Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
El terrorismo en el siglo 21 existe más allá de las fronteras internacionales.
Todo lo que se necesita para establecer una presencia global es la más amplia de las tecnologías actuales: Internet. Suicide Web se centra en los atentados con bomba de Londres del 7 de julio de 2005 para demostrar cómo la ideología terrorista se extiende por todo el mundo.

La psicología del terrorista suicida también se explora a través de entrevistas de primera mano con aquellos a quienes el destino ha salvado.

¿Qué motiva a los terroristas suicidas, qué papel juega su fe y por qué son la mayor amenaza terrorista en la actualidad? Atención a la forma en que son programados por los 'generales del terror' en una guerra sin fronteras.

Titulo original:
Reign of terror: Suicide Web

Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/

#documentales
#españollatino
#historia
#relatos

#terrorismo
#miedo
#alerta

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00En el siglo XXI, la tecnología le permite al terrorista divulgar su ideología, sus tácticas y su clima de terror a un público global.
00:18Les aconsejo, sacrificar esta vida por el más allá.
00:32El símbolo de terror más potente es el terrorista suicida.
00:38Si nos matan, ustedes morirán. Si usan bombas, harán explotar bombas.
00:43Hoy en día, se recluta y programa una provisión ilimitada de bombas humanas.
00:48Engendrada en el ciberespacio, una parte vital de su base de poder.
00:54La red mundial.
00:57Reino de terror. Red de suicidio.
01:06Londres, jueves 7 de julio de 2005.
01:08Es el 7 de julio de 2005.
01:18Es un día cálido de verano en Londres y Gran Bretaña.
01:21Huye de actividad.
01:22En internet, el resto del mundo se conecta.
01:25Ante una multitud de 100 mil personas en High Park, Live Aid...
01:28Millones miraron clips del reciente concierto de Live Aid.
01:31Hill Dove explicaba la finalidad del concierto y destacaba la injusta irracionalidad de la extrema pobreza.
01:43Imágenes de la gestión ganadora de Londres para ser sede de los Juegos Olímpicos del 2012 continuaban fluyendo por la red.
01:49Estoy seguro que ahora, después de esto, habrá miles y miles de personas que querrán venir en el 2012 y gente de todo el país podrá vivir esta experiencia.
01:58Y durante la mañana del 7 de julio, mientras Londres celebra, un carro bomba explota en Bagdad, hiriendo a dos soldados estadounidenses.
02:12La noticia recibe un insignificante registro en Gran Bretaña, pero para algunos conectados a la red, estos actos son un crimen de guerra.
02:20Atención. Por favor, mantengan todos sus objetos personales con ustedes en todo momento.
02:28La estación King's Cross, en pleno corazón de Londres.
02:37Durante la hora pico, 60 mil personas pasan por aquí en seis diferentes líneas subterráneas.
02:477 a.m.
02:49Vera Kelly, de asistencia al cliente, comienza su turno en la estación subterránea King's Cross con un ánimo optimista.
02:55Había un ambiente de alegría en la estación 7 porque habíamos conseguido la sede de los olímpicos la víspera y la gente estaba muy emocionada con ese logro.
03:05Además, durante el fin de semana anterior, tuvimos el concierto de Life Egg y la gente estuvo de muy buen humor desplazándose para asistir.
03:12Hacia King's Cross se dirigen cuatro hombres, decididos a convertirse en mártires en una guerra global contra Occidente.
03:29650 kilómetros al norte de Londres se reúnen los líderes mundiales para la cumbre del G8.
03:35Gracias por su liderazgo. Esta será una cumbre exitosa.
03:43Damas y caballeros, este es un anuncio de seguridad. Por favor, asegúrense de tener todos sus objetos personales con ustedes en todo momento.
03:54Vera Kelly está muy atareada atendiendo la hora pico de la mañana.
03:58En la mañana del 7 tuvimos algunos problemas con los trenes. Por lo tanto, estábamos atestados de público.
04:07Los cuatro hombres pasan la barrera de los pasajes.
04:12Su misión es suicida.
04:15En sus mochilas llevan explosivos elaborados a base de peróxido claveteados con puntillas.
04:20Bombas, fácilmente armadas con los conocimientos prácticos disponibles en la Internet.
04:33Manuales militares y archivos de la línea de Al-Qaeda enseñan cómo convertir químicos caseros en un cóctel pirotécnico letal.
04:42Los cuatro hombres se separan.
04:44Cada uno se dirige hacia un blanco preseleccionado.
04:51Un tren subterráneo distinto.
04:55Cuando uno de los terroristas se acerca a su tren asignado, inesperadamente, la fila es cerrada.
05:01Sus tres colegas abordan sus trenes elegidos.
05:04Y el cuarto hombre sale de la red subterránea.
05:14A las 8.50 a.m., a segundos una de otra, tres explosiones acuden la red subterránea de Londres.
05:27Los ingenieros sospechan un sobrevoltaje.
05:30En minutos cierran la red.
05:32En King's Cross, Vera Kelly se enfrenta a los usuarios molestos por las demoras.
05:37Se encendieron las luces de evacuación y tuvimos que sacar a la gente de la estación, hacerla subir por la escalera.
05:43Aún se decía que era un sobrevoltaje.
05:46En este momento, los oficiales de transporte no tienen idea de que se trata de un ataque terrorista.
