10:11
Back away from the aliens!
01:10:12
Non, père, tu ne peux pas. Ils sont mes amis.
01:10:15
Mais tu ne peux pas avec eux, Louis. Est-ce que c'est fou ?
01:10:18
Pourquoi ? Qu'est-ce que tu ne veux pas ?
01:10:21
Quoi ? Qu'est-ce que tu veux dire quelque chose comme ça ?
01:10:25
Tu n'as jamais payé aucune attention à moi. Tu ne sais même pas ce jour aujourd'hui.
01:10:30
C'est mon anniversaire, père.
01:10:33
Louis, je...
01:10:35
Et je ne sais même pas ce couleur mes yeux.
01:10:38
Tout ce que tu veux faire c'est votre travail, rien d'autre.
01:10:42
Tu n'as pas de temps pour moi.
01:10:44
C'est pour ça qu'ils veulent me mettre dans la maison avec cette petite fille.
01:10:48
Prends-moi.
01:10:49
C'est un garçon qui sera dans les mains avec moi.
01:10:52
Quoi ?
01:10:53
Qu'est-ce que tu veux ?
01:10:54
Non !
01:10:55
Non, Louis !
01:10:56
Ils ne peuvent pas te prendre de moi !
01:10:58
Je t'aime !
01:11:00
Vous...
01:11:01
Vous n'avez jamais dit.
01:11:03
Vous êtes tout ce que j'ai.
01:11:05
Vous êtes mon tout, Louis.
01:11:07
Je t'aime, c'est un meilleur père.
01:11:09
Oui.
01:11:10
C'est merveilleux.
01:11:11
C'est merveilleux.
01:11:12
C'est merveilleux.
01:11:13
Leu, c'est merveilleux.
01:11:15
C'est merveilleux.
01:11:16
C'est merveilleux.
01:11:17
Just comme si je m'asais.
01:11:27
Enough de ce dérivelable.
01:11:30
Vous avez-vous eu l'ai pas de tête ?
01:11:31
C'est merveilleux !
01:11:32
Oh !
01:11:33
Ah !
01:11:34
Qu'est-ce que tu fais ?
01:11:35
Louis !
01:11:36
Come here immédiatement !
01:11:38
No !
01:11:38
Don't !
01:11:39
Je vais counte à trois.
01:11:42
One...
01:11:45
Two...
01:11:47
Three...
01:11:48
Drop the gun !
01:11:49
Game over, Ms. Deacon Decker !
01:11:51
Or, je vais dire, Ms. Kaichon 3x7 !
01:12:00
What's going on ?
01:12:01
This fine lady works for a crime lord from the planet Ton-Ton !
01:12:05
She sells human children's tears !
01:12:07
On her planet, every single tear is almost priceless !
01:12:10
They cure baldness !
01:12:13
Hmm...
01:12:13
Baldness, eh ?
01:12:14
Is any of that true ?
01:12:16
Oh, you're gonna believe !
01:12:18
Me or some crazy ice cream, ma'am !
01:12:22
That was only my clever disguise !
01:12:25
Now, what I'm going to show you may come as a surprise !
01:12:28
In fact, I am...
01:12:30
Agent Stu !
01:12:32
Of the Intergalactic Hero Squad !
01:12:37
Oh...
01:12:37
Oh, just a sec !
01:12:41
I've been following this villainess through the galaxy for some time now !
01:12:45
Keeping a close eye on her despicable scheming !
01:12:48
But finally, the time has come to put an end to her dastardly plan !
01:12:53
And bring her to justice !
01:12:59
Is everyone an alien ?
01:13:01
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:31
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:01
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:31
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:01
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:31
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:01
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:32
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:34
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:36
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:38
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:40
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:10
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:12
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:20
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:22
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:24
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:26
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:28
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:32
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:34
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:36
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:38
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:40
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:10
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:40
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:40
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:42
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:44
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:46
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:48
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:50
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:52
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:22
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:52
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:54
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:56
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:26
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:28
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:32
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:02
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:06
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:08
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:10
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:12
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:14
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:16
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:18
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:20
Sous-titrage Société Radio-Canada
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:27:09
|
À suivre
Arctic Adventure On Frozen Pond (2016) Full Movie HD
Top Online
il y a 3 semaines
1:20:42
Haunted Mansion Full Movie
Today Channel
il y a 2 ans
4:42:27
Aliens Expanded (2024) Full Movie HD
TV Central
il y a 3 semaines
1:19:24
9 Animated film Hindi dubbed
Sahil malik
il y a 9 mois
1:19:36
Haunted Mansion 2023 - Death Race HD Full Movies
Old Channel
il y a 2 ans
18:49
Minions Banana Cooks by Oven & Hurts on Hand Crying Full Episodes Finger Family Song Nurse
UstpWade55190237
il y a 8 ans
22:07
Aliens’ First Christmas (1991) Full Movie HD
TV Central
il y a 3 semaines
1:35:20
Alpha (2018) Full Movie HD
TV Central
il y a 3 semaines
1:29:07
Wild Hearts Can't Be Broken (1991) Full Movie HD
Action Movies
il y a 2 semaines
1:29:05
The Standoff at Sparrow Creek (2019) Full Movie HD
Action Movies
il y a 2 semaines
1:44:58
The Outfit (2022) Full Movie HD
Action Movies
il y a 2 semaines
2:03:58
Extraction 2 (2023) Full Movie HD
Watch Best
il y a 2 semaines
1:57:27
Extraction (2020) Full Movie HD
Watch Best
il y a 2 semaines
1:48:48
Heist (2001) Full Movie HD
Watch Best
il y a 2 semaines
1:49:14
The Wrestler (2008) – Drama Film
TV Central
il y a 1 semaine
1:29:05
The Van (1977) – Comedy Film
TV Central
il y a 1 semaine
1:29:02
Dont Look Back (1967) Full Movie HD
TV Central
il y a 1 semaine
1:33:29
Working Girls (1987) – Drama Film
TV Central
il y a 1 semaine
1:20:09
Creepshow 2 (1987) – Horror Anthology Film
TV Central
il y a 1 semaine
2:35:13
Ragtime (1981) – Historical Drama Film
TV Central
il y a 1 semaine
1:44:01
The Last Detail (1973) – Comedy-Drama Film
TV Central
il y a 1 semaine
1:51:03
The Omen (1976) – Classic Horror Film
TV Central
il y a 1 semaine
1:25:45
The Evil Dead (1981) – Classic Horror Film
TV Central
il y a 1 semaine
1:31:11
The Girl Next Door (2008) Full Movie HD
TV Central
il y a 1 semaine
1:32:46
Please Stand By (2018) Full Movie HD
TV Central
il y a 2 semaines
Écris le tout premier commentaire