Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 2 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:34Azri hanım iyi mi?
00:36İyi ne oldu ki?
00:38Sesini duydum.
00:40Ayna kırılmış.
00:42Toplayayım dedim.
00:44Can yapma Allah aşkına diye bağırıyor.
00:46Elimi keseceğim diye panikledi.
00:48Sinirleriz çok zayıf.
01:00En ufak şeyde panikliyor böyle hep.
01:04Bir uzman yardım falan oluyor mu?
01:06Aldı.
01:08Aldı ama bir işe yaramıyor.
01:10Biraz da karakteri böyle.
01:12Yapacak bir şey yok.
01:14Sen bunun için mi geldin?
01:16Yok.
01:18Sonuçlar çıkmış.
01:20Serhat Bey'e verdi zarfı.
01:22Evet.
01:24Evde olan kimseyle kaderin DNA'sı eşleşmemiş.
01:26Nasıl ya?
01:28Ne?
01:29Ne?
01:30Ne?
01:31Ne?
01:32Ne?
01:33Ne?
01:34Ne?
01:35Ne?
01:36Ne?
01:37Ne?
01:38Ne?
01:39Ne?
01:40Ne?
01:41Ne?
01:42Ne?
01:43Ne?
01:44Ne?
01:45Ne?
01:46Ne?
01:47Ne?
01:48Ne?
01:49Ne?
01:50Ne?
01:51Ne?
01:52Nasıl ya?
01:53Mümkün değil.
01:54Yalnız sen de bak.
01:56Olmaz.
01:58Olmaz.
01:59Ben eminim evden biri açtı o telefonu ya.
02:05Telefon numarası bir şirket adına kayıklı.
02:08Berrak dekorasyon işi yaparken almış o numarayı.
02:11Herhalde aşığına verdi onu.
02:13Çok saçma.
02:16Çok saçma.
02:18Evet.
02:20Can you tell me that the voice of the house is coming from the phone?
02:30Can you tell me that?
02:34I can tell you.
02:37Yes.
02:41Good evening.
02:43Good evening.
02:50Good evening.
03:00Zeynep.
03:01Anne.
03:05Anne sanırım Kader'in babası Serhat Bey'in abilerinden biri.
03:11Zeynep sen ne diyorsun?
03:13O gün bir tek onlardan örnek almamıştım.
03:16Bir tek onlara test yapılmadı.
03:18Ya Cihan?
03:20Ya Can?
03:22Şimdi ben bu iğrenç bilgiyle ne yapacağım?
03:26Ben böyle bir şeyi Serhat Bey nasıl söyleyeceğim?
03:29Böyle bir şey nasıl söylenir ki?
03:31Aman Zeynep.
03:32Aman diyeyim kızım.
03:33Bak belki sen yanılmışsındır.
03:35Olamaz mı?
03:37Bir şüphe uğruna yakma o aileyi.
03:39Hem Serhat Bey'in silahı var diyor.
03:42O iyi bir çılgınlık yapar Allah kursun.
03:45Sonra o çocuklara ne olacak?
03:47O çocuklara ne olacak?
03:48Serhat Bey'e ne olacak?
03:49Kader'e ne olacak?
03:50Serhat Bey'le kızları zarar görmesinde kader kimsesiz mi kalacak?
03:55Ne yapacağım ben anne?
03:57Ne yapacağım?
04:12Hoş geldin Sevim Hanım.
04:13Cihan nerede?
04:14Feranda da kendisi.
04:15Cihan!
04:16Anne!
04:17Erken bitirmişsiniz oyunu?
04:18Cihan başım çatlayacak gibi ağrıyor.
04:19O yüzden ben erken kalktım.
04:21Şu Azra'nın bir ilacı vardı baş ağrısı için.
04:23Onu alayım da kendime gelirim.
04:25Anne!
04:26Azra banyoda.
04:27Sen odana geç.
04:28Ben şu meyli atıp hemen getiririm sana.
04:29Çatlıyor ay!
04:30Ya ben alırım ilacımı.
04:31Azra!
04:32Azra!
04:33Ay!
04:54Ay!
04:55Ay ay azra, başım çok ağrıyor.
04:59Canım senin ilacın vardı ya.
05:01Ondan alacağım ben.
05:03No, that's not enough.
05:08Where did it?
05:11I got it.
05:15Good, I'm good.
05:17We'll see you soon, thank you.
05:33Serhat, we had such a nice coffee with you, and we were trying to make a mistake.
05:48What are you doing now?
05:50You're making a mess with people.
05:52It's a crime.
06:00Serhat,
06:03I was in the first time I was in the first time.
06:05Why?
06:07I was in the first time.
06:09I was in the first time, there was no fire.
06:12I was in the first time.
06:14I was in the first time, I don't have anything.
06:17Ah, Serhatcım.
06:19You were so close to the children.
06:21You play the children with their life.
06:26I was in the beginning of my life,
06:28they were very bad.
06:30Well, it's a little bit of a problem.
06:34Let's talk to my husband.
06:38This woman's house in the house, in the house.
06:42She wants to go to the house, maybe she wants to go, maybe she wants to go, maybe she wants to go, maybe she wants to go, maybe she wants to go, maybe she wants to go.
06:51What does it mean to go to the house?
06:55Look, if you do it, she's very sad.
06:59It's not a problem.
07:00What are you doing?
07:02If you want to go to the house, there is no problem.
07:07What are you doing?
07:10You don't want to go to the house, you don't want to go.
07:14If you don't want to go, you don't want to go.
07:17Mother, if you want to do this, we can do this?
07:22Why?
07:23Maya'n'in annes, onu Sifa'ya götürecekmiş, beni de çağırdılar.
07:26İyi, git.
07:29Teşekkür ederim.
07:34I want to do this, I could never do this.
07:38I can't do that.
07:40You can't do that.
07:42I am not.
07:46I am very important to you.
07:50You are a part of this.
07:52You are a part of this.
07:54You are a part of this.
07:56You are a part of this.
07:58You are a part of this.
08:16May'i arayıp gelmeyeceğimi söyleyeceğim.
08:23Sonra da antrenmana başlarız.
08:26İşte benim güzel kızım.
08:27Aferin sana.
08:31Anneme söz verdim madalya alacağım diye.
08:35Ama bugün antrenman yapmasam olur mu baba?
08:38Tabii ki olur.
08:40O ne demekmiş öyle?
08:44Sen bugün dinlen.
08:45Müzik cinle, film izle.
08:47Ne istersen.
08:49Tamam babacığım?
09:11Suç.
09:15Bana mı seslendin?
09:27Evet.
09:27Fermuarımı kapatamadım da.
09:29Ben kapatayım.
09:30Azra Hanım'ın hasta mı mı var?
09:51Yani bildiğimiz kadar öyle yok.
09:54Olsa amcam kesin söylerdi.
09:55Azra ablaya çok düşkün.
10:00Hayal.
10:02Annen galiba bir beden küçük almış bunu ya yanlışlıkla.
10:05Dört yüz gram almışsın.
10:08Dört yüz gram almışsın.
10:25Kantinde kaçamak mı yaptın bir tanem?
10:27Bir şey.
10:28Bir şey.
10:31Nisan çikolata getirmişti de bir parça aldım.
10:35Hayala.
10:38Bir tanem böyle yaparsan eskisi gibi tombiş olacak bu yanaklar.
10:41Sonra herkes güzel ilkimin tombiş kardeşi mi desin sana?
10:48Sonuçta üzülen sen olacaksın bir tanem.
10:50Ben seni korumaya çalışıyorum.
10:52Şimdi bana bir söz vermeni istiyorum.
10:59Bu ay hem bu dört yüz gramı hem de iki kilo daha vereceksin.
11:02Söz mü?
11:05Söz anne.
11:05Hayal.
11:19Bunda bir şey yok.
11:20Terziye vereceğiz.
11:21Bu kenarlardan açtıracağız.
11:23Çok basit bir şey bu.
11:25Gerek yok.
11:26Veririm ben bir kiloyu.
11:30Ama sen kilolu değilsin ki.
11:32Hep senin bedeni yanlış.
11:34Sen bir şey bilmiyorsun işte.
11:36Ben bu kiloyu vereceğim.
11:38Bu elbise de gireceğim.
11:41Sen de bir daha sakın bu eve börek falan getirme.
12:05Bak bu benim annem.
12:22Senin annenin fotoğrafı var mı?
12:29Yok.
12:30Nasıl ya?
12:33Hiç fotoğraf çektirmemiş mi?
12:41Annem bana bebek hediye etti.
12:49İyi.
12:50İyiyim sen ne yapıyorsun?
13:03Yok ya çıkmayacağım.
13:08Siz çıkacak mısınız?
13:09Düştün mü?
13:38Nereni çarptın?
13:42Neren çarptın?
13:44Gel bakalım.
13:46Gel.
13:47Dur dur kaçma küçük.
13:50Neren acıyor?
13:51Neyse ki başını çağırmamışsın.
14:01Zeynep nerede?
14:02Bana bu yakalimi almaya gitti.
14:04Geçerim.
14:05Anladım.
14:07Burada beklesen.
14:08Geliyorum.
14:08Evet.
14:09Yes
14:27Yes
14:35We are here
14:39Let's go!
14:45Let's go!
14:58I'm sorry!
15:03Let's go!
15:09Let's go!
15:11Let's go!
15:13Let's go!
15:15Let's go!
15:17Let's go!
15:19Let's go!
15:21Let's go!
15:23Let's go!
15:25Let's go!
15:27Let's go!
15:37Let's go!
15:39Let's go!
15:41You're a little bit.
15:43You're a little bit.
15:45You're a little bit.
15:47Yes.
15:49I'm going to look at you.
16:05I look at you.
16:09I think I'm going to play with my face.
16:16Who did you say to me?
16:19Abinus.
16:22Cihanna?
16:24The other one.
16:26The other one?
16:39The other one?
16:41The other one?
16:51Okay, I'll go.
17:09Serhat'ın aniden ihaleden çıkması çok kötü oldu.
17:20Bana çok fazla para kaybettirdi.
17:23Şimdi onu telafetmenin zamanı.
17:32Bu iki arkadaş iki günlerine sizin otelde kalacaklar.
17:36Tabi her zamanki gibi kayıtsız.
17:39Kaçak yani.
17:41Olmaz.
17:43Burası küçük niş bir otel Tibet.
17:45Saklayamam, çok dikkat çeker bu adamlar.
17:48Her zamanki gibi Antalya'daki otellerde kalsınlar.
17:52Ama işleri İstanbul'da.
17:54Yapamam.
17:56Eğer yakalanırlarsa direkt benim suçlu olduğum ortaya çıkar.
18:00O zaman sen de imza atacak birini bul.
18:10Efendim Serhat?
18:13Can abim.
18:15Kader'in kim olduğunu biliyor mu?
18:18Yok canım, nereden bilecek?
18:20Ya ben bir şey söylemedim.
18:22O zaman nereden biliyor?
18:27Nereden bileyim?
18:29Sen yine bir şeylere takıldın.
18:31Eve gelince konuşalım mı?
18:32O zaman bir toplan.
18:33Ben ne yapıyorum ya?
18:34Ben Özü abimle.
18:35No.
18:49What a surprise.
18:50Why you?
18:58What are you doing?
19:00Are you ready?
19:02I mean, how do you make mistakes?
19:04I'm not a guy!
19:05You were single in prison, only your mother and your mother, Berrak Hanım, and your son.
19:10The first visit is you were single in prison and then you were single in prison.
19:14Then one year later, every day in the fall, the next one on your job.
19:17Berrak, I love you, okay?
19:19But I don't see you in prison, I don't even know if you were single in prison.
19:23You're not a person.
19:24Serhat,
19:25there ain't no one's ever been there.
19:29The story of you,
19:31the life of you, the life of you, the life of you, the life of you, the life of you.
19:34I can't see you.
19:36I can't see you.
19:38I can't see you.
19:40I can't see you.
19:44I can see you.
19:46I can see you.
19:48I can see you.
19:50Okay?
19:52But no matter what you think,
19:54you'll see you later.
19:56I can't see you.
19:58You're certain by yourself,
20:00and you're a guy.
20:02No one will be.
20:04No one will be.
20:06Don't worry.
20:08Don't worry about it.
20:10I'm very happy to say that.
20:12We will take it.
20:14If we don't take it, we will take it.
20:32Happy New Year.
20:34Yeah, we will take it.
20:36Thanks.
20:38Bye.
20:44Bye.
20:46Bye.
20:48Bye.
20:50Bye.
20:51Bye.
20:54Bye.
20:56Bye.
20:58Bye.
21:00Bye.
22:34Ben sırrı söyledim.
22:36Ne sırrı söyledin?
22:38Kider?
22:42Kider?
22:46Kime ne sırrı söyledin ablacığım?
22:50Bak, korkutma beni.
22:54Hayal değil kime bir şey mi söyledin?
22:56Annenin kim olduğunu mu söyledin?
23:00Hayal ablacığım?
23:02Annem üzülenince saçıyla oynuyormuş.
23:05Öyle söyledi.
23:07Ben de Serhat ben söyledim.
23:10Kim söyledi?
23:11Abisi.
23:12Can mı?
23:19Öbürü bahçede söyledi.
23:24Can.
23:28Can senin annenin kim olduğunu nereden biliyormuş?
23:31Evet.
23:45Abiniz Kader'in kim olduğunu biliyor mu?
23:48Ne oluyor ya?
23:49Nereden çıktı bu?
23:51Serhat da demin arayıp aynı şeyi sordu.
23:53Serhat mı aradı?
23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:28Benim babası o.
24:31Serhat bey de öğrenmiş.
24:34Silahı yok yerinde.
24:37Saçmalama olmaz öyle şey.
24:39Abim öyle bir şey yapmaz.
24:41Sen Serhat'ı ver bakayım bana.
24:46Gitti.
24:47Nereye?
24:47Abinizin evi nerede?
24:49Abimin evi yok.
24:50Ataköy'de, marinada bir teknede yaşıyor.
24:54Alo.
24:54I'm ready.
24:56I'm ready.
25:20Serhat.
25:22Geçmişi deşmeyen kimseye faydası yok abicim.
25:26Olan oldun, yaşanan yaşandı bitti.
25:30Ben de annem gibi üzülünce saçımı oynayamışım.
25:34Kim dedi sana bunu?
25:35Abiniz.
25:38Bu mu?
25:52Serhat.
25:58Hoş geldin abicim.
26:06Aç mısın? Hazırlayayım mı şeyler?
26:08Ne oldu oğlum?
26:10Bir sıkıntın mı var?
26:12Geç.
26:14Geç.
26:15Gerçi teknede çok dağınık.
26:16Ben şurada iki dakika toparlayayım sen keyfine bak.
26:18Biliyorsun zaten ben çocukken de böyle dağınattım.
26:20Sen titiz olduğun için.
26:21Kaderle konuşmuşsun.
26:22Eee.
26:23Eee.
26:24Evdeki küçük kız mı?
26:26Eee.
26:27Evdeki küçük kız mı?
26:28Hı hı.
26:29Hı hı.
26:30Eee.
26:31Berağ'ın kızı.
26:32I didn't know what to do.
26:34You're a good friend.
26:36You're a good friend.
26:51You're a little girl?
26:53Yes.
26:58She's a little girl.
27:02Karamın,
27:05başka bir adamdan olan kızı.
27:12Ama sen zaten biliyorsun.
27:16Değil mi abi?
27:29İnkar etsene.
27:31Bilmiyorum de.
27:32Serhat ne saçmalıyorsun de.
27:34Ulan sen benim kardeşimsin de.
27:36Bir şey de!
27:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:51Let's talk about it.
28:19Let's talk about it?
28:22What do we do?
28:24What do we do with your brother's wife?
28:27What do we do with the girl's wife?
28:32What do we do?
28:39What do you do?
28:42I hear that I hear that I heard...
28:46I couldn't be afraid of anything.
28:54But it was.
28:58My husband, my husband...
29:01My husband...
29:07You didn't understand everything, Serhat.
29:16My husband, my husband, my husband...
29:22I trust you.
29:25I trust you.
29:28You did not trust me.
29:31How did you do it?
29:34How did you do it?
29:37I...
29:39Serhat, don't do it.
29:47Look, I'm sure I'm telling you.
29:49I'm telling you, I'm telling you.
29:51Don't do it.
29:52Don't do it.
29:53Don't do it.
29:54Don't do it.
29:55I'll tell you everything.
29:57I'll tell you.
29:58I'll tell you.
30:00Because...
30:01Because you're your husband.
30:02There's nothing like that.
30:09So...
30:10Serhat, get your weapon.
30:12Get your weapon.
30:13Let's talk about that.
30:14applications, let's talk about that.
30:15Let's go.
30:16Come on.
30:17Take your weapon, come on.
30:18Let's go.
30:19Come on.
30:21Let's go.
30:24Let's go.
30:25Let's go.
30:26Let's go.
30:30Let's go.
30:31No, no, no, no, no, no!
30:40Serhat!
30:47No!
31:01Serhat!
31:03Serhat!
31:05Serhat!
31:11Ne yapsın sen?
31:21Serhat ne yapsın?
31:31Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended