- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Я приветствую всех, кто сейчас у экранов. В прямом эфире Центральное телевидение. Сегодня суббота, 23 марта.
00:00:12Завтрашний день объявлен в России днем траура по погибшим в страшном теракте, каких страна не видела и не переживала много лет.
00:00:20Почти сутки назад, около восьми вечера, у концертного комплекса Крокус Сити Холл резко остановился белый Рено.
00:00:26Из него выскочили вооруженные боевики и прямо с улицы, через стекла дверей фасада, начали стрелять.
00:00:33Сначала в охрану, потом в зрители в холле, а спустя мгновение они добрались и до концертного зала, где убивали одного за другим ни в чем не повинных людей.
00:00:43Они убивали всех, кто оказывался у них на пути, говорили потом те, кому удалось вырваться из этой жуткой бойни.
00:00:49И это действительно важно. Террористы не выдвигали никаких требований и даже не пытались брать заложников.
00:00:54Они хладнокровно и методично убивали.
00:00:58Стреляли в любого, кого видели сквозь прицелы своих автоматов и разбрасывали на своем пути бутылки с зажигательной смесью.
00:01:05В итоге вспыхнул сильный пожар и здание Крокус Сити Холла превратилось в большую огненную ловушку для тех, кто пытался спастись от выстрелов.
00:01:14По последним официальным данным погибли 133 человека.
00:01:18Но чем дальше разбирают завалы, тем эта цифра становится больше.
00:01:22Она и сейчас не окончательна.
00:01:25В больницы Москвы и Подмосковья доставили десятки пострадавших.
00:01:28Всего же в атакованном здании находилось несколько тысяч человек.
00:01:32Все эти люди пришли на концерт популярной рок-группы «Пикник».
00:01:36Билеты все были раскуплены.
00:01:38Но вместо концерта все они попали в чудовищную бойню.
00:01:42И параллельно с прицельным огнем разгорался огонь в самом здании.
00:01:46Пожар, который охватил Крокус, тушили в том числе и с помощью вертолетов всю ночь.
00:01:50И уже тогда в здании начали работать следователи и криминалисты, собирая всевозможные улики и зацепки.
00:01:58Наши репортеры до сих пор работают на месте трагедии в больницах, куда везли раненых.
00:02:02Мы собрали всю доступную на данный момент информацию о ходе расследования, а также комментарии политиков и экспертов.
00:02:09И в ближайший час мы попытаемся понять, кто за этим терактом стоит.
00:02:13Наш репортер Михаил Богданов сорвался к месту трагедии, как только первые сообщения о террористической атаке появились в соцсетях и на лентах информационных агентств.
00:02:24Стреляют все ближе и люди, спрятавшиеся за диванами, понимают, у них только один шанс на спасение, но стекло никак не разбивается.
00:02:35Я вижу то, что люди на первом этаже, за этими стеклянными стенами крокуса, они бьют ладошками по стеклу и просто просят помощи, и как оттуда выбраться.
00:02:50Они бьют снова и снова автоматные очереди ближе и ближе.
00:02:56Больше, мама!
00:02:57Мама, быстрее!
00:02:59Этим людям удается спастись. В это время террористы в упор расстреливают из автоматов тех, кто вырваться не смог.
00:03:04Два человека прячутся за колонной. Их не заметят.
00:03:10Фотограф Дэйв Примов один из тех, кому удалось спастись.
00:03:13Это может быть лапушка.
00:03:15Наконец-то мы собрались какой-то толпой таких здоровых мужчин и выломали одну дверь.
00:03:22И через коридор мы смогли попасть к лестнице, к технической лестнице.
00:03:27Внизу из-за открытой технической двери мы выбежали.
00:03:30В этих кадрах видно четырех террористов.
00:03:33Трое с автоматами.
00:03:33У всех рюкзаки, в которых, как станет известно потом, емкости с горючим.
00:03:37Расстреляв всех, террористы идут дальше, к зрительному залу.
00:03:40Там еще не понимают, что происходит.
00:03:41Мы находимся на концерте в Крокос-Сити.
00:03:44Здесь происходит какая-то стрельба.
00:03:45Куча народа бежит.
00:03:47Все орут.
00:03:48Кто-то стреляет здесь.
00:03:57Стреляют из-за...
00:03:58Стреляют на толпе.
00:04:01И хотя не все в зале понимают, что они в смертельной опасности,
00:04:05постепенно под звуки выстрелов начинается неразбериха и паника.
00:04:08Люди тянутся к выходам.
00:04:09Кто-то бежит за кулисы.
00:04:10Террористы заходят в пустеющий зал.
00:04:14Они расстреливают людей, спрятавшихся за спинками кресел.
00:04:22Повсюду убитые.
00:04:23Одного из убийц в руках коктейля Молотова.
00:04:25Подожгли зал.
00:04:26Зал горит.
00:04:27Подожгли нас.
00:04:28На нас подожгли.
00:04:29В это время люди пытаются вырваться из горящего здания.
00:04:32На лестницах столпотворение.
00:04:34В фойе люди идут тем же самым путем,
00:04:36которым в другую сторону совсем недавно прошли террористы.
00:04:39Многие, пытаясь скрыться от террористов,
00:04:46прятались в подсобных помещениях, колдовых и туалетах.
00:04:48Уже во втором часу ночи появится сведение,
00:04:50что по крайней мере 10 человек погибли от отравления угарным газом,
00:04:53не сумев выбраться из такой ловушки.
00:04:55Если опять стреляют, сразу на пол.
00:04:57Началась стрельба.
00:04:59Сначала люди начали забегать быстро.
00:05:01Какой-то был шум непонятный.
00:05:02Потом я уже увидела, что там за ними идут люди, которые стреляют.
00:05:06Они быстрее-быстрее пробежали в эти двери.
00:05:09Там еще стояли охранники, провели сумки и билеты.
00:05:13Я вот в этот момент погибалась под скатерой.
00:05:15Я забежала в туалет.
00:05:16Там уже началась давка такая.
00:05:18Это был просто ужас какой-то.
00:05:20Это просто ужас.
00:05:21Там очень страшно.
00:05:22На самом деле внутри ничего не за дыма.
00:05:24Я даже не могла спуститься.
00:05:26Хотя там был всего один пролет.
00:05:27К месту съезжаются спецслужбы.
00:05:30А в СМИ появляются видео, которые позволяют восстановить примерную картину нападения.
00:05:34На кадрах с видеорегистратора видно машину, на которой приехали террористы.
00:05:43Они начнут стрелять почти сразу, выйдя из машины.
00:05:46Убьют людей перед входом в Кропус Сити-Холл.
00:05:49Здание отцеплено.
00:05:51Везде социальные службы.
00:05:54Поколе Кропус Сити-Холла лежат тела убитых.
00:05:57Их 7 человек здесь.
00:06:01В 20 часов в Кропус Сити-Холле, на одной из главных концертных площадок Москвы,
00:06:05должен был начаться концерт группы «Пикник» с новой программой «Будущее ждет нас».
00:06:09Все билеты были проданы.
00:06:11Начали стрелять во все стороны.
00:06:13И сначала все подумали, что это, наверное, какая-то часть представления.
00:06:18Может, какой-то ход, когда они стали стрелять по людям, люди стали падать.
00:06:25И они начали добивать людей.
00:06:26То есть лежал человек, они подошли из автомата, его добили.
00:06:31Но все поняли, что это теракт.
00:06:33Одним из зрителей был депутат Госдумы Айдар Медшин.
00:06:36Рассказывает, его спасло то, что он сидел в портере.
00:06:38Мы увидели большое количество людей, которые панически двигались вниз.
00:06:44И стрельба, большое количество интенсивной стрельбы из нескольких автоматических оружий.
00:06:53Потому что было несколько десятков секунд непрекращающихся огня стрельбы.
00:06:59У входа обнимается пара.
00:07:01Рядом сидит женщина.
00:07:02Это те, кто только что вышел из здания.
00:07:04Мы успели убежать.
00:07:05Сейчас вся толпа буквально минут 20 назад внеслась на мост.
00:07:10И просто весь мост забит людьми, которые просто сбежали.
00:07:14Это ужасно.
00:07:16Сотни людей бегут по мосту в Павшинскую пойму.
00:07:18Это район Красногорска.
00:07:19Он здесь прямо через Москву реку.
00:07:21В это время здание Крокус-Сити горит.
00:07:23И в нем продолжают оставаться люди.
00:07:24Вся площадка переливается синими огнями мигалок специальных служб.
00:07:28На месте скорая, полиция, пожарная.
00:07:29Умудрились сбежать в подсобные помещения по указателям выхода.
00:07:36Охранник пропустил нас в бойлерную, где содержится вода, либо пожарные резервуары.
00:07:42Там где-то порядка 50 человек в задымлении находились около 25-30 минут.
00:07:50Спасались гидрантами, которые там работали, мочили одежду, прикладывали к лицу.
00:07:55Цифры погибших уточняются.
00:07:57И среди раненых, и среди убитых есть дети.
00:08:00Они там стояли у выхода, мы в поле пошли, они нас видели.
00:08:05Кто-то из них обратно убежал, а наша остановка летит.
00:08:08И упала на пол.
00:08:09И сделала вещь, что...
00:08:12Делали то.
00:08:13А девушку это со мной были.
00:08:15На кадрах, опубликованных Следственным комитетом,
00:08:18автомат, рожки, патроны,
00:08:19по предварительным данным речь идет о пяти террористах.
00:08:22Нападавших описывают как молодых людей с черными бородами.
00:08:25В розыск объявлена машина «Белое Рено» с тверскими номерами Т-668УН.
00:08:32Да, произошла трагедия.
00:08:34Мы здесь, в Крокусе, работают пожарные.
00:08:37Площадь возгорания очень заметная.
00:08:39Все остальное будет понятно после окончания работ пожарных.
00:08:44И, соответственно...
00:08:46По тревоге подняты все силовые структуры патрули ДПС досматривают машины.
00:08:54У каждого наряда огневая поддержка из горящего здания все это время продолжает эвакуировать людей.
00:08:59Вот сейчас пожарный приступает к тушению.
00:09:01Здание горит уже два часа.
00:09:02И два часа прошло с момента теракта.
00:09:04По данным ФСБ, после совершения теракта четверо подозреваемых попытались скрыться на машине,
00:09:10чтобы перейти российско-украинскую границу.
00:09:12До нее они не доедут 100 километров.
00:09:14Их задержат в Брянской области.
00:09:16Что дело в Крокусе?
00:09:18Застрелить.
00:09:19Что? Застрелил?
00:09:20Да.
00:09:21Кого?
00:09:21Почему?
00:09:21Казани.
00:09:22Люди.
00:09:23Зачем?
00:09:24Поставьте, пожалуйста, его.
00:09:25За деньги.
00:09:27Глава ФСБ утром в субботу доложит президенту Путину.
00:09:29Задержаны 11 человек, в том числе четверо непосредственных исполнителей теракта.
00:09:34В выходные 23 и 24 марта в Москве и Подмосковье отменяются все массовые культурные,
00:09:39спортивные и развлекательные мероприятия.
00:09:41На месте продолжается работа специальных служб.
00:09:43Цифры погибших и пострадавших будут уточняться.
00:09:46И, к сожалению, видимо, только расти.
00:09:48Михаил Богданов, Александр Карлов, Антон Янченко, Ксения Политаева.
00:09:51Центральное телевидение.
00:09:54Итак, четверо террористов, причастных к атаке на Крокус Сити-Холл,
00:09:57были задержаны в Брянской области, как мы уже сказали.
00:10:00Выбросив по дороге автомат, они все на том же Белом Реном.
00:10:04Они помчали в сторону границы с Украиной, где, по данным российских спецслужб,
00:10:08для них уже было подготовлено окно.
00:10:11Юлия Бехтерова собрала всю официальную информацию о ходе расследования,
00:10:14которая известна к этой минуте.
00:10:17Наводим, глава ФСБ Александр Бортников доложил Владимиру Путину,
00:10:20что всего задержали 11 подозреваемых, включая 4 террористов,
00:10:24которые непосредственно напали на концертный зал и убивали там людей.
00:10:28По данным спецслужб, теракт был тщательно спланирован.
00:10:32Оружие заранее спрятали в тайнике.
00:10:35На кадрах Следственного комитета, вот они, видно большое количество патронов,
00:10:40которые боевики не успели использовать.
00:10:43Также в арсенале бронежилеты и нагрудные разгрузки под магазины.
00:10:47Котром объявленный в розыск Белое Рено заметили в 100 километрах от границы с Украиной.
00:10:52Требования полицейских остановиться водитель проигнорировал.
00:10:56Тогда по машине были вынуждены открыть огонь.
00:11:00Всех пассажиров задержали.
00:11:01Один из них сообщил, что согласился на теракт за деньги.
00:11:05В интернете за убийство людей ему пообещали полмиллиона рублей.
00:11:09Он уточнил, что половину денег ему уже перевели на банковскую карту,
00:11:13а оставшуюся часть обещали выплатить сразу после атаки на концертный зал.
00:11:18И вот в эти минуты всех задержанных в Брянской области этапируют в Москву.
00:11:23Идет работа по выявлению пособников, а главное, конечно, заказчиков этого преступления.
00:11:28Ну а сейчас из Брянской области, где задержали террористов, вернемся к месту трагедии.
00:11:33Загоревшийся концертный зал тушили всю ночь и почти весь сегодняшний день.
00:11:38Ну а вот так вот сейчас выглядит почти дотла выгоревшее здание Крокус Сити Холла.
00:11:44Всю ночь, как мы уже сказали, на месте работали сотни спасателей.
00:11:47Оперативные службы и следователи.
00:11:49Десятки машин экстренных служб находятся там и сейчас.
00:11:53Территория по-прежнему оцеплена.
00:11:55На месте сейчас работает наш репортер Татьяна Проскурякова,
00:11:58которая выходит с нами на прямую связь.
00:12:01Таня, ну что скоро ровно сутки с момента теракта,
00:12:05что сейчас происходит на месте трагедии.
00:12:07И вот я вижу, судя по тому, что происходит за твоей спиной,
00:12:11люди продолжают приходить к такому стихийному мемориалу в память о погибших.
00:12:17Да, Вадим, здравствуйте.
00:12:22Мы находимся рядом с мемориалом.
00:12:24Он растет, потому что весь день сюда приходят люди,
00:12:28оставляют цветы, детские игрушки.
00:12:30Это без преувеличения нескончаемая река людей.
00:12:34И люди с трудом могут говорить о трагедии.
00:12:36Но все же вот с какими мыслями и чувствами приходят те,
00:12:39кто приходят почтить память о погибших в теракте.
00:12:44Я пришла выразить соболезнования и, конечно, передать слова,
00:12:52искренние слова о сочувствии и поддержке погибшим в этой чудовищной теракте.
00:13:01Во-первых, я здесь был вчера поздно ночью, был в больнице, видел потерпевших.
00:13:06Не знаю, это взов сердца.
00:13:09Нет слов. Просто нет слов.
00:13:11Ну, с какими чувствами?
00:13:12Понятно, что это очень большая трагедия для всех.
00:13:15Да, вот с вчерашнего вечера, как только узнала, новости не прекращаю смотреть.
00:13:20Хочется выразить соболезнования семьям всех погибших, пострадавших.
00:13:26Что тут скажешь?
00:13:28Для всего нашего народа нанесло нечеловеческий, я скажу, даже психологической стороны урон.
00:13:35Поэтому это боль. Это боль для всего русского народа.
00:13:40И я думаю, что, конечно, это не люди, которые это сделали, спланировали
00:13:45и решили реализовать и реализовали. Им прощения нет.
00:13:50Территория Крокус-Сити по-прежнему оцеплена бойцами ОМОН, ближе к зданию.
00:14:02И никого они подпускают, потому что внутри продолжают работать спасатели и следователи-криминалисты.
00:14:08Сотрудники МЧС пытаются разгрести завалы и разблокировать те помещения,
00:14:14в которых могли прятаться люди, которые спасались от стрельбы в надежде укрыться там.
00:14:19И могли просто задохнуться от дыма.
00:14:22На данный момент число жертв теракта официально подтвержденное 133,
00:14:27но разбор завалов продолжается круглые сутки.
00:14:30И, к сожалению, есть признаки того, что количество погибших может увеличиться.
00:14:36Среди погибших как минимум три ребенка.
00:14:39А списки погибших постоянно обновляются и публикуются Минздравом Подмосковья.
00:14:45Известно, что в одной из уборных нашли более чем 20 жертв теракта.
00:14:50Скорее всего, они задохнулись.
00:14:52Также 14 человек обнаружили на лестнице эвакуации.
00:14:57Люди были целыми семьями, обнимались.
00:14:59Но, тем не менее, было ощущение, что, несмотря на панику, все люди старались помочь друг другу.
00:15:06В отдельном помещении Крокус-Сити продолжается опознание жертв теракта.
00:15:12Сюда приезжают родственники.
00:15:14И, конечно, многим из них требуется психологическая помощь.
00:15:18Здесь работают психологи МЧС.
00:15:20Кроме того, открыты горячие телефонные линии психологической помощи в Москве и Подмосковье.
00:15:27Вот о чем также рассказал губернатор Московской области.
00:15:29Создатели зашли непосредственно в сам концертный зал, который полностью выгорел.
00:15:35И было очень значительное обрушение.
00:15:38К сожалению, при первых поисках начали обнаруживать останки тел.
00:15:43Очень большая работа предстоит по распору завалов.
00:15:47Большая инженерная работа.
00:15:49И нужно обеспечить и безопасность, и, соответственно, максимально эффективно разобрать все, что сегодня мы видим там.
00:15:57Такое, чтобы обнаружить всех, кто там может находиться, находиться по завалам.
00:16:03Спасатели работают долгосуточно.
00:16:05Место ее смен.
00:16:07Мы, соответственно, сопровождаем эту работу и оказываем максимальную поддержку технике и всеми необходимости.
00:16:17С места теракта следователи изымают все вещественные доказательства.
00:16:21Известно, что здесь обнаружены автоматы, патроны к ним, также бронежилеты, другая военная амуниция.
00:16:30Сейчас криминалисты проводят экспертизу всех найденных вещей.
00:16:34Мы видим, что на всякий случай на месте теракт дежурит реанимобили.
00:16:38Но, к сожалению, надежды на то, что кого-то все еще могут под завалами обнаружить живым, очень мало.
00:16:45Весь день пожарные продолжали проливку здания, потому что где-то сохранялись еще очаги пожара.
00:16:52Но сейчас мы видим, что крыша рухнула, но дыма уже нет.
00:16:57Я напомню, что как только появились сообщения о ЧП, сюда выехали десятки автомобилей скорой помощи, пожарные расчеты, вертолеты, которые набирали воду в Москве-реке и тушили горящую крышу с воздуха.
00:17:14Но только к десяти часам удалось этот огромный пожар локализовать.
00:17:21Только в десяти, в десять часов начала, извините, рушиться крыша, а примерно к часу ночи удалось локализовать пожар.
00:17:28Пожарные смогли зайти в зал, где был главный очаг пожара, только сегодня утром.
00:17:36И тогда начался основной разбор завалов.
00:17:40Я предлагаю послушать, что рассказывают очевидцы, как они выбирались из горячего здания.
00:17:47Уже когда вниз я смотрел, тоже там в фойе, где это все началось, там следы кровавые.
00:17:52Много крови, как из пулемета стреляли, из автомата прям насквозь пролетали, брызги.
00:17:57Брызги много.
00:17:58Лужи, брызги.
00:17:59Многие люди там вообще на корточках бегали под стойками, чтобы просто не заметили.
00:18:03Прятались, ложились везде.
00:18:05Где было место, там прятались.
00:18:06Мы подошли к лестнице, уже практически вошли, а там вся эта толпа начала обратно.
00:18:12Толкотня, все кричали назад, бегите обратно.
00:18:15Вся толпа, люди падали, спотыкались.
00:18:17Никто никого не оставил в беде, правда.
00:18:19И успокаивали, там мы бежали, там ребенок постоянно, мамочка, мы выживем, выживем.
00:18:26Там женщина такая на нас смотрит, я говорю, тоже выживем, бежим.
00:18:29Стало известно, что Москва и Подмосковье окажут помощь пострадавшим.
00:18:41Озвучены суммы, 3 миллиона будет выплачено близким погибших.
00:18:451 миллион пострадавшим, которые находятся в больнице.
00:18:49А по 500 тысяч получат те, кто получил лечение амбулаторно.
00:18:53Вадим.
00:18:53Тань, ну скажи, есть какая-то хотя бы информация о том, сколько потребуется еще времени на разбор завалов?
00:19:01Потому что от этого зависит, наверное, окончательная какая-то цифра погибших в этом чудовищном теракте.
00:19:08И не могла бы ты показать, что все-таки происходит за твоей спиной,
00:19:12попросить оператора показать нам людей, которые пришли сейчас к месту трагедии?
00:19:17Да, но, как я уже сказала, работы здесь продолжаются круглые сутки.
00:19:25Больше 700 сотрудников работают на разборе завалов.
00:19:28Все стараются сделать это как можно быстрее.
00:19:30Но пока каких-то конкретных данных нам не озвучили.
00:19:33А я предлагаю посмотреть, как выглядит мемориал.
00:19:37Здесь море цветов.
00:19:39И люди приходят и часто не уходят, остаются здесь, чтобы почтить минуты молчания тех, кто погиб.
00:19:46Да, на связи с нами была Татьяна Проскурякова.
00:19:49Она сейчас находится у здания Крокус-Сити-Холла, где продолжается разбор завалов и поиск тел погибших.
00:19:56Чудовищный теракт уже осудили главы государств и политики практически десятков стран.
00:20:01В городах по всему миру уже этой ночью появились и продолжают появляться стихийные мемориалы памяти жертв трагедии в Крокус-Сити-Холле.
00:20:09Люди несут цветы и зажигают свечи в Риге, Берлине, Вене, Кишиневе, Таллине, Париже.
00:20:14Ну, то есть даже в столицах тех стран, лидеры которых, скажем так, не пылали в последнее время любовью к России.
00:20:21Уже с первых минут трагедии в Крокус-Сити-Холле было очевидно, что равнодушных к убийству беззащитных людей не будет и не может быть нигде в мире.
00:20:30Ну, за исключением разве что только каких-то отмороженных, кровожадных упырей, которые кое-где вылезали со своими комментариями в блогах и социальных сетях.
00:20:38И тем не менее, эмоции рано или поздно пройдут, и разбираться с тем, что делать, кто виноват, и что делать с тем, кто виноват, лучше на холодную голову.
00:20:47Но сразу же, по горячим следам, вспоминается вот что.
00:20:51Две недели назад с подачи американского посольства почти все посольства западных стран предупредили своих граждан об опасности террористических актов российской столицы.
00:21:00И даже указали примерное место проведения будущего теракта, ведь они предупредили своих граждан об опасности посещения именно концертов в Москве.
00:21:10И это точное попадание совсем не похоже на сломанные часы, которые показывают правильное время просто потому, что так совпало.
00:21:18Может быть, они что-то знали, и в том, что именно они знали, тоже предстоит разобраться, уверен наш репортер Клим Санаткин.
00:21:25Пока были видны столбы пламени, МКАД затягивало дымом горящего кроку сити-холла, а люди вот так, спасаясь от террористов, бежали по мосту.
00:21:38Вот люди бегут по мосту. Очень много народу бежит. Очень много.
00:21:45В Америке был в самом разгаре рабочий день, и новость о теракте в Подмосковье тут же снесла с первых полос ведущих американских СМИ все другие темы.
00:21:55И пока главы и представители десятков стран направляли соболезнования и осуждали теракт, самая странная реакция поступила из Вашингтона от советника Белого дома Джона Кирби.
00:22:09Очевидно, что в Москве и России есть люди, которые не согласны с тем, как господин Путин управляет страной.
00:22:15Но я не думаю, что в данный момент мы можем установить связь между терактом в торговом центре и политическим режимом.
00:22:23В США попытались возложить ответственность на запрещенную в России организацию ИГИЛ.
00:22:28Уже через несколько часов об этом трубили все ведущие западные СМИ.
00:22:32Вот The Wall Street Journal, вот New York Times, а это Der Spiegel.
00:22:38Многие из них ссылаются на вот это заявление ИГИЛ.
00:22:43Это фейк, потому что исламское государство уже несколько лет не использует такой шаблон.
00:22:49Но на ком тогда лежит ответственность за этот вброс?
00:22:52По словам представителей американского управления по борьбе с терроризмом,
00:22:56после периода относительного затишья исламское государство пытается усилить свои внешние атаки.
00:23:02Теперь этот фейк уже разгоняют даже главы государства.
00:23:05Вот, например, реакция на теракт Эммануэля Макрона.
00:23:08Франция решительно осуждает террористическую атаку в Москве,
00:23:12ответственность за которую взяло на себя исламское государство.
00:23:16Но ни у политиков, ни у журналистов нет внятного объяснения,
00:23:19почему запрещенная и разгромленная ИГИЛ вдруг и решила вспомнить именно о России.
00:23:24Зато, и это помнит даже в Соединенных Штатах,
00:23:27Западу не привыкать бороться с Россией чужими руками.
00:23:30Так, во время войны в Афганистане Вашингтон финансировал маджахедов.
00:23:34США явно хотели отвлечь внимание от Украины.
00:23:37В интересах Америки было сказать, что Украина не участвовала в этом,
00:23:40а исламское государство было вовлечено.
00:23:42Я понятия не имею, почему Байден не отреагировал и может ли он отреагировать.
00:23:46Я уверен, что Байдена проинформировали об этом,
00:23:49и, возможно, он опубликует заявление.
00:23:51Ему было бы уместно это сделать.
00:23:53Российская дипломатия отреагировала и на другое сообщение со стороны Америки,
00:23:57которое появилось две недели назад.
00:24:00Посольство отслеживает сообщение о том,
00:24:02что у экстремистов есть неизбежные планы
00:24:05атаковать большие собрания в Москве, включая концерты.
00:24:09И гражданам США следует рекомендовать
00:24:11избегать больших собраний в течение следующих 48 часов.
00:24:15Американское посольство предупреждало об угрозе терактов в Москве.
00:24:19Более того, в сообщении было четко указано место возможного теракта,
00:24:23концерты.
00:24:24И, судя по этим сообщениям, в Вашингтоне явно что-то знали.
00:24:29Среди множества вопросов, на которые предстоит найти и дать ответ,
00:24:33в том числе и этот, как и откуда,
00:24:36западные посольства узнали о готовящихся терактах
00:24:38и попытались ли западные спецслужбы сделать хоть что-то,
00:24:42чтобы предотвратить эту трагедию.
00:24:45Аналогичные предостережения для своих граждан выпустил тогда и ряд стран-союзников США.
00:24:49После теракта российский МИД заявил, что если у США есть или были достоверные данные
00:24:55по теракту в Крокус-Сити-Холл, их необходимо незамедлительно передать России.
00:25:00В Белом доме настаивают, что США заблаговременно не обладали информацией
00:25:04о готовящемся нападении.
00:25:05Впрочем, в эфире американского телевидения говорят обратное.
00:25:09Белый дом предупреждал Россию о террористической группе,
00:25:13планирующей удар по России.
00:25:14Стоит отметить, что несколько недель назад посольство США в России
00:25:19опубликовало рекомендацию избегать людных мест в столице.
00:25:22Офис президента Украины Владимира Зеленского тут же открестился от событий в Подмосковье
00:25:27и заявил, что не имеет отношения к произошедшему.
00:25:30Представитель Совета нацбезопасности США Джон Кирби
00:25:33призвал не связывать трагедию с Украиной с поспешностью.
00:25:36Мировая же реакция на события в Крокус-Сити-Холл абсолютно солидарна.
00:25:43Одна за другой страны осуждают теракт и заявляют о сочувствии россиянам.
00:25:48Со всего мира сейчас приходят соболезнования по жертвам теракта в Подмосковье.
00:25:52Словоподдержки поступили из Белоруссии, Казахстана, Узбекистана, Киргизии, Армении, Венгрии и других стран.
00:25:59Генсек ООН также решительно осудил теракт и выразил искренние соболезнования народу России.
00:26:08Подчеркнув необходимость привлечь к ответу всех исполнителей, организаторов и спонсоров трагедии,
00:26:13представитель МИД России Мария Захарова поблагодарила Генсека ООН за оперативную корректировку.
00:26:19Ранее в офисе генерального секретаря заявили, что всего лишь опечалены произошедшим и изучают ситуацию.
00:26:26Захарова назвала реакцию несоответствующей и потребовала от ООН осуждения теракта.
00:26:32Посольством России разных стран несут цветы и игрушки.
00:26:35Страны единогласны. Жестокий теракт в Москве требует решительного осуждения.
00:26:40Борьба с терроризмом должна стать обязательством международного сообщества.
00:26:45Мы столкнулись не просто с тщательно цинично спланированным терактом,
00:26:49а с подготовленным и организованным массовым убийством мирных, беззащитных людей.
00:26:56Преступники хладнокровно и целенаправленно шли именно убивать, расстреливать в упор наших граждан, наших детей.
00:27:06Сегодня Владимир Путин выступил со специальным обращением.
00:27:09Он сообщил, что все непосредственные исполнители теракта в Крокус-Сити-Холле схвачены,
00:27:14когда пытались пробраться на Украину, где для них было подготовлено окно для перехода через украинскую границу.
00:27:20И особенно подчеркнул, что от ответа не уйдет никто.
00:27:23Все исполнители, организаторы и заказчики этого преступления понесут справедливое и неизбежное наказание.
00:27:33Кем бы они ни были, кто бы их ни направлял.
00:27:36Повторю, мы установим и покараем каждого, кто стоит за спиной террористов.
00:27:42Кто готовил это злодеяние, этот удар по России, по нашему народу.
00:27:4624 марта в России объявлен Днем Траура.
00:27:52Итак, завтра День Траура.
00:27:54И вслед за Москвой и Санкт-Петербургом, которые отменили все массовые мероприятия из соображения безопасности,
00:28:01все развлекательные и спортивные мероприятия отменяют и в российских регионах,
00:28:05а телеканалы меняют, ну или как телеканал НТВ, уже изменили свои сетки вещания.
00:28:11Наводим соболезнования.
00:28:12Семьям погибших и пострадавших в результате теракта в Крокус и Тихоле выразил российский премьер Михаил Мишустин.
00:28:19В результате этого чудовищного нападения пострадали и погибли мирные жители.
00:28:23Мы скорбим по каждому из них.
00:28:25Наши мысли и молитвы с вами.
00:28:27Сегодня это большое горе разделяют миллионы людей, говорится в сообщении премьера.
00:28:31На Останкинской телебашне и всех медиаэкранах Москвы сегодня только свечи, слово скорбим и дата – 22 марта.
00:28:39Отменены спектакли, концерты, закрыты музеи, кинотеатры.
00:28:43От занятий оказались ряд крупнейших вузов и многие школы.
00:28:46Стихийный мемориал появился у стела Владивосток, город Войцкой Славы.
00:28:50Там сейчас цветы и лампады.
00:28:52В Крыму на главной площади Симферополя тоже появился стихийный мемориал.
00:28:56Жители приносят цветы, свечами выложили надпись «Москва, скорбим».
00:29:01А это кадры из Запорожской области.
00:29:04Люди несут свечи и цветы к мемориальному комплексу «Братское кладбище» в Мелитополе.
00:29:09Вся страна скорбит о погибших в этом страшном теракте.
00:29:15Ну а прямо сейчас давайте сделаем очень небольшую передышку,
00:29:19чтобы продолжить рассказ о событиях этих тяжелых суток и о том, что им предшествовало.
00:29:24Мы скоро вернемся в эфир. Оставайтесь с нами.
00:29:32Это «Центральное телевидение». Мы продолжаем работу в прямом эфире.
00:29:36И прямо сейчас я хочу процитировать сообщение, которое появилось на странице
00:29:40бывшего помощника Дональда Трампа, полковника армии США Дугласа Макгрегора.
00:29:45Исполнители теракта бежали из России на Украину.
00:29:50Кто же они, ИГИЛ от себя, я должен добавить, что эта организация запрещена на территории России,
00:29:55или что-то другое?
00:29:57Я понятия не имею, но есть некоторые подозрения, что здесь замешаны МИ-6 и ЦРУ.
00:30:04Вот такое мнение, повторю, у полковника армии США.
00:30:07Ну а сейчас хотелось бы еще раз сказать о том, что по информации, которую распространяет Центр общественных связей ФСБ,
00:30:15террористы, которые устроили нападение на Крокус-Сити-Холл, имели контакты на украинской стороне.
00:30:21И судя по этому и многим другим заявлениям, в теракте так или иначе может появиться украинский след.
00:30:28К расследованию теракта в Крокус-Сити-Холле мы еще обязательно вернемся,
00:30:32но прямо сейчас давайте посмотрим, какие события на Украине этому теракту предшествовали.
00:30:38Украинский кризис, кроме всего прочего, стал, пожалуй, самым наглядным примером того,
00:30:42как на практике работает так называемого «окно Овертона».
00:30:46Этот термин получил распространение в начале нулевых и был назван в честь вице-президента
00:30:51Мичиганского Центра публичной политики Джозефа Овертона,
00:30:55который идею этого окна не только сформулировал, но и активно продвигал.
00:31:00Грубо говоря, суть этого метода политической манипуляции массовым сознанием состоит в том,
00:31:05что публичным политикам в общество вбрасывается заведомо неприемлемая идея.
00:31:11Например, отправить на Украину тяжелые западные танки или дать Киеву дальнобойные ракеты,
00:31:16которые могут долетать с украинской территории до российских городов,
00:31:20или современные натовские самолеты, ну или и вовсе отправить на Украину ограниченный контингент западных войск.
00:31:27Да, поначалу неприемлемая вроде как идея воспринимается буквально в штыки,
00:31:32но само ее обсуждение как раз и открывает то самое окно Овертона, ну то есть окно возможностей.
00:31:40И мы прекрасно помним, как это самое окно Овертона сработало в случае с танками, ракетами и самолетами.
00:31:46Когда Макрон заявил о гипотетической возможности послать на Украину войска НАТО,
00:31:51он тем самым открыл для Запада это самое пресловутое окно.
00:31:56Поначалу многим показалось, что Макрон просто блефует, ну или играет мускулами на публику,
00:32:01и эта игра рассчитана исключительно на французский электорат или на других лидеров Евросоюза.
00:32:07Во вторник в Германии состоялся очередной, 20-й уже по счету Рамштайн,
00:32:12на котором радикализм Макрона вслух никто из участников не поддержал.
00:32:16Но саму ведь идею продолжают обсуждать и обсуждают довольно бурно,
00:32:21и вот уже бывший глава британского Минобороны Бен Уоллес в разговоре с журналистами допускает,
00:32:27что солдатам королевства придется воевать на Украине.
00:32:31«Мы, — говорит он, — должны использовать эту фразу.
00:32:34Мы не можем этого исключать», — уточняет господин Бен Уоллес в эфире «Таймс-радио».
00:32:41И тем самым как бы дает понять, насколько широко в данный момент окно Овертона приоткрыто.
00:32:47Говорят, что любую войну заканчивают дипломаты, но и начинают войну не генералы и не солдаты.
00:32:52Отмашку дают политики, а механизм подготовки к войне запускают промышленники и банкиры.
00:32:58Хотя бы потому, что на любую войну банально нужно очень много денег.
00:33:03И хотя в европейских столицах никто из вменяемых политиков идею Макрона не подхватил,
00:33:09там уже вовсю обсуждают введение одного из главных финансовых инструментов военного времени.
00:33:16Я думаю, мы сейчас объясним, о чем идет речь.
00:33:19Да, Вадим, конечно, речь идет о так называемых военных облигациях.
00:33:24В четверг на встрече глав государств и правительству Евросоюза действительно много спорили о выпуске так называемых военных облигаций.
00:33:33Конечно, в открытую их военными никто не называет.
00:33:36Официальное название долговых бумаг звучит так.
00:33:39Облигации для финансирования усилий по наращиванию обороноспособности ЕС.
00:33:43Но суть, конечно, как мы все понимаем, от этого нисколько не меняется.
00:33:47Европейские правительства хотят взять в долг очень и очень много денег.
00:33:52И пойдут они на поддержку военно-промышленного комплекса.
00:33:56Ну, то есть, проще говоря, на войну.
00:33:58И президент Франции Мануэль Макрон был одним из первых, кто эту идею поддержал.
00:34:03Наш репортер Алексей Петрушко пытался понять, насколько широко на Западе уже открыли окно возможности для прямого вмешательства в украинский конфликт.
00:34:12И какой ветер оттуда дует.
00:34:15Многое из того, что на этой неделе происходило на Украине, теракт в Крокус-Сити-Холле отодвинет на второй план.
00:34:24В офисе Зеленского будут лихорадочно искать аргументы, чтобы убедить западных партнеров и весь мир в своей непричастности к этой трагедии.
00:34:31И пытаться осадить тех, кто слишком рьяно радуется гибели мирных жителей.
00:34:35Но и начиналась эта неделя для Киева тоже не сказать, что бы хорошо.
00:34:38Я хочу 2024.
00:35:08Я хочу, чтобы 2024 год стал годом качественного преимущества для украинских военных.
00:35:15Чтобы вы могли разрушить этот чертов мост, соединяющий Крым с Россией.
00:35:19Линдзи Грэм родом из моего родного штата, Южная Каролина.
00:35:26Я знаю его достаточно хорошо благодаря моему отцу.
00:35:29Так вот, он почти любое презренное прилагательное, которое я мог бы ему бросить.
00:35:35Но прежде всего разжигатель войны.
00:35:37И он имеет в виду, что будет воевать на Украине до тех пор, пока не умрут все украинцы.
00:35:42Вот что он имеет в виду.
00:35:44Однако высказывание мистера Грэма, с одной стороны, демонстрирует раскол внутри республиканской партии.
00:35:49А с другой стороны, подчеркивает мысль, с которой Трамп идет на выборы.
00:35:52Спасение Украины – дело рук самой Украины.
00:35:55И если помогать, то не безвозмездно, а в кредит.
00:35:57Трамп говорит, что он не за Россию, но он обещает закончить войну.
00:36:04Вспомните встречу Трампа и президента Путина в Хельсинки.
00:36:07Все было замечательно.
00:36:08Настрой был на всевозможное сотрудничество.
00:36:10Настрой был мирным.
00:36:12Знаете, зачем Трамп так поступил?
00:36:14Трамп – бизнесмен, но он не политик.
00:36:16Он мыслит, как человек, который хочет заработать.
00:36:18Война многим дает возможность заработать, но не американскому бизнесу.
00:36:21В общем, по мнению переехавшего в Крым американского документалиста Реджеса Трэмбли,
00:36:26который снимает на тему войны и мира,
00:36:28основные надежды Киева сейчас связаны с Европой.
00:36:31Главным камнем преткновения в поставках Украине западного оружия
00:36:34остаются ракеты Тауэра, с которыми Киев может достать до Крымского моста.
00:36:39Официальный Берлин говорит нет.
00:36:40При этом в игру вступает официальный Лондон,
00:36:42который предлагает уже опробованный на танках схему кругового обмена.
00:36:46Британцы дают Украине ракеты меньше дальности,
00:36:48получая взамен от немцев ракеты большей.
00:36:51Получается, что Киеву это даже выгодно вдвойне,
00:36:54потому что ничто не мешает Лондону передать Тауэрусу Украине уже с британской пропиской,
00:36:58не пересекая красные линии Шольца.
00:37:00Другой вопрос, что эти крылатые ракеты,
00:37:02как на этой неделе писала пресса в Германии,
00:37:04работают только тогда, когда их поставляют вместе с немцами.
00:37:07Ну, то есть в руках украинцев умное оружие станет лишь летящим куском железа и взрывчатки?
00:37:12Если страна хочет развернуть Тауэрус с его особыми преимуществами,
00:37:15немецкие солдаты должны будут, по крайней мере, помогать в планировании миссии.
00:37:19Только тогда крылатая ракета сможет проявить свои качества,
00:37:22пролететь под радарами противника, автоматически обогнуть позиции ПВО
00:37:25и, наконец, поразить цель с точностью менее трех метров.
00:37:28Денег у Украины и сил хватит максимум до конца года,
00:37:34при том уровне поддержки, который сейчас Запад оказывает Украине.
00:37:41Если он не станет больше, либо дефолт, которого Запад постарается не допустить
00:37:49и будет делать все для того, чтобы Украина остановила эту войну.
00:37:54Либо они распечатывают золотовалютные резервы в России.
00:37:58Поэтому у нас есть вилка до конца этого года,
00:38:01либо прекращение войны, либо она уходит в долгую,
00:38:04если ЗВ распечатывают и начнут передавать Украине.
00:38:07Но что, если эта миротворческая тактика Шольца как раз и позволяет еще шире
00:38:11раскрыть окно возможности для украинского конфликта,
00:38:14который медленно, но верно движется к прямому столкновению России и НАТО?
00:38:19Российская разведка заявляет, что первый французский контингент
00:38:21к отправке на Украину уже готовится.
00:38:23В самой Пятой Республике в телеэфире уже открыто рассуждает,
00:38:27где бы могли разместиться натовские штыки.
00:38:28Не будет ли сам факт размещения войск вдоль реки Днепр,
00:38:33даже если мы скажем, что не будем стрелять первыми,
00:38:36рассматриваться Россией как провокация?
00:38:41Абсолютно нет, потому что это означало бы принуждение России
00:38:44к дискуссии с позицией равенства.
00:38:46У нас есть солдаты, мы ядерная держава.
00:38:48Наши солдаты могут быть быстро развернуты.
00:38:51Это одно из главных качеств французской армии
00:38:53по сравнению с другими армиями, особенно с немецкой армией.
00:38:56На карте два гипотетических сценария –
00:38:58размещение военных на границе с Белоруссией
00:39:00и вдоль Днепра с явным прицелом на Крым.
00:39:06Но если посмотреть на карту украинского конфликта,
00:39:08именно Крым становится для Запада той самой бездонной пропастью,
00:39:12куда улетают миллиарды финансовой помощи и тонны оружия.
00:39:15Ведь именно Крым мог бы списать все это
00:39:17в глазах простых европейцев и американцев.
00:39:22При этом он же может стать для союзников Киева
00:39:25некой точкой невозврата в противостоянии с Россией,
00:39:27когда велики риски сорваться в эту пропасть уже самим.
00:39:32Среди тех, кто готов постоять на краю этой пропасти,
00:39:34помимо французов, оказались британцы
00:39:36и едва ли не все страны Восточной Европы.
00:39:39Это увеличивает вероятность эскалации.
00:39:42Важно иметь в виду, что НАТО, французы, поляки
00:39:44или страны Балтии должны были разместить войска внутри Украины.
00:39:48Если бы эти войска вступили в бой с русскими,
00:39:52это не привело бы автоматически к применению
00:39:54пятой статьи Североатлантического альянса,
00:39:57когда нападение на одну страну является нападением на всех.
00:40:01Думаю, что в некотором смысле это усиление
00:40:03переговорной позиции Запада путем появления всех карт на столе.
00:40:08Слава Руси!
00:40:10Любопытно, что об этом думает живущий в Крыму
00:40:13американец из штата Мэн?
00:40:14Станет ли повышение Макроном ставок в украинском конфликте
00:40:17прологом ново-ялтинской конференции,
00:40:19состоявшейся 80 лет назад за этим столом?
00:40:22Он сумасшедший!
00:40:24Он считает себя новым Наполеоном,
00:40:26который может снова вторгнуться в Россию!
00:40:28Возможно!
00:40:29Макрон это делает только лишь для того,
00:40:30чтобы таким образом пропагандировать себя
00:40:32сильным лидером среди французов и других европейцев.
00:40:36Однако в этом можно увидеть некоторую закономерность.
00:40:39Макрон на глазах у всего мира решил поиграть мускулами.
00:40:41В реальности же многие пользователи, сравнив другие его фото,
00:40:45увидели в этих мускулах признаки фотошопа.
00:40:48Вот и обстреливая Белгородскую область
00:40:50и организуя самоубийственные рейды ДРГ,
00:40:53ну или, как сказал Путин Власовцев,
00:40:55Киев, по сути, тоже играет мускулами,
00:40:56получая в военном смысле такой же эффект фотошопа.
00:40:59Конечно, мы можем ответить тем же.
00:41:02Вот тем же можем ответить.
00:41:04И по гражданской инфраструктуре,
00:41:05и по всем другим объектам подобного рода,
00:41:08по которым противник наносит удар.
00:41:10Вот. Ну, у нас есть свои взгляды на этот счет и свои планы.
00:41:20Вероятно, под этими планами российский президент
00:41:23имел в виду удары российских ВКС
00:41:25по критической инфраструктуре Украины,
00:41:27включая Гипрогаз.
00:41:28В Киеве это уже назвали самой мощной атакой России за время СВО.
00:41:36Но, может быть, таким образом Москва дает понять,
00:41:38что готова к повышению западным ставок уже не на словах,
00:41:42а на деле.
00:41:43Алексей Петрушко, Наталья Усенко, Денис Аникин.
00:41:46Центральное телевидение.
00:41:47Ну, и вернемся к теракту, который потряс всю Россию и весь мир.
00:41:54Прошли почти сутки после атаки террористов,
00:41:56но до сих пор десятки людей по-прежнему ищут своих родных,
00:42:00близких и друзей, которые в роковой вечер пятницы
00:42:02отправились на концерт в Крокус-Сити-Холл.
00:42:05И о судьбе которых они сейчас ничего не знают.
00:42:10Богдан Гоголев с дружью в голосе записывает это обращение.
00:42:13Его друг Илья Иль Мухаммедов на концерт в Крокус отправился женой.
00:42:16Это Анжела, мы были вчера.
00:42:19Я в больнице, у меня все нормально.
00:42:21Ногу прооперировали.
00:42:22О белье я ничего не знаю.
00:42:25Его положили в скорую, и на этом все.
00:42:30Очень надеюсь, что он выжил.
00:42:32Его нет в списках, он был без документов.
00:42:37И вот после этого, в общем-то, я теперь звоню по горячим линиям.
00:42:45Вечером в пятницу на концерт шли целыми семьями.
00:42:48И теперь жены ищут пропавших мужей.
00:42:50А дети пытаются отыскать родителей.
00:42:52Это Александра Сытникова.
00:42:53Она ищет своих дедушку и бабушку.
00:42:55Олега и Людмилу Сытниковых.
00:42:57Очень переживаем, очень надеемся, что они вернутся домой целые, здоровые.
00:43:04Все будет с ними очень хорошо.
00:43:05В последний раз выходили на связь вчера вечером, вот как раз перед всем, что случилось.
00:43:12После этого телефоны отключены.
00:43:16Без веселья, просто непонятно, ничего.
00:43:19Идем и ждем.
00:43:20Все эти люди истории своих близких рассказывают в наспех созданной группе в Телеграме
00:43:26и просят о помощи в розыске пропавших.
00:43:28Вот под фотографиями своих подруг пишет Елена Кирюшина.
00:43:31Я друг семьи Макарских.
00:43:33Пропали две женщины.
00:43:36Макарская Татьяна и Макарская Анна.
00:43:39Последний раз они были в Крокусе перед началом концерта.
00:43:42Вернее, позвонили они матери, когда уже начался, вернее, теракт, видимо.
00:43:48Все, после этого мы ничего не знаем о их нахождении.
00:43:52Москвичка Ангелина ищет близкую ей семью.
00:43:54Артемия Шалаева, ему 12 лет.
00:43:57И его родители, и Василия Хозина, и Викторию Ченгаеву.
00:43:59Мама позвонила, попросила вызвать скорую и полицию.
00:44:03Сильно стреляли.
00:44:04Я знаю, что они вышли из зала и больше не знаю ничего.
00:44:06При разборе завалов число погибших растет с каждым часом.
00:44:10Пытавшихся спрятаться от террористов, но задохнувшихся людей находят целыми семьями.
00:44:14Погибшие взрослые прижимают к себе тела детей.
00:44:17Там была моя мама, Ирина Александровна.
00:44:19Она не выходит на связь.
00:44:20Нам с младшим братом очень страшно.
00:44:23Если есть какие-то данные, сообщите, пожалуйста.
00:44:25В списках мама мертва.
00:44:27Мы с братом одни, что делать?
00:44:28Дочь Ирина надеется на чудо.
00:44:30И чудеса действительно случаются.
00:44:33Попавшая в списки погибших, дочь космонавта Рюмина Евгения на самом деле оказалась жива.
00:44:37Убегая, она потеряла паспорт и ошибочно попала в списки погибших.
00:44:41А это музыкант Михаил Филиппов.
00:44:43На концерт он пришел со своей девушкой.
00:44:45Вот он из Крокуса обращается к своим подписчикам.
00:44:48Мы на втором этаже.
00:44:49Помогите нам.
00:44:50Вызовите скорее скорую.
00:44:52Вызовите пожарных.
00:44:54Вызовите полицию.
00:44:54Всех вызовите.
00:44:55Я умоляю, подписчики.
00:44:56Давайте быстрее.
00:44:58Помогите нам.
00:44:58Мы на втором этаже.
00:44:59История Михаила окажется со счастливым концом.
00:45:02Его девушку и еще 10 человек, которые укрылись в туалете, выведут из здания концертного зала.
00:45:07Мы, да, целые.
00:45:09Нам спрашивают, мы в больнице.
00:45:10Я сейчас очень рад, что мы выдержали в этот последний момент.
00:45:14Что мы решились, несмотря на то, что был риск.
00:45:18Потому что сейчас бы мы там остались просто скорее всего.
00:45:21Спасибо, что так отреагировали, что помогли.
00:45:24Около Крокуса работает центр для родных пострадавших в теракте.
00:45:27Жены, дети, матери, сыновья.
00:45:29Есть те, кто находит своих близких в списках.
00:45:31И тогда это большая радость.
00:45:33Но есть и те, кто не знает о своих ничего.
00:45:35Специально для тех, кто потерял связь с родными и близкими сегодня утром на всех электронных рекламных счетах,
00:45:43которые установлены на улицах Москвы, появились вот эти телефоны горячей линии.
00:45:48По ним можно получить всю необходимую информацию о состоянии пострадавших.
00:45:51Ну а полный список всех, кто находится в больницах Москвы и Подмосковья,
00:45:56вы можете сейчас видеть на своих экранах.
00:45:59Он также опубликован на официальном сайте Министерства здравоохранения Московской области.
00:46:04Там указано, в каких именно больницах находятся пострадавшие.
00:46:09Это люди, которые госпитализировали непосредственно с места трагедии.
00:46:13Этим утром около пунктов сдачи крови в Москве и Подмосковье выстроились огромные очереди.
00:46:19Люди откликнулись на просьбы медиков пополнить запасы крови для переливания.
00:46:23И вот только за первый час работы центры приняли более 600 доноров.
00:46:28А к вечеру, только подумайте, эта цифра превысила уже 3000 человек.
00:46:34Да, те, кто хоть как-то могут сегодня помочь пострадавшим, например, сдать кровь,
00:46:39конечно же, должны это сделать.
00:46:40Тем более, что в Москве и Подмосковье сегодня весь день до позднего вечера
00:46:45работали пункты сбора донорской крови.
00:46:48У одного из таких пунктов находится репортер НТВ Павел Рыбальченко,
00:46:53который сейчас выходит с нами на прямую связь.
00:46:56Паш, ну, во-первых, что говорят врачи, нужна ли еще донорская кровь, да?
00:47:00И вообще, что говорят о состоянии пострадавших, много ли по-прежнему тяжелых?
00:47:05И какая информация есть у тебя на данную секунду?
00:47:11Да, Вадим, начну с информации, которая поступает на ленты информационных агентств прямо сейчас.
00:47:17Совсем свежие обновленные данные Депстрава Подмосковья.
00:47:20В результате теракта в Крокус-Сити 140 человек пострадали,
00:47:24из них 31 получают помощь амбулаторно, трое выписаны.
00:47:29Мы же работаем у Центра крови имени Гаврилова на Шаболовке.
00:47:33В течение всего дня сюда и в другие центры Москвы приходили сотни людей.
00:47:37Их не испугали ни длинные очереди, ни холод.
00:47:41По последним данным, за один день в столице сдали кровь более 2000 человек,
00:47:46но вот данные эти были опубликованы днем.
00:47:48Очевидно, сейчас эта цифра гораздо выше.
00:47:52Смешанное такое чувство было.
00:47:53Хотелось ехать вчера сразу туда, на место,
00:47:56но я понимал, что ничем помочь не смогу.
00:47:58Когда появились первые новости, что появляются центры донорства,
00:48:01и что есть очень много раненых людей,
00:48:03я подумал, что нужно идти помогать людям.
00:48:05То, что я сейчас хочу сделать, дать свою кровь,
00:48:08это по сути меньшее, что я могу сделать.
00:48:10Но даже так это принесет пользу, и я очень хочу помочь.
00:48:14Все осознают, что просто это необходимо.
00:48:19И вот ребята некоторые, да, инициативные, помогали,
00:48:23разносили чай горячий, ездили даже в другие места для того,
00:48:27чтобы раздать людям чай в очереди.
00:48:29Это тоже важно.
00:48:29Мы посчитали нужным в сегодняшний день помочь этим людям,
00:48:34которые стоят в очереди не менее полутора часов,
00:48:37теплым чаем, хотя бы какими-то печеньями,
00:48:40чтобы они могли перекусить и согреться, пока ждут и помогают людям.
00:48:48Что же, еще днем в ФМБА России сообщили о полном обеспечении компонентами крови всех пострадавших.
00:48:55И заявили о том, что все заявки, которые поступают из медучреждений,
00:48:59оперативно отрабатываются.
00:49:01По данным, на эту минуту в больницах Москвы и Подмосковья
00:49:04находятся более ста раненых.
00:49:07В числе пострадавших есть и дети.
00:49:09В результате раненых, в результате терактов в Крокус-Сити-Холл
00:49:13сегодня в Боткинской больнице посетил Сергей Собянин.
00:49:17Мэр Москвы также пообщался с врачами
00:49:19и поблагодарил всех, кто спасал людей вчера на местах
00:49:22и продолжает спасать сегодня.
00:49:25В московских клиниках сегодня находится 80 человек,
00:49:30пострадавших во время теракта.
00:49:34Лучшие московские врачи борются за их жизнь и здоровье.
00:49:39Хотел выразить им по огромной признательности
00:49:43всем тем, службам городским, которые принимали участие
00:49:48в спасении людей в Крокусе.
00:49:50К вечеру в больницу имени Склифосовского перевезли
00:49:5740 человек доноров, которые здесь, в центре крови, на
00:50:01Шабловке стояли в хвосте очереди.
00:50:04Делалось это для того, чтобы как можно больше людей
00:50:08успели именно сегодня сдать кровь.
00:50:10Это пока последняя информация о пострадавших в ходе чудовищного
00:50:15теракта в Красногорске.
00:50:17Мы продолжаем следить за ходом событий.
00:50:19Вадим.
00:50:20Да, спасибо, Паша.
00:50:21Это был корреспондент ТВ Павел Рыбаченко, который
00:50:23рассказал о работе врачей в этот тяжелый для всех
00:50:28нас день и последние сутки.
00:50:31Давайте мы сейчас ненадолго прервемся, вернемся в эфир
00:50:34через пару минут буквально.
00:50:35Это центральное телевидение.
00:50:43Мы продолжаем работу в прямом эфире.
00:50:45Как буквально только что заявил губернатор Подмосковья
00:50:48Андрей Воробьев, уже установлены личности более 50 погибших
00:50:53в Крокус-Сити-Холле.
00:50:54Всего на данный момент объявлено, что жертвами теракта стали
00:50:57133 человека.
00:51:00Но еще днем губернатор Московской области говорил, и об этом
00:51:03говорят на самом деле многие, что число погибших может
00:51:06значительно увеличиться.
00:51:08Давайте им все так, но хочется еще отметить отдельно,
00:51:11что сегодня со всего мира в Москву приходят слова
00:51:14поддержки.
00:51:16Президент Франции Эммануэль Макрон решительно осудил
00:51:18теракты и выразил соболезнования близким жертв и всему народу
00:51:22России.
00:51:23Прозвучали соболезнования из Вашингтона.
00:51:25Вот несколько минут назад госсекретарь США Энтони Блинкен
00:51:28заявил, что США решительно осуждают теракт в Крокусе,
00:51:32но при этом немало удивления вызвали слова представителя
00:51:35Белого дома Джона Кирби.
00:51:37Первым делом он заявил, что Украина отношения к теракту
00:51:41не имеет, а на вопрос о том, что именно штаты знали
00:51:44об этом нападении, Кирби сказал, что этот вопрос
00:51:46нужно адресовать Госдепу.
00:51:49Но вот, как видно из соболезнований Блинкена, Госдеп тоже старается
00:51:52обойти эту скользкую тему стороной.
00:51:55Ну и продолжим.
00:51:56Глава МИДа Германии Бербак заявила, что сочувствует
00:51:59народу России в связи с терактом в Крокус-Сити-Холле
00:52:01и осуждает терроризм, где бы он ни происходил.
00:52:05Мы скорбим вместе с семьями погибших в результате нападения
00:52:08в Москве, так написала Бербак на своей странице в соцсети
00:52:13Икс.
00:52:13И вот тут важно отметить вот что.
00:52:18В мире немало кровожадных подонков, которых ненавидимы
00:52:21и которых считают плохими парнями наши бывшие партнеры
00:52:25на Западе.
00:52:26Да, хорошо, что слова человеческого сочувствия и поддержки в
00:52:29этот день приходят из европейских столиц и из Вашингтона.
00:52:32Но эту политическую пропасть между Россией и Западом
00:52:36это не уменьшает ни на один сантиметр.
00:52:38И слова сочувствия западных лидеров только подчеркивают,
00:52:41как много в этом сложном мире сейчас красных линий.
00:52:45Одну из которых пересекли те, кто стоял за террористами
00:52:48и были заказчиками этого кровавого преступления.
00:52:52Ну и, конечно, дождемся того, что о теракте в Москве
00:52:55скажет Байден.
00:52:56Надеюсь, что в комментариях к случившемуся американский
00:52:59президент сконцентрируется и обойдется без ошибок и
00:53:04оговорок.
00:53:05К причудам Байдена все настолько привыкли, что оговорки,
00:53:09ну или общение с невидимыми собеседниками во время
00:53:11выступления действующего президента стали почти
00:53:14обычным делом.
00:53:15Вот и на этой неделе старик, что называется, не подвел.
00:53:20Ну да, Вадим, можно сказать и так.
00:53:21На предвыборном выступлении в штате Невада он заявил
00:53:24дословно следующее.
00:53:26Мы расширили НАТО за счет Швеции и Норвегии.
00:53:31Ну, как вы понимаете, со Швецией американский президент
00:53:33попал в точку.
00:53:34А вот с Норвегией, что называется, дал маху.
00:53:37Я напомню, это одна из стран, основательниц Североатлантического
00:53:40альянса.
00:53:40То есть состоит она в нем, как и США, с апреля 49-го
00:53:44года.
00:53:45Ну а перепутал ее Байден с другой скандинавской
00:53:48страной, Финляндия, которая действительно вступила
00:53:50в НАТО вместе со Швецией.
00:53:52Было это не так давно.
00:53:53Ну, для его возраста это простительно.
00:53:55Ну и если брать двух кандидатов на пост президента,
00:53:58то куда больше на этой неделе начудил, конечно, не
00:54:01Байдена Трамп.
00:54:03Экс-президент дал понять, что самый большой в истории
00:54:06военный альянс его стране вовсе не нужен, ведь куда
00:54:09надежнее от всех конфликтов Соединенные Штаты защищены
00:54:12океаном.
00:54:14И да, он так и сказал.
00:54:15У нас есть прекрасный, большой и красивый океан.
00:54:19Насчет размеров и красоты океана с Трампом, конечно,
00:54:21не поспоришь.
00:54:22Но даже во времена Второй мировой войны с кораблями,
00:54:25ракетами и самолетами той эпохи, ну то есть сильно
00:54:28устаревшим по меркам 21 века оружием ни Тихий, ни
00:54:32Атлантический океан Соединенные Штаты никак не защищали.
00:54:36Скорее наоборот, именно океаны были тем слабым
00:54:39местом, где штаты получали наиболее чувствительные
00:54:42военные удары.
00:54:43Во-первых, речь, конечно, про сильную уязвимость
00:54:45торговых путей и коммуникации.
00:54:47В водах Атлантического океана, на который сейчас
00:54:50уповает Трамп, американские торговые конвои становились
00:54:55легкой добычей волчьих стаи адмирала Демица.
00:54:57Ну то есть немецких подводных лодок.
00:55:00В Голливуде, кстати говоря, об этом снят отличный фильм
00:55:02с великолепным Томом Хэнксом в роли капитана американского
00:55:05эсминца.
00:55:07Но от полного паралича всех атлантических торговых
00:55:10путей штаты тогда спасли вовсе не бравые капитаны
00:55:13эсминцев, а безымянные рабочие, которые день и ночь
00:55:17строили на судостроительных верфях сухогрузы с говорящим
00:55:20названием «Либерти», ну то есть «Свобода».
00:55:23И легендарную битву за Атлантику, по сути, битву за свободу
00:55:27выиграли именно они, потому что в годы войны американцы
00:55:31эти «Либерти» клепали так быстро и в таких количествах,
00:55:35что подводники немецких «Крикс Морейны» их попросту
00:55:38не успевали топить.
00:55:39Но с историей у Трампа явно все не очень хорошо,
00:55:42ведь и уроки битвы за Тихий океан он тоже где-то прогулял.
00:55:45И эпический сериал на эту тему, спродюсированный все тем же
00:55:49Томом Хэнксом вместе с другой легендой мирового кино
00:55:52Стивеном Спилбергом, Трамп тоже, видимо, пропустил.
00:55:56Иначе знал бы, зачем американцы так отчаянно бились с японцами
00:55:59за Мидуэ и Гуадал канал, и зачем цеплялись изо всех сил
00:56:04за жидкую цепочку островов и атоллов.
00:56:07А ведь это была их последняя линия обороны от японской
00:56:11экспансии.
00:56:12Но Рузвельт, в отличие от Трампа, все-таки понимал,
00:56:15что крейсерам и эсминцам нужны базы на берегу, а самолетам
00:56:20взлетно-посадочные полосы на суше.
00:56:22И не уповал на то, что от императорского флота Японии
00:56:25западное побережье Соединенных Штатов защитят тысячи
00:56:29миль соленой воды.
00:56:31И вот тут уже надо отдать должное Байдену, ну или людям
00:56:34из его администрации, которые понимают, что в будущем
00:56:37противостояние сверхдержав безбрежные просторы Тихого
00:56:41океана могут стать для Америки настоящим проклятием
00:56:44и слабым звеном в их обороне.
00:56:46В самом начале Второй мировой главной военной катастрофой
00:56:49для Штатов стал даже не Пёрл-Харбор, а захват японцами
00:56:53филиппинского архипелага.
00:56:55И пока простая, как политическая полена Нэнсия Пелоси дразнила
00:56:59Пекин поездкой на Тайвань, настоящие эмиссары
00:57:02Вашингтона, те, что поумнее и похитрее, летали на Филиппины.
00:57:06И именно там, на этой неделе, оказался госсекретарь Блинкин,
00:57:11который предостерег Китай от вооруженного нападения.
00:57:14Нет, не на Тайвань, а именно на Филиппины.
00:57:18И вот тут самый внимательный зритель может воскликнуть,
00:57:20а как же Тайвань?
00:57:21Ведь именно этот остров и для Вашингтона, и для Пекина
00:57:24всё последнее время был линией их военно-политического
00:57:27противостояния.
00:57:29И это по-прежнему так.
00:57:30Но и в Пекине, и пока ещё в Вашингтоне прекрасно понимают.
00:57:34Даже получив контроль над Тайванем, в глобальном
00:57:37плане Пекин не получит почти ничего, кроме восстановления
00:57:41исторической справедливости.
00:57:43А вот контроль над Филиппинами – это своего рода ключ отворот
00:57:46той водной преграды, которая, как надеется Трамп, надёжно
00:57:50защищает его страну от врагов.
00:57:55Каждое море штормит по-своему, но опаснее всего в том,
00:57:59которое не могут поделить.
00:58:01На этих кадрах в буквальном смысле сталкиваются две
00:58:05береговые охраны – Китая и Филиппин.
00:58:08Помятые борта – это ещё не самое худшее.
00:58:11Вот как китайцы встречают гражданские суда своих соседей.
00:58:18В ход идут даже военные лазеры, предназначенные специально
00:58:22для ослепления противника.
00:58:24Всё это, чтобы выдавить Филиппины из Южно-Китайского
00:58:27моря.
00:58:28Я думаю, что все вопросы следует задать и филиппинской
00:58:30стороне.
00:58:31Почему они провоцируют Китай, незаконно вторгаясь
00:58:33в наши территориальные воды?
00:58:35Это один из самых известных в Китае военных экспертов
00:58:38Сон Чжуньпин.
00:58:39Он уверен, Филиппины давно легли бы на обратный курс,
00:58:43если бы их не подталкивали вперёд.
00:58:45Это имеет жизненно важное значение для США, поэтому
00:58:48Байден отправил свою пешку Блинкина в Индотехоокеанский
00:58:51регион, надежде добиться хоть каких-либо результатов.
00:58:53Столица Филиппин, Манила.
00:58:56Визит госсекретаря Энтони Блинкина.
00:58:58Тема столкновений в Южно-Китайском море одна из главных.
00:59:01Мы поддерживаем Филиппины и придерживаемся наших
00:59:04оборонных обязательств, которые распространяются на
00:59:07нападения на гражданские суда в любом месте Южно-Китайского
00:59:10моря.
00:59:10Мы вызываем западно-филиппинским, потому что там расположена
00:59:13особая экономическая зона и воды, принадлежащие нам.
00:59:17Герман Крафт – политолог из Манилы.
00:59:19Он объясняет, что надо смотреть не на размер тех нескольких
00:59:22отмелей и архипелагов, из-за которых весь конфликт,
00:59:25а на ценность воды вокруг них.
00:59:28Ведь через Южно-Китайское море проходит треть мировой
00:59:31морской торговли.
00:59:33Филиппины должны регулярно поддерживать морских пехотинцев,
00:59:36которые служат на атоллах.
00:59:37Поставлять еду и все остальное операции по снабжению
00:59:40стали проблематичными.
00:59:41Филиппины – единственная в мире страна, у которой
00:59:44есть флаг для мирного времени с синей полосой наверху.
00:59:47И для военного, видите, наверху красная полоса.
00:59:52Сам этот факт – лучшее подтверждение того, что в этой стране
00:59:55прекрасно понимают, что ее никогда не оставят в покое,
00:59:59прежде всего из-за ее уникального географического положения.
01:00:04Ведь Филиппины – это, по сути, ворота в Китай, которые
01:00:08могут его как защищать, так и сдерживать в зависимости
01:00:11от того, кто их контролирует.
01:00:14Многое говорит о том, что инциденты с водометами и лазерами –
01:00:18это только начало.
01:00:19И нарастающее противостояние США и Китая действительно
01:00:22может поджарить это островное государство.
01:00:28Мы видим, что делают хуситы в Красном море.
01:00:31Филиппины могут делать то же самое в Южно-Китайском.
01:00:34Они могут заблокировать морские перевозки.
01:00:37Петра Кузника совсем не удивляет, что Белый дом
01:00:40так крепко ухватился за Филиппины.
01:00:43Хочу внести ясность – обязательства США по обороне Филиппин
01:00:46являются железными.
01:00:48Он считает, что там опасаются повторения прошлого.
01:00:52В Соединенных Штатах уникальная история с Филиппинами.
01:00:54США вторглись на Филиппины в 1898-м и много лет оттуда не уходили.
01:00:59Удерживали Филиппины в качестве колонии и использовали их
01:01:02для доступа к Китаю.
01:01:04Так чего же именно бояться в Вашингтоне?
01:01:06Того, что Америка может снова потерять этот регион,
01:01:09как это уже было во время Второй мировой.
01:01:11Филиппина тогда оккупировала Япония,
01:01:14а США проразевали ее имперские амбиции.
01:01:17Японцы вели себя довольно жестко,
01:01:19но настоящие потери филиппинцы понесли,
01:01:21когда США пришли освобождать страну.
01:01:23Манила стала вторым после Варшавы городом
01:01:25по масштабу разрушений.
01:01:27Еще совсем недавно казалось, что Америку на Филиппинах ненавидят.
01:01:31Их бывший президент Родриго Дуарте
01:01:33называл Барака Обаму сыном шлюхи
01:01:36и обещал разворот к Поднебесной.
01:01:42Я объявляю об отделении от Соединенных Штатов.
01:01:47А теперь сравните с этим главой государства.
01:01:51Пусть американская нация обретет силу и величие,
01:01:54ибо только тогда у нас в бедных стран появится надежда.
01:01:56Это знаменитый филиппинский диктатор Фердинанд Маркос.
01:02:01Он считается мировым чемпионом по воровству у народа.
01:02:05Он украл у народа более 10 миллиардов,
01:02:07но США полностью поддержали его семью,
01:02:09потому что он подавлял коммунистов и покупал оружие.
01:02:12Когда на Филиппинах наконец грянула революция,
01:02:15американский президент Рейган советовал Маркосу
01:02:18«режь, но режь чисто».
01:02:19Когда революция победила,
01:02:21помог Маркосу с семьей сбежать на Гавайи.
01:02:24Вы спросите, к чему это?
01:02:26А к тому, что нынешний президент Филиппин – это его сын.
01:02:30Вчера я говорил гостсекретарю Блинкину,
01:02:32что, как и в любой дружбе, мы проходим через множество циклов.
01:02:34Я думаю, что это новый положительный этап.
01:02:38Есть версия, что Фердинанду Маркосу-младшему,
01:02:40также известному как Бонг-Бонг Маркос,
01:02:43пообещали кусочек нефтегазового пирога.
01:02:45На дне Южно-Китайского моря найдено огромное месторождение.
01:02:50Он сказал, это маленькое дело для Китая,
01:02:52но большое дело для нас.
01:02:54Поэтому нам действительно нужно бороться за эти ресурсы.
01:02:58А вот протесты, которые сейчас проходят в стране,
01:03:01потому что Бонг-Бонг решил изменить Ча-Ча,
01:03:04так там называют конституцию.
01:03:06Если у него получится,
01:03:07это поможет закрепиться в регионе американским корпорациям.
01:03:11Но Китай беспокоит.
01:03:13Конечно же, другое.
01:03:14Филиппины контролируют 38 проливов.
01:03:17Если Соединенные Штаты превратят Филиппины
01:03:19в стратегическое место для нападения,
01:03:21это неизбежно будет представлять угрозу для Китая.
01:03:24Ну а в Америке продолжают нагнетать.
01:03:27Генерал ВВС США Майкл Минихэн сказал,
01:03:30что Соединенные Штаты и Китай, по его мнению,
01:03:32начнут воевать к 2025 году.
01:03:34До этого в прогнозах таких близких сроков не было.
01:03:37И тут на передний план выходит непредсказуемость
01:03:39филиппинского президента.
01:03:41Например, когда в страну прилетали Битлз,
01:03:43он едва не похоронил ливерпульскую четверку.
01:03:46Они отказались с ним встретиться,
01:03:48и тогда юный Бонг-Бонг на всю страну заявил,
01:03:51что хотел бы отрезать им волосы.
01:03:53Считается, что именно этими словами
01:03:55он спровоцировал нападение на Битлов.
01:03:58Мы слышали, что это ужасное место,
01:04:00и когда мы туда приехали, это подтвердилось.
01:04:03Пожалуй, человек, который чуть не угробил Битлз,
01:04:06действительно может спровоцировать большую войну.
01:04:09Антон Чичулинский, Олег Бараночников,
01:04:12Юрий Рябаконь.
01:04:13Центральное телевидение.
01:04:15Ну и давайте снова вернемся к событиям этого дня.
01:04:19На данный момент известно о 133 погибших.
01:04:22И эта цифра, конечно же, не окончательная,
01:04:25потому что, как только что сообщил губернатор Подмосковья
01:04:28Андрей Воробьев, спасателям потребуется еще несколько дней,
01:04:31чтобы разобрать завалы.
01:04:33А значит, число погибших может и, скорее всего, вырастет.
01:04:37Только что теракт в Крокус-Сити-Холле
01:04:40решительно осудил президент Израиля Ицхак Герцег.
01:04:44Он назвал теракт варварским.
01:04:46Ну а тем временем из Риги приходят омерзительные сообщения
01:04:50о том, что латвийская полиция запрещает рижанам
01:04:54приносить цветы к посольству России.
01:04:57Поэтому, как сообщает дипмиссия в Риге,
01:05:00пришлось организовать стихийный мемориал
01:05:03на противоположной стороне улицы через дорогу от посольства
01:05:07среди экспонатов антироссийской направленности,
01:05:10размещенных там латвийскими националистами и русофобами.
01:05:16Что ж, главные новости этой субботы, конечно,
01:05:18связаны с терактом в Крокус-Сити-Холле,
01:05:20но немало сообщений сегодня приходит
01:05:23из зоны военной операции на Украине.
01:05:25Да, вот и все так.
01:05:27Несмотря на такую трагедию, которую сегодня обсуждает весь мир,
01:05:31продолжаются вот эти провокации,
01:05:32попытки обстреливать российские города и поселки.
01:05:36Сегодня ВСУ с помощью беспилотников
01:05:38атаковали Донецкой, Горловку,
01:05:40снова гремели взрывы и над Белгородом.
01:05:42Украинские войска попытались атаковать город
01:05:44с помощью беспилотников и реактивных снарядов.
01:05:48Как сообщил губернатор области Вячеслав Гладков,
01:05:51в результате атаки были повреждены
01:05:53частные и многоквартирные дома
01:05:54и, к сожалению, не обошлось без жертв.
01:05:57Один мирный житель погиб,
01:05:59двое были ранены.
01:06:02Ну и прямо сейчас мы возвращаемся
01:06:04к событиям в Крокус-Сити-Холле.
01:06:06В нашей студии очевидцы этого теракта,
01:06:08они были на концерте в Крокусе,
01:06:10им чудом удалось спастись.
01:06:11Это Валерия Лебедева и фотограф Дэйв Примов.
01:06:14Его вы, кстати, могли видеть в сюжете
01:06:16Михаила Богданова.
01:06:17Ребята, прежде всего, конечно, вопрос,
01:06:22как вы, как состояние, были ли вы с кем-то,
01:06:25все ли живы-здоровы ваши друзья?
01:06:28У нас было 9 человек, целая компания.
01:06:33И, получается, мы были в партере.
01:06:36Это где-то третий ряд, 75-е, 76-е место.
01:06:39Просто я увидела, что все сбегают вниз,
01:06:46ну и крики.
01:06:46А вообще изначально была такая легкая дымка.
01:06:50И я еще сижу и говорю окружающим своим,
01:06:54думаю, может быть, вот что-то не так.
01:06:57Ну, вообще странно, почему дымка эта присутствует.
01:07:00Но я скажу, что легкая дымка могла быть вот дымом,
01:07:03который запускают для света в специальном зале.
01:07:05Да, я тоже именно по этой причине подумала.
01:07:07Ну, думаю, все хорошо, все нормально.
01:07:09И потом начало самого, соответственно, не произошло.
01:07:15Все начали бежать вот где-то с балконов вниз.
01:07:19И началась такая неплохая давка.
01:07:24Скажите, вот такое уточнение важно,
01:07:28потому что я нигде не встречала его.
01:07:29То есть концерт еще не начался?
01:07:31Нет.
01:07:31Он не успел начаться?
01:07:32Нет.
01:07:32То есть артисты не вышли на сцену?
01:07:34Нет, мы не видели ни одного артиста,
01:07:36не было никакой подготовительной программы,
01:07:38никто не выходил на сцену, не выступал, ничего не оглашал.
01:07:42Дэйв, вы где сидели в зале?
01:07:45Я находился на балконе в задней части,
01:07:48самая крайняя часть зала.
01:07:50То есть нам досталась именно эвакуация самих себя
01:07:54в самой отдаленной верхней части зала.
01:07:57Началось все буквально минут 5-7 было до начала концерта.
01:08:01Уже даже когда начались вот эти какие-то выстрелы,
01:08:05первая эмоция была, что это фейерверк или салют, что-то такое.
01:08:08Я вас перерву на секунду.
01:08:09То есть вы начали снимать именно в этот момент,
01:08:12когда вы еще не поняли, что происходит?
01:08:13Или в тот момент, когда вы осознали,
01:08:16что это выстрелы из реального оружия?
01:08:18Я начал снимать вот видео в тот момент,
01:08:24когда я уже понял, что это выстрелы.
01:08:26Давайте посмотрим это видео.
01:08:37Спокойно.
01:08:39Спокойно, спокойно, спокойно.
01:08:42Спокойно.
01:08:42Сохраняйте.
01:08:44Спокойно.
01:08:45Это вы пытались успокоить людей вокруг?
01:08:49Да, у нас так получилось,
01:08:51что когда началась перестрелка,
01:08:54когда услышали люди автоматную очередь,
01:08:57начали просто бежать и сбивать друг друга с ног,
01:09:00так как выход есть внизу и наверху,
01:09:02и люди не могли определиться, куда бежать,
01:09:04наверх или вниз.
01:09:05Одни кричали одно, другие другое,
01:09:06сталкивались между собой.
01:09:08Кто-то падал, кто-то наступал на кого-то.
01:09:10И в этот момент хорошо, что нашлось несколько человек.
01:09:13Вот я еще какие-то были люди,
01:09:15которые не криками, а просто громкими утверждающими фразами
01:09:19пытались координировать людей,
01:09:21что нужно успокоиться,
01:09:24как-то встать на коленки,
01:09:26гуськом, ползком,
01:09:27идти наверх к выходу.
01:09:29Как вам кажется,
01:09:30вот эти действия некоторых зрителей
01:09:33наверняка спасли много жизни,
01:09:35потому что мы видим на видеокадрах,
01:09:38что люди попадали за кресло,
01:09:40и таким образом они выпали из мишени
01:09:43вот этих ублюдков,
01:09:45которые стреляли из автомата.
01:09:46Вообще, на самом деле,
01:09:48все очень спокойно.
01:09:50Было криков не очень много.
01:09:52Видимо, народ вообще не понимал,
01:09:54что происходит.
01:09:55Были какие-то глухие такие звуки.
01:09:58А потом просто поднимаешь голову наверх,
01:10:00и бежит народ,
01:10:03и что-то слегка выкрикивает.
01:10:04Естественно, Игорь, молодой человек,
01:10:08с кем я была,
01:10:09он меня сразу вниз,
01:10:11и сверху меня лег, получается.
01:10:15И то есть мы уже внизу,
01:10:17прям под самими сиденьями,
01:10:18он меня двигал именно под это сиденье.
01:10:22И вот только потом,
01:10:23когда уже, получается,
01:10:25за спиной я не видела никого,
01:10:29то есть меня просто в пол,
01:10:32скажем так,
01:10:32это давка, опять же,
01:10:34кто-то на меня там наступил.
01:10:36И вот мы в итоге оказались,
01:10:38скажем так, под креслами,
01:10:40а потом уже сзади начинается огонь.
01:10:46И они были...
01:10:47Огонь, это загорелись кресла в зале,
01:10:50да, от зажигательных смесей?
01:10:51Я не видела.
01:10:52Я лицом в пол лежала,
01:10:54но Игорь увидел людей сзади,
01:10:58получается, с автоматами,
01:10:59и уже просто меня начал пихать,
01:11:05чтобы я дальше проползала.
01:11:08Вы в результате вышли из зала
01:11:11через какие выходы?
01:11:13Ужасно.
01:11:15Вы не знаете, не помните?
01:11:16Ужасно. Нет, я все помню.
01:11:17Сначала он меня протолкнул под сиденье,
01:11:20получается,
01:11:21потом я вылезла,
01:11:22он меня назад оттягивал сам,
01:11:25и мы уже понимаем,
01:11:27что они сзади,
01:11:28буквально пять рядов,
01:11:29то есть буквально пять рядов,
01:11:30и что-то полыхает.
01:11:32И дальше мы уже...
01:11:34Он говорит,
01:11:35нужно обязательно бежать к сцене.
01:11:36Лера, слушай меня,
01:11:37нужно обязательно бежать к сцене.
01:11:39Я просто собралась
01:11:40и побежала к сцене.
01:11:42Единственное,
01:11:42что я безумно боялась,
01:11:44то, что нас могут
01:11:45с этой сценой снять,
01:11:46потому что мы в полный рост встаем,
01:11:48чтобы перепрыгнуть,
01:11:49скажем так,
01:11:50вот этот пьедестал.
01:11:52И он меня,
01:11:53получается,
01:11:54сзади подпихивал на эту сцену,
01:11:56и мы уже выбегали
01:11:57на выход на улицу.
01:11:59А почему к сцене?
01:12:01Вот была информация,
01:12:02вы сейчас ее либо подтвердите,
01:12:04либо опровергните,
01:12:05что нападавшие были и снизу,
01:12:08то есть со стороны сцены стреляли,
01:12:10и сверху, со стороны балкона.
01:12:11Вы знаете...
01:12:12Сверху, со стороны балкона.
01:12:13Только сзади.
01:12:15Только сзади.
01:12:16Я не видела никого сбоку.
01:12:17Я просто вспоминаю тот момент,
01:12:19когда я на сцену залезала,
01:12:22получается,
01:12:23выстрел летел прям в сцену,
01:12:24рикошет, получается, какой-то.
01:12:26Я так понимаю,
01:12:27что вы пришли в себя
01:12:27и включили камеру,
01:12:29только когда уже выбегали на парковку.
01:12:30Это когда я бежала уже на парковку
01:12:31на парковку, покажите нам эти кадры.
01:12:33За своей машиной.
01:12:36Короче, там стреляют.
01:12:39Мы просто выбежали.
01:12:41Мы просто выбежали ползком.
01:12:45Вы говорите,
01:12:47что на балконе нападавших не было.
01:12:49На балконе не было нападавших,
01:12:51и в тот момент,
01:12:51когда уже выстрелы были настолько громкие,
01:12:55все ложились на пол,
01:12:57и в этот момент я посмотрел в сторону сцены,
01:12:59увидев там автоматную очередь,
01:13:03именно вот эту линию огня.
01:13:06И по линии огня я пытался определить,
01:13:08откуда идет опасность,
01:13:09откуда ждать опасность.
01:13:10Увидел человека с автоматом,
01:13:12который был в коричневом.
01:13:14Это то ли бронежилет,
01:13:16то ли что-то,
01:13:17какая-то спецформа.
01:13:19Потом я увидел второго человека с автоматом.
01:13:21А лица закрыты у них были?
01:13:22Было слишком далеко с балкона,
01:13:24невозможно было определить.
01:13:25Они были примерно в районе сцены,
01:13:29где первые ряды.
01:13:30И я видел то,
01:13:31что они начали стрелять просто в толпу,
01:13:33не в потолок,
01:13:34не куда-то в воздух.
01:13:36Это были выстрелы прямо в толпу, в людей.
01:13:37Они что-то выкрикивали?
01:13:39Это важная форма.
01:13:39Невозможно было услышать,
01:13:41потому что здесь просто люди говорили,
01:13:44кто-то кричал.
01:13:45Особенно крики были в моменты выстрела.
01:13:47Когда были выстрелы,
01:13:49все начинали пищать, орать,
01:13:50поэтому невозможно было что-то расслышать.
01:13:52И мы пытались выбраться наверх,
01:13:55но я понимал,
01:13:56что мы не знаем,
01:13:58что за той дверью наверху,
01:13:59потому что мы не знаем,
01:14:01сколько их,
01:14:015, 10, 50 человек.
01:14:04Мы на свой страх и риск
01:14:05поднимались по этой лестнице.
01:14:07Далее,
01:14:08когда мы вышли на самый верх крокуса,
01:14:11нам нужно было спуститься
01:14:12каким-то образом вниз.
01:14:13Мы понимаем,
01:14:14что внизу вся опасность.
01:14:15То есть оттуда пришли выстрелы,
01:14:17оттуда пришли вооруженные люди.
01:14:19Мы начали большой толпой бегать,
01:14:22искать технические помещения,
01:14:24какие-то подсобки.
01:14:26Темно.
01:14:27Мы видели по дороге охранника,
01:14:28который стоял абсолютно без каких-то эмоций
01:14:31и ничего не говорил.
01:14:33В итоге,
01:14:34если перемотать вот эту всю пленку,
01:14:36то мы смогли выломать,
01:14:39с каким-то количеством ребят
01:14:42выломать дверь
01:14:43через какое-то время,
01:14:45благодаря которой мы смогли уже попасть
01:14:47на лестницу и выбежать на улицу.
01:14:49Выбежать на улицу.
01:14:50Ребят,
01:14:51я,
01:14:52конечно,
01:14:53не знаю,
01:14:53как подобрать слова.
01:14:54Я желаю вам
01:14:55поскорее забыть
01:14:56эти все страшные минуты и часы.
01:14:58Очень страшно.
01:14:59Я, наверное,
01:15:00поспала от силы
01:15:01часа три,
01:15:02и ты просыпаешься
01:15:03с чувством тревоги.
01:15:04Вчера
01:15:05получается так,
01:15:06что нас,
01:15:07так как нас было 9 человек,
01:15:09всех в машину
01:15:11я запихала.
01:15:12То есть все живы и здоровы.
01:15:13Все живы и здоровы, да.
01:15:14И мы поехали.
01:15:16Я сама их везла.
01:15:17У меня единственная
01:15:18соболезнованная
01:15:19родственникам
01:15:20тех людей,
01:15:22для которых
01:15:23это был последний день,
01:15:24кто не вернулся вчера домой.
01:15:25Это правда.
01:15:26Спасибо вам огромное.
01:15:27Держитесь, ребят.
01:15:28Спасибо.
01:15:29Это были Валерия и Дэйв,
01:15:30которые вчера
01:15:31оказались в Крокус-Сити-Холле
01:15:32во время теракта.
01:15:34Ну и
01:15:35в заключении
01:15:35мне остается сказать вот что.
01:15:3722 марта
01:15:38навсегда войдет
01:15:39в историю современной России
01:15:40как кровавый день,
01:15:41который у десятков людей
01:15:43забрал жизни,
01:15:44у сотен
01:15:44эту жизнь сломал.
01:15:45Но миллионы людей,
01:15:47которые живут в России
01:15:48сейчас безо всяких сомнений
01:15:49мысленно с теми,
01:15:51кому нужна поддержка.
01:15:52Миллионы даже не сомневаются.
01:15:55Ублюдки,
01:15:55причастные к чудовищному теракту,
01:15:57ответят за все.
01:15:59Миллионы людей
01:15:59стали еще ближе
01:16:01друг к другу.
01:16:02А главное,
01:16:03намного увереннее.
01:16:04Нас нельзя запугать.
01:16:05Нас можно сделать только сильнее.
01:16:08Увидимся.
01:16:08До встречи.
01:16:09Субтитры создавал DimaTorzok
Comments