05:52Luego, las personas empiezan a salir de las plataformas subterráneas.
05:59Cada vez salían más personas llenas de polvo y sucias.
06:03Luego, mis colegas subieron a un hombre que había perdido un ojo y todo se descompuso después.
06:10En los túneles subterráneos, los pasajeros atrapados rompen las ventanas de los vagones para escapar de los trenes.
06:18Cuando llegué a la plataforma Piccadilly, parecía una zona de guerra.
06:22Ya en ese momento habían empezado a sacar a los muertos y las bolsas con los cadáveres estaban en fila sobre la plataforma.
06:28Había sangre por todas partes.
06:31Los teléfonos móviles captan las primeras imágenes de las consecuencias.
06:35En 15 minutos, las fotografías están en la Internet para ser vistas por todo el mundo.
06:40Los salones de charla y los foros de discusión entran en acción.
06:45Aparecieron mensajes enviados por los partidarios, por los simpatizantes genéricos y otra cantidad de personas en Internet.
06:50Hablando de las bombas en Londres, Dios es el mejor.
06:55Llamando a los atentados una obra de Dios.
06:57Llamándolos un desarrollo maravilloso.
06:59Un regalo de Al Qaeda.
07:00Desde septiembre 11, Ivan Kulman estudia los sitios web islámicos extremistas.
07:14Ha visto un aumento en la sofisticación de las tácticas de medios de Al Qaeda.
07:18El video de misiones suicidas es un arma poderosa para ganar nuevos reclutas.
07:22Y para los terroristas, la Internet es un medio vital de distribución.
07:28Durante el verano de 2004, Al Qaeda lanzó por la Internet un video revolucionario llamado Vientos de Triunfo.
07:35Era muy largo para distribuirlo completo por Internet.
07:40¿Qué hicieron?
07:41Lo dividieron en partes.
07:42Lo serializaron.
07:48Crearon suspenso distribuyendo una parte diferente cada semana.
07:52Y el video se diseñó en forma tal que la primera parte era toda propaganda.
07:56El argumento central del video incluye cubrimiento detallado de un ataque suicida.
08:03El personaje principal es un iraquí, Abu Harief al-Dasari.
08:09Su despedida triunfal está tan cuidadosamente planeada como la misión suicida que pronto ejecutará.
08:15Desarrolla gradualmente la expectativa hasta llegar a las partes realmente sangrientas,
08:20en las cuales se ve cuando las personas se explotan, disfrutándolo, despidiéndose jovialmente.
08:26Para al-Dasari y otros terroristas suicidas, este es un viaje al paraíso.
08:34Muestra el botón que detonará el camión cargado con explosivos.
08:43Su blanco, un convoy militar norteamericano sobre el puente Calguía, en Bagdad.
08:50Los soldados lo ven venir y le disparan al camión, pero es demasiado tarde.
08:56Misión cumplida.
09:01Mueren dos soldados estadounidenses.
09:04En la red, estas imágenes le dan la vuelta al mundo de manera instantánea,
09:08avivando las llamas del extremismo islámico.
09:14Ahora, Londres está bajo ataque.
09:17Tres explosiones atentaron contra el sistema subterráneo.
09:19Y el cuarto terrorista de Londres todavía tiene una última bala en la recámara.
09:24Los ataques suicidas son una táctica de terror brutalmente eficaz, de cualquier procedencia o en cualquier lugar.
09:38En octubre de 1983, un terrorista suicida conduce un camión lleno de explosivos dentro de la base militar estadounidense en Meirut.
09:57241 efectivos norteamericanos mueren, el mayor número en un solo incidente desde la Segunda Guerra Mundial.
10:07Tres meses después, las fuerzas estadounidenses se retiran del Líbano.
10:10Desde los años 80, 9.000 personas han muerto en ataques suicidas con bombas en más de 20 países.
10:26El factor de temor de estos ataques es explotado al máximo por Osama Bin Laden.
10:31Durante los años 90, Al Qaeda estableció su propia fábrica de bombas humanas, los campos de entrenamiento en Afganistán.
10:53El secreto del éxito de Bin Laden fue convencer a los terroristas de que se convertirían en santos mártires.
11:01Convertirse en mártires es llegar al nivel más alto, en la cima del cielo, y convertirse en mártires es llegar allá.
11:13Cuando el avión toque ese edificio y entregues tu vida, entrarás al cielo.
11:25Adiuram Encader, de 22 años, es canadiense.
11:27En 1977, a los 14 años de edad, su padre lo llevó a Afganistán y lo inscribió en uno de los campos de Al Qaeda.
11:36Entrenó para pelear la guerra de Bin Laden con otros niños.
11:39Los instructores escogieron a Cader para convertirse en terrorista suicida.
11:42Los instructores ven si eres hábil, se aseguran que no seas espía al servicio de Estados Unidos.
11:52Me hablaron al respecto y me dijeron, serías excelente para eso, serías un orgullo para tu familia.
11:59Según Cader, el régimen del campo de entrenamiento incluía una forma de lavado de cerebro.
12:04Bin Laden les decía a Cader y a otros reclutas que, sin el sacrificio supremo, su vida sobre la tierra sería inútil.
12:12Osama hace que la vida normal parezca patética.
12:16Entonces quieres buscar algo más grande y es así como él te describe algo tan grande como el suicidio.
12:20No has hecho nada con tu vida y perderás la vida después de la muerte.
12:29No haces nada aquí, no tendrás otra vida porque aquí no haces nada útil.
12:33Entonces, en vez de perder ambas vidas, pierdes esta vida para ganar una vida mejor después.
12:43Para decirle a una persona que vaya a matarse, tienen que lavarle el cerebro.
12:47Pero el ataque a la embajada de Estados Unidos en Nairobi lo afectó profundamente.
12:53A medida que su entrenamiento se intensificaba, Cader comenzó a dudar de la moralidad del terrorismo suicida y de su propia función.
13:01Existe una famosa filmación en donde bajan a un hombre por entre los escombros.
13:05Lo miré y no me pareció norteamericano.
13:07Sabían que no era norteamericano y eso me hizo reflexionar.
13:11Quiero decir cosas como esta que vi que me hicieron pensar.
13:14Estas personas son inocentes.
13:17Cader se rebeló contra el régimen y fue expulsado de los campos.
13:26Poco después de septiembre 11, las fuerzas estadounidenses lanzaron un asalto total en Afganistán.
13:42Los seguidores de Bin Laden se salieron, con Kalashnikovs en una mano y computadoras portátiles en la otra.
13:48Huyendo, construyeron una nueva base en Internet.
14:00Una línea de producción virtual que ahora recluta una nueva generación de mártires para su causa.
14:05En Londres, CCTV capta al cuarto terrorista suicida en la estación Kings Cross.
14:27Su objetivo original, la línea subterránea del norte está cerrada y busca una alternativa.
14:32Mientras los servicios de emergencia atienden a los heridos en Kings Cross, el cuarto terrorista aborda el autobús número 30.
14:45Hacia las 9.15 a.m., la doctora Mary Church llega para asistir a una reunión de rutina en la Asociación Médica Británica en la cercana plaza Tavistock.
14:53A las 9.47 a.m., el autobús número 30 pasa cerca a su oficina.
15:01En ese momento, el cuarto terrorista detona su mochila.
15:07De pronto, oí la explosión más pavorosa.
15:12Fue algo absolutamente aterrador.
15:15Tan aterrador que estallé en llanto.
15:17La doctora Church y sus colegas salen a atender a los heridos.
15:24El techo se desprendió como un tarro de hojalata.
15:28Había un agujero grande a un extremo del techo.
15:33El terrorista y 13 personas más murieron.
15:37Los que sobrevivieron tienen heridas graves.
15:39Algunos cuerpos estaban mutilados.
15:45Unas personas tenían heridas de metralla y otras en la cabeza.
15:52Todo el sistema de transporte público en Londres colapsa.
16:03Tony Blair deja la cumbre del G8 y regresa a Londres.
16:06Los terroristas se roban los titulares.
16:09La búsqueda de los terroristas comienza.
16:15Y la policía pronto descubre indicios vitales.
16:18Pero la evidencia es más escalofriante de lo que habían imaginado.
16:22Entre los espeluznantes despojos humanos,
16:24los detectives encuentran documentos personales pertenecientes a los terroristas.
16:32Parece que por lo menos tres de ellos no son del Oriente Medio ni de Afganistán.
16:39Son de Gran Bretaña.
16:47Cinco días después, la policía se dirige a la ciudad de Leeds.
16:50Allanan varias casas en un barrio de clase obrera,
17:01en donde tres de los terroristas vivían.
17:03El más joven es Hasid Hussein.
17:13Voló el autobús número 30, matando 13 personas.
17:17Información en su computadora lleva a la policía a una supuesta fábrica de bombas en una casa cercana.
17:27El terrorista de mayor edad es Mohamed Sadiq Khan,
17:31profesor asistente de 30 años con esposa y un hijo.
17:34Su doble vida aterra a las personas que presenciaron los ataques.
17:42No puedo entender como alguien que educa a niños y tiene una familia,
17:48haber desarrollado la idea de que la única manera de solucionar las dificultades
17:53es ir y matar a otras personas,
17:58personas que podrían ser niños o los padres de esos niños.
18:04No puedo relacionar sus antecedentes con lo que hizo.
18:07Ocho semanas después de los atentados,
18:11un video grabado antes del ataque revela el eslabón perdido.
18:18Sadiq Khan expone su caso en un ataque verbal a Occidente.
18:24Sus gobiernos elegidos de manera democrática
18:27continuamente cometen atrocidades contra mi gente en todo el mundo.
18:32Y su apoyo los hace directamente responsables.
18:35Así como yo soy directamente responsable de proteger y vengar a mis hermanos musulmanes.
18:42Hasta que nos sintamos seguros, ustedes serán nuestros objetivos.
18:46Y mientras no suspendan los bombardeos, ataques con gases,
18:50encarcelamiento y tortura de mi gente, no detendremos esta lucha.
18:53Estamos en guerra y yo soy soldado.
18:56Ahora ustedes sentirán la realidad de esta situación.
19:05Oh musulmanes, hasta cuando los judíos,
19:11que el honor regrese a este, que nuestra sangre se derrame.
19:14El mensaje de Sadiq Khan es un escalofriente recordatorio
19:17del sentimiento anti-occidental entre algunos musulmanes.
19:20Imágenes gráficas del sufrimiento alrededor del mundo enardecen a los musulmanes radicales
19:30y producen nuevos reclutamientos.
19:32Ven la sensación de angustia de los civiles en Irak.
19:40En Faluya, en Gaza, en Afganistán, se enfocan en esto.
19:47Alistair Crook fue agente de inteligencia británico
19:50y pasó 25 años trabajando en el Oriente Medio.
19:53Vio de cerca las consecuencias de la intervención occidental en los países islámicos.
20:06Lo que venía de Occidente no era lo que nos inclinamos a ver.
20:12Una guerra contra los extremistas,
20:15una guerra contra la gente que usa,
20:18que amenaza nuestra forma de vida.
20:20Pero para muchos musulmanes se convirtió en una guerra contra el islam
20:24y se convirtió en un verdadero ataque.
20:30Mostró que parecía haber alguna verdad en lo que Bin Laden decía,
20:35que el occidente era hostil y antagonista a las sociedades musulmanas.
20:46Tradicionalmente, el liderazgo entre los musulmanes
20:48viene de las mezquitas y los imanes.
20:53Pero Crook sostiene que algunos musulmanes jóvenes
20:55creen que no están al corriente.
21:02No expresan los sentimientos políticos,
21:06la furia política de la generación más joven que los dejó.
21:10Muchos de estos imanes no hablan el lenguaje,
21:12son conservadores.
21:13Deben saber que su gobierno se convirtió en un gran mal,
21:19matando personas inocentes.
21:21Crook cree que parte de la generación joven
21:24está desarrollando su propia identidad virtual,
21:27un nuevo radicalismo en la red mundial.
21:29Haré lo que pueda,
21:31aun si me cuesta la vida para salvarlo.
21:37Abandonaron las mezquitas
21:38y ahora organizan pequeñas reuniones entre ellos.
21:41Comparten videos y DVDs y entran a internet,
21:44así se convierten en radicales.
21:46El imán, al-Sahiri,
21:59el segundo terrorista más buscado del mundo,
22:01ataca a Occidente en tierra y en el ciberespacio.
22:05También toma a la ligera su sangre
22:07porque los está llevando al crematorio en Irak
22:09y exponiéndolos a la muerte y la matanza
22:12en su propia tierra natal
22:14por su cruzada contra Islam.
22:19Agosto de 2003.
22:21Un camión bomba suicida
22:23manda 22 oficiales de Naciones Unidas
22:25en sus oficinas en Bagdad.
22:27Poco después,
22:29Naciones Unidas se retira de Irak.
22:32Los ataques suicidas son muy eficaces
22:35para desorganizar y causar incertidumbre
22:37y confusión en la sociedad.
22:40Para empezar, volverla ingobernable.
22:44La segunda etapa puede ser el caos
22:46y la falta de gobernabilidad del Estado.
22:53En declaraciones publicadas en sitios web,
22:56al-Qaeda se atribuye la responsabilidad
22:58por muchos de los ataques.
23:00Una de las figuras principales
23:02tras la violencia y la guerra de propaganda
23:03por internet
23:04es Abu Musab al-Zarqawi,
23:07quien más adelante
23:08se convierte en el jefe de al-Qaeda en Irak.
23:11En abril de 2004,
23:16este sombrío personaje
23:17hace su primera declaración por internet.
23:20Un comunicado escrito.
23:2217 días después,
23:23Arqawi lanza el video
23:25de la ejecución del hombre de negocios americano
23:27Nicholas Berg.
23:28Las imágenes conmocionan al mundo entero.
23:39Ese fue un evento que destrozó al mundo,
23:41que hizo reflexionar a muchas personas.
23:44La gente de pronto se percató.
23:46Todo lo abordamos mal.
23:48Pensamos en internet en términos de ciberataques,
23:50en términos de piratería.
23:51Y el uso de internet
23:54con fines propagandísticos
23:55en una guerra real,
23:57eso era lo que Sarkawi hacía
23:59y con una tremenda eficacia.
24:05El video de los mártires
24:07es cada vez más dramático.
24:10Los sujetos aparecen
24:11dentro de visiones del paraíso.
24:12Los ataques se filman
24:25desde múltiples ángulos de las cámaras.
24:30No solo una,
24:32sino dos o más cámaras
24:35convierten cada bomba
24:37en un evento para los medios.
24:40El metraje se edita rápidamente
24:42y en horas
24:43está publicado en la red.
24:47Los sitios web anfitriones
24:49son también cada vez más sofisticados,
24:52atendiendo a usuarios
24:53con diferentes computadoras
24:55y velocidades de banda ancha.
24:57Aquí tenemos varias versiones
24:59del video que se ofrece para bajar,
25:01dependiendo del tipo de sistema usado,
25:03de la velocidad de la conexión a internet,
25:05del software preferido.
25:10Y aquí vemos lo más ingenioso,
25:12las versiones para teléfono celular,
25:14múltiples versiones de los videos
25:16que se pueden ver
25:17en un teléfono celular.
25:21Y aquí abajo
25:22vemos que esta página
25:23la han visitado
25:2455.000 personas.
25:29Un increíble cubrimiento, realmente.
25:31Para el verano de 2005,
25:37las declaraciones de Al Qaeda
25:38que aparecen por internet
25:40se multiplican.
25:43Nueve o más
25:43aparecen cada día.
25:46El mensaje de Sarkawi
25:47se propaga como un virus
25:48a través de la red.
25:49Lo que Sarkawi y sus seguidores hacen
25:55es usar otros sitios web,
25:57tableros de mensajes
25:58para publicar sus videos,
25:59sus comunicados,
26:00sus discursos,
26:01y lo que sucede
26:02es que se hace difícil
26:03determinar cuál de estos tableros
26:05es el distribuidor original.
26:07Y aun si ese tablero se cancelara,
26:09hay docenas más disponibles,
26:11dispuestos y capaces
26:12de transmitir ese mensaje.
26:14La velocidad de la información
26:19es asombrosa,
26:20a veces más rápida
26:21de lo que el Pentágono
26:21puede anunciar a la prensa.
26:28El ejército estadounidense
26:30desarrolló la internet
26:31porque su red de computadoras
26:33le facilitaba compartir
26:35la información.
26:36Pero esa misma característica
26:38le proporciona a Al Qaeda
26:39una poderosa arma militar.
26:44Internet aviva las llamas,
26:50es el medio que permite
26:51reclutar a estos jóvenes,
26:52lavarles el cerebro,
26:54enseñarles a construir bombas.
26:57La tecnología y la táctica
26:59son claves para las operaciones
27:01de Al Qaeda.
27:03Y por internet circula
27:04uno de los videos
27:05más peligrosos hasta la fecha.
27:14Este video de un grupo
27:23terrorista islámico del Líbano
27:25enseña cómo fabricar
27:26una bomba suicida
27:27paso a paso.
27:30El punto culminante
27:31es una demostración en vivo.
27:34Las láminas metálicas
27:35que rodean al terrorista maniquí
27:37representan transeúntes inocentes.
27:39Al Qaeda y otros grupos
27:45de terroristas
27:46usan videos como este
27:47para mejorar su base
27:49de datos de entrenamiento.
27:52Es llamar la atención
27:53de los simpatizantes,
27:55no solo en el Oriente Medio,
27:57sino en los países occidentales.
28:02Tel Aviv, Israel.
28:04A los musulmanes
28:05nos matan todos los días,
28:07día tras día.
28:11Soldados o civiles
28:12nos matan.
28:24Quizás en ninguna parte
28:25se desplegó más despiadadamente
28:27el terrorismo suicida
28:28que en la insurrección palestina.
28:31Desde el año 2000,
28:33cientos de personas
28:33han muerto en Israel
28:34en ataques suicidas.
28:44Una de las fuerzas
28:45impulsadoras
28:46tras la intifada
28:47es el grupo terrorista palestino
28:49Brigadas de Mártires
28:50de Al-Aqsa.
28:54Zakaria Zbeida,
28:56jefe de Al-Aqsa,
28:57dice que es fácil
28:58encontrar información
28:59sobre la fabricación
29:00de bombas en línea.
29:03Es común en cualquier sitio
29:05web de internet,
29:06cualquier persona
29:07que quiera fabricar
29:07una bomba
29:08puede visitar estos sitios.
29:12Se cree que el grupo
29:13de Zebaide
29:14es el responsable
29:15de muchos
29:16de los ataques suicidas.
29:18Las cicatrices
29:19de su cara
29:19son consecuencia
29:20del estallido
29:21de una bomba.
29:24Huyendo del ejército
29:25israelí
29:25siempre está
29:26a un paso
29:27de la muerte.
29:27No le temo
29:31a la muerte,
29:32pero no existe
29:33una sola persona
29:34que ame la muerte.
29:35El problema
29:35es que algunas veces
29:36nos vemos
29:37obligados a morir.
29:42Zebaide decide
29:43quién va
29:44a una misión suicida,
29:45pero asegura
29:46que todos
29:46sus reclutas
29:47son voluntarios.
29:48como organización
29:53no salimos
29:53a buscar gente,
29:54no abordamos
29:55a una persona
29:55a decirle
29:56queremos mandarte
29:57a ti,
29:57porque no es fácil.
29:59¿Creen que es fácil
30:00oprimir un botón
30:01y volar en pedazos?
30:06El individuo
30:07que está convencido
30:08viene a nosotros
30:08por su propia cuenta,
30:10nos busca,
30:10lo rechazamos
30:11una, dos,
30:12tres veces.
30:13De hecho,
30:14es él quien nos lava
30:15el cerebro a nosotros
30:15para que lo aceptemos.
30:18Carteles exaltando
30:34a los terroristas suicidas
30:36se ven por todas partes
30:37en los campos palestinos.
30:45Estos hombres
30:46son los Shahid,
30:48o mártires para Dios.
30:54Sus mortajas blancas
30:56los diferencian,
30:57pero también
30:58les dan anonimato.
31:00La internet
31:00les permite moverse
31:02en la oscuridad virtual,
31:03mientras navegan
31:04en busca de entrenamiento
31:05y apoyo táctico.
31:07En línea,
31:08su fama se extiende
31:08entre un público
31:09siempre creciente.
31:10entre los Shahid
31:16cada vez
31:17hay más mujeres.
31:23Las mujeres terroristas
31:24suicidas
31:25atacan desde 1985
31:27y continúan haciéndolo
31:29en el Oriente Medio.
31:30Otras permanecen recluidas
31:35en cárceles israelíes
31:36convictas por intento
31:38de ataques suicidas.
31:39Al principio,
31:47cuando comenzó la intifada,
31:49veía cómo arrestaban
31:50a los mártires
31:51y a otras personas
31:52por televisión.
31:53La situación era tan infame
31:54que sentí que tenía
31:55que hacer algo al respecto.
31:56Manal,
31:59de 30 años,
32:00está en prisión
32:01en Israel
32:02por ayudarle
32:02a un terrorista suicida.
32:04No obstante,
32:05tener cuatro hijos
32:05quería ser mártir
32:06o isachadia.
32:10Israel ataca
32:11con FS-16
32:12y helicópteros
32:13Apache a Palestina.
32:14Matan mujeres
32:15y niños
32:16y nosotros
32:17lo único que podemos hacer
32:18es volar nuestros cuerpos.
32:20Si tuviera
32:21un M-16
32:22o un Kalashnikov
32:23no podría pelear
32:24contra un tanque.
32:25Lo único más fuerte
32:26que un tanque
32:26es mi propio cuerpo.
32:28Me considero
32:29más fuerte
32:29que un tanque
32:30cuando ataco
32:31como isachadia.
32:47Al-Qaeda
32:48aprende de otros grupos
32:49terroristas suicidas.
32:52Estos conocimientos tácticos
32:53se publican luego
32:54en Internet
32:55y los sitios
32:56web radicales
32:57encontraron
32:58un aliado inesperado.
33:04En los Estados Unidos
33:05de acuerdo
33:06con las leyes
33:06de libertad
33:07de información
33:07los manuales
33:08militares
33:09estadounidenses
33:10están disponibles
33:11en línea
33:11accesibles
33:12de manera gratuita
33:13aumentando
33:14el arsenal
33:14de conocimientos
33:15militares
33:16de los terroristas.
33:16Este programa
33:23de entrenamiento
33:24terrorista
33:25fue producido
33:26por Sheikh Yusuf
33:27antiguo guardaespaldas
33:28de Osama Bin Laden.
33:31Estudiaron lo que hacían
33:32ahí
33:32y se dieron cuenta
33:33estas no son lecciones
33:35complicadas
33:35son sencillas
33:36cosas que podemos
33:37describir
33:38copiándolas en video
33:39escribiéndolas
33:40mostrando fotografías
33:41y estas revistas
33:44se intercambian
33:45como tarjetas
33:46de béisbol
33:46como estampillas.
33:48En cualquier momento
33:48podemos entrar
33:49a casi cualquier sitio
33:50web o tablero
33:51de mensajes
33:51yihadi
33:52importante
33:52y bajar
33:53versiones
33:54de estas revistas.
33:55Esa es la idea
33:56incluso del fundador
33:57de Al-Batar
33:57el Sheikh Yusuf
33:58Aleuri
33:59que después de su muerte
34:00y después de la muerte
34:01de todos sus amigos
34:02y partidarios
34:03la revista
34:03continuará comunicando
34:04su legado
34:05continuará entrenando
34:06a nuevas generaciones
34:07durante todo
34:08el tiempo necesario.
34:11Bagdad, Irak
34:12La fuerza de ese legado
34:17se ve en Irak
34:18todos los días.
34:20Después de la guerra
34:20de 2003
34:21cientos de miles
34:22de toneladas
34:23de explosivos
34:24quedaron allá.
34:28Los insurgentes
34:30crearon fábricas temporales
34:31para construir
34:32carros bomba
34:33usando una provisión
34:34constante
34:34de vehículos robados.
34:38Geyd Abdul Ahad
35:01de 30 años
35:02es periodista
35:03y fotógrafo
35:04de Bagdad
35:04corriendo un gran
35:06riesgo personal
35:07ha reunido
35:08un testamento
35:09gráfico
35:09de la guerra
35:10de Irak
35:10desde el comienzo.
35:13Para mí
35:14la primera impresión
35:16es el silencio
35:17y es el olor.
35:29Las emanaciones
35:30la mezcla de carne
35:31y plástico quemados.
35:32Primero un carrobomba
35:40explotó.
35:41La intención
35:42era que explotaran
35:43una estación
35:43de policía
35:44iraquí
35:44y luego
35:45cerca de 45 minutos
35:47después del ataque
35:48inicial
35:48hubo una segunda
35:49explosión.
35:52Casi siempre
35:53el segundo ataque
35:53es mucho más funesto
35:54que el primer ataque
35:55porque mata
35:56cantidades de personas
35:57que se agolpan
35:57en los alrededores.
35:58generalmente
36:07la gente
36:08comienza a recoger
36:08pedazos de cuerpo
36:09y a buscar
36:10a sus familiares.
36:11Más del 70%
36:38de los terroristas
36:38suicidas en Irak
36:40son de Arabia Saudita
36:41y un 15%
36:43de Siria.
36:44La red
36:45proporciona
36:46información
36:46y contactos
36:47para que Al-Qaeda
36:48atraiga
36:48combatientes
36:49a Irak.
36:51Esos muchachos
36:52son jóvenes
36:53están emocionalmente
36:55motivados
36:55es algo romántico
36:57no entienden
36:59en realidad
36:59lo que les sucede
37:00y hablan
37:01de la muerte
37:01continuamente
37:02y no sienten
37:05temor
37:06al hablar
37:06de la muerte
37:07no les asusta
37:08la muerte
37:09no
37:09hablan de la muerte
37:10como si hablaran
37:11de un viaje
37:11como si hablaran
37:12de sus próximas vacaciones.
37:17Al terrorista
37:18suicida
37:18se le enseña
37:19a suprimir
37:20tanto su temor
37:21a la muerte
37:21como la compasión
37:22por sus víctimas.
37:23ven a los norteamericanos
37:39como una potencia
37:40poderosa
37:40la potencia
37:41más avanzada
37:42del mundo
37:42y también
37:43nos ven
37:44como los paganos
37:44como los agresores
37:45entonces
37:49para ellos
37:50venir a Irak
37:51y esconderse
37:52en una trinchera
37:53y pelear
37:53con los norteamericanos
37:54con un Kalashnikov
37:55o matar estadounidenses
37:57con una bomba
37:57suicida
37:58para ellos
37:59es una doble victoria.
38:05Misión cumplida
38:06sus fotografías
38:07se exhiben
38:08al lado
38:08de una escalera
38:09simbolizando
38:10su viaje
38:10al cielo.
38:13Las fotografías
38:14de sus víctimas
38:15muchas de ellas
38:16islámicas
38:16permanecen ocultas.
38:21Los cuerpos
38:22no identificados
38:23de los terroristas
38:24suicidas
38:25y sus víctimas
38:26van a la morgue
38:27de la policía
38:28forense
38:28en Bagdad.
38:31El líder comunitario
38:33local
38:33Sheikh Jamal
38:34al-Sudani
38:35es su única
38:36esperanza
38:37de un entierro
38:37adecuado.
38:39Trabajando
38:39como voluntario
38:40este erudito
38:41musulmán
38:42se encarga
38:42de sus últimos ritos.
38:44No obstante
38:45la constante amenaza
38:46de ataque
38:46por parte
38:47de los insurgentes
38:47el Sheikh
38:48viaja
38:49regularmente
38:49150 kilómetros
38:51hacia el sur
38:51hacia el cementerio
38:52del Valle
38:53de la Paz
38:53en la ciudad
38:54Santa de Nahal.
38:56Aquí entierra
38:56entre 200
38:57y 250 cuerpos
38:58cada mes.
38:59Los cadáveres
39:00reciben un baño
39:01ritual
39:01y luego se envuelven
39:02en una mortaja.
39:07Sheikh Jamal
39:08sabe cuáles
39:08son los terroristas.
39:09nada queda
39:13del cuerpo
39:13de un terrorista
39:14suicida
39:14que porta
39:15los explosivos
39:16a parte
39:16de la cabeza
39:17hasta el cuello.
39:23Así sabemos
39:24que este fue el hombre
39:24que llevó a cabo
39:25la operación suicida.
39:33No hay manera
39:33de evitar
39:34los ataques suicidas.
39:35Son actos
39:36traicioneros
39:36y cobardes.
39:38Les digo
39:38sinceramente
39:38en cualquier momento
39:41podríamos sufrir
39:42uno de esos ataques
39:42pero confiamos
39:44en Dios
39:44Todopoderoso
39:45y en nuestra
39:45determinación
39:46para celebrar
39:47estos entierros.
39:52Si nosotros
39:53no los enterráramos
39:54¿qué sucedería
39:55con estos cuerpos?
40:00Los terroristas
40:01suicidas
40:02justifican
40:02sus actos
40:03como parte
40:03de una guerra
40:04santa.
40:06Pero el Sheikh
40:07está en desacuerdo.
40:08Dicen que
40:15esta es su religión
40:16afirman
40:17que pertenecen
40:17al Islam
40:18si hay alguna
40:19máxima del profeta
40:20o algún verso
40:21del Corán
40:21que indique
40:22que la persona
40:22que se suicida
40:23por medio
40:23de una bomba
40:24se encontrará
40:25con el profeta
40:25Mohammed
40:26en el paraíso
40:26que le muestren
40:29a la gente
40:29su evidencia
40:30y prueba.
40:31las bombas
40:42continúan
40:42y esta guerra
40:43no perdona
40:44a nadie.
40:48Bagdad
40:49julio
40:49de 2005
40:50una patrulla
40:52militar
40:52estadounidense
40:53hace una visita
40:54de buena voluntad
40:55a las familias
40:56de la ciudad.
40:56Los hijos
40:59de un taja
41:00salen a la calle
41:01a saludar
41:01a los soldados
41:02cuando llegan
41:03pero uno
41:04se queda adentro.
41:08Repartían chocolates
41:09y caramelos
41:10a los niños
41:10mi hijo
41:11estaba dormido
41:12pero cuando
41:13oyó el ruido
41:13de la multitud
41:14se levantó
41:15y se unió
41:15a los otros chicos.
41:25Sin advertencia
41:27alguna
41:27un auto
41:27llega
41:28donde está
41:28la multitud
41:29y explota.
41:39Después
41:39de la explosión
41:40mi hija entró
41:41le faltaba
41:42un brazo
41:42gritaba
41:43y me dijo
41:44sal
41:44y besa
41:44mi hermano
41:45está muerto
41:45vi a mi hijo
41:47tenía los intestinos
41:48afuera
41:48sus piernas
41:49sus brazos
41:50su cuello
41:50todo estaba fracturado
41:51empecé a gritar
41:52y a llorar
41:53¿qué más podía hacer?
41:58El terrorista suicida
42:00mató un soldado
42:01norteamericano
42:02y 26 iraquíes
42:03casi todos niños.
42:08¿Por qué escogieron niños?
42:10Porque quieren infundir
42:12temor y terror
42:12en los adultos
42:13les están diciendo
42:16a los adultos
42:16si estamos dispuestos
42:17a hacerles eso
42:18a los niños
42:19imagínense
42:20lo que somos
42:20capaces
42:20de hacerles
42:21a ustedes.
42:27Poco después
42:28de la muerte
42:29de su hijo
42:29los hijos
42:30sobrevivientes
42:31de un taja
42:31exhiben
42:32pendones
42:33funerales.
42:34Culpan
42:34no a los
42:35terroristas
42:36sino a la presencia
42:37estadounidense
42:38en Irak
42:38por la muerte
42:39de su hermano.
42:39aquí por lo menos
42:41los terroristas
42:42ganaron la guerra
42:43de la propaganda
42:44y pronto
42:50aumentarán
42:50su juego
42:51de poder
42:51en el ciberespacio.
42:55En cualquier guerra
42:57el control
42:57de los medios
42:58es crucial
42:59para el apoyo
42:59popular.
43:01Usando tecnología
43:02moderna
43:02los terroristas
43:03pusieron en el
43:04ciberespacio
43:05la línea
43:05de frente.
43:08En el oriente
43:09medio
43:09Al Qaeda
43:10transmite ahora
43:11vía internet
43:12desde su propia
43:13estación noticiosa
43:14de televisión.
43:22Se llama
43:23la voz
43:24del califad
43:24una referencia
43:26al líder
43:26que según
43:27algunos
43:27algún día
43:28gobernará
43:29el mundo
43:29islámico.
43:30Tienen su propio
43:32movimiento
43:33de medios
43:33filman sus
43:34actividades
43:35tienen la internet
43:35no les molesta
43:37que los fotógrafos
43:38lo sigan
43:39y documenten
43:39su vida
43:40y demás
43:40porque ellos
43:41mismos
43:41lo hacen
43:42igual.
43:48Al Qaeda
43:49y otros grupos
43:50terroristas
43:51manipulan
43:51la web
43:52para sus
43:53propios fines.
43:54Imágenes
43:54de batallas
43:55heroicas
43:55y reclutas
43:56suicidas
43:56sonrientes
43:57se combinan
43:58en el mundo
43:59virtual
43:59de los terroristas
44:00y la tecnología
44:02digital
44:02dispara
44:03estas imágenes
44:03hacia un nuevo
44:04público
44:05alrededor
44:05del mundo.
44:08Significa
44:08que Al Qaeda
44:09puede reclutar
44:10toda una nueva
44:10generación
44:11de personas
44:11que no viven
44:12en el Medio Oriente
44:13que no hablan árabe
44:14que no tienen
44:15ninguna conexión
44:15anterior con esto.
44:18En Inglaterra
44:20tres de los terroristas
44:21suicidas
44:21son musulmanes
44:22de descendencia
44:23pakistaní
44:24nacidos
44:24en Gran Bretaña.
44:26El cuarto terrorista
44:28Jermaine Lindsay
44:29es jamaiquino.
44:31Se crió
44:31en Inglaterra
44:32en donde se convirtió
44:33al Islam.
44:34Su bomba
44:34en la estación
44:35de la Plaza Russell
44:36mató 26 personas.
44:38Los testigos oculares
44:39como Mary Church
44:40están horrorizados
44:41ante esta nueva clase
44:42de terrorismo
44:43criado en casa.
44:44Me parece triste
44:47que una persona
44:47que se crió
44:48en nuestra cultura
44:49no hubiera recibido
44:50la influencia necesaria
44:52para no obrar
44:52de esta manera
44:53que es algo
44:54inaceptable
44:55para la forma
44:55de vida inglesa.
44:56para una pequeña facción
45:05el mundo virtual
45:06de la internet
45:07es una realidad
45:08más poderosa
45:09que el mundo físico
45:10en el cual viven.
45:17Largos metrajes
45:18en video
45:18docenas de comunicados
45:19cada día
45:20videos con testimonios
45:21de martirios
45:22de combatientes
45:23de Al Qaeda.
45:24Es increíble
45:24tienen ahora
45:25una máquina
45:26de propaganda
45:27totalmente desarrollada.
45:34Podría decirse
45:36que Sarkawi
45:36está ganando
45:37la guerra en la web
45:38que está ganando
45:39la guerra de propaganda
45:40el Pentágono
45:41y el Ministerio de Defensa
45:42en el Reino Unido
45:43ni siquiera compiten
45:44con esto.
45:46Durante este
45:51Reino del Terror
45:52la guerra
45:53en el ciberespacio
45:54es ahora
45:55presumiblemente
45:56tan importante
45:57como la guerra física.
45:59La victoria
46:00dependerá
46:00de que también
46:01entienda
46:02cada parte
46:02las tácticas
46:03de la otra
46:03y de explotar
46:05la tecnología
46:05del siglo XXI
46:06más rápidamente
46:07y mejor
46:08que nunca.
46:09La guerra
46:11y
46:32Chau.
46:32Chau.
46:33Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada