- 1 day ago
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
Category
📺
TVTranscript
00:00Hello, Adil Hoca'yı gördünüz mü?
00:07No, I haven't seen it.
00:11Hello, Adil Hoca'yı gördünüz mü?
00:13The room is in the 2nd room.
00:15The room is in the 3rd room.
00:16The room is in the 3rd room.
00:21Go ahead.
00:22Adil Hoca'yı gördünüz mü?
00:30Ağrıyor.
00:34Kızım, ben bu ameliyattan çok korkuyorum.
00:38Gülönümciğim, korkulacak hiçbir şey yok.
00:40Doktorunuz açıkladı ya.
00:42Siz hiçbir şey hissetmeyeceksiniz ki.
00:44Laparoskopi yapılacak.
00:45Karnınıza küçük delikler açıp,
00:47içindeki yaraları görüntüleyeceğiz sadece.
00:49Korkuyorum.
00:50Anlıyorum, korkulacak hiçbir şey yok.
00:52Sindirim sistemimizde, skal görüldü.
00:54O yüzden laparoskopi yapmak zorundayız.
00:57Laparoskopiye ihtiyaç yok.
00:59Sizin bu...
01:00Gözleri kırmızı.
01:01Üveyet belirtisi.
01:02Immunitenin alevlenmesinden kaynaklanıyor.
01:04Sindirim sistemindeki skarlar bu yüzden.
01:06Hastanın diğer intestal semptomları yoksa,
01:09acilen üveyete sebep olan nedenin tedavi edilmesi lazım.
01:12Laparoskopi değil.
01:16Doktor muydu bu?
01:20Pardon, Adil Hoca'yı gördünüz mü?
01:22Bana bekle dedi ama gelmedi.
01:23Pardon, siz Ali Bey misiniz?
01:25Nereden biliriz?
01:27Adil Hoca söyledi geleceğinizi.
01:29Ayrıca baş hemşireler hastanede olan her şeyi bilir.
01:33Adil Hoca'nın nerede olduğunu bilirler mi?
01:35Tabii.
01:36Şu anda işe alınmanız için kurulda uğraşıyor.
01:40Alınmadın mı zaten?
01:43Maalesef.
01:44Ama üzülmeyin, Adil Hoca sizin için ikna eder kurulu muhakkak.
01:56Etmesin.
01:57Etmesin, yapmasın sakın.
01:59Neden?
02:00Sen niye yine yalnızsın?
02:02Herhalde tavşen kesip duruyorsun zaten.
02:03Şunu artık yanına taşıma.
02:04Tamam tamam, özür dilerim.
02:05Kızmadım ben sana tamam mı?
02:06Gel.
02:07Böyle olmaz abicim.
02:08Tavşan gitti.
02:09Artık yok.
02:10Tavşan gitti.
02:11Artık yok.
02:12Tavşan gitti.
02:13Artık yok.
02:15Ay Şimdi seninle oynayacağım bundan sonra.
02:39Are you going to play?
02:41You want to play?
02:43They want to play.
02:47Look like this,
02:49nobody can play with you.
02:55I'll play with you.
02:57I'll play with you.
03:03They want to play with you.
03:09You're ready to play with you.
03:11You're ready for me.
03:13What will you do to me?
03:15I know I'll play with you.
03:17Let me see you later.
03:18It's a little bit of cool.
03:20There's a little bit of a flower that's there.
03:22You can get yourself.
03:27You're ready to play with you.
03:28You're ready.
03:30Let's go.
04:06What is this?
04:07You will often be forced by this job?
04:09Are you allowed to take this job by this job?
04:12I don't know what I can do.
04:16People often look like me, I don't know how much I can do it.
04:19I don't know.
04:22You can do it.
04:24I can do it.
04:27You will be able to stay with me.
04:29I will know that.
04:31You can only be careful with me.
04:33You can pay attention to me.
04:41I'm going to go to Adil Hoca.
04:43I'll be able to go.
04:45You can do it.
04:47Yes, I can do it.
04:49I can do it.
04:51I can do it.
04:53I can do it.
04:55I can do it.
04:57I can do it.
04:59I can do it.
05:01I can do it.
05:03I can do it.
05:05I can do it.
05:07I can do it.
05:09I can do it.
05:11I can do it.
05:13Yine buraya saklanmışsın.
05:17Ne oldu? İyi mi?
05:25Ben çok kötü bir şey yaptım Demir.
05:29Ne yaptın?
05:31Ferman Hoca'ya yalan söyledim.
05:33Sen?
05:35Yani,
05:37tam olarak yalan da sayılmaz ama,
05:40o yanlış anladı.
05:43Ben de bozmadım.
05:46Ben her gün yapıyorum öyle şeyler.
05:49Ama ben sen değilim.
05:51Biliyorum.
05:52Sen gerçekten iyi bir insansın.
05:54Öyle şeyler söyleme ne olur.
05:56Şimdi gideceğim, itiraf edeceğim.
05:58Ben ne desem gidip itiraf edeceksin zaten.
06:01Allah Allah.
06:03Nereden biliyorsun?
06:04O yüzden seviyorum çünkü seni.
06:10İnsan olarak yani, arkadaşla.
06:16Bir şey söyleyeyim mi?
06:21İlk defa haklısın.
06:28Buradasın.
06:42Gelsene iki dakika benimle.
06:44Gelemem.
06:44İki dakikacık gelsene çok önemli.
06:47Olmaz.
06:48Niye?
06:49Adil Hoca burada beklememi söyledi.
06:52Ha, Adil Hoca ile tanıştın.
06:54Çiçek.
06:55Ya tamam, hemen geleceğiz.
06:57Söz.
06:58Hadi gel.
07:01Peki.
07:02Tamam, şöyle yapsam.
07:03Bizim bölüm sekreterini arasam.
07:06Adil Hoca'ya benim yanımda olduğunu söylese.
07:08Ha?
07:11İyi bir fikir olabilir.
07:12Tamam, arıyorum.
07:13Tamam, arıyorum.
07:18Gülün.
07:20Gülüncim, senden bir şey rica edeceğim.
07:23Evet.
07:25Evet, evet.
07:28Adil Hoca seni ararsan.
07:34Doktor kimliğinizi bir kenara bırakın.
07:37İnsan olarak karar verin.
07:40Otizm bir hastalık değildir.
07:43Sadece beyinleri farklı çalışır.
07:45Dediğim gibi altı ay verin Ali'ye.
07:47Ben bütün sorumluluğu üstleniyorum.
07:50Eğer Ali bir hata yaparsa ben de gideceğim.
07:53Yeterli mi?
07:54Bir kere Ali Bey'le konuşmadan bir karar verdik ve hata yaptık.
08:04Bu hatayı tekrarlamıyordum, olur mu?
08:06Hı?
08:07Hı.
08:07Gülün, kızım.
08:16Doktor Ali'yi toplantı odasına getirir misin?
08:18Hı.
08:19Hı.
08:19Hı.
08:19Hı.
08:19Hı.
08:20Hı.
08:20Hı.
08:21Hı.
08:21Hı.
08:22Hı.
08:22Hı.
08:23Hı.
08:24Hı.
08:25Hı.
08:26Hı.
08:27Hı.
08:28Hı.
08:29Hı.
08:30Hı.
08:31Hı.
08:32Hı.
08:33Hı.
08:34Hı.
08:35Hı.
08:54Hı.
08:54Hı.
08:58Hı.
08:59Hı.
09:01Hı.
09:01Hello, welcome.
09:03Can you tell me?
09:15There is something to say about something.
09:19This is not my opinion.
09:23It's not my opinion.
09:24It's not my opinion.
09:28Call gel de öyle siz beni tebrik edince.
09:30Ben de söyleyemedim. Çok özür dilerim.
09:34Hata ne anladıysan sorun yok.
09:39Benim ekibimle çalışacaksın öyle mi?
09:45Yeni asistan o mu?
09:50Sizden öğreneceğim çok şey olduğu için heyecanlıyım.
09:55Benden öğreneceğin tek şey...
09:59...neden cerrah olamayacağın olur.
10:04Hocam?
10:05Gerçek bu.
10:08Pardon hocam.
10:10Kurul Ali Bey'i görmek istiyor da.
10:15Çıkabilirsiniz.
10:22Hadi.
10:24Altyazı M.K.
10:25Altyazı M.K.
10:26Altyazı M.K.
10:27Altyazı M.K.
10:28Altyazı M.K.
10:29Altyazı M.K.
10:30Altyazı M.K.
10:31Altyazı M.K.
10:33Altyazı M.K.
10:35Altyazı M.K.
10:36Altyazı M.K.
10:37Altyazı M.K.
10:38Altyazı M.K.
10:39Altyazı M.K.
10:41Altyazı M.K.
10:43Altyazı M.K.
10:45Altyazı M.K.
10:47Altyazı M.K.
10:49Altyazı M.K.
10:51Altyazı M.K.
10:53Altyazı M.K.
10:55Altyazı M.K.
10:56Altyazı M.K.
10:57Altyazı M.K.
11:25Altyazı M.K.
11:26Altyazı M.K.
11:27Altyazı M.K.
11:28Altyazı M.K.
11:29Altyazı M.K.
11:30Altyazı M.K.
11:31Altyazı M.K.
11:32Altyazı M.K.
11:33Altyazı M.K.
11:34Altyazı M.K.
11:35Altyazı M.K.
11:36Altyazı M.K.
11:37Altyazı M.K.
11:38Altyazı M.K.
11:39Altyazı M.K.
11:40Altyazı M.K.
11:41Altyazı M.K.
11:42Altyazı M.K.
11:43Altyazı M.K.
11:44Altyazı M.K.
11:45Altyazı M.K.
11:46Altyazı M.K.
11:47Please
12:02Please
12:04Please
12:07Please
12:09Please
12:10We're waiting for you
12:11Ali Bey,
12:23neden cerrah olmak istediğinizi anlatabilir misiniz bize?
12:41Korkma, hemen gelip çıkacağız, tamam mı?
12:51Bak, terler oldu işte.
12:54Onları alıp çıkacağız, sonra seninle oynayacaklarmış.
12:57Oldu mu?
12:59Sen burada bekle, ben hemen alıp geleceğim, tamam mı?
13:11Sen orada beklemedim mi ben?
13:41Korkma, ben hemen alıp!
14:11Oldu mu?
14:27Oldu mu?
14:31Oldu mu?
14:39And you can't go away, don't get away, don't get away.
14:56What the hell?
15:06Aç, aç, aç, aç, aç, aç, aç, aç, aç!
15:16Oh, oh, oh, get, get, get, get, get, get!
15:21What the hell?
15:23Okay, okay, okay.
15:25Boyunlu ver, boyunlu.
15:31Buraya fener getirin çabuk!
15:55Veya, vay, vay, vay.
15:57Veya, vay.
15:59Veya, vay, vay.
16:01Veya, vay.
16:33Ali.
16:54Bundan on dört sene dokuz gün evvel
16:57tavşanım cennete gitti.
17:04Onu kurtaramadım.
17:07Ama abim yanındaydı.
17:11Beni en çok abim severdi.
17:14Arkadaşlarım olsun isterdi.
17:15Onlarla oynayayım isterdi.
17:16Meğer bu yüzden ölecekmiş bilmiyordum.
17:23Bilseydim ona derdim ki.
17:37Abi.
17:41Ben arkadaş istemem.
17:43Ben bir tek seni isterim.
17:44Gitme.
17:49Derdim.
17:51Ama diyemedim.
17:55Bundan on dört sene bir gün evvel abim cennete gitti.
18:00Ne tavşanım ne de abim.
18:03Büyüyemediler.
18:08Ben çocuklar büyüsünü istiyorum.
18:11Kimse vaktinden önce cennete gitmesin.
18:15O zaman büyürler.
18:17Aileleri olur.
18:18Aileleri onları çok sever.
18:20Her yerde sevgi olur.
18:21Ne güzel olur.
18:22İşte ben bu yüzden cerrah olmak istiyorum.
18:43Bir de yeni bir bisiklet almak için.
18:45Burada Tevfik oldukça yoğunluymuş.
19:15Bu günden itibaren geçici asistan doktor olarak hastanemizde çalışıyorsunuz.
19:32Aramıza hoş geldiniz.
19:33Tebrik ederim.
19:33Tebrik ederim.
19:33Tebrik ederim.
19:35Hocam.
20:04Gel Ali gel.
20:11Merhaba arkadaşlar.
20:13Size birini tanıtmak istiyorum.
20:16Yeni asistan doktorumuz.
20:18Ali istersen sen kendini tanıt arkadaşlarını.
20:28Merhaba.
20:29Ben asistan doktor Ali Vefa.
20:3119 Mayıs Üniversitesi Tıp Fakültesinde okudum.
20:33Ve üniversitenin hastanesinde stajımı tamamladım.
20:36Henüz İstanbul'da kalıcı bir adresim yok.
20:42Çocukları çok severim.
20:44Boyum 1.80.
20:44Ben sizi baş başa bırakayım.
20:54Kaynaşın.
20:55İyi çalışmalar.
20:56Demek soyadın vefa.
21:09Evet.
21:10Vefa sevgide bağlılık anlamına gelir.
21:12Aynı zamanda İstanbul'da ünlü bir lise ve semtadıdır.
21:15Asistan Agen.
21:16Gitti bunların yemek fişleri.
21:17Yeter.
21:17Karşınızda bir asistan doktor var sizin.
21:22Sesiniz gür çıktı.
21:24Sağlıklı bir yetişkinin dakikada verdiği nefes sayısı 12 ile 20 arasında değiştiğine göre
21:28desibel sayınızı da hesaba katarsak boşuna 10 nefes tükettiniz benim için.
21:32Demek ki beni önemsiyorsunuz.
21:34Teşekkürler.
21:35Bir şey değil.
21:52Merhaba.
21:54Hoş geldin Demir ben.
21:57Ali.
21:58Tamam.
22:00Ali.
22:03Hoş geldin.
22:04Otursana.
22:14Hocam hasta yakınlarımını asla kabul etmeyecekler.
22:17Ne kadar iyi bir doktor olduğunu görünce alışacaklar.
22:20Mesele doktorluk becerileri değil ki.
22:22Çocuğun iletişim becerileri ilkokul seviyesinde.
22:25Nasıl mantıklı kararlar alacak bu çocuk?
22:27Nasıl konuşacak?
22:28Öğret o zaman.
22:29Hocan olarak tek bir şey istiyorum senden.
22:31Çok mu?
22:31Hocam şu an tamamen duygularınızla hareket ediyorsunuz.
22:34Bakın.
22:35Eğer mantığınızla hareket etmiş olsaydınız o çocuğu bu bölüme almazdınız.
22:41Çocuk buraya ait değil.
22:43Senin için de öyle söylemişlerdi.
22:45Ukela.
22:47Küsta.
22:48Kontrol edilemez.
22:50Başka ne demişlerdi senin için?
22:52Ama şimdi ne diyorlar?
22:54Bu hastanenin en iyi cerrahi.
22:56Değil mi?
22:56Göp!
23:10Fermat.
23:13Oğlum.
23:15Al bu çocuğun yanına.
23:17Kol kanatkar.
23:18Yiğit.
23:19If you need a friend of mine, you will be able to do it like you
23:22You will be able to do it
23:24You will be able to do it
23:49I love you.
23:51I love you.
25:55Kıvılcım, ben daha fazla beklemek istemiyorum.
25:59Ben de.
26:01O zaman formül şu, Ali her şeyi eline yüzüne bulaştıracak ve hastanede sonunda bize kalacak.
26:09Fakat esas sorun şu, sen elinden gelen her şeyi yapmak için söz veriyor musun?
26:17Baş ekip sözü.
26:21Güzel, o zaman.
26:29İslene gör.
26:31Sen hala burada mısın?
26:48Nereye gitmem gerekiyordu?
26:52Bildiğim kadarıyla Ferman Bey biraz sonra bütün ekibiyle beraber bir ameliyata girecek.
26:57Yani istersen sen de girebilirsin.
27:02Ben de girebilir miyim?
27:06Evet.
27:07Sen de artık bu hastanede bir doktorsun.
27:10Sen de bir doktorsun.
27:12O zaman.
27:24O zaman.
29:26Aspiratör, Halis sana demedim.
29:32Buraya seni izlemen için çağırdım.
29:35Buraya ait olmadığını kendi gözlerinle gör diye.
29:38Benim ekibimle çalışacaksan eğer bu hastanede hiçbir şeye dokunmayacaksın.
29:49Geçici sürende olana kadar buraya ait olmadığını kendin anlayacaksın.
29:53Şimdi köşeye geç ve izle.
29:57Altyazı M.K.
30:04Altyazı M.K.
30:12Altyazı M.K.
30:13Altyazı M.K.
30:15Altyazı M.K.
30:17Altyazı M.K.
30:24Aspirator, demir.
30:54Ali!
31:16Kimse var mı?
31:24İyi misin?
31:34Ya sen Ferman Hoca'ya bakma.
31:37O öyle biraz serttir, kıçıktır.
31:40Ama altın kalplidir.
31:41Gör bak, birkaç gün hemen alışacak sana.
31:46Benimle arkadaş olmaya mı çalışıyorsun?
31:49Ne?
31:50Yani bilmem.
31:52Aynı ekipteyiz.
31:54Arkadaş olsak sence de iyi olmaz mı?
31:56Emin değilim, karışık birine benziyorsun.
31:58Ben?
31:59Ben mi karışıyorum?
32:01Evet.
32:02İlk gördüğünde bana kötü davrandın.
32:04Sonra iyi davrandın.
32:05Şimdi daha iyi davranıyorsun.
32:06Hangisi gerçek anlamıyorum.
32:09Gerçek bu.
32:10Öncekiler sahte miydi?
32:11Öyle değil de...
32:12Peki neden öyle davrandın?
32:14Yani sen...
32:15Ben tuhafım, o yüzden mi kafan karıştı?
32:16Hayır, hayır.
32:17Önemli değil, ben alışığım.
32:19Ya bir dur.
32:20Tamam.
32:22Dur, tamam bir dur.
32:24İnanamıyorum.
32:26E tamam.
32:28Evet, kabul ediyorum.
32:28Birazcık tuhafsın.
32:30Ama haklısın.
32:33Bak Ali.
32:34Ben bugün çok...
32:35...çok zor bir gün geçirdim.
32:37Birazcık dengesiz davranmış olabilirim.
32:39Şöyle yapalım.
32:43Baştan başlayalım mı?
32:50Merhaba.
32:52Nazlı ben.
32:53Sen de yeni asistansın galiba.
32:57Merhaba ben Ali.
32:59Memnun oldum Ali.
33:00Hoş geldin aramıza.
33:01Bence biz çok iyi anlaşacağız.
33:06Sen ne düşünüyorsun?
33:07İnsanlara dokunmayı çok sevdiğini.
33:09Ay!
33:09Çok, çok pardon.
33:11Çok pardon, özür dilerim.
33:14Ama iyi bir başlangıç oldu.
33:18O zaman...
33:20...ben gideyim bozmadan.
33:24Görüşürüz.
33:25Görüşürüz.
33:26Görüşürüz.
33:26Herkesin çiftini alıp çalışıyoruz.
33:54Biraz daha özelli olabilirler diye düşünüyorum.
33:56Hemşire Hanım.
33:57Bakar mısınız?
33:59Buyurun hocam.
34:02Ameliyatta ne oldu?
34:03İyi geçti.
34:04Yaptık ameliyatı.
34:05Ali'yi soruyorum.
34:06Ali ne yaptı?
34:07Ali bir şey yapmadı ki.
34:08Ne demek bir şey yapmadı?
34:10Yani yapmadı.
34:11Farman Hoca hiçbir şeye dokundurtmadı.
34:14Burada bulunduğun süre boyunca...
34:16...öylece kenardan ameliyatı izleyeceksin.
34:17Hiçbir şeye dokunmayacaksın dedi yani.
34:19Yasakladı.
34:21İyi.
34:23İşinize dönebilirsiniz.
34:26Hemşire Hanım.
34:29Sakın ağzınızdan bir şey çıkmasın.
34:31Tamam.
34:32Çıkıyor muydun?
34:57Valla tebrik etmeden bırakmam seni.
35:05Dinliyorum Kıvılcım.
35:06Ya biliyor musun?
35:07Bugün gıpta ettim sana.
35:10Valla bravo.
35:11Neden?
35:12Neden mi?
35:13Çünkü Adil Bey kendini feda etti ve sen de okey dedin.
35:19Benimle ne alakası var Kıvılcım?
35:23Seninle ne alakası mı var?
35:26Veliz Adil Bey giderse sen ne yapacaksın?
35:28Hiç düşündün mü bunu?
35:3130 yaşında milyon dolarlık bir hastanenin başına geçmene niye herkes okey dedi?
35:37Yatırımcılar, sponsorlar, bütün yönetim kurulu, herkes.
35:42Adil Bey başta olduğu için.
35:44Yani ona güvendikleri için.
35:47Kısacası bugün Ali'yi işe alarak Adil Bey değil esas sen kendini riske atmış oldun.
35:53Ama bravo gerçekten.
35:55Cesur kızmışsın.
35:56Biliyor musun?
36:00Baban burada olsaydı.
36:03Gurur duyardı seninle.
36:11İyi geceler canım.
36:26Ben elimden geleni yaptım.
36:29Küçük bir bomba bıraktım Veliz'in özgüvenime.
36:32O kadar kolay mı oldu?
36:35Yüzünü görmek bile yetiyor ona.
36:37Son söyleyin annesi.
36:39Asıl sen anlat bakalım.
36:41Ne yaptın Ali?
36:42Son yolculuğunu uğurlamak üzereyim.
36:45Harika.
36:48Görüşürüz.
36:49Hadi görüşürüz.
36:56Sen.
37:06Kıyafetlerini değiştir önlüğünü giy benimle geliyorsun.
37:11Hadi.
37:21CRP total protein hepsi düşük.
37:23Nazlı bakar mısın?
37:26Hocam?
37:27Bu 1014'teki Nevin Hanım'ın Batı M.T'sini istiyorum.
37:30Tabii hocam.
37:33Ferman Bey.
37:40Ha o savaş çoktan kaybedildi.
37:43Anlamadım.
37:44Ya bu çocuğun işe alınmasıyla ilgili o bilge fikirlerinizi diyorum.
37:47Artık kendinize saklasanız çok iyi olur.
37:50Çünkü Ali işe alındı.
37:52Ve senin ekibin de çalışıyor.
37:55Artık konu kapandı yani.
37:56Bunu kabullensen iyi olur.
38:00Kabullenmediğim nereden çıkardınız?
38:06Ali'nin hiçbir şeye dokunmayacağını söylemişsin.
38:09Evet söyledim.
38:12Ağzımdan çıkan her şeyle bu kadar ilgili misiniz?
38:14Ferman Bey, laf oyunları yapmayalım olur mu?
38:20Ali burada çalışıyorsa herkes gibi çalışacak.
38:22Diğer asistanlarına ne iş veriyorsan ona da aynısını vereceksin.
38:26Tamam mı?
38:26Ekip benim.
38:28Buna ben karar veririm.
38:31Ekip seninle.
38:33Hani ben bölüm başkanıyım ya burada.
38:34O açıdan net.
38:35İstersen asistanlarının yanında pişman olacağın bir şey söyleme.
38:41Tamam mı?
38:46Bakın burada hepiniz benimle birlikte çalışıyorsunuz.
38:49Tamam mı?
38:51Demir.
38:52Nazlı.
38:54Bunu iyice anladığınızdan emin olun.
38:56Oldu mu?
38:57Tamam hocam.
38:59Ali'nin sizden hiçbir farkı yok burada.
39:01Bu dediğinize gerçekten inanıyor musunuz?
39:03Elbette.
39:07Peki.
39:10Bunu siz istediniz.
39:18Gel ben.
39:21Hepiniz.
39:22Haydi.
39:27Hocam.
39:51Hocam.
39:51Hocam.
39:52Evet nedir?
39:53Travmalı otobüs kazası.
39:55Genel durum.
39:55Otuz yedi hafif yaralı.
39:57Dokuz ağır yaralı biri eksik.
39:58Şazlı demir ameliyathane.
40:00Ameliyathane demek.
40:04Doktor olmak istiyorsun ha?
40:08Hem de cerrah olmak istiyorsun.
40:12Sana diyorum Ali'ye.
40:15Cerrah mı olmak istiyorsun?
40:20İşte sana fırsat.
40:21Geçen bir şey.
40:29Doktoro.
40:30Dolun.
40:30Dolun.
40:31Allah'ın kork launching ben.
40:32Bak.
40:32Yıkat.
40:32Eksik.
40:33Allah'ın korkunjuttu.
40:34Fakı sadece kestik.
40:34Fakı zaten.
40:35Bir şey olamaz.
40:35Bir şey olamaz.
40:36Bir şey olamaz.
40:36Bir şey olamaz.
40:37Dr. Hakan Soy,
40:45you are waiting for me.
41:07I'm sorry.
41:09I'm sorry.
41:11I'm sorry.
41:13You can take it.
41:15You can take it.
41:171, 2, 3, 3.
41:191, 1, 3, 3, 4.
41:211, 2, 3, 4.
41:231, 3, 4.
41:251, 3, 4.
41:271, 3, 4.
41:291, 3, 4.
41:311, 4.
41:331, 7, 5.
41:351, 2, 3, 4.
41:371, 2, 3, 4.
41:41Hastadan nabız alamıyorum.
41:43Acile 5 ünite daha 0 negatiften.
41:45Acil, acil.
41:47Geldim hocam.
41:49Hastada döndü yoğun bakıma.
41:51Tamam hocam haber veriyorum.
41:53Ameliyathane deyimseldi.
41:55Efendim, hastadan nabız ve tansiyon alamıyorum.
41:57Aileş pozitif.
41:59Doktor Bey, 2 numaradaki hastadan nabız ve tansiyon alınamıyor.
42:03Acil entübe edilmesi lazım.
42:05Doktor Bey, acil durum, acil hasta.
42:08Acil, durum acil.
42:10Doktor Bey, entübe edilmesi gerekiyor.
42:12Doktor Bey, acil durum.
42:13Lütfen bakar mısınız?
42:18Hadi.
42:19Hastanın entübe edilmesi lazım.
42:29Nabzı çok yavaş.
42:33Doktor Bey.
42:34Doktor Bey, niye orada duruyorsunuz?
42:35Gelsinize.
42:36Gelsinize.
42:37Ya bir şey yapıyorum.
42:38Entübe edilmesi lazım.
42:39Doktor Bey, iyiyiz.
42:40Doktor Bey, iyiyiz.
42:41Doktor Bey, iyiyiz.
42:42Doktor Bey, iyiyiz.
42:43Doktor Bey, iyiyiz.
42:44Doktor Bey, iyiyiz.
42:45Doktor Bey, iyiyiz.
42:46Doktor Bey, iyiyiz.
42:47Doktor Bey, iyiyiz.
42:48Doktor Bey, iyiyiz.
42:49Doktor Bey, iyiyiz.
42:50Doktor Bey, iyiyiz.
42:51Doktor Bey, iyiyiz.
42:52Doktor Bey, iyiyiz.
42:53Doktor Bey, iyiyiz.
42:54Doktor Bey, iyiyiz.
42:55Doktor Bey, iyiyiz.
42:56Doktor Bey, iyiyiz.
42:57Doktor Bey, iyiyiz.
42:58Doktor Bey, iyiyiz.
42:59Doktor Bey, iyiyiz.
43:00Doktor Bey, iyiyiz.
43:01Doktor Bey, iyiyiz.
43:02Doktor Bey, iyiyiz.
43:03Doktor Bey, iyiyiz.
Recommended
42:39
|
Up next
1:30:44
1:57:46
30:59
36:37
0:46
2:11
2:55
11:13
1:00
Be the first to comment