Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Es war das erste Mal, dass ich das getan habe.
00:03Ich kenne weder dein Gesicht noch deinen richtigen Namen
00:06Mit jemandem, von dem ich nicht weiß, wo er ist
00:08Wir haben uns ungezwungen unterhalten.
00:10Ich fühlte mich zu einer Person namens Lemon hingezogen, mit der ich in den sozialen Medien interagierte.
00:14Ich bin eine Zitrone
00:17Ich habe dich vermisst
00:20Wer bist du?
00:50Gomu-kun
00:57Ja
00:59Das
01:04Du solltest jetzt nach Hause gehen.
01:08Das stimmt.
01:11Tut mir leid, dass es etwas lang ist.
01:14Ich gehe nach Hause
01:16Gute Nacht
01:21Was bedeutet das?
02:10Ich möchte über etwas sprechen
02:11Wo wir gerade davon sprechen, ich erinnerte mich
02:14Über Kusamochi-san
02:16Seit ich mich verabschiedet habe
02:17Ich dachte schon, du würdest nicht mehr antworten.
02:19Gut
02:20Entschuldigung
02:22Könnte ich bitte fünf Minuten um Erlaubnis bitten? Gibt es ein Problem?
02:40Du
02:45Habt ihr über etwas gesprochen?
02:48Vorschau auf die nächste Folge
03:18Ein Arzt? Was ist in diesem Fall das medizinische oder virale Problem? Seirin Seirin!
03:48Aber ich war einmal in ihrer Wohnung, als sie Fieber hatte. Ich konnte sie nicht allein lassen und machte mir Sorgen um sie, also kochte ich ihr Haferbrei und sah, wie sie ihn mit einem fröhlichen Gesichtsausdruck aß. Da ging ich erleichtert nach Hause.
04:00Ach, übrigens, als ich auf dem Heimweg im Supermarkt anhielt, saß Kusamochi an der Kasse, und das erinnerte mich auch an diese Zeit.
04:09Also fing ich an, so mit ihm zu reden. Erinnerst du dich, Kusamochi-san?
04:14Ich weiß nichts über sie, es hat jedenfalls nichts mit ihr zu tun.
04:22Ich weiß nicht warum, aber ich mag Seirin nicht.
04:26Oh, ich bin vom Thema abgekommen. Tut mir leid, das wollte ich eigentlich nicht sagen.
04:38Jetzt
04:39Ich gehe jetzt ins Bett. Ich bin etwas müde. Gute Nacht.
04:46Ich verstehe. Gute Nacht, danke.
05:09Felsen
05:10Was ist das?
05:13Ich meine, Lemon war Seirin
05:39Guten Morgen
05:51Guten Morgen
05:53Guten Morgen
05:54Guten Morgen
05:56Guten Morgen
06:00Ich habe nichts dagegen, dass du diese Stimme benutzt, aber ich habe schon geahnt, dass ihr zwei in so einer Beziehung seid, tut mir leid.
06:30zeig mir
06:36Jetzt
06:38Das ist in Ordnung.
06:40Ah
06:46Ja, ich werde es ihr zeigen.
06:49bei näherer Betrachtung
06:55Sieht nicht gut aus
06:59Siehst du es denn nicht? Wahrscheinlich ist es nur ein sinnloses Gespräch. Ich hatte dir doch gesagt, ich würde aufhören, über Belanglosigkeiten zu reden. Tut mir leid. Ich fand etwas seltsam, und jetzt reden wir schon wieder. Oh, sie sind da. Nur Frauen. Entschuldigung, ich habe es laut gesagt. Nein, ich bin genervt. Geht es mir auch so?
07:29Gibt es einen Ort, an den ich nicht gehen kann?
07:31Aber ich bin mit jemandem in den sozialen Medien vernetzt, von dem ich weder weiß, wo er ist, noch wer er ist. Sein Name ist Kusamochi.
07:39Lächerlicher Benutzername
07:41Das ist ein lausiger Benutzername
07:43Der Name dieser Person ist Lemon, aber er mag keine Zitronen, also hat er sie wahrscheinlich einfach so genannt und sich nicht allzu viele Gedanken darüber gemacht, als ob der Name von einem bekannten Lied stammt. Als er herausfand, was los war, sagte er, sie hätten sich nur nett unterhalten und er habe keinerlei romantische Gefühle für Kusamochi. Als ich ihn fragte, was es damit auf sich habe, dachte er etwa 20 Minuten lang darüber nach.
08:08Ja, am besten lässt es sich wohl so ausdrücken: Wir sind vielleicht Teetrinker-Kumpel, aber was meinst du, seid ihr Großeltern? Äh, ich verstehe sowas nicht so ganz, aber ah, es ist aus, was? Oh, hast du vergessen, den Knopf zu drücken?
08:36Du kannst damit reiten, nicht wahr, Seirin-san? Oh, Entschuldigung, guten Morgen. Schau mal, Seirin-san,
08:43Was den vorherigen Punkt angeht, stimme ich Ihnen zu. Ich möchte nur sagen, dass es schade ist, monatelang mit jemandem in sozialen Medien zu kommunizieren, dessen Gesicht und Namen man gar nicht kennt.
09:11Ich verstehe das nicht, was daran so toll sein soll? Ich kann es nicht glauben.
09:18Ich frage mich, was für ein Mensch er ist.
09:23Mimimi-sensei, falls Sie das meinen, worüber wir vorhin gesprochen haben, dann muss ich etwas sehr Wichtiges übersehen haben. Seirin-sans Urinwert lag ebenfalls bei 5,29.
09:42Schau, es ist 5,29.
09:46Jetzt ist alles vorbei
09:49Untere
09:52Ao-chan, stimmt etwas nicht?
09:59Ja
09:59Ja?
10:01Ach, du weißt doch, dass Kasamae-kun, der neue Mitarbeiter im Vertrieb, seit letzter Woche im Urlaub ist.
10:06Ja
10:07Ja, anscheinend hat Mimi-sensei ihm geraten, bezahlten Urlaub zu nehmen.
10:11Ist das so?
10:12Dann fing Misaki wieder an, etwas zu sagen.
10:15Ich bin in Schwierigkeiten
10:16Ich dachte, du würdest kommen.
10:17Hier komme ich
10:18Ich bin hier, um im Namen des Unternehmens zu sprechen.
10:20Nun ja, es ist schon etwas ärgerlich, wenn einem das die Personalabteilung mitteilt.
10:23Die gesamte Einarbeitung neuer Mitarbeiter erfolgte per Fernzugriff.
10:26Wer hatte die Idee?
10:27Ah, die Maske, Misaki-kuns Maske.
10:30Ja
10:30Ich dachte, ich könnte die Ausbildung aus der Ferne absolvieren.
10:34Entschuldigung
10:34Es war unumgänglich, die Ausbreitung der Infektion zu verhindern.
10:37Ähm, was ist passiert?
10:39Das ist ein Problem, das ist ein Problem
10:40Ich bringe ihnen die Grundlagen des Verkaufs bereits mit deutlich mehr Mühe als sonst bei.
10:44Ich befürchte, du nimmst dir noch einen Tag frei.
10:46Schule schwänzen?
10:49Ja
10:49Kasamae, eine neue Mitarbeiterin, klagte seit ihrer Zuteilung zum Vertrieb über körperliche und seelische Beschwerden.
10:58Es ist kein Faulpelz
11:00Ja
11:01Natürlich ist es ein freier Tag.
11:08Ich habe mit Go to Travel einen Ausflug zu einer heißen Quelle unternommen.
11:10Dieser neue Mitarbeiter
11:11Vielleicht versuchte er, seinen geschwächten Körper und Geist in den heißen Quellen zu entspannen.
11:19Falls ja, ein ärztliches Attest
11:24Wenn Sie geistig und körperlich wirklich schwach sind, sollten Sie sich ein ärztliches Attest besorgen.
11:28Ist es zu spät, ein ärztliches Attest zu erhalten, sobald Symptome auftreten?
11:33Es ist süß
11:37Wenn wir das zulassen, werden sich alle immer mehr Zeit für sich nehmen und anfangen, ihre Liebe zu zeigen.
11:41Was glauben Sie, ist Ihre Aufgabe?
11:44Was halten Sie von dem Unternehmen?
11:46In diesem Fall sollten Sie direkt mit Mimi-sensei sprechen.
11:49A?
11:51Ah, ich verstehe nicht wirklich, was Misaki sagt.
11:54Wir sprechen später wieder.
11:56Bitte, Ao-chan
11:57Nein, ich weiß nicht
12:00Ist es schlimm, wenn Mimi-sensei und Misaki-san direkt miteinander reden?
12:04Weil ich emotional werde
12:05Es wäre also besser, wenn wir uns aus der Ferne unterhalten könnten.
12:09Wir versuchen, Kompromisse zu finden und dabei die Positionen des jeweils anderen zu respektieren.
12:13Also aus der Ferne
12:15Beziehungen anpassen
12:17Vorarbeit leisten
12:18Finden Sie heraus, was sie wirklich denken
12:20Manche Dinge kann man nicht aus der Ferne erledigen.
12:24Ich verstehe, was du meinst, Misaki.
12:27Ja
12:28Um sicherzustellen, dass die Mitarbeiter bei guter Gesundheit arbeiten können
12:31Vorbeugung, um einer Erkrankung vorzubeugen
12:33Ich glaube, es ist einer der wichtigsten Jobs in der Branche.
12:37Ich verstehe.
12:37Das verstehe ich auch.
12:39Darüber hinaus klagen neue Mitarbeiter, die gerade erst dem Unternehmen zugeteilt wurden, über körperliche und seelische Beschwerden.
12:45Ist das ein Warnsignal?
12:47Ein Gespräch mit dem Psychiater Dr. Tomichika
12:50Ich habe ihm geraten, sich eine Auszeit zu nehmen und dafür seinen bezahlten Urlaub zu nutzen, da er ja anscheinend noch welchen hat.
12:54Ha
12:55Ich werde noch einmal mit Misaki sprechen.
12:57Ich habe dir nichts mehr zu sagen
13:00Ende
13:02Haa
13:04Haa
13:06Willkommen zurück
13:20Die Geschichte ist zu Ende
13:21Willkommen zurück
13:22Ja
13:23Ja
13:24Entschuldigung
13:25Ja?
13:26Ao-chan
13:28Irgendwas stimmt nicht
13:30Geht es dir gut?
13:31Ja
13:32Ah, ich bin gerade erst zurückgekommen.
13:34Ja
13:36Oh nein!
13:54Noch ein Kusamochi?
14:16Kusamochi?
14:17NEIN
14:18Ja?
14:19warten Sie eine Minute
14:21Es ist ein bisschen süß
14:22Was ist ein Strand?
14:23Es ist Kusamochi
14:25Ich bin Inder.
14:30Zähne?
14:31Ich bin jetzt in Indien.
14:34Sind Sie in Indien?
14:35Warum passiert das plötzlich?
14:37Ja?
14:38Nein, deshalb sind Sie ja in Indien, richtig?
14:40Das ist ein bisschen
14:41Du
14:42Du
14:43Du
14:44Du
14:45Du
14:46Du
14:47Du
14:48Du
14:49Du
14:50Du
14:51Du
14:52Du
14:53Du
14:54Du
14:55Du
14:56Du
14:57Du
14:58Du
14:59Du
15:00Ah
15:01Ohne Kleidung
15:02Ja
15:03Was ist ein Inder?
15:04Natürlich nicht, oder?
15:05Das ist doch nicht dein Ernst, oder?
15:07Ich mache nur Spaß
15:09Ich kann nicht lachen
15:12Tut mir leid, ich kann nicht lachen.
15:15Hallo, dann bitte
15:18Ja
15:19Ah
15:21Ah
15:24Warum senden Sie das gerade jetzt?
15:27Arbeitest du nicht?
15:29Solche Geschichten
15:30tat
15:31Du sagtest, du hättest es noch nie getan.
15:32Ich habe mich tatsächlich beteiligt, ohne irgendetwas zu wissen.
15:35Ist das komisch?
15:36Aber Papa
15:38Wer würde so etwas tun?
15:39Ist dir wirklich langweilig?
15:41Würde das nicht bedeuten, dass dir in der realen Welt niemand Beachtung schenken würde?
15:44Einsame Frau
15:45Einsame Frau
15:46elende Frau
15:47Die arme Frau.
15:48Hör auf damit
15:49Hör auf damit
15:50Entschuldigung für meine Unhöflichkeit.
16:00Tipps
16:02Zitrone
16:08Ich fragte, ob es jemanden gäbe, den du magst?
16:12Zitrone
16:22Ich fragte, ob es jemanden gäbe, den du magst?
16:26Ich bin auch in jemanden verknallt.
16:28Ich bin mit jemandem zusammen
16:30Ich habe einen Freund
16:32Das ist definitiv seltsam.
16:34Das ist das erste Mal, dass ich Ao-chan ohne Job sehe.
16:49Vielleicht lag es daran, dass die Koordination zwischen Misaki und Mimi-sensei nicht gut verlaufen ist.
16:53Oh, das ist alles.
16:55Gab es da nicht noch etwas anderes?
16:57Habe es
17:01Ao-chan
17:04Ja, tut mir leid
17:05Es ist okay, es ist okay
17:06Komm doch mal vorbei
17:08Bild?
17:09Ja
17:10Komm doch mal vorbei
17:11Ja?
17:12Ah
17:13Neuer Mitarbeiter Kasamai
17:15Offenbar hat er sich ausgeruht und ist zu den heißen Quellen gegangen.
17:17Ich hoffe, dass es ihnen bald besser geht und sie wieder zur Arbeit kommen.
17:19Ich kann nicht nein sagen
17:21Ich habe einen Termin zur psychologischen Betreuung.
17:23Ja
17:24Schauen wir uns das genauer an
17:26Bitte
17:27Oh Hajime-chan
17:28Ja
17:29Könnten Sie bitte einen Blick auf meinen Untergebenen werfen?
17:31Bild?
17:32Nein, mir geht es nicht gut.
17:34Ein guter Chef, dem seine Untergebenen am Herzen liegen.
17:36Sollte etwas passieren, werde ich die Schuld allein meinen Untergebenen zuschieben.
17:38Wenn Sie nicht gut gelaunt sind, ist das ein Problem.
17:39Wirst du es dir ansehen?
17:40Nein, nein, nein, das glaube ich nicht.
17:42Es ist okay
17:43Ao-chan, kennst du die fünf wichtigsten Krankheiten, vor denen sich die Menschen heutzutage in Acht nehmen sollten?
17:46Krebs
17:47Schlaganfall
17:48akuter Myokardinfarkt
17:49Noch etwas für Diabetiker
17:51Ich hatte auch eine psychische Erkrankung.
17:53Ja, psychische Erkrankungen zählen mittlerweile zu den fünf Hauptkrankheiten.
17:56Ja
17:57Deshalb Professor Tomichika
17:59Es ist Tomichika
18:00Nein, aber das
18:01Es lohnt sich nicht, extra zum Arzt zu gehen.
18:03Lass uns einfach mal plaudern.
18:05Ich glaube, es wird dir schon besser gehen, wenn dir einfach jemand zuhört.
18:07Ja, bitte
18:08Nun, das ist eigentlich eine Geschichte über meine Freundin, aber sie handelt auch von mir, von mir, von mir, von mir. Sie hatte eine Sexfreundin, nicht wahr? Eine Sexfreundin ist eine Freundin, mit der man nur eine rein körperliche Beziehung führt. Sie ist ein modernes Mädchen, ein modernes Mädchen.
18:37In der Heisei-Ära geboren?
18:39Nein, mein Sohn, der in der Heisei-Ära geboren wurde, hat keine Freunde wie Tamotsu.
18:42Tamotsu, du bist doch nur ein Grundschüler, also beruhige dich.
18:45Ah, verstehe.
18:46Es ist eine lockere Beziehung, und er scheint kein schlechtes Gewissen dabei zu haben.
18:51Sie bereuen nichts, sie gehen offen und unbeschwert mit dem Thema Sex um.
18:56lässig?
18:57Ist es ein sportliches Gefühl?
18:59Wichtige Aktivitäten wie Sport behandeln?
19:01Vielfalt muss akzeptiert werden
19:03Sind Sie mit Yurippe einverstanden?
19:05Yurippe?
19:06Du bist stur.
19:08Wir sind in ein Zeitalter eingetreten, in dem Erwachsenenvideos, die sich an Frauen richten, nicht mehr ungewöhnlich sind.
19:12Die Männer der Showa-Ära hätten so etwas niemals toleriert.
19:15Raus hier! Es ist zu laut, also verschwindet.
19:17Häuptling Tomonari
19:18Ja?
19:19Es geht ein Anruf ein
19:20Das ist wie beim Zuschauen bei Myth Timing.
19:22Nun gut, ich gehe jetzt, aber ich werde jetzt gehen.
19:25Ich möchte auf keinen Fall, dass eine Frau, die mich liebt, so etwas tut.
19:29Warum sagst du mir
19:30Das Mädchen, das sich in mich verliebt hat?
19:32Eines Tages wird sie sich in mich verlieben.
19:34Was ist das? Nicht zeigen!
19:36Es ist eine Schande
19:38Bitte tragen Sie eine Maske.
19:40Es ist eine Schande
19:41Was meinst du mit „hehenda“?
19:43Kommen wir zurück zum Thema.
19:45In?
19:46Ich weiß nicht, was ich tun soll
19:52Hast du versucht, richtig mit ihr zu reden?
19:55Es scheint, als könnten wir einander nicht verstehen, weil uns ständig gesagt wird, dies sei dies und das sei das.
20:01Ja
20:02Hast du angefangen, sie nicht mehr zu mögen?
20:04Wenn ich also lernen könnte, es nicht zu mögen, bräuchte ich mir keine Sorgen zu machen.
20:07Mein Freund sagte, er würde es tun.
20:11Selbst wenn wir einander nicht verstehen, geht es darum, ob wir einander trotzdem lieben können.
20:17Du solltest dich fragen, ob es dir noch gefällt und ob es dir wirklich gefällt.
20:29Was meinst du, wenn du sagst, dass du jemanden wirklich liebst?
20:32Haben Sie das aus den Augen verloren?
20:35Was wirst du sagen?
20:39Nun ja, das ist nur meine Meinung.
20:47Ja
21:09Hallo
21:115 Zeichen
21:13Ah ja, ja
21:15Wo bist du gerade?
21:17Oh, komm herein
21:24Beef Jerky
21:26Wie kann man dem ein Ende setzen?
21:29Bitte fahren Sie fort.
21:31Entschuldigung
21:32Willkommen
21:33Nun gut
21:34Ah, Lehrerin Mimi
21:37Mimi-sensei kam auch.
21:40Lesezeichen
21:41Was ist das? Du bist extra hierher gekommen?
21:43Wo gehst du hin?
21:44Hä?
21:45Ich gehe nirgendwohin.
21:46Okay, das waren alle Kunden für heute.
21:49Zähne?
21:55Ich habe meine Kleidung gewechselt
21:56Es ist nicht Shichi-Go-San
21:58Geist
22:00Es ist enthalten
22:09Guten Abend
22:10Yagihara-kun?
22:12Was stimmt mit diesem Outfit nicht?
22:14Shichi-Go-San?
22:15Nein.
22:17Ah, dann also die Zeremonie zum Erwachsenwerden.
22:18Es handelt sich auch nicht um eine Initiationszeremonie.
22:19Oh, es ist sein Geburtstag
22:22Geburtstag?
22:23Was zum Teufel?
22:24Danke
22:33Auf die Plätze, los!
22:34Vater
22:36Vater
22:37Vater?
22:38Das
22:40Ich sage wieder Yagihara.
22:43Ich weiß.
22:44Dies ist Yagihara Daiki
22:45Ich weiß
22:46Wir sind Freunde, oder?
22:47Ach, ich sagte ja, wir wären Freunde, aber, nun ja, es tut mir leid, dass ich gelogen habe. Die Wahrheit ist, ich bin schon seit einer Weile ernsthaft mit Shiori zusammen und wollte mich mal richtig vorstellen. Heute ist dein Geburtstag, und, nun ja, wir feiern ja jedes Jahr, also ist es ein guter Tag, und deshalb habe ich vorgeschlagen, dass wir es heute tun.
23:04Würdest du mir bitte erlauben, mit dir auszugehen? Bitte. Bitte.
23:34Vielen Dank fürs Zuschauen.
23:35Vielen Dank fürs Zuschauen.
24:04Alles Gute zum Geburtstag, Shioris Mutter.
24:23Offenbar ist es der Geburtstag seiner verstorbenen Mutter.
24:25Mein Name ist Yagihara. Ich bin mit Shiori zusammen.
24:40Das lässt sich nicht ändern. Lass uns miteinander auskommen. Schön, dich kennenzulernen.
25:02Ja.
25:06Danke.
25:10Es hat funktioniert.
25:13Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
25:14Ich bin so süß.
25:16Shiori ist ein Einzelkind.
25:19Er kann ein bisschen egoistisch sein.
25:21Hey, Papa, die sehen sich überhaupt nicht ähnlich.
25:24Sieht es nicht ähnlich aus?
25:25Sie sehen sich überhaupt nicht ähnlich.
25:27Und das nächste ist auch wunderschön.
25:30Hey, jetzt reicht's, halt einfach die Klappe.
25:34Dein Vater war auch cool.
25:37Sitz nicht länger da.
25:40Das hört sich gut an.
25:44Yagihara-kun und Shiori-chan führen eine sehr unkomplizierte Beziehung.
25:51Kein einziges Wölkchen ist am Himmel zu sehen.
25:53Mimi-sensei, ich habe gelogen.
26:03Ich habe gelogen.
26:07Ich wollte Mimi-sensei näherkommen, also habe ich die Geschichte mitgespielt und gelogen.
26:12Ich bin keine Zitrone und ich weiß nicht, wer eine Zitrone ist.
26:22Ich dachte, es würde sofort entdeckt werden, aber überraschenderweise geschah das nicht.
26:26etwas.
26:27etwas.
26:28etwas.
26:29etwas.
26:30etwas.
26:31etwas.
26:32Es tut mir Leid.
26:33Wirklich, wirklich.
26:35Es tut mir Leid.
26:36Hör auf damit, hör auf, das zu tun.
26:37Aber.
26:38Da du ehrlich zu mir warst, ist alles in Ordnung.
26:49Wer ist Lemon?
26:51Ist das okay?
26:53Macht nichts.
26:55Vergiss es.
26:57Auf Wiedersehen.
26:59abwarten.
27:02Wenn du mit den Zitronen zufrieden bist, darf ich fragen, ob alles in Ordnung ist?
27:13Bild?
27:15Nein, mir gefällt es so um die 5 mm.
27:18Ah, es wuchs auf etwa 6 mm an.
27:21Hm, wann ist es denn?
27:22Jetzt ist es zu spät.
27:24Heißt das, dass es negativ geworden ist?
27:26Es ist aber nicht ganz negativ.
27:28Es besteht also eine Chance.
27:32Ich werde mein Bestes geben.
27:34Fünf Buchstaben?
27:35Ich glaube, Mimi-sensei ist ein viel besserer Mensch als früher.
27:45Bis später.
27:49Gute Nacht.
27:52Oh.
27:55Gute Nacht.
27:58Gute Nacht.
28:00Gute Nacht.
28:01Gute Nacht.
28:03Gute Nacht.
28:05Habe es
28:18Ich hab's verstanden, Ao-chan
28:20Ich sage auf Wiedersehen
28:22Mit Sefra
28:24Ich habe mich bereits von Sefra verabschiedet.
28:26Verabschiede dich auch von Ao-chan.
28:30Es wird nicht mehr funktionieren.
28:34Hier
28:34Die Denkweise ist anders.
28:37Ich habe es satt zu streiten.
28:39Es ist langweilig, wenn das Gespräch ins Stocken gerät.
28:41Vor allem Ao-chan
28:44Es ist immer düster
28:46Ich ziehe es immer noch in die Länge.
28:48Hey
28:51Überlegen Sie sorgfältig
28:53Was würdest du denken, wenn es umgekehrt wäre?
28:56Ao-chans Sexfreund
28:58Auf keinen Fall
28:59Tu es nicht
29:01Das ist ärgerlich
29:02Das wird dich runterziehen
29:04Ich werde dich nicht runterziehen
29:06Ich kann meine Stimmung schnell ändern.
29:08Ich bin
29:10Tut mir leid, ich kann nicht so einfach wechseln.
29:16Entschuldige dich nicht.
29:17Das mag ich an dir.
29:19Ich brauche nur ein wenig Zeit
29:23Wenn du das sagst, verlierst du das Interesse an mir.
29:26Um ehrlich zu sein, wenn mich jemand mit der Absicht, ihn zu heiraten, zu einem Date einlädt,
29:32Es war so aufregend und meine Gefühle waren auf dem Höhepunkt.
29:37Es ist März
29:38Seitdem wird mir geraten, engen Kontakt zu anderen Menschen zu vermeiden.
29:42Ao-chan, du bist extra bis zu meiner Wohnung gekommen, aber bist einfach wieder nach Hause gegangen, ohne etwas getan zu haben.
29:46Meine Gefühle entwickeln sich allmählich in diese Richtung.
29:50Das war der beste Ort im März.
29:54Ich kann nicht zurückkommen.
29:56Kann nicht zurück?
30:00Das gilt auch für Ao-chan, nicht wahr?
30:01Wir hatten einfach Pech mit dem Timing.
30:05Wenn du schon jemanden hassen willst, dann hasse das neue Virus.
30:08Ernsthaft
30:09Ich wollte mit Ao-chan schlafen.
30:13ist nicht eingetroffen
30:17Das ist mein ganzes Herz
30:19War mein Körper das Ziel?
30:26Ja
30:26Bis später
30:31Es tut mir Leid
30:33Kommt schon, ich muss jetzt los.
30:34Zeit
30:35Bis später
30:38Was meinen Sie mit „Ich liebe dich wirklich“?
31:01Das ist allerdings nur meine Meinung.
31:04Menschen sind ursprünglich
31:06In meinem Herzen
31:08Da ist ein klaffendes Loch
31:11Ein klaffendes Loch
31:13Manche Leute haben kein Problem damit, dass es offen ist.
31:16Manche Leute können einfach nicht anders, als es mit etwas zu füllen
31:19Zum Beispiel
31:21Ein Liebhaber
31:23Freunde
31:25Familie und
31:26Keine Person, sondern ein Ding
31:28Hobbys und dergleichen
31:30Essen, Musik und Filme
31:32Angeln oder Bergsteigen
31:34Ach, Idole und dergleichen
31:36Komiker und ähnliches
31:37Tiere, Haustiere
31:39Stricken, Töpfern, Nähen, Lesen und Spiele
31:42Und um die Muskeln zu trainieren
31:45Etwas füllt das klaffende Loch
31:49Etwas, das Ihnen gefällt
31:51Ja
31:52Was ich dort gerne hätte
31:55Dass ich dich mag
31:57Es bleibt für immer in dem klaffenden Loch.
32:00Er wird bleiben und nicht weggehen.
32:03Das ist es, was ich wirklich liebe
32:08Zitrone
32:19Ich fragte, ob es jemanden gäbe, den ich möge.
32:22Ich bin auch in jemanden verknallt.
32:25Ich bin mit jemandem zusammen
32:26Ich habe einen Freund
32:28Vielen Dank fürs Zuschauen!
32:58Zitrone
33:13Was war das für ein Stein von neulich?
33:17Langsam aufwärmen
33:29Langsam aufwärmen
33:43Vielen Dank fürs Zuschauen!
33:59Zitrone
34:01Zitrone
34:11Zitrone
34:23Zitrone
34:24Zitrone
34:25Ja
34:42Es ist zu spät
34:47Seirin
34:48Kohl Kushiro
34:50Was ist ein Stein?
34:53Kusamochi-san
35:13Ich bin jetzt im Hotel.
35:15Hotel
35:16warten Sie eine Minute
35:18Ich bin gerade oberkörperfrei.
35:20Zähne
35:21nackt
35:22Im Hotel
35:24oberkörperfrei
35:26Eine Person
35:28Bist du allein?
35:31heim
35:32Wir sind zu zweit.
35:35Eine Person
35:47Ich bin allein
35:49Ja
35:51Solch
35:52Zitrone
35:53NEIN
35:54Es ist Seirin
35:56Es ist Seirin
35:57Das ist keine Zitrone
36:01Nein, es ist eine Zitrone, aber ... Seirin
36:06Mein Vater und ich kamen aus Iwate nach Tokio.
36:10Das wollte ich gerade sagen, habe es aber erst halb abgeschickt.
36:13Dies ist ein Stein aus Iwate.
36:16Hm, bedeutet das etwa?
36:21Mit „zwei“ meinen Sie also Ihren Vater?
36:26Gut
36:27Nein, deshalb Seirin
36:33Es handelt sich schließlich um Seirin.
36:37Ist Kusamochi-san allein?
36:42Ja, natürlich bin ich immer allein.
36:47Sie hat einen Freund
36:49Lemon, kommst du aus Iwate?
36:58Ja
37:00Das ist richtig
37:01Das ist das erste Mal, dass ich das sage.
37:04Mein Vater kam aus Iwate, um meine Freundin zu treffen.
37:07Mein Vater und ich
37:09Meine Mutter ist vor langer Zeit gestorben.
37:12Mein Vater und ich wohnen zusammen
37:14Ich meine, ich rede über alles.
37:16Sie sind gute Freunde
37:19Ihr zwei seid gute Freunde.
37:22Als ich ihr erzählte, was ich getan hatte
37:24Er war überglücklich.
37:26Ich war deswegen besorgt.
37:28Dass ich allein bin
37:30Hinzu kommt das Problem neuer Viren.
37:32Das ist gut, das ist gut.
37:34Auf Reisen gehen
37:36Er kam, um mich zu sehen.
37:37Aber
37:38Wir haben uns getrennt
37:41Das
37:46Wenn ich es jetzt so schreibe
37:49Das wurde mir klar, als ich mit Kusamochi-san sprach.
37:51Das ist richtig
37:53Es hat nicht geklappt.
37:54Ich habe mich verabschiedet.
37:55Tut mir leid wegen dieser Geschichte.
37:57heim
37:59Ich dachte, er wäre enttäuscht.
38:02Ich kann es meinem Vater noch nicht sagen.
38:04Zitrone
38:08Ja
38:09Papa
38:11Mit mir reden
38:13Papa ist in Ordnung
38:15Ein Bad nehmen
38:19Ich singe in guter Stimmung
38:23Welches Lied
38:25Lieder, die während der Selbstisolationszeit in den sozialen Medien gespielt wurden
38:28Damals
38:29April
38:30Mai
38:32Ja
38:33Vielleicht im April
38:34Mein Vater nutzt auch soziale Medien.
38:36Ich habe es ihm beigebracht.
38:38Es schien ihm zu gefallen.
38:40Summen
38:41Genno Hoshino
38:42Nicht, dass
38:44Wie meinst du das?
38:46Kusamochi-san
38:53Möchten Sie telefonieren?
38:55Telefonisch
38:57Um welche Art von Lied handelt es sich?
38:58heim
39:01ICH
39:02Ich werde es dir vorsummen.
39:04heim
39:05Gut
39:06Nun gut, das ist in Ordnung.
39:08Zitrone
39:09So bin ich.
39:11So interagieren wir
39:14Ich mag es
39:15Möchtest du meine Stimme nicht hören?
39:23Das ist alles.
39:30Das ist richtig
39:31Bitte
39:32Ja
39:36Ich stimme zu
39:44Mir macht die Interaktion auf diese Weise auch Spaß.
39:51Ich mag es
39:52Heute auf der Arbeit
39:58Darf ich Ihnen eine Geschichte erzählen, die ich gehört habe?
40:00Menschen sind ursprünglich
40:02In meinem Herzen klafft eine riesige Lücke.
40:06Ein klaffendes Loch
40:08Manche Leute haben kein Problem damit, dass es offen ist.
40:11Manche Menschen haben das Gefühl, ihre innere Leere mit etwas füllen zu müssen.
40:15Und du, Kusamochi?
40:17Zum Beispiel in Kusamochis Gedanken
40:21Was hast du?
40:23ICH
40:31Funichi
40:33Oh, es ist herausgekommen?
40:34Ah
40:35Ich wollte es langsam fließen lassen.
40:37Ja.
40:38Weißer Bauchwärmer
40:41Haben Sie Ihr Kind mitgebracht?
40:42A
40:43Putzen Sie Ihre Zähne mit Subareru
40:44Ja
40:46Magenband
40:47Ich verstehe, ich verstehe
40:51Hohohoho
40:54Ich werde mich beeilen
40:55Ich bin jetzt hier, also warte einfach ab.
40:57Hehehe
41:01Lass uns gehen
41:02Warm
41:04Warm
41:08Warm
41:09Warm
41:09So etwas
41:13Oh
41:13Oh
41:14sie
41:16Ich freue mich darauf.
41:19Wir sehen uns morgen
41:21A
41:22A
41:22A
41:23A
41:24A
41:25A
41:25A
41:26A
41:26A
41:31A
41:32A
41:34A
41:41A
41:43Kormoran
41:43A
41:48Gute Nacht
42:18Wir sehen uns
43:18Entschuldigen Sie, aber ich möchte sichergehen.
43:24Yagihara-kun
43:28Komm herein
43:32Ja
43:34Gar nicht
43:36Yagihara-kun, bitte übersetzen Sie
43:38Gar nicht
43:40Schummeln
43:41Hier ist es
43:44Bitte desinfizieren Sie vorher
43:46Papa
43:50Papa
43:53Es ist jetzt okay
43:54Gemeinsam
43:55Dieser Typ muss mit einem Paukenschlag kommen.
43:58Verzeihung
44:00heim
44:01Ich dachte, es wäre weg.
44:03Die Souvenirs sind wieder abgenutzt.
44:05Und schließlich
44:08Du allein
44:09Antwort an @KamiAbhi
44:11Ich bin kein Kind
44:13Sie ist cool
44:15Er entkam.
44:16Papa
44:17Ah
44:18Ich sagte, der Tisch
44:19Ich bat ihn, zuzuhören.
44:21Das wäre peinlich.
44:24Entschuldigung
44:25Mach dir keine Sorge
44:27Worüber redest du?
44:29Ich habe es nicht verstanden.
44:30Es ist okay, es ist okay
44:32Er hat mich ermutigt.
44:34Bild
44:35Ihrem Sohn geht es gut.
44:37Leih es dir aus
44:38so sehr man sich auch anstrengen kann
44:40Ich mag diesen Job eigentlich nicht.
44:42Leg los!
44:43Mein
44:44Schau dir Zeppa an
44:45Gar nicht
44:46Worüber redest du?
44:50Ich weiß es wirklich nicht
44:52Ah
44:52Weil ich immer zuschaue
44:54Mach dir keine Sorge
44:55Hat er das gesagt?
44:59Ich bin Betriebsarzt.
45:02Natürlich
45:03Aobae-san erfreut sich guter Gesundheit.
45:05Um arbeiten zu können
45:06Was mir immer wichtig ist
45:07Das ist mein Job
45:08Verzeihung
45:09Ja
45:09Miyane zum Lehrer
45:11Ich kann nichts senden, also
45:13Verzeihung
45:15Er ist ein netter Lehrer
45:22Er hat mich immer gelassen
45:27Wie sind die Schmerzen?
45:29Verspüren Sie irgendwelche Taubheitsgefühle?
45:32Warm
45:34A
45:35Lehrerin Mimi
45:53Ich habe es sicher zum Shinkansen geschafft.
45:56Ich habe es soeben abgeschickt.
45:58Es tut mir wirklich leid für die Unannehmlichkeiten.
46:02heim
46:03Also
46:04A
46:05Lehrerin Mimi
46:05Darf ich Sie etwas fragen?
46:06Ja
46:07Was ist das?
46:08ICH
46:10In den sozialen Medien
46:11Mit jemandem, den ich nicht kenne
46:12Ich interagiere.
46:13Das ist die Geschichte
46:14Ich habe gehört
46:16etwas
46:16Ihr Name ist Kusamochi-san.
46:19Die
46:22Kusamochi-san
46:23Da ist ein Foto, das er mir geschickt hat.
46:25Genau genommen
46:28Das
46:28Das Foto wurde auf der Terrasse des Unternehmens aufgenommen.
46:31Ich finde, sie sind ähnlich.
46:32Ich kann nicht anders, als mir Sorgen zu machen.
46:33es gab
46:36Dieses hier
46:37Möchten Sie sich setzen und unterhalten?
46:43Kannst du es sehen?
46:53Es ist ein Foto von Blumen
46:56Es gibt viele Fotos von Blumen
47:01Es ist überall
47:02Ich denke schon
47:03Das ist richtig.
47:04Hmm
47:06Nun, das stimmt.
47:07Mimi-sensei ist auf keinen Fall eine schlechte Besitzerin.
47:11Aber
47:14ICH
47:17Entschuldigung
47:27Nun gut
47:29Hallo
47:36Das ist Gomoji.
47:37Jetzt
47:38Trinken mit Misaki
47:40Jetzt
47:42Ich trinke mit Gomo-chan.
47:44Nach
47:45Neue Mitarbeiter
47:46Kasamai-kun ist auch da.
47:47bereits
47:48Sag hallo, sag hallo
47:49Ja, schon
47:49beängstigend
47:50A
47:51Yagiwara-kun kam auch.
47:52Hallo
47:55Es hat funktioniert
47:56Hä?
47:58Kasamai-kun machte eine Pause und ging zu einer heißen Quelle.
48:00Misaki war wütend, nicht wahr?
48:02Ah
48:03Ab 17 Uhr
48:05Machen Sie einen kompletten Mini-Urlaub
48:07Ich habe mich freiwillig gemeldet, als Vermittler zwischen Misaki und Mimi-sensei zu fungieren.
48:11Ich bin in solchen Dingen wirklich nicht gut.
48:15Ich habe mein Bestes für Mimi-sensei gegeben.
48:17Warum
48:18Hörst du zu?
48:21A
48:22A
48:22Ja
48:23Misaki
48:24Er sagte mir, er würde gut mit den neuen Rekruten auskommen.
48:27Es ist jetzt okay
48:29A
48:29Ich kann mein Bestes geben
48:31Ich traf
48:32Gomochan
48:33Ah
48:33Danke
48:34Soziale Distanzierung
48:35Vielen herzlichen Dank!
48:38Danke
48:38Danke
48:39A
48:40Hallo
48:40Deshalb
48:41Ich wollte es Ihnen melden.
48:43Danke
48:43Danke
48:44Masawaza
48:46Vielen Dank für Ihre harte Arbeit.
48:48A
48:49Achten Sie darauf, nicht zu viel zu trinken.
48:51Und Tröpfcheninfektion
48:53Seien Sie vorsichtig
48:54Ja
48:54Bis später
48:56Ja
48:57Verzeihung
48:59Verzeihung
49:05Seirin-san
49:06Wie weit haben wir gesprochen?
49:14Ich schätze, das liegt daran, dass mir der Rasen nicht gehört.
49:18Das stimmt.
49:19Frau Mimi besitzt mit Sicherheit keinen Rasen.
49:22Aber
49:25Aber
49:26Lehrerin Mimi
49:29Ein Diktator im Gesundheitszentrum
49:32Man hat den Eindruck, dass er auf andere herabschaut.
49:36Die Leute haben alle möglichen schrecklichen Dinge über mich gesagt.
49:40Tatsächlich, ich
49:42Es gibt Dinge, die ich nicht mag.
49:44Um ehrlich zu sein, sind ein paar Dinge passiert.
49:46A
49:47Entschuldigung
49:47Aoi
49:49Aber
49:52Aber
49:54Jetzt ist es anders.
49:57Er ist eigentlich nett.
50:02Ich wette, er ist ein attraktiver Mensch.
50:05Ja
50:06Ich einmal
50:08Die Frau, die französische Küche nannte
50:11Ich bin schon
50:13Es ist Kohl.
50:14Ich habe es falsch verstanden
50:16Über Mimi-sensei
50:17Mimi Sensei
50:23Ja
50:25ICH
50:30Ja
50:33Ich habe es verstanden.
50:36Ja
50:38Meine Einschätzung der fünf Buchstaben war nicht falsch.
50:43Ja
50:43Ja
50:46Ich drücke dir die Daumen.
50:48Über die beiden
50:49Welche zwei Personen
50:51Fünf Buchstaben und Mimi-sensei
50:54Fünf Buchstaben
50:58Danke
51:00Ja
51:04Ja
51:06Ja
51:07Ja
51:08Ja
51:09Ja
51:10Ja
51:11Seirin war die Einzige, die es hätte hassen sollen.
51:27Ich habe mich mit meiner Oma gut angefreundet.
51:28Ao-chan ist auch unsensibel.
51:30Dann setzen Sie ein Lesezeichen
51:31Ich will dein Gesicht nicht mehr sehen.
51:32Das ist dir bereits aufgefallen.
51:34Dass ich Scheiße habe
51:35Du bist auch in meinem Herzen.
Comments

Recommended