- há 6 semanas
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 176 EPIZODA
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Yasemin bunları görseydi
01:03Tekrardan seni yerine layık görür müydü?
01:08Engin teklifini düşüneceğine
01:09Bence sen bunu düşün
01:12Bana öyle cevap ver
01:16Bunları bilen biri olarak o koltuğa oturmana izin verir miyim?
01:27Benimle savaşmaya gücüm varsa
01:33Gel otur koltuğa
01:37Tarttın mu günahını?
01:51Tarttın mu günahını?
02:05Çok ağır çekiyor haberin olsun
02:07Bırak kabuk sabuk konuşmayı
02:10Sadede gel
02:11Ne istiyorsun?
02:1310 milyon
02:14Nakit olacak
02:15Ne?
02:1610 milyon mu?
02:19Mümkün değil veremem
02:20Sakın pazarlık yapma
02:22Servetinin tamamını versen bile
02:26O günahının bedelini ödeyemezsin
02:29Bunu sen de biliyorsun
02:3010 milyon dedim
02:31O kadar pazarlık yok
02:33Parana kıyamıyorsan
02:35Ben senin gözünün yaşına bakmadan sana kıyarım
02:38Hesabını da oğluna verirsin artık
02:40İki gün sonra ödeyeceksin o parayı
02:42İki günde nasıl bulayım ben bu kadar parayı?
02:47O da senin derdin
02:48Beni hiç ilgilendirmiyor
02:49İyi dedin
02:52Çok iyi dedin
02:53Evet
02:53Cihan'ın haberi olmadan
03:01Bu kadar parayı ben nasıl bulacağım?
03:10İzaberi A1 Optički net
03:16Za samo 1999 dinara mesečno
03:19Odlična ponuda svežih proizvoda
03:22Čeka vas na maksi pijeci i maksi meseri
03:25Idvajmo kup s kilogram 277
03:27Domaće meso grill kilogram 249.99
03:31Tako dobro, tako maksi
03:34Ako vas bole leđa
03:36Voltaren Fortegel može da pomogne
03:39Prodire duboko
03:41I pruža više od prijatnog osjećaja
03:43Jer deluje na izvor bola
03:45U svoje emisije
03:48Samo je
03:49Amici Show
04:09Hancar
04:12Ben
04:16Sensiz kalmak istemiyorum
04:18Kalmayacaksın
04:20Ben hep buradayım
04:25Aklındayım
04:27Sen de hep öyle olacaksın
04:30Biliyorum
04:30Ben ayrılık
04:36Aynı evde olmamak
04:38Yüzünü görmemek demek değil ki
04:40Ayrılık demek
04:41Bir daha gönlünden geçmemesi
04:44Bir daha onu düşünmemek
04:46Yani
04:48Yüzünü hatırlamamak demek
04:50Cihan sana yemin ediyorum
04:53Senden asla ayrılmayacağım
04:55Beyza Amine on notta yazıyor
05:24Is he going to get the doctor's back to the doctor's back?
05:33There are three games that I have left.
05:36I will be the king of the king.
05:38I will be the king of the king of the king.
05:43I will be the king of the king of the king of the king of the king.
05:54I'm sorry I'm sorry, I'm sorry.
06:14You don't have anything to do with your hands.
06:23Look, I'm a very good person, but I'm a very good person,
06:26I'm a very good person who's a good person,
06:29I'm a very good person who's a good person,
06:32I'm not sure how much it is.
06:35I think I'm a good person.
06:38But I'm very good at the end.
06:41I'm a good person.
06:43You're a good person?
06:45I don't know.
06:47I don't know.
06:48It is...
06:49...ppa my sonne of a father and the baby's father.
06:53She has been.
06:54She has one of three, she has been.
06:56She can't take a place.
06:59That's the question why he did not be his father.
07:04I mean, it has been because of a贖 is not, he doesn't, he doesn't.
07:08If you have a chance, if you have a lot of money, you don't get away from me,
07:11you don't get away from me anymore.
07:15Okay, Bars' in the end of the day, they will be able to get the seat of the seat of the seat of the seat of the seat of the seat of the seat of the seat.
07:45Yama amcim!
07:51Günaydın yenge.
07:52Günaydın.
07:53Yaga sen beni okula getirsene.
07:55Bugün çok önemli toplantım var.
07:57Ama şöyle yapalım. Ben bir gün geleyim seni okuldan alayım. Ondan sonra seni sinemaya götüreyim. Ne dersin?
08:03Tamam.
08:05Gel.
08:12Mine dikkatliyin.
08:16Şirkete geleceksin değil mi yenge?
08:18Mine'yi okula bıraktıktan sonra geleceğim.
08:23Yenge...
08:27Oyunu...
08:30Deniz Hanım tarafından kullanacaksın değil mi?
08:35Beyza oyun sonuyor.
08:39Ne kadar ciddi bir durum olduğunun farkında değil.
08:45Melih'le fingirzediğine. Cihan'a söylesem mi, söylemesem mi? Onun kararsızlığını yaşıyorum.
09:00Ne kadar ciddi.
09:01Ne kadar ciddi.
09:02Ne kadar ciddi.
09:03Ne kadar ciddi.
09:04Ne kadar ciddi mi, söylemesem.
09:07Ne kadar ciddi.
09:10Ne kadar ciddi.
10:22Merhaba.
10:23Merhaba. Hoş geldiniz.
10:25Buyurun.
10:25Sinem de geldi.
10:38Aile kadromuz tamamdır.
10:40Başlayacak mıyız yoksa Deniz Hanım'ı mı bekleyeceğiz?
10:43Merhaba.
10:55Deniz Hanım aday olduğu için oy kullanmayacak.
11:17Onun için çıkan sonucu biz ona bildireceğiz.
11:23Aslında bizim beklediğimiz başka birisi.
11:47Ançer'i bekliyorduk.
11:58Hoş geldin Ançer.
11:59Hoş bulduk.
12:02Geç böyle otur lütfen.
12:03Bunun ne işi var burada?
12:20Bırak ya.
12:22Şov yapmaya gelmiş.
12:24Burada olması bir şeyi değiştirmez.
12:25O koltuğa sen oturacaksın.
12:34Engin.
12:36Toplantıya başlayalım.
12:39Herkes burada zaten.
12:41Oyumuzu verelim mi bitsin bu işi?
12:42Ben oy kullanmaya gelmedim.
12:50Ben Yasemin ablanın vasiyetini yerine getirmeye geldim.
12:57Aday oluyorum.
13:12Başta kabul etmedin vasiyeti.
13:29Kararını açıkladın.
13:31Adaylar belli.
13:32Bu ciddi bir toplantı.
13:34Son dakika gelip böyle düzeni bozamazsın.
13:38Aslında toplantı başlamadı henüz.
13:41Ançer adaylığında açıklama hakkına sahip.
13:47Yani usul açısından da hukuki açıdan da herhangi bir sorun göremiyorum.
13:55Peki Engin.
13:59Ançer Hanım aday olsun bakalım.
14:04Ne kadar oy alacak?
14:06Hep birlikte göreceğiz.
14:07Açık oylama yapıyoruz.
14:13Benim oyum Deniz Hanım'a.
14:15MESA.
14:15MESA.
14:17MESA.
14:21Mesa.
14:51Beyza.
15:01Develi oğlum.
15:21Deniz Hanım.
15:40Benim uyumu zaten biliyorsunuz.
15:43Hançer.
15:48Bu durumda hançerelendi, Beyza ve Deniz Hanım kaldı.
15:56Ya ikinci tur oylama yapacağız ya da kura çekeceğiz.
16:00Sen ne diyorsun?
16:09Aslında henüz oylama bitmedi Nusret Bey.
16:16Ne demek bitmedi Engin?
16:19Herkes burada.
16:20Ablamın vasiyetteki isteği onun oyu aynı zamanda.
16:24Yani bu durumda ablamın da oyu hançere.
16:29Yasemin hisseder değil ki.
16:35Onun oy hakkı yok.
16:39Yasemin sembolik olarak yüzde birlik hissesi var.
16:43Vakıftan dolayı.
16:48Evet.
16:49Hem şirketin hem de ablamın avukatı olarak hukuki açıdan bir problem yok.
16:56Bu açıdan bu şekilde not alıyorum ve böylece bütün adaylar eşit.
17:02Bir oyun çeviriyorsunuz ama öreceğiz bakalım.
17:14Ee böyle kilitlendik kaldık.
17:17Nasıl çözmeyi düşünüyorsunuz?
17:19Aslında bir çözüm var.
17:33Yeni hissedarımızın oyu sonucu belirleyecek.
17:42Ne hissediler Engin?
18:03Bizden başka kimse yok burada.
18:08Aslında var.
18:27Geç lütfen.
18:33Buyur.
18:56Buyur.
18:58camer emanet alattı kiray grandi dersen yaz straps edilen bir git LAUGHTER
19:01Aslında y101
19:23Yay语 ve key�u her çoğuma göçedilen ve arkadaşın rolaba yapmak için önemmeliydi.
19:26The water, which is a natural nature of the nature of the nature of nature, is a natural nature.
19:37The nature of the nature of the nature and the nature of the nature.
19:46It gives us a strong strength.
19:49Apollon, your new family member.
20:19Altyazı M.K.
21:19Altyazı M.K.
21:49Altyazı M.K.
22:19Altyazı M.K.
22:49Altyazı M.K.
23:19Altyazı M.K.
23:49Altyazı M.K.
23:51Altyazı M.K.
23:53Altyazı M.K.
23:55Altyazı M.K.
23:57Altyazı M.K.
23:59Altyazı M.K.
24:01Altyazı M.K.
24:05Altyazı M.K.
24:09Altyazı M.K.
24:11Altyazı M.K.
24:13Altyazı M.K.
24:15Altyazı M.K.
24:17Altyazı M.K.
24:19Altyazı M.K.
24:21Altyazı M.K.
24:23Altyazı M.K.
24:27Altyazı M.K.
24:29Altyazı M.K.
24:31Altyazı M.K.
24:33Altyazı M.K.
24:35Altyazı M.K.
24:37Altyazı M.K.
24:39Altyazı M.K.
24:41Altyazı M.K.
24:43Altyazı M.K.
24:45Altyazı M.K.
24:51Altyazı M.K.
24:53Altyazı M.K.
24:55Altyazı M.K.
24:57Altyazı M.K.
24:59Altyazı M.K.
25:01Altyazı M.K.
25:03Altyazı M.K.
25:05Altyazı M.K.
25:07Altyazı M.K.
25:09Altyazı M.K.
25:11Altyazı M.K.
25:12There is no way there is no way there.
25:20That's it?
25:21You didn't have a choice for them, didn't you?
25:24Okay Nedim.
25:26That's it.
25:29Then...
25:30...we'll give you a chance.
25:34I will change my decision.
25:42Uyum...
25:53Hancer'den yana kullanılıyor.
26:12I don't know.
26:13I don't know.
26:25Hançar!
26:26Heilesiz, hurdasız, kazandı.
26:32Tamam Meyza.
26:38Ne yapıyorsun sen Yen?
26:40Şimdi hepinize el birliği verdiniz.
26:42You are too late, you are too late in the house.
26:44I have to do this in the house.
26:45You are too late, you are too late in the house.
26:50You are too late in the house.
26:54You are too late in the house.
26:57Your company is going to work with our business.
27:00It's done with us.
27:12Anne.
27:13Okay, let me listen.
27:18Hançen Hanım,
27:20if you're so nervous,
27:23we'll be able to support you.
27:30And we'll see each other.
27:35We'll see each other.
27:42Umarım ikiniz de kararınızdan pişman olmazsınız.
27:54O küçük aklınla sakın başkan oldum sanma.
28:13Bu iş daha bitmedi.
28:17Seni de bugün tanıdık avukat.
28:19Görüşeceğiz.
28:24Yalan, hile, arsızlık, ahlaksızlık.
28:33Amma çok ortak özelliğiniz varmış.
28:36Siz aile değil organize suç örgütü olmuşsunuz.
28:45Tüm pisliklerinizi alıp ailemize yuvalanmışsınız.
28:50Ayak takımından başka ne beklenirdi ki zaten?
28:54Senelerdir ananı biz besledik.
29:12Seni de bu besliyormuş meğer.
29:13Kahve servisi yapmaya geliyordum ama bitti mi toplantı?
29:37Toplantının başının sonunu takip etmek senin işin.
29:40Önüne gelen şirkete çalışır olmuş ya.
29:42Sekreterinden en tepeye.
29:44Çalışan profilin seviyesi şahane.
29:47Patronun nerede?
29:48O kadarını biliyorsundur herhalde.
29:50Cihan Bey, Engin Bey'in odasında.
29:52Uğraşma.
29:53Bir an önce çıkıp gidelim şuradan.
29:55Ona söyleyecek.
29:56İki çift lafım var.
29:57İki çift lafım var.
30:27Ve takdir ettim.
30:30Bu kadar çalışmayla çok yakında ananı da el kapılarından kurtarırsın sen.
30:36I'm going to give you a little bit.
30:43I'm going to give you a little bit.
30:49I'm going to give you a little bit.
30:54Ha.
31:11Yazık.
31:15Çok yazık.
31:17Gel kızım.
31:19Senin muhatabın olmaya layık değil bu insan musvetlere.
31:24Let's go.
31:54She doin' his life, she attached to the home.
31:57She sent to her home, She sent to her daughter.
32:00She sent to her daughter and she called her.
32:02She talked to her you and she did.
32:05She asked me, you didn't have to be professional?
32:07She gave you my needs?
32:09She gave me to her daughter, she gave you to my daughter.
32:13What do you mean by my BS?
32:16You made up, I didn't know.
32:18Really, I didn't know.
32:21True Vaat'ını göstere gösteree şirketin içine soktular.
32:25Sen de kendi ellerinde kapıyı açtın.
32:26İçeri girmelerine izin verdin.
32:29Ben kimsenin arkasından iş çevirmem.
32:33Onlar savaş istedi.
32:35Ben de hody meydanledim.
32:37O yüzden başkanlığını kabul ettim.
32:40Başların ne geleceğini bilmiyorlar.
32:45Bilayı doldurmadan teslim bayrağını çekecekler.
32:48O ikisine şirketi dar edeceğim ben.
32:52Hele kocası, şerefzan.
32:55Elimden çekeceği var.
33:06Bak biz bu yola güzel bir maç için çıktık.
33:09Hem başka ne oluyor işte bak ben, ben mutluyum.
33:14Hem ben ne yaptığımı çok iyi biliyorum merak etme.
33:19Onların ne dediği umurumda bile değil.
33:22Bak Ançer.
33:25Ben hayatım boyunca hamurunda emin olmayan tek blokmayı bile boğazımdan geçirmedim.
33:29Öyle onların dediği gibi hisselere konacak değilim.
33:32Ben direksiyon sallayıp eve ekmek getireceğim.
33:35Anen devam yani.
33:36Engin, en kısa zamanda hisselere sahibini devretmek istiyorum.
33:43Ama Ançer'in başkanlığı etkilenmeyecek şekilde.
33:45Sen avukat olarak gerekini yaparsın.
33:47Ya böyle bir açıklamaya hiç gerek yok Melih.
33:50Ya sen ben başkan olayım diye bana oy vermek için üstüne aldın o hisseleri.
33:54Ve bunu ikimiz de biliyoruz zaten.
33:56Bundan sonra senin için biraz zor olacak Melih.
34:01Bütün aile sana karşı savaş açtı.
34:03Ben de fırtınalar gördüm.
34:05Bir rüzgarlar atlattım.
34:06Bunlara vız gelir tırıs gider.
34:08Heter ki onu atlatacak bir dirayetin, inancın olsun.
34:10Ve bize var çok şükür.
34:13Bak sen sağ ol öyle bir adamsın.
34:15Böyle onlar gibi körü körüne hareket etmiyorsun.
34:18Zaten Ançer'in çevresinde bir tek güvendiğim adam sensin.
34:21Tamam benden Hazretli'ni beklemiyorum.
34:27Sonuçta Cihan'ın en yakın arkadaşısın.
34:30Hani bunun farkındayım bunda bil.
34:33Ama Ançer'in arkasında durduğun için sağ ol.
34:38Ben işle özel hayatı karıştırmaktan hiç hoşlanmam.
34:43Burada da hem ablamın hem de şirketin avukatı olarak bulunuyorum.
34:48Ablamın vasiyetini de yerine getirdiğim için çok mutluyum.
34:51Bunun için ikinize de teşekkür ederim.
34:57Ama Ançer gerçekten çok büyük cesaret örneği gösterdi.
35:02Resmen herkese meydan okudum.
35:06Merak etme.
35:07Bundan sonraki süreçte ben senin yanında olacağım.
35:09Her türlü.
35:11Teşekkür ederim Mengen.
35:13Sağ ol.
35:13O kadının yaptığını yanına bırakmayacağını biliyordum.
35:29Zaten benim tanıdığım Cihan böyle bir şey yapmaz.
35:33Ben ona şaşırıyordum.
35:36Bak aramızda ne olursa olsun biz bir aileyiz.
35:41Yeğenimsin.
35:43Sana yakışan da bu duruş.
35:45O çapulculara nefes aldırma.
35:48Öyle kafalarına göre babalarının çiftliği gibi at koşturamayacaklarını anlasınlar.
35:53Bir daha unutamayacak şekilde halplenebilecekler.
35:58Develioğlu Holding'in altını oymaya çalışan kim varsa cezasını görecek.
36:03Benim işlerim var.
36:11Hadi siz geçireyim ben.
36:14Hem Meyza Cihan gururu özlemiştir.
36:18Gidelim baba.
36:33Cihan Bey burada beklemenizi istedi Ançer Hanım.
36:42Sizinle görüşecek.
36:43Tamam.
36:43Beklediğimi söylersiniz.
36:45O zaman ben dışarıdayım Ançer.
36:48Nasılsın sen yanındasın?
36:50Cihan Bey yalnız görüşmek istediğini söyledi.
36:59Evet.
37:01İşte savaş başladı.
37:03Bunlara alışmak zorundayım.
37:05Yani bunlar artık işimin bir parçası sonuçta.
37:09Değil mi ya başkanım?
37:12Bak aslında oyumu doğru odaya vermiş mama gördün mü?
37:15Aynı fikirdeyim.
37:17O zaman yeni görevin hayırlı olsun Ançer.
37:21Teşekkür ederim Enk.
37:22Bir sıkıntı olursa buralardayın.
37:24Merak etme.
37:26Tamam.
37:26Hoş geldiniz başkan hanım.
37:35Hayırlı uğurlu olsun.
37:37Tebrik ederim.
37:41Ne bu ya?
37:42Panayır'a gelen müşteriyi karşılar gibi.
37:44Sinem geldi mi?
37:52Odasında.
37:53Çekil hanımdan be.
37:54Oh...
37:55Ah...
Comente primeiro