Skip to playerSkip to main content
Yummy Yummy Yummy Episode 31 Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshowusa #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Transcript
00:00呦 谁家的银银店里照着你玩了?
00:05这可真气败了
00:07那么大见证
00:07啊 银银少爷 她就接轻了
00:10什么银银少爷啊
00:12是崔少爷
00:13圣人帮助了崔下来
00:15这银银少爷就改回了原名
00:17叫崔车
00:18骂死了
00:19只给了大人
00:20银银还是在那里边
00:21不过是个商务主的吧
00:23哎 你这什么话啊
00:25崔少爷26年都没去习
00:27用娘子愿意嫁
00:28一定是不错
00:29什么样子
00:31这么多彩礼啊
00:32这个少爷一定很喜欢这个善娘子
00:34那可不错
00:35恭喜少爷啊
00:36恭喜少爷 恭喜少爷
00:37恭喜少爷
00:38恭喜少爷
00:57挺气态啊
00:58I'm not sure.
00:59I'm not sure.
01:01I'm not sure.
01:02I'm not sure.
01:03I'm not sure.
01:05I'm not sure.
01:14I'm not sure.
01:15I want to win my妹.
01:16I'm not sure I'll win this game.
01:18We are the lads who will do this.
01:20The next thing is the lads.
01:21The lads of the lads, so it's a good thing.
01:23I'll pick up.
01:25You go.
01:26I'll go.
01:27
01:28
01:31兼有智兔同龙墓之所见是三十五头和九十四足
01:36请问智兔各几何
01:40不是 哪有成亲还有赌门考叔叔的
01:43你围闹我们
01:44你围闹我们是不是
01:45我们是商工智子
01:47要进我们家的门自然是要考叔叔的
01:49是不是
01:5023基石二兔
01:53猫略射裂过孙子算金
01:58这我不用射XY了
02:00对了吗
02:01对了吗
02:01对不对
02:02对了吗
02:03对了吗
02:03对了
02:04对了
02:05对了
02:06对了
02:07还有
02:08
02:09
02:10蜡烛火焰透过一个小孔之后
02:12会在另一边的墙上形成蜡烛的
02:15什么
02:16道向墨金有在
02:19有吗
02:20我也不知道啊
02:22他哨XY 多厉害了
02:25对了
02:26还有 又 Bear
02:27两人一人朝南一人朝北
02:29不准回头 不准动 不准照镜子
02:31他们能否看到 太狂死 model
02:34可以
02:35因为他们 面对面
02:39面对面
02:39对面
02:43连τέ
02:43奏父我们少爷什么都会
02:45再来
02:47我再十字吃火锯
02:48不小心把牛肚烫好了
02:49本来我想扔掉 但我为何
02:52No.
02:52This answer is to make a mistake.
02:56Because you don't want to do it.
03:01You don't want to do it.
03:04You don't want to do it.
03:06You're not going to do it.
03:08Why not do you do it?
03:09What do you do?
03:10What do you want to do to marry?
03:12What do you want to do?
03:14Do it.
03:15She's not going to marry her.
03:19What do you want to marry her?
03:22I'm not going to marry her.
03:26This one will not end up.
03:58How?
03:59Look, it's right.
04:02You're good.
04:03You're good.
04:04You're good.
04:05You're good.
04:06You're good.
04:07We're all good.
04:08Now, you're good.
04:09You're good.
04:10You're good.
04:11You're good.
04:13You're good.
04:15You can't be bad.
04:17We can't be a good one.
04:19No, I'm not.
04:20You're good.
04:21You're good.
04:23I know you're good.
04:24But you have to stay.
04:25Sit.
04:26Wait a minute.
04:27Your sister, her son is good.
04:30She's good.
04:31She's good.
04:32She's good.
04:33She's good.
04:34So she's good.
04:35She's good.
04:36She's good.
04:37She's good.
04:38She's good.
04:39She's good.
04:40You're good.
04:41That's cool.
04:43She's good.
04:44Someone did not sell you.
04:46Who can't you tell me?
04:47What is this?
04:49DS.
04:50livin.
04:51I'm going to give you a gift to my wife.
04:56I'll give you a gift to my wife.
04:58I'll give you a gift to my wife.
05:03This is a gift to my wife.
05:06V-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
05:16For the food.
05:21Come on.
05:26Come on, the Queen.
05:29Come on.
05:34二位
05:36您先坐
05:40怎么了 曹沙
05:44这个婚姻措辞
05:46某从未见过
05:48而且还有声调上的要求
05:51要不某读上一读
05:53二位听上一听
05:55
05:55你来
05:56尊敬的各位来宾
06:00各位亲朋好友
06:02大家 老师了
06:04哎呀 专业啊
06:06太好了
06:07你这根本就不像是昨天晚上刚培训完
06:09就是啊
06:10你这像 像干了主持 干了十几年的了
06:13专业性极强
06:15主持
06:16
06:16这一词汇可是从寺院而来
06:20不是不是不是
06:21主持和方丈应该有些关联
06:23不是不是
06:23但是某未曾剃度 怎敢担当
06:26不是不是
06:27曹沙
06:27曹沙
06:27您听我说
06:28这跟内一点关系都没有
06:31
06:31您放心
06:32我能提个小小的见语
06:34请讲
06:35就是咱们为了这个气氛
06:37是不是能够笑一笑
06:39看 这笑得
06:40
06:41老巴克牙起伏
06:42我 我给你展示一个啊
06:43您看 您看我这个
06:44就是
06:45这 这 这 这
06:48尊敬的各位来宾
06:53各位亲朋
06:54但我找着感觉了
06:55找着感觉了吧
06:56找着感觉了吧
06:57找着感觉了吧
06:58再练练
07:00再练练
07:01再练练
07:02真不错
07:03
07:04
07:05
07:09冯霞
07:11你说我是
07:12我是这样
07:13还是
07:14还是
07:15还是这样
07:16怎么 紧张了
07:17不是
07:18怎么舒服就怎么坐呗
07:20你就信我这样
07:21这不挺好的吗
07:22行 我再找找
07:23再找找
07:24
07:25
07:26
07:27哎 冯霞
07:28
07:29裴御师
07:31哎呀
07:32怎么能让人家坐那呢
07:33就是啊
07:34裴御师
07:35裴御师
07:36裴御师
07:37真的太不好意思了
07:38不好意思了
07:39不好意思了
07:40你怎么能坐这儿呢
07:41这我都忙婚了
07:42你应该坐那儿
07:43对 您得坐那儿
07:44哪儿
07:45哪儿啊
07:46来来来
07:47那儿啊
07:48我怎么能坐那儿啊
07:49那是长辈
07:50你俩才是新男新娘的长辈
07:53我怎么能坐在那儿呢
07:55你就是长辈
07:56对 你就是长辈
07:57快快快快
07:58我现在啊
08:00已经是御史终臣了
08:03官制无品
08:04正无品
08:05对对对对
08:06那我也不适合坐那儿
08:08合适合
08:09合适啊
08:10使不得是不得
08:11使得
08:12使得
08:13使不得
08:14使得
08:15使得
08:16使得
08:17您二位啊
08:18快去照顾其他客人了
08:19好吧
08:20我坐这儿呢
08:21就很好
08:22这这怎么能行呢
08:23好好
08:24快去快去快去
08:25那您先坐
08:26喝点茶什么的
08:27好好的
08:28
08:29谢谢
08:31谢谢
08:32谢谢
08:33谢谢
08:34谢谢
08:35谢谢
08:36谢谢
08:37谢谢
08:38谢谢
08:39谢谢
08:40别哭了
08:41别哭了
08:42别哭了
08:43这张东西了
08:44用这张
08:46少爷和娘子成婚
08:48你们在这儿发辣水啊
08:49你个没感情的庞叔
08:50你懂什么
08:51你懂什么
09:01在十四里成亲
09:02晚上回云水院住
09:03
09:04这不是这个地方有限吗
09:06云水院多宽敞啊
09:08再说我早就把那个地方
09:09当成自己家老柴子
09:11我都住出感情了
09:12真有主意啊
09:16沈南军
09:17这是从少爷那儿捞了多少
09:19你说这些啊
09:25我告诉你啊
09:27一个男人
09:29如果肯为你花钱
09:31不代表他有多爱你
09:33但是如果一个男人
09:34他不肯为你花钱
09:35他绝对把你当傻子
09:37我这听我妹考验少爷呢
09:40你说你之前
09:42不是还想当我妹夫了
09:43你看这少爷
09:44你看人家这行动
09:46你看看你
09:47我跟你说你这样
09:48你别说娶我妹了
09:49你娶谁啊
09:50你都够呛
09:51说行啊
09:52沈兄 我看你也够呛
09:54够呛
09:55够呛
09:58我差哪儿我这
10:01不懂有钱的好啊
10:03我一听说
10:04京兆府愿意帮崔家翻案
10:06我就把我知道的全说了
10:07我就把我知道的全说了
10:08谁能想到他就是崔城
10:11其实我一直在崔城里死
10:13他小时候喜欢做手工
10:15知道自己定亲了
10:16开口经问媳妇有啥用
10:18能不能让他做的器械转家
10:20这么讨厌的小孩死不了
10:23
10:24方才忘问了
10:25娘子是
10:26明欢景闻
10:29承承可甜了
10:30不用了
10:31多谢
10:32尊敬的各位来宾
10:38尊敬的各位来宾
10:40各位亲朋好友
10:42今天是一个喜庆的日子
10:45我们共同相聚在此
10:47见证崔少寅与沈娘子
10:50永结同心
10:52现在就让我们以最热烈的掌声
10:56欢迎两位新人入场
10:59
11:00
11:01
11:02客人
11:03欢迎迎订阅
11:05欢迎订阅
11:07居然
11:08欢迎订阅
11:09欢迎订阅
11:10欢迎订阅
11:41水有缘 树有根
11:50儿女不忘父母恩
11:53二位新人先拜高堂
12:11月落影成霜
12:18再听二位新人
12:20重劳而始
12:22夫妇并尊
12:23不畏宾主
12:25下面请二位新人
12:49合紧而印
12:50不分彼此
12:52永结同心
12:53不如把围巾的红尘
12:59唱头如何
13:01念下石头石刻
13:04到尽头却说
13:06不要让前行空灯
13:11后步对拜
13:12中心同虚舍
13:15不如把围巾的红尘
13:19唱头如何
13:21金花风也都是以后
13:25也可不如重
13:28不舍我不回头
13:31执念经着魔陶写过
13:35我和婉弹之后
13:47随便扫人
13:48就是说
13:49你不许可不如把围巾的红尘
13:50又不许可不如把围巾的红尘
13:50一旦
13:51我和婉弹的红尘
13:52女人
13:53就不许可不如是
13:54只能即可
13:56一旦
13:57不如是
13:59If you don't know what to do,
14:01I'll see you next time.
14:03I'll see you next time.
14:05I'll see you next time.
14:07I'll see you next time.
14:29I'll see you next time.
14:31I'll see you next time.
14:53We call it a song.
14:55How?
14:56You have a song?
14:57How?
14:58What are you doing?
15:07I'll see you next time.
15:08I'll see you next time.
15:28I'll see you next time.
15:29I'll see you next time.
15:30I'll see you next time.
15:31I'll see you next time.
15:32Why do you come back?
15:34I'm not.
15:36Oh.
15:41Yeah, Tim.
16:06Actually, it was because of my purpose.
16:21It suddenly came to the hospital.
16:24We haven't been able to live well.
16:27If not, let's go first.
16:36It's not easy to find the way you are.
16:39I will give you some time to learn.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended