Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00ゆー venereyo
00:06ゆー 子
00:06ゆー
00:10ゆー
00:11ゆー
00:12ゆー
00:14ゆー
00:15ゆー
00:16省家出漁就開明了
00:17夜場公让餐店做什麼小春盤
00:18微圓分的溫湯水二月中旬已尽瓜刚刚開村也就是王孫之家能引的溫泉水種出些蔬果來
00:29她們能讓食客在寒日裡吃上瓜蔬也算是有些本事
00:35她們可不是用溫泉水種的
00:38是攀了地用油脂竹面搭了能防風控溫的架子
00:43呃說是大棚種植
00:47她們還把這妖術交給了京郊的農人
00:50哄得她們呀,都不收沈家的地租了
00:53還就願意給他們家工賄
00:59If you're here, why are you so happy?
01:03I'm sorry.
01:07What are you talking about?
01:11This is where you are coming from.
01:12If you think you're going to think that I'm going to die for you,
01:16then I'm going to die for you.
01:17I'm sorry.
01:18I'm sorry.
01:19I'm sorry.
01:25Welcome.
01:29I love you,
01:59It's time for you to take care of yourself.
02:06I've never seen you before.
02:11I've never seen you before.
02:13How are you doing this?
02:15How are you going to take care of yourself?
02:17I'm going to take care of yourself.
02:20Welcome.
02:22I'm going to eat some food.
02:24I'm not going to eat some food.
02:26Let's go.
02:29I'll ask you to ask the queen.
02:32How to protect her?
02:34The lady is taking care of her.
02:37She is taking care of her.
02:39She is going to be a good friend.
02:41She is a good friend.
02:43She is the one who is paying for her.
02:46She is planning to bring her wife to the mother.
02:50She is going to take care of her.
02:53She is going to take care of her.
02:55She is going to take care of her.
02:57郎君, it's like this.
03:06郎君!
03:10I'm sorry, this is郎君.
03:12I'm sorry.
03:17郑娘子身自沉, you need to be worried.
03:20郎君, how do you know my name?
03:22郑娘, I'm sorry.
03:24I'm a guru.
03:25郑肇府参军 the king.
03:26Kym肇府参军, I am a d 술.
03:28郑肇府参军?
03:30郑肇府参军,
03:32成虎。
03:33问郑府。
03:35妾有好话要说的。
03:36这位郑府可好了,
03:38进来喝茶。
03:40多谢。
03:41请。
03:43来。
03:46二位先坐。
03:48妾先去盛茶。
03:50使安的茶.
03:51Well, it's good for you.
03:53It's good for you.
03:54It's good for you.
03:55It's good for you.
03:56It's good for you.
03:57It's good for you.
03:58Come on.
03:59Come on.
04:00Come on.
04:05Why are you talking so funny?
04:07I didn't think so.
04:09I was just talking to my wife.
04:12I didn't even know her.
04:16If you were to ask her,
04:17she would be right.
04:18She would be a great person.
04:21She would be a great person.
04:23She would be a great person.
04:25She would be a great person.
04:27She would be a great person.
04:28I love you.
04:31You don't have to worry about it.
04:44It's not for us to prepare it.
04:48I'm sorry.
04:50I'm hungry.
04:51I'm hungry.
04:52I'm hungry.
04:53You're hungry.
05:01I don't need it.
05:02Let's try it.
05:03It's a special place.
05:11How are you?
05:12It's a fresh fruit.
05:14It's fresh fruit.
05:16I am hungry.
05:18I need it.
05:19I don't want to know how I'm hungry.
05:20If you couldn't捉住 them,
05:22you'd be hungry.
05:23This was my wife.
05:24I was hungry.
05:25I wouldn't be hungry.
05:26What did you want to see?
05:27She's hungry.
05:28She's hungry.
05:29I'm hungry.
05:30She's hungry.
05:31She's hungry.
05:32She's hungry.
05:33And I can see her.
05:35I'm hungry.
05:36It's hungry.
05:37She's hungry.
05:38You've been hungry.
05:39Oh, my God.
06:09Oh, my God.
06:39I've never been able to go back.
06:41I can't imagine that
06:42in the year of the month
06:44there was a lot of people
06:45to go to his family's family
06:46to ask him about that.
06:48He said that
06:49that's because
06:50the two of us is in the king.
06:51If that's when
06:52the two of us were really happy,
06:53the two of us
06:54would not be able to help him?
06:59We're not going to be able to take care of him.
07:01But I'll tell you that
07:03in the year of the month,
07:04the two of us were asked
07:06to ask him what?
07:08I'm not going to be able to ask him.
07:11I'm not going to tell you.
07:16Not that you...
07:17It's a bit complex.
07:18I can't even know
07:19our two of us should be able to talk to him.
07:20How can we say this?
07:30If we...
07:32We will take the answer to you
07:33to thank the two of us
07:34for the cherries and wine.
07:36I'll give you an example.
07:37Let me see.
07:39Wait.
07:42The wife said that she was just trying to get very nervous.
07:46If the man is worried,
07:48she will be the real person.
07:50If the wife can't be afraid of the wife,
07:53then the wife was really not going to do that.
07:57The daughter of the man,
07:58the potential is really big.
08:00The wife of the wife is the wife.
08:03The wife of the Lord,
08:05I don't have anything to worry about it.
08:07Thank you very much.
08:09What's your fault?
08:11It's a shame.
08:13It's because my brother,
08:15his brother,
08:16he's a good guy.
08:18He's a good guy.
08:20He's a good guy.
08:22He doesn't know his name.
08:24He's a good guy.
08:26He's a good guy.
08:28He's a good guy.
08:30I'm a good guy.
08:32I'm a good guy.
08:34We'll go to the house.
08:36I'll go after him at his house.
08:38I'll go after him.
08:40I'm sure he will.
08:42I'm not sure he'll go through.
08:44I'm sure he'll go through.
08:46He'll go through the house.
08:48I'm sure he'll go through the house.
08:50After all,
08:51he's a good guy.
08:53He seems to have been a good guy.
08:56The month of the last year,
08:58郎君找到了妾的三叔公,
09:00询问郑家和崔家结亲之事,
09:03三叔公警觉,
09:05看出此人名姓是假之后,
09:07便糊弄了过去。
09:08妾让夫君去查明那郎君的身份,
09:11结果,
09:12此人竟然是赵王的第四子李昂。
09:17若妾没记错,
09:19去年的窦县令贪末案是林少尹之功。
09:23是。
09:24其实此案,
09:25妾的夫君也一直在盯着,
09:27窦县令与窦贵妃有亲,
09:30她贪末的钱款全部都留回了窦家。
09:33赵王表面上与窦贵妃不合,
09:36但私下却一直和窦家有来往。
09:39赵王与京中不曾断了来往,
09:41又关心崔家旧事,
09:44那这两桩案也许就是同一桩。
09:48林少尹,
09:49崔伯父为人清正,
09:51绝不可能遇官。
09:52恳请林少尹彻查就案。
09:54林少尹,
09:57正好要路过沈家的铺子了。
10:00要,
10:01要,
10:02要去吗?
10:03不去了,
10:04我请照顾。
10:05哦,
10:06二位的无忧语,
10:07万一啊!
10:08万一啊!
10:09山玉岛。
10:10让沈家铺子了。
10:11正好要路过沈家铺子了。
10:13要。
10:14要。
10:15要去吗?
10:16又要去吗?
10:17不去了,
10:18回请照顾。
10:19哦。
10:20哦。
10:31二位的无忧语,
10:32Come on, you guys.
10:33You're welcome.
10:36Ma'am.
10:38Hold on.
10:39My aunt?
10:40My aunt.
10:41Wait.
10:43Wait.
10:44Wait.
10:47Ma'am.
10:48I'm a little boy.
10:49We're going to it in a small barn.
10:52I want to go home.
10:54Isn't it good enough?
10:55You're welcome.
10:56You can take a look.
10:57Come on.
10:59Ma'am, you can take a look.
11:01Come on, let's go, let's go.
11:06Don't use it.
11:11Let's go.
11:16Let's go.
11:17Sorry, let's go.
11:20Let's go.
11:21We're doing good things.
11:24We want to share with our family.
11:26You don't want to try it.
11:29Yes, try it.
11:31Come on, come on.
11:42The room is ready.
12:01Let's go.
12:03What am I going to do?
12:05Let's go.
12:07Don't want to get a smile.
12:10这不甘沉寂的繁星或许早至少天气才逃离命里的踪迹朝向你前行
12:23但时间蠢直接近你我相显的续遇就赐给我们足以赏寄彼此的黄昔
12:37把雪空化作一笔轻慢之下 皆不空欲知
12:46把真心渐月般不跌落泪至极
12:51沉迷 把名团抹去相逢追寻
12:57如铁落荆棘 虽肯穿一丝断你却也只能看
13:05太过心
13:13少尹啊
13:17这都到门口了
13:19要不然进去坐坐
13:21是啊
13:22这么难得碰上了
13:23而且家里人都挺惦记少尹的
13:26也不知道少尹这段时间过得好不好
13:30好啊
13:30加里人
13:32加里人
13:41
13:42
13:43
13:47
13:51
13:52
13:53
13:54
13:55
13:56
13:57
13:58I'm sorry.
14:02You're a bit like this.
14:04You're a fool of a fool.
14:06Why do you do good for yourself?
14:08If you're angry, you're not angry.
14:10But you're not angry.
14:12Some things are not done,
14:14but you're not done.
14:16You're a fool.
14:18Your hope is here.
14:24You're welcome.
14:26Don't worry.
14:28It's not a big deal.
14:30It's about to deal with you.
14:38I'm sure you're going to say that.
14:42It's not a joke.
14:44You know that the father's son is a good choice.
14:50But when he comes back to you,
14:54every time I say to you,
14:56it's a good choice.
14:58The wife and the wife,
15:00only two men,
15:02what should I say?
15:04Only two men,
15:06it's hard to forget.
15:08Yes.
15:10Your father,
15:12you should be married.
15:16No.
15:20The wife and the wife and the woman,
15:24and the wife's wife and the wife and husband,
15:26that woman is a good choice.
15:28She even compared to her wife.
15:30Does he know who he is?
15:32He knows what he is doing.
15:34Father, he is a good blessing.
15:38He is a good blessing.
15:40It's not a good blessing.
15:56Yes, sir.
16:00问少尹安
16:02沈娘子
16:03听阿翁说
16:05少尹没有回绝
16:07不是
16:08某并非此意
16:10是 少尹无怪
16:12我知道的
16:13少尹若是答应了婚事
16:16就不该是没有回绝这样模棱两可的答案
16:19阿翁一向如此
16:21他爱护我
16:22想我如愿
16:23但却总是忘了问一问我
16:26我的愿到底是什么
16:28难怪啊
16:49阿翁说
16:50少尹的顾虑是
16:52尖灵之官不得与其所尖灵之女为婚
16:55那这位沈娘子
16:57就非而锁尽灵之女了
16:59其实
17:01某之前就想好了
17:03求圣人一个恩典
17:05应当不难
17:06林少尹的心意
17:09我明白了
17:11抱歉啊
17:14但在某看来
17:16沈娘子也并不想在某身上耗枝光业
17:19我是希望尚影能应下亲事的
17:23以尚影的样貌才情
17:25想来日后不会太难过
17:27但这终究只是选择
17:32不是如愿
17:33若真按我所想
17:36我情愿不被推着赶着
17:38非要应付这婚姻之事
17:40某明白了
17:42某明白了
17:44话既已说开
17:45我就先告辞了
17:46我既已说明不会强求于你
17:47我既已说明不会强求于你
17:48就一定说到做到
17:49尚影大可放心
17:50只是不知可否
17:52请尚影再帮我一个忙
17:54沈娘子请讲
17:56沈娘子请讲
18:00主要是我阿翁
18:02近日来火急火燎的替我张罗
18:04实在让人难以招架
18:06若是尚影可以缓过这一阵
18:08再回绝他
18:10那我就可以趁这些日子
18:12设法将此事处理妥当
18:14所以
18:16这些日子
18:18我既已说明不会强求于你
18:20就一定说到做到
18:22所以这段时间
18:24要再麻烦尚影可好
18:25
18:27无妨
18:29无妨
18:31无妨
18:33尚影
18:35尚影
18:36尚影
18:38尚影
18:39尚影
18:40尚影
18:41
18:42尚影
18:43尚影
18:44尚影
18:45尚影
18:46尚影
18:47尚影
18:48尚影
18:49尚影
Be the first to comment
Add your comment

Recommended