Skip to playerSkip to main content
#chinesedrama #cdrama #chineseshorts
Transcript
00:00:00这就是我亲手做的
00:00:01姐姐 闯一下 这是我亲手做的
00:00:09既然不是你绑的我 你就来把我放了 不是把我绑在这儿
00:00:15谁让你误视我 我都对你这么不好了 你还是误视我
00:00:22有的时候真的很让人伤心 难道 我还比不上那几个损货
00:00:28我那几个 我大哥 二哥 尤其是那个李源泽
00:00:34都一天一夜了 他来找你了吗
00:00:36他要真找到了 你就麻烦了
00:00:41你关心我
00:00:43温瑶
00:00:57温瑶
00:00:58姐姐 你听话 我出去看看 你别出声
00:01:04李源泽 是你
00:01:11大哥在这儿干什么
00:01:13姜先生在你这儿 把人交出来
00:01:14别这么严肃嘛 我把他交给你
00:01:17你是交给李源泽 还是把他藏起来
00:01:21行了 别白抽点状不在乎了 这么多年了
00:01:28你以为我看不出来吗
00:01:29温瑶 请注意你的言辞
00:01:31承认吧大哥 有这样的心思不丢人
00:01:34你不能动他
00:01:36别你 还来不动我
00:01:38过来摁住他们
00:01:40老板
00:01:42老板
00:01:43
00:01:44老板
00:01:45
00:01:47
00:01:48
00:01:49
00:01:50
00:01:51
00:01:52
00:01:53
00:01:54
00:01:55
00:01:56
00:01:57
00:01:58
00:01:59
00:02:00
00:02:01
00:02:02
00:02:03
00:02:04
00:02:05You're welcome.
00:02:07I'm so happy.
00:02:11I'm so happy that you're not good at home.
00:02:17You're not good at home.
00:02:19You're not good at home.
00:02:21You're welcome.
00:02:24You're welcome.
00:02:29I'm so happy.
00:02:35Hello.
00:02:42Let me know.
00:02:46Oh, my God.
00:02:53Oh, my God.
00:02:58I'm so sorry.
00:03:03I'm fine.
00:03:13You're afraid, I'm afraid.
00:03:22I'm afraid I will see you.
00:03:28Is there a lot of people?
00:03:34Is there a lot of people?
00:03:58You're going to have to go through the door.
00:04:01You'll probably see yourself.
00:04:03Why would you tell me?
00:04:05You should be here.
00:04:07You're right.
00:04:09What should I do now?
00:04:11You're all finished.
00:04:14Yes.
00:04:15You're finished.
00:04:18I didn't mean you were late.
00:04:21行啦
00:04:27
00:04:35松开
00:04:36等我先检查完
00:04:44成本事了
00:04:46敢登人了
00:04:47怀疑我
00:04:49我只是想检查一下
00:04:51你除了脑袋
00:04:53其他地方有没有受伤
00:04:55想什么呢
00:05:01那不如你检查检查我
00:05:04李云州
00:05:06我爱了一门棍
00:05:07还得棍了两天
00:05:12那你又知不知道
00:05:14我有多担心
00:05:19我有多好园
00:05:29这很骜
00:05:30她越在习惹
00:05:31我没用
00:05:32她越在习惹
00:05:33让我太担心了
00:05:35西安
00:05:36你说什么
00:05:37我呢
00:05:38是 το
00:05:49What's wrong?
00:05:50I'm not sure.
00:05:51I'm not sure.
00:05:52I'm not sure.
00:05:53I'm not sure.
00:05:54I'm not sure.
00:05:57I hope I can do it.
00:06:00Why do you like me?
00:06:05I don't like you.
00:06:19I don't like you.
00:06:38I don't like you.
00:06:49Oh my god.
00:06:52Why don't you dare to kill me?
00:06:54I'd have to kill me.
00:06:56It's the whole country.
00:06:57What a fool!
00:06:59What a fool!
00:07:00You're right.
00:07:01I'm not sure.
00:07:03You're right.
00:07:04He's a woman!
00:07:05He's a woman.
00:07:06He's a woman.
00:07:08He's a woman.
00:07:09He's a woman.
00:07:10He's a woman.
00:07:11We're gonna be here.
00:07:12Yeah.
00:07:13He's not sure.
00:07:14I don't know where she's coming from.
00:07:16It's a man.
00:07:17It's a man.
00:07:18But it's just small.
00:07:20It's not a good thing.
00:07:22Oh, no.
00:07:23You're not right.
00:07:25It's not a good thing.
00:07:27He's called me.
00:07:29He's a good thing.
00:07:31He's a good thing.
00:07:33Let's go.
00:07:48I don't know if you want to drink a bit.
00:07:58What are you doing?
00:08:01Why don't you stop me?
00:08:03I've already told you that you've been very clear.
00:08:06But we've had so many relationships with so many years.
00:08:09Why don't you have a friend?
00:08:12A friend?
00:08:16Are you sure?
00:08:18Just want to meet my friend.
00:08:20This is...
00:08:21Mr. King Le竹.
00:08:23Mr. King Le竹.
00:08:24Mr. King Le竹, eh?
00:08:25Mr. King Le竹, right?
00:08:27Mr. King Le竹, you mean you're not even
00:08:48I'm not sure.
00:08:50But I only have one.
00:08:52One.
00:08:54That's what I'll send you.
00:08:56You're so funny.
00:08:59I'm not sure.
00:09:01I'm not sure.
00:09:03I'm not sure.
00:09:05I'm not sure.
00:09:11I'm not sure.
00:09:14I'll take a break.
00:09:18I'm not sure.
00:09:20I'm not sure.
00:09:22I'm not sure.
00:09:24I'm not sure.
00:09:28Yo.
00:09:29Your phone is here.
00:09:31Come on.
00:09:39You're going to go?
00:09:40Why?
00:09:42I'm here.
00:09:43I'll go and play.
00:09:45What do you want?
00:09:47I'll play.
00:09:51I'll play.
00:09:52Yeah, he's quite hard.
00:10:08Just about it.
00:10:10Is it a real problem?
00:10:13Is it a real problem?
00:10:14What time you got to see me last?
00:10:15He was 17 years old.
00:10:1617 years old? How could you be 17 years old?
00:10:23You were 17 years old when you were 22 years old.
00:10:25How do you know her?
00:10:29I was 17 years old when I met her.
00:10:33I was so happy to meet her.
00:10:38You were so old when I was 17 years old.
00:10:41What do you mean?
00:10:43It's called a love.
00:10:46I could never ever tear up my heart.
00:10:56That three years ago you had to die.
00:10:59What would you say?
00:11:02It's...
00:11:04It's...
00:11:06It's...
00:11:07It's...
00:11:08It's...
00:11:09It's...
00:11:10It's...
00:11:11It's...
00:11:12It's...
00:11:13It's...
00:11:14It's...
00:11:15It's...
00:11:16It's great.
00:11:17It's...
00:11:20It's good.
00:11:21It's good.
00:11:22I'll let you…
00:11:23I'll let you know.
00:11:24It's...
00:11:25I'm good?
00:11:26You're good.
00:11:27You're good.
00:11:28I'll let you know.
00:11:29You're good.
00:11:30You're good.
00:11:31You'll let me do this.
00:11:32Yeah.
00:11:33I'll let you know.
00:11:35You have to let me know your ready.
00:11:37I don't know what your hand is here.
00:11:39I don't know how to do it.
00:11:46I don't know how to do it.
00:11:50I don't know how to do it.
00:11:54You don't know how to do it.
00:11:56You can do it.
00:11:58You thought I wanted to do it.
00:12:02I'm so sick.
00:12:04I don't know how to do it.
00:12:09I'm very careful.
00:12:12But it's been three and five years ago.
00:12:16How can you take care of me?
00:12:18I'm going to ask her.
00:12:20If she can take care of me,
00:12:24she will not be a problem.
00:12:29I know.
00:12:32You really hate me.
00:12:37I know.
00:12:40I know.
00:12:42Yes.
00:12:44I do not want to lie to myself.
00:12:46I don't want to lie to myself.
00:12:49I don't want to lie to myself.
00:12:53You're a bitch.
00:12:55You're a bitch.
00:12:57You're a bitch.
00:13:02I want to…
00:13:08I want to…
00:13:11I want to…
00:13:19I want to…
00:13:27The song starts with all of the time
00:13:33My heart turns out
00:13:37I can't remember
00:13:43I can say to my friend
00:13:45I can't believe his child
00:13:48I can't believe how he can
00:13:50He told me
00:13:51I can't believe
00:13:53I can't believe
00:13:55I can't believe
00:13:56I love you.
00:13:58I love you.
00:14:00I will never love you.
00:14:04Baby, you don't want to die.
00:14:07You're a little more.
00:14:10You're a little more.
00:14:12You want to kill me.
00:14:13I'm done!
00:14:24You can't find a place for the mess, you have to die to her.
00:14:27You're dead!
00:14:32Of this company, you can see me.
00:14:37I have a request for the company.
00:14:39What is the request?
00:14:41I'm going to die for my mother's mother.
00:14:44I'm going to die.
00:14:48That's why I love you.
00:14:55I love you.
00:15:00I love you.
00:15:09I love you.
00:15:11I love you.
00:15:14I love you.
00:15:17It's a good thing.
00:15:19Because it's no love.
00:15:23I can't be a good feeling.
00:15:26I love you.
00:15:27It's a good thing.
00:15:29It's a good thing.
00:15:33I love you.
00:15:36I love you.
00:45:40Hey.
00:50:10,
00:51:10啊,我们可以先办订婚宴,后天怎么样?你有什么要请的人吗?
00:51:20嗯,我,我没什么要邀请的人,我这个人社交能力比较差.
00:51:29那还挺遗憾的。
00:51:40喂,我要回一趟老宅。
00:51:47你要娶这个新疆的小女子?
00:51:55是的,爷爷。
00:51:57那如果我要是不同意呢?
00:52:01我既然没有告知你,便是不需要您的意见。
00:52:05当然,您也可以继续给我使绊子。
00:52:09嘿,好啊,你翅膀硬了。
00:52:15我说什么都没有用。
00:52:18哎呀,都怪我食人不轻啊。
00:52:22我没选自己的儿子,竟然选了你这个白眼了。
00:52:28师爷教导有方,袁周莫齿了。
00:52:32哼,你可别说啊,我可没教你。
00:52:36你那是自学成才。
00:52:40我要怪,我只能怪我那些子子孙孙,他不争气啊。
00:52:45哎呀,袁周啊,就看在我们这么多年,爷孙的勤奋上。
00:52:51我只求你一点。
00:52:57您说。
00:52:59您说。
00:53:00您说。
00:53:01您说。
00:53:02您说。
00:53:03您说。
00:53:04您说。
00:53:05当然,我可以答应您。
00:53:08但前提是,他们别不自量力。
00:53:12行行行。
00:53:18我也算是对列祖列祖有所交代的。
00:53:22This one I'll give you.
00:53:30You just have to take it.
00:53:32You're the king of the house.
00:53:39I don't need it.
00:53:41I can't wait for you.
00:53:43I can't wait for you.
00:53:45I can't wait for you.
00:53:47I can't wait for you.
00:53:51Don't go away.
00:53:53You're the king.
00:53:55You're the king of the army.
00:53:59What are you doing?
00:54:01Do you have to give me an arme.
00:54:03Sir, you.
00:54:05You're the king of the army.
00:54:08I'm going to be wrong.
00:54:10最像我的人他今天不是令家选吗 令家是小黄啊 老爷 老爷 当年少年母亲跳楼 真的因为少年不是令家选吗
00:54:40I don't want to look at it.
00:54:45It's beautiful.
00:54:58Why don't you send me a letter?
00:55:00If you send me a letter,
00:55:02then you can send me a letter.
00:55:04If you want to send me a letter,
00:55:06you can send me.
00:55:10You know what I love?
00:55:13Why did you send me a letter?
00:55:15Why did you send me a letter?
00:55:19You think you're a letter?
00:55:22It's a very important thing.
00:55:24It's not a letter.
00:55:26It's not a letter.
00:55:29It's not a letter.
00:55:32I have a letter.
00:55:36I have a letter.
00:55:38I have a letter.
00:55:41I have a letter.
00:55:43I have a letter.
00:55:44Do you want to give me a letter?
00:55:46I can't.
00:55:47I can't.
00:55:49Cause I can feel that your love
00:55:56Whenever I want
00:56:00난 여기 서 있어
00:56:03너를 생각하는 꿈
00:56:08어디서도
00:56:11널 느낄 수 있어
00:56:19I'm not a good person
00:56:26You're not a good person
00:56:28I'm going to go to the next month to my wedding
00:56:30I'm going to go to my wedding
00:56:32I'm going to go to the next month
00:56:34You're really good
00:56:36You're not a good person
00:56:37You're not a good person
00:56:39What kind of person do you have to do?
00:56:42I need to be a girl
00:56:44I'm not a good person
00:56:46He said he doesn't like me
00:56:49But he turned to her to get married
00:56:51You're not a good person
00:56:53You're not a good person
00:56:54You're not a good person
00:56:56Well, I'll give them a hug
00:56:58You're not a good person
00:56:59You're just a good person
00:57:01Don't do it
00:57:03I'm going to go to my wife
00:57:05Right now
00:57:06I'm going to go to my wife
00:57:07If it's not good
00:57:08I'll get you to my wife
00:57:09You're going to go to my wife
00:57:10How can I go?
00:57:11You're fine
00:57:13You're not always a good person
00:57:15I'll give them a hug
00:57:17I'm sorry
00:57:18That was a good thing
00:57:19I've been a little girl
00:57:20I've been a lot of years
00:57:21I'm so happy
00:57:23Hey
00:57:24I was just looking at my phone
00:57:26I was just looking at her
00:57:28You know how
00:57:29I just realized
00:57:30I didn't realize that
00:57:31I was the one of the people
00:57:32Really?
00:57:33I remember you
00:57:34You were the one of the people
00:57:35The one of the people
00:57:36And the one of the people
00:57:37Are you that's what I'm wrong?
00:57:38I'm not going to go to my wife
00:57:40Go to my wife
00:57:41You're not a good person
00:57:42You're not a good person
00:57:44Let's talk about it.
00:57:52I'm back.
00:57:54Hey!
00:57:55Hey!
00:57:56Let's go!
00:58:00Hey!
00:58:01I just wanted to tell you something.
00:58:03When I was 17 years old,
00:58:05I felt that I had a great love for you.
00:58:09You were young.
00:58:11She was young.
00:58:13She was young.
00:58:14I tried to reach a call.
00:58:20How old are you?
00:58:22It's supposed to die.
00:58:37Does that matter?
00:58:38Has she helped?
00:58:41How old is she here?
00:58:43ooh
00:58:47oh
00:58:47oh
00:58:47oh
00:58:48oh
00:58:48oh
00:58:49oh
00:58:49oh
00:58:51oh
00:58:53oh
00:58:53oh
00:58:54oh
00:58:57oh
00:58:58oh
00:59:00I ovat
00:59:01I armed
00:59:02is thatinder you to look at me?
00:59:04me?
00:59:08it looks like my son
00:59:09I don't know
00:59:09you
00:59:10I don't know
00:59:11I want you to watchye
00:59:12my son
00:59:14You already know.
00:59:17In most cases,
00:59:21I don't understand you.
00:59:23That's why,
00:59:24when you're together with me,
00:59:25every time every time you think of me,
00:59:26every time you think of me,
00:59:27it's not me.
00:59:28Right?
00:59:29No.
00:59:34That's why you love me.
00:59:35You want to marry me?
00:59:36I want to marry me.
00:59:40I want to marry you.
00:59:43Mr.
00:59:53Are you gonna getla?
00:59:54If anyone has ever left me,
00:59:55let me go.
00:59:56However,
00:59:57Mr.
00:59:58I should have done for you.
01:00:01Even so,
01:00:02you are University Psst.
01:00:03I need to shake me now.
01:00:04Of course.
01:00:05Happy Thanksgiving,
01:00:07ah,
01:00:08We need to go to myetic side.
01:00:09I forgot, it's you're going to惹 me.
01:00:13Lillian Tso!
01:00:17Lillian Tso, don't forget me!
01:00:20Don't forget me!
01:00:21Look at our homework.
01:00:24You like me?
01:00:31You like me?
01:00:35You don't know.
01:00:37You like me?
01:00:40I don't like you.
01:00:41You like me?
01:00:42I don't have your own room.
01:00:48I'll tell you.
01:00:50You have 24 hours left.
01:00:53You don't have to be scared.
01:00:56Lillian Tso, don't forget me!
01:01:00What are you doing?
01:01:02You're tired.
01:01:03I'll take a shower.
01:01:05I'll take a shower.
01:01:07Why don't you leave me?
01:01:08You don't want me to love me.
01:01:12I'll take a shower.
01:01:13I'll take a shower.
01:01:13I love you, this is the word I love you.
01:01:16Next is the song.
01:01:20You don't need to resist our stories.
01:01:27It's just the beginning.
01:01:29It's just the beginning.
01:01:34Love you, love you, so much.
01:01:38It's just the beginning.
01:01:41You're my love.
01:01:43關鍵詞
01:02:13關鍵詞
01:02:19關鍵詞
01:02:26關鍵詞
01:02:29怎麼不繼續了
01:02:34這不過的
01:02:38
01:02:40是你鬆手了
01:02:43怎麼
01:02:43顶着这一张脸
01:02:45下不去手是吧
01:02:48真以恨
01:02:50所以你爱也要停止
01:02:54你恨我
01:02:56我不恨你
01:02:59你知道
01:03:04我为什么每次
01:03:05无害你的正脸吗
01:03:07因为我硬
01:03:10因为我硬
01:03:13如果他几次不再发挥
01:03:16是不是我问谁
01:03:19累得不停也不能睡
01:03:22你为什么爱杨江池
01:03:24我也说不爱她
01:03:25可她也想死吧
01:03:26无所谓爱她
01:03:28我也会死
01:03:30多过被我杀过买过她是谁
01:03:36她是谁
01:03:42她是谁
01:03:43累得不快
01:03:52老板
01:03:53我去江小姐老家走了一趟
01:03:55他父母在他12岁时候就过市了
01:03:56他父母在他12岁时候就过世了
01:03:58后来他伯父收养他
01:03:59但过得也不是很好
01:04:01听小镇的人说
01:04:03他经常爱骂爱大
01:04:05直到是六岁被他伯父卖给人贩子
01:04:07I was going to sell it for a few years.
01:04:08After that,
01:04:09I was able to sell it for a few years.
01:04:10After that,
01:04:11I was able to sell it for a few years.
01:04:17Hey!
01:04:18You're going to get to where?
01:04:27You're not going to miss her?
01:04:30No.
01:04:32I'm going to learn to find her.
01:04:34What kind of person?
01:04:36She's a very warm person.
01:04:41Have you been cold?
01:04:44I'm cold.
01:04:46What time?
01:04:48I was 12 years old.
01:04:49What time?
01:04:51I'm eating.
01:04:56After that,
01:04:57you can eat at the bottom of the table.
01:05:06You're playing on the table.
01:05:07This is a great thing.
01:05:08You're not going to die.
01:05:09They're not going to die.
01:05:12你都无法正常上桌吃饭
01:05:14改掉这个习惯
01:05:17持续了多久
01:05:18不记得了
01:05:27发生这些事情
01:05:29你有想过要报复吗
01:05:30想过
01:05:32但没错
01:05:34为什么呢
01:05:35可能因为
01:05:39有衣服差
01:05:42这些衣服你要都不穿的话
01:05:48扔掉算了
01:05:50扔掉干嘛
01:05:52张贤不是还没衣服穿吗
01:05:54也是
01:05:56那就给他吧
01:05:58省得接力接放
01:06:00总说咱们虐待他
01:06:12老板 你去哪儿了
01:06:26对了
01:06:28他那对伯父父母在哪儿了
01:06:31早进去了
01:06:33姜小姐出来的时候顺便救了温家小姐
01:06:36温家事后也没放过他们
01:06:38老板
01:06:52下人说姜小姐这两天也不吃东西
01:06:55就这么躺着
01:06:56就连心理医生也说
01:06:58他求生意志极落
01:06:59你说姜小姐会不会
01:07:01姜小姐会不会
01:07:08那一千年快乐
01:07:16我想不想法
01:07:18我想不想法
01:07:23你想不想想
01:07:25我想不想
01:07:26我想不想
01:07:27我想不想
01:07:29你怎么弄
01:07:31我想不想
01:07:33陈子
01:07:33我想不想
01:07:34多久
01:07:35一半
01:07:35一半
01:07:36常哈哈
01:07:38干吗
01:07:38I don't know.
01:08:08I'm going to take a look at my food.
01:08:10I'm going to take a look at my food.
01:08:14It's my food.
01:08:18It's my food.
01:08:20It's my food.
01:08:22I'll take a look at my food.
01:08:24I'll come back.
01:08:28Why are you so much?
01:08:30Okay.
01:08:32I'll go for dinner.
01:08:34Okay.
01:08:36I'll take a look at my food.
01:08:38I'll take a look at my food.
01:08:40I'll take a look at my food.
01:08:46明天下午,
01:08:48没有什么事.
01:08:50你想不想出去逛逛?
01:08:52有什么想买的吗?
01:08:54没有.
01:08:56
01:08:58你有什么想见的人吗?
01:09:02有.
01:09:10江儿,你好.
01:09:11我就是想改变您那部红色孤岛作品的导演.
01:09:14您叫我小郑就行.
01:09:16您这位是?
01:09:18不重要.
01:09:22好.
01:09:24小郑导演,
01:09:26我想跟你聊一聊我这个小说的创作背景,可以吗?
01:09:30当然,
01:09:31听说这是您和您初恋的故事。
01:09:33是的,
01:09:34他叫杨婷芝,
01:09:36也是画家TX。
01:09:38是那个最近网上爆火的天才画家TX?
01:09:42他不是…
01:09:43是的,
01:09:44他不在了。
01:09:46真是天度阴残。
01:09:48听说他目前那个现存的唯一专绩也被火烧没了。
01:09:52那江老师,
01:09:54您方便仔细讲讲跟他的过去吗?
01:09:57当然。
01:09:58呃,
01:09:59不好意思啊,
01:10:01公司还有一个会,
01:10:03你们先聊。
01:10:04聊完,
01:10:05我一会儿过来接你。
01:10:06小郑导演,
01:10:07今天,
01:10:08除了改编的事,
01:10:09我还想请你帮个忙。
01:10:10可以,
01:10:11当然没问题。
01:10:12老板,
01:10:13不在一旁听着冷行吗?
01:10:14听什么?
01:10:15听她跟杨婷芝,
01:10:16恩爱的过往吗?
01:10:17没想到江小姐居然还是知名小说家。
01:10:19没想到江小姐居然还是知名小说家。
01:10:21她的这个如果拍成电影,
01:10:22一定能火。
01:10:23她巴不得能火。
01:10:24这样所有人都能记得这个杨婷芝。
01:10:26这个导演怎么走了?
01:10:27聊得这么快吗?
01:10:28不,
01:10:29不,
01:10:30不,
01:10:31不,
01:10:32不,
01:10:33不,
01:10:34不,
01:10:35不,
01:10:36不,
01:10:37不,
01:10:38不,
01:10:39不,
01:10:40不,
01:10:41不,
01:10:42不,
01:10:43不,
01:10:44不,
01:10:45不,
01:10:46不,
01:10:47不,
01:10:48不,
01:10:49聊得这么快吗?
01:10:52江显呢?
01:10:55Aw bullet
01:10:56江小姐还在,
01:10:57但他好像想一个人待会儿,
01:11:01那就先别打扰他
01:11:04後期Good
01:11:13江显!
01:11:15我什么都不知道,
01:11:16江老师什么都没跟我说。
01:11:17她只是让我跟她换个衣服。
01:11:18I want to wear a dress.
01:11:19He went to where?
01:11:20He didn't say.
01:11:24The boss.
01:11:25I came out.
01:11:26I'm not going to leave.
01:11:27I'm not going to leave.
01:11:38I really need you.
01:11:40I'm going to leave.
01:11:43The boss.
01:11:44I'm going to leave.
01:11:48Old轉何cagas.
01:11:52aquesta daughter in the same vein will leave me.
01:11:54ADCASED
01:11:59Do you think we need help?
01:12:03I'm staying ready.
01:12:11icleplicate?
01:12:12It doesn't matter.
01:12:13It's a hypocrisy for me.
01:12:14It's a hypocrisy in late.
01:12:16I'm suffering.
01:12:18I'm going to take care of my wife.
01:12:20I'm going to take care of my wife.
01:12:48Oh
01:13:18哎呀
01:13:25
01:13:29
01:13:32
01:13:39
01:13:39这个野种都昏迷大半个月了
01:13:42公司轮去了母主啊
01:13:44更何况您真要让这公司
01:13:47交给这个大众了
01:13:49这户是你干的
01:13:51是我
01:13:54
01:13:56您是想大义灭亲吗
01:13:58为了个根本不是另一家的血脉
01:14:02便宜孙子
01:14:03您要把自己的亲生儿子给送进去吗
01:14:06
01:14:08
01:14:14都怪你命不好啊
01:14:16从今天起
01:14:32他再也不是另一家的人
01:14:34所有的家族企业
01:14:36你的渊州没有任何关系
01:14:39
01:14:41
01:14:43
01:14:46
01:14:52
01:14:54
01:14:55
01:14:56
01:14:57欢迎光临
01:14:58嫌恶金
01:14:59Don't worry about it.
01:15:00Don't worry about it.
01:15:04You're a guest?
01:15:10You've been looking for me?
01:15:12I'm not sure.
01:15:14You wrote a story in the story.
01:15:16You're a family of your family.
01:15:21Yes.
01:15:22I've been leaving for a long time.
01:15:26I'm here to tell you.
01:15:29I've been leaving for a long time.
01:15:31I'm going to be leaving for a long time.
01:15:34That's fine.
01:15:38Can you tell me what happened to me?
01:15:41What happened to me?
01:15:49He wasn't what happened to me.
01:15:51That's fine.
01:15:53That's fine.
01:15:54I'll be fine.
01:15:55Actually, after that, I checked out.
01:15:58You're a man.
01:15:59That guy is the man.
01:16:01You're a man.
01:16:02You're a man.
01:16:03You're a man in love.
01:16:04You're a man.
01:16:05You're a man in love.
01:16:07But now he's the man of love.
01:16:08You're a man in love.
01:16:09You're a man.
01:16:10All you've been leaving for a long time.
01:16:11with the令家 and the whole family
01:16:13without any of the血缘.
01:16:15These years,
01:16:17he was able to get his own position
01:16:19and he was able to get his own position.
01:16:21He was able to get his own position
01:16:23and he was able to get his own position.
01:16:25Oh,
01:16:27that's right.
01:16:29It's not.
01:16:31It's true.
01:16:33He died after he died.
01:16:35He died.
01:16:41I will work on the men that he wanted her to serve.
01:17:02Today,
01:17:07Dad,
01:17:11Ah
01:17:13
01:17:15
01:17:15他死了吗
01:17:19反正这个人跟你也没什么关系
01:17:22放心好了
01:17:24说我不早了
01:17:25那我就先走了
01:17:25电影《沙京》
01:17:26你记得来啊
01:17:41This is your plan.
01:18:11You can't do it.
01:18:18Show.
01:18:37You're in trouble?
01:18:41The eyes of my eyes are in the sky
01:18:48If I hold my hand
01:18:52The eyes of my eyes are in my dreams
01:19:00The eyes of my eyes are in the sky
01:19:07根据气象部门最新监测,有强台风正逐渐向我市靠近,说起影响,我市将出现强风暴雨天气,请广大市民密切关注天气变化,提前做好防范措施。
01:19:24咪咪!
01:19:28这帽跑哪儿去了?
01:19:32大太空天吗?
01:19:37鲲海京妳的毛在那了?
01:19:40小鲲!
01:19:49小鲲!
01:19:54好久不见,小鲲!
01:20:05小鲲!
01:20:06小鲲。
01:20:07没有必要演戏 错个版
01:20:12也是 毕竟没死 就算是这样
01:20:19但是传言 多算了些
01:20:24但你希望我死吗
01:20:28你是不希望
01:20:37那个向阳天明知道我死了
01:20:39还是不希望 李元周这个人死
01:20:44李元周 我不希望你死
01:20:48你放心 我没那么容易死
01:21:03顶多就算是成为一个黑户了
01:21:10黑户
01:21:12以前呢 都不是我
01:21:19现在才是真正的我
01:21:22我不是令家的训练
01:21:26看 把我当了一只猫
01:21:33没跟卡将平能断
01:21:38怕不
01:21:39你介绍的心理医生 挺有用的
01:21:43它让我开着加卡飞店 两只猫
01:21:47可以绝大程度的让我感受到生活
01:21:51过去的那些事情
01:21:53你会更容易发现
01:21:55那你还讨厌我吗
01:22:07是我骗了你
01:22:12I'm falling, I'm falling
01:22:29I'm falling, I'm falling
01:22:41You say you mean you told me
01:22:45Never going anywhere from me
01:22:48No options
01:22:51It's not possible
01:22:54It's not possible, I can be born
01:22:56I can be born
01:22:57I can be born
01:23:01No
01:23:13I didn't let you leave.
01:23:15I'm sorry.
01:23:17I've been so many years.
01:23:20You're the only one who loves me.
01:23:23You're the only one who is a fool.
01:23:27It's you who taught me what is love.
01:23:31What is love?
01:23:32You don't want me to love you when I'm in love with you.
01:23:39I'm going to leave you alone.
01:23:43I don't want you to love me.
01:23:47I don't want you to love me.
01:23:51I just love you.
01:23:55I love you.
01:23:59You don't want me to love you.
01:24:04I don't want you to love me.
01:24:06I know you're a good man.
01:24:08He's a killer after he died.
01:24:10He's dead.
01:24:12He's dead.
01:24:22I'm going to die.
01:24:24I'm going to die.
01:24:29He's dead.
01:24:31He's dead.
01:24:32He's dead.
01:24:35I know you'll be in my home someday.
01:24:43I like you.
01:24:46You belong to me.
01:24:49You belong to me.
01:24:54Hey, hello, welcome back to you.
01:25:08I want a beer.
01:25:09Beer? Is it hot or hot?
01:25:11Oh, it's hot.
01:25:12Okay, let's wait a minute.
01:25:24太陽了
01:25:26你的拿鐵
01:25:28哇 好可愛的 媽媽
01:25:32小心燙哦
01:25:38你不像太子爺了
01:25:40說話都這麼沉的呀
01:25:44
01:25:46給老闆的私人領晨
01:25:48小廚舉開
01:25:54你都在我這兒來半個月了
01:25:56太子爺真甘心當小弟
01:25:58當了快三十年了太子爺了
01:26:00剩下的人生
01:26:02我想和你一起過
01:26:04平平淡淡的小日子
01:26:10你和你
01:26:12你一直在我身邊
01:26:14我就干預
01:26:16對了
01:26:18今天
01:26:20我學習了一道新的甜品
01:26:22做一個
01:26:24數成的甜品
01:26:26應該不會
01:26:28無藏
01:26:30紅石
01:26:35算了
01:26:36天氣一刻有說
01:26:38明天有緣
01:26:40恢復
01:26:42非吧
01:26:44祝祝
01:26:46
01:26:49
01:26:54You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended