Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

🥇
Sports
Transcript
00:00Sends out one to left, Altuve going back, watching this one.
00:10That's a slam the other way against the Giants.
00:17Just even more rare, the both home runs today have come off the left-handed hitter's bats.
00:23Yeah.
00:24Coming into this game, giving up one home run to a left-handed hitter this season.
00:28On the Grand Slam, Salazar was motioned to you before that pitch.
00:33What did you want you to do there?
00:58Altuve yo mi emoción y tiré el picheo y lo crucé sin querer.
01:02Luego le pedí a Cusa cuando bajamos abajo, pero yo sé que se malinterpretó.
01:06O sea, pero no me de ahí.
01:08Lo crucé sin querer, admito mi responsabilidad y eso es lo que pasó.
01:11Yeah, it was just a pitch that I wanted to throw.
01:16I called for that pitch, so I wanted to throw that pitch for sure he was able to get it
01:20and hit it for a Grand Slam.
01:22And I was able to locate it.
01:26And afterwards, what happened with us, we just got crossed up.
01:29I called for that pitch.
01:31I threw it, and we got crossed up.
01:33When we went down to the dugout, I excused myself with him, and I said sorry to him,
01:38and I take full responsibility for that.
01:40Was it an intentional problem?
01:42No, no.
01:44Cuando uno no crucé, cuando uno no escucha el picheo por la cantidad de bulla,
01:48simplemente creí que fue sin querer y tiré mi otro próximo sin querer y le dio sin querer.
01:54No, no.
01:55It was not.
01:56It was not intentional.
01:57I called for a sinker, and that's the pitch I wanted.
02:01There was a lot of noise, and I thought that was what he wanted me to throw,
02:04but no, it was not intentional.
02:06You said that you called for it.
02:07How did you communicate that to him?
02:10Because you don't have the pitch calm.
02:12Cuando tú dices que tú querías tirar sinker, ¿cómo tú te comunicaste eso con él?
02:16Porque tú no tienes el pitch calm.
02:24Cuando uno está en tensión, él me pidió, creo que fue a curva, me dijo, yo no escuché,
02:29en realidad.
02:30Eso cuando tú te cruzas que tú no escuches el picheo, y simplemente tiré la reta otra
02:33vez y le dio sin querer, que fue donde me crucé cuando se acabó el juego.
02:37It wasn't necessary that I called for it.
02:39That was just the pitch that I had in mind.
02:42He called for a curveball, but I was already in mind that I was going to throw a sinker,
02:46and that's what I threw, so that's what happened.
02:49¿Platicaste después del partido con Salazar para crear la situación?
02:53Sí, sí, claro que sí, mi compañero, o sea, imagínate, no voy a querer hacer un daño.
02:57Mi compañero que está conmigo siempre aquí, me echó un buen juego, me llamó un buen juego hoy.
03:02Cosa que pasa en el partido, uno se equivoca, uno se cruza, y me crucé con él, y imagínate, le dicen que eres.
03:09Yeah, I spoke to him after the game.
03:11He's my teammate.
03:13He's always here with me.
03:14I don't want to ever cause any harm to my teammate.
03:17So it was something that I excused myself with.
03:21¿Qué fue lo que te dice?
03:22Y yo me crucé sin querer, le di sin querer.
03:25Y I crossed up by mistake, and I hit him by mistake.
03:29If you had called for a curveball and you wanted to throw a sinker,
03:33I guess, why didn't you just step off and maybe call him out for a malvisit or something to talk about it?
03:37Si él te pidió culpa y tú querías tirar a sinker porque no simplemente te saliste de la llamada.
03:42O sea, no lo escuché.
03:43No escuché el picheo.
03:44Dice que me bloqueé con la sinker y simplemente dice mi guay no.
03:47Él me hizo señas, pero ya no había chance.
03:48Yo levanté mi pie y tiré y, como dije, me crucé.
03:51La culpa fue mi, y no fue él.
03:52No, he called for a curveball.
03:54I didn't hear it because of the noise.
03:56And when I realized that he didn't want that, it was two days.
03:59I was already in my throwing motion.
04:01But yeah, it was totally my fault in that case.
04:03So, you guys were able to talk things out and everything's okay between you now?
04:07So, ¿pueden hablar las cosas y también las cosas entre ustedes dos?
04:10Sí, sí, estamos bien. Gracias Dios también.
04:12Hablamos después del partido también hablamos en su locker y le aclaré, me aclaró lo que sentí.
04:17Y simplemente no pasó de ahí.
04:19Son cosas que pasa en el juego que uno aclaró entre nosotros mismos.
04:22Yeah, thank God we were able to talk through it.
04:24We spoke after the game and we spoke through and we spoke at his locker and everything's good between us.
04:29It's just stuff that happened in baseball.
04:31But yeah, we talked through it and we were winded.
04:33Did you talk to Joe or any of the coaches?
04:36Hablaste con Joe o con alguno de los coaches.
04:37Bueno, sí, mi manager le expliqué, le dije, oye, me crucé, mala mía.
04:42No quiero que entienda que fue algo propósito por el honrón.
04:45O sea, yo he pichado peor de ahí, no tengo que darle bola a nadie de nada.
04:48Me crucé por la tensión y no escuché el picheo que iba y simplemente actué según mi intento.
04:53Y pasó lo que no queríamos que pasar, que le dio a Salazar.
04:57Gracias a una lesión y un problema.
04:59Yeah, he's my manager.
05:00Of course, I'm going to talk to him.
05:02You know, there was stuff in the game that, it's baseball, just stuff happens.
05:06I would never want to hurt somebody on purpose.
05:09But it's just stuff that happens when we were about to talk to him.
05:12We didn't.
05:13The pitch that was hit for the Grand Slam, had he called a different pitch for that pitch?
05:18Also, if you wanted to throw us in here, had he called a different pitch?
05:23The pitch that was hit for the Grand Slam, Salazar called for a different pitch there as well.
05:27Did he call for a different pitch?
05:29En el picheo del Grand Slam, Salazar llamó otro picheo que no era ese.
05:33En realidad, él me pidió curva.
05:34Y yo dije, no, yo quiero tirar mi sinker.
05:36Y me molestó un poco porque yo pedí mi picheo.
05:39O sea, me sacó el picheo que me gusta tirar mi sinker.
05:42Él lo sacó.
05:42Salazar no tuvo una cabeza.
05:43Salazar llevaba un buen juego, como dije.
05:45Y ese sinker lo pedí.
05:46Yo dije, no, yo quiero tirar un sinker afuera.
05:48Y el tipo lo alcanzó, tuvo éxito y dio su Grand Slam.
05:52Yeah, Salazar asked for a curva, but I want to throw a sinker.
05:55That was a pitch that I was having success.
05:57Salazar called a very good game.
06:00It was just a thing.
06:01You know, I threw my sinker, and he was able to hit it up.
06:03Did you guys get crossed up earlier in the game at all?
06:06Or was that the times that we're talking about?
06:08It was the first instance that you guys got crossed up?
06:09No, it didn't get crossed up.
06:11Like I said, there was a good amount of Yankees fans,
06:15so it was pretty loud for the Grand Slam.
06:17Maybe my pitch gun wasn't in the right spot,
06:20so I pressed the wrong button, you know?
06:23Yeah, I mean, here at the moment,
06:25obviously it was a big spot for the Yankees.
06:28It was the stadium was loud.
06:29I thought I pressed the button, but I pressed the wrong button.
06:32I was expecting another pitch, but that wasn't it.
06:36But I pressed the wrong button, and yeah, that's what it was.
06:41Did you think it was essential?
06:43Now, me and Fran, we actually have a really good relationship.
06:46We've been talking for three years now, especially two.
06:52Last year we talked a lot, too, and we have a really good relationship.
06:56Like I said, the heat of the moment got to us.
06:59He apologized after.
07:02I mean, he's great.
07:05There wasn't anything bad about it.
07:07It just pressed the wrong button, and I was expecting another pitch.
07:10You great.
07:14But now, for whatever you're doing,
07:16I've got to go through five suns,
07:16and wait for one day just to be okay.
07:17Let's move on.
07:19There, I am.
07:21Let's move on.
07:24Let's do it.
07:29make sure it's like we're doing this on the third day.
07:31Keep it alive.
07:32Make sure it's all over see if you're feeling too much more.
07:34Let's go who's feeling.
07:35Let's do it.
07:36Let's go get our way yeah.
07:37Let's go for it.
07:37Let's do it.
07:38This is like we're talking about the first week,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended