Skip to playerSkip to main content


#chinesedrama #cdrama #chineseshorts
Transcript
00:00
00:04當然是我
00:07怎麼
00:09妳忘了書當年是怎麼對妳了
00:14我用沾了鹽水的鞭子抄呢
00:18我把一根根的鋼針
00:20一點點的扎進你的指甲槽裡
00:26抓住你的頭 按到冰棚裡
00:28直到你快被掀死
00:29我才拉妳起來
00:32住口
00:38住口
00:42那妳肯定還記得當年那頭餓了三天的狼
00:46我把他給妳捆在一起
00:49到那一口就撕下妳手臂上的整條肉
00:53那血
00:55還在一滴
00:57一滴的往下露
01:02妳當時哭得像個娘們兒
01:04霍野
01:06妳終於可以開口
01:10
01:12妳霍野就是個廢物
01:15霍野就是個沒人要的垃圾
01:18霍野就是個垃圾
01:19霍野就是個垃圾
01:20妳大聲地告訴我
01:21霍野就是個垃圾
01:22霍野就是個垃圾
01:23霍野就是個垃圾
01:24霍野就是個垃圾
01:25霍野就是個垃圾
01:27霍野就是個垃圾
01:28霍野就是個垃圾
01:29霍野就是個垃圾
01:30霍野就是個垃圾
01:31霍野就是個垃圾
01:32霍野就是個垃圾
01:33霍野就是個垃圾
01:35霍野就是個垃圾
01:36You're a fool.
01:38I am a fool.
01:44You're a fool.
01:46I am a fool.
01:48You're a fool.
02:01You're already 10 minutes.
02:03You're a fool.
02:05I've said that.
02:06You're a fool.
02:07You're a fool.
02:08How can you do this?
02:09You're a fool.
02:11You're a fool.
02:12You're not going to get people.
02:18You're a fool.
02:19This is a whole show.
02:21The world is really a fool.
02:23You shouldn't believe he can do this.
02:26You're a fool.
02:28You're a fool.
02:35Turn it up.
02:36I'm a fool.
02:38You're a fool.
02:39You're a fool.
02:41I'm going to get back to him.
02:43You can go.
02:44You're a fool.
02:45You can't look at the mirror.
02:47You're a fool.
02:49You're a fool.
02:50Yes, my lord, let's go to the house.
02:53We don't have time to go, we need to change the house immediately.
03:05My lord, wait a minute.
03:07If he had promised me, he would never return.
03:20Don't kill me!
03:22I'm a fool!
03:23I'm a fool!
03:26I'll kill you!
03:30霍言!
03:45霍言!
03:47I'm a fool!
03:50No way!
03:52How are you being a fool?
03:55A fool would come in a-
04:00A fool.
04:05Who would come out to come with me?
04:10I don't know what the hell is going on.
04:40Ah
04:44The
04:47Ah
04:49Ah
04:53Who is the real one?
04:55I
04:57I
04:58I
04:59I
05:00I
05:01Look at this
05:02This is just a fool
05:03A
05:04A
05:05The
05:06It's just a real thing.
05:08It's just a real thing.
05:10It's just a real thing.
05:16She's already in a group.
05:18She's already in a group.
05:20She's wondering why she's still alive.
05:22She's in this situation.
05:24She won't be able to see her.
05:26She's going to see her.
05:28She's going to be canceled.
05:30It's not.
05:32She's going to be in the world.
05:34She's not ready to do it.
05:36The final result will only have me.
05:40Let's wait.
05:42Let's wait.
05:52I'm going to go.
05:54Like a woman's responsibility.
05:56I'm not going to give up the job.
05:58I don't know.
06:00I'm not going to do it.
06:02What is that?
06:02Brother
06:03Brother
06:03Brother
06:06Brother
06:06Brother
06:07Time doesn't have to do anything
06:09over
06:09You can't take on it
06:09If it's
06:11We will have to become an adult
06:13We will will be able to see an adult
06:15Yes
06:16Brother
06:16Brother
06:17Brother
06:18Brother
06:19without having trouble
06:19It must be
06:20еще
06:20It was
06:20It was
06:22He is
06:22He has to better
06:22And
06:23He has to?
06:23He has to do
06:24get to
06:25He must
06:25and
06:26He has to
06:27He is
06:28Yeah
06:29Brother
06:29Brother
06:30Brother
06:31I'm not sure what's going on, but I don't know.
06:33I don't know if you're on a plane.
06:35We must go back and forth.
06:37Let's go for a little bit.
06:39He is ready to go.
06:43Hold on.
06:47Let's go for a little bit.
06:55Please go for a little bit.
06:57Come on.
06:59Let's go.
07:29
07:33徒服啊
07:35我也六岁那年是你找人綁走的
07:38我沒有
07:39你不要聽別人胡說八道
07:45
07:46忽敢狡辯
07:47人都進局子了都招了
07:49招那個雜碎
07:51送出沙摸了火焰一個人
07:54哎呀
07:56老公
07:58我也没办法呀
08:02你也知道
08:03灰的吗
08:05是因为我和希希
08:07她心脏病发作的
08:10她从小就混头了我们
08:14要是
08:16我把她的胆子响破
08:18她帮助我不要去
08:21她为 要是伤害了我们的希希
08:24I'm so sorry, girl.
08:28I'm so sorry.
08:29I'll come back to you.
08:34I'm so sorry.
08:38I'm going to do the first thing in the city.
08:40I'm going to be a new year for the first year.
08:44I'm going to be a new year.
08:45I'm so sorry.
08:47I've spent a lot of years in the city to come.
08:49Here.
08:50I'm a good to call.
08:51I'm a good to call.
08:53You're so famous.
08:55Don't look like I'm not doing this.
08:57I'm doing this.
08:59That's...
09:05You're so sweet.
09:07Oh, no.
09:09It's so good.
09:11You're so sweet.
09:13You're so sweet.
09:17You're so sweet.
09:19How's this?
09:21I'll take you to the court,
09:23and I'll take you to the court and take you to the court.
09:25混账,
09:26you're a good guy.
09:29You're not a bad guy.
09:30You're a bad guy.
09:32You're not a bad guy.
09:34You're not a bad guy.
09:35You're a good guy.
09:37No.
09:38You're a bad guy.
09:41You're a bad guy.
09:43I know you're a bad guy.
09:44It's your bad guy.
09:46I already told you she'd like to do it.
09:48She'll never do it again.
09:49This thing is going to be done.
09:51It's been a long time.
09:53It's been a long time.
09:55It's been a long time for me.
09:57I'm going to take care of you.
10:03Come on.
10:05Come on.
10:07Come on.
10:09Come on.
10:11Come on.
10:13Come on.
10:15Come on.
10:17Come on.
10:19Come on.
10:21Come on.
10:23Come on.
10:25Come on.
10:27Come on.
10:29You know
10:31that's true for you.
10:33What you need to know
10:35is that you have to tell your father?
10:39I'm not sure.
10:41Is it.
10:43It's my fault.
10:45But I know.
10:47我怎么会拉下脸亲自上门
10:50好 那就让我来告诉你 你今天为什么会亲自上门
10:54那是因为货也出息了 他拿下了和维克多的合作
10:57显现出来了自己的价值
10:59所以这个儿子终于被你想起来了 你在乎的
11:03从来都不是他这个儿子 而是他身上如今显露出来的价值
11:08如果他依然是那个过去你口中的废物 那么你今天
11:13还会上门来修复关系吗
11:15听听 你小子听听 若雪是怎么说话的
11:20他说的话 继续在里一针见血 哪像你就会小刀拿屁
11:27你也不瞧瞧这是谁老婆 有其夫必有其妻
11:33因为小爷我优秀 所以我老婆也优秀
11:36你就是他新娶进来的女人 谁给你的胆子这么跟我说话
11:42我怎么说也是他爸 这天底下就无不适之父母
11:46这最大的谬论就是天下无不适之父母
11:49父亲不仅是一个称呼 更代表着责任和付出
11:53不是生下孩子就可以理所应当高高在上的索取信任
11:58而你经过什么责 付出或什么 你不配做货也的父亲
12:02更没有资格对他指手画脚
12:04嗯 嗯 嗯 说得好 说得妙 说得小爷我心里呱呱叫
12:12I'm going to try to take a second.
12:21I don't want to tell you, but I don't want to tell you.
12:22I'm not even a woman.
12:25You can't.
12:35You can't.
12:37You want me to.
12:39I want you to try to fight now.
12:40Corner of my heart.
12:41You say the birth of the spirit.
12:42I'll give up my heart.
12:43I'll give up my heart.
12:44Look at me.
12:45My heart.
12:46My heart.
12:47I'm not going to.
12:48The head around.
12:49You need to join me.
12:50Go to the door.
12:51I'm a stone.
12:52All right.
12:53You will make me walk,
12:54I'm a mega nervoso.
12:55I'll give it up.
12:56You know what I'll do.
12:57And be it.
12:58I'm still waiting.
12:59My heart is not going to go.
13:00It's not going to work.
13:01It's a lot.
13:02It's a lot.
13:03But it's a lot to put me down.
13:04I stay in your heart.
13:06So...
13:08I very much.
13:09I'm here.
13:10Oh my God, this is your son!
13:14You look like they're so good at me!
13:18That's not your son's son.
13:20You have to take a little bit of your father's responsibility.
13:23You can't do that.
13:25Why do you want me to be a good father?
13:27I...
13:40...
13:43...
13:47...
13:49...
13:51...
13:55What's wrong with you?
13:57What's wrong with you?
13:59...
14:01...
14:04...
14:08Hey, Rue, I'll take a look at you.
14:10I'm hungry.
14:11I'm hungry.
14:12I'm hungry, you're not here.
14:13You're so hungry.
14:14I'm hungry.
14:21So nice.
14:23I'm so hungry.
14:24I'm so hungry.
14:25Look at him the same thing.
14:27He's got a little bit of a son.
14:29This is how much I am.
14:30I don't know how much I'm in this way.
14:32啊 你别误会啊 我是看你脸上有脏东西 好心帮你弄掉
14:43你可千万别瞎想啊 那个明天不是还要出差吗 我先回去收拾东西
14:52你个臭小子 浑身上下就能让嘴最硬
14:58嘴倒是挺硬的 但轻起来还是挺暖的
15:06方卡好像失灵了 我去前台问问
15:22这点小事交给小悠我就行了 你在这儿等着吧
15:27倒是越来越会照顾人了
15:34妈 这计划能行吗
15:40她现在可跟以前完全不一样 精明得很
15:44再精明她也想不到这个酒店的服务员刘成
15:50是她的老乡室
15:52黄良刘成以酒店的名义
15:56给他们房间送份甜品
15:58她不可能用防备
16:02上次她让我们在婚礼上丢尽了点
16:08这一次 我一定要让她和刘成发生关系
16:14再让霍景看见
16:16我要让她身败能力
16:18被霍家彻底看出门的事
16:22若雪 你还记得我吗
16:25我 刘成 我们从小一起长大的
16:30忽然出现了青梅竹马
16:32特意准备的甜汤
16:34这是 柳如烟
16:36还是苏家彭你的手段
16:38这碗汤
16:40是特意给我准备的
16:42苏若是
16:44千万别喝了
16:46是你妈找了我
16:48让我在甜汤里下药
16:50她说 她知道我喜欢你
16:52她说 只要剩你煮成熟饭
16:54我们就能在一起了
16:56果然又是她们
16:58对不起 若雪
17:00我差点就动心了
17:02我们就能在一起了
17:04果然又是她们
17:06对不起 若雪
17:08我差点就动心了
17:10果然又是她们
17:12可是 自从你们入住之后
17:14我就悄悄注意着你们
17:16我发现她并不像传言中那样
17:18她对你很好
17:20这流程在磨叽什么
17:22怎么还不喝
17:24还能说什么
17:26肯定在说哄她喝汤的话
17:28看苏若雪这个样子
17:30应该是心动的
17:32马上就知道她们
17:33她们在一起了
17:34她们在一起了
17:35她们在一起了
17:36她们在一起了
17:37她们在一起了
17:38她们在一起了
17:39她们在一起了
17:40她们在一起了
17:42她们在一起了
17:43她们在一起了
17:44她们在一起了
17:45她们在一起了
17:46她们在一起了
17:48别声音乐
17:49她们在一起了
17:50我心动了
17:51马上就要喝了
17:52喝了就不怕
17:53让她骚起来
17:54又有好气感了
17:55若雪
17:56现在你站在我的面前
17:58我觉得你和从前
17:59完全不同了
18:00明亮 耀眼
18:02我知道你过得很好
18:04若雪
18:05我喜欢你
18:06但我懂了
18:08I'm going to give you a good job.
18:10I'll give you a good job.
18:12I'll give you a good job.
18:14I'll give you a good job.
18:16My father and my mother are all the same.
18:20I can't believe that I'm a good friend.
18:22I'm a good friend.
18:24I'm a good friend.
18:28If you're a friend of mine,
18:30you're the most lucky one.
18:34I'm a good friend.
18:36I'm a good friend.
18:38You're still a good friend.
18:40What kind of friend?
18:44I'm a good friend.
18:46I'm going to give you a good friend.
18:48What's your good friend?
18:50Who are you?
18:52You're a good friend.
18:58You're a good friend.
19:00You're a good friend.
19:02I'm a good friend.
19:04I've got money.
19:06Even though I haven't bought it.
19:08I'm going to buy it.
19:10You don't have money.
19:11I'm watching it.
19:12Don't do it.
19:13You're a good friend.
19:14You're a good friend.
19:16You're buying a friend.
19:18Your mother's wife's repair.
19:19I'll go down.
19:24Don't worry.
19:27You're not good?
19:28You're a good friend.
19:30Oh my God, you're not going to be able to drink it.
19:33I'm going to let you go.
19:41You can see it?
19:42My wife's everything is mine.
19:44You're not sure.
19:46I'm not sure.
19:52What a mess.
19:53Why are you so upset?
19:55You're not broken.
19:57It's not broken.
19:59What?
20:00You had a special drink.
20:02What?
20:07You still didn't want to drink it.
20:11I didn't want to drink it.
20:12He already wanted to drink it.
20:15I'm going to drink it.
20:18I'm going to drink it.
20:21This is Sui Wei Wei's daughter.
20:22She's already going to get me.
20:24I'm not sure.
20:27No, it's really too cold.
20:32I'm going to pour some water in the water.
20:33I'm really going to explode.
20:42If you're going to explode,
20:44霍炎 will have a better way.
20:49霍炎,
20:50we're going to be fair.
20:57What?
21:14This storage room.
21:16What?
21:17What?
21:19I know.
21:20You are the first person.
21:22I wish you all would have done it.
21:24I'll ask you to help me get rid of this person.
21:33Two people?
21:35Is there a difference between the two people?
21:37Tell me.
21:39Who did you get rid of this person?
21:43The man is a poor man.
21:45He's a poor man.
21:47But the woman is a poor man.
21:51You must be careful.
21:54He's a poor man.
21:56He's not easy.
21:59It's easy to do with me.
22:01It's easy to find a man.
22:04I can't see him.
22:07He's a poor man.
22:10He's an old man.
22:13He's a poor man.
22:15He's a poor man.
22:18He's a poor man.
22:21What the heck?
22:23I don't know how many people get in touch with me.
22:33I'm sorry.
22:35He's a good man.
22:37He's a good man.
22:39I'm going to take a break.
22:41I'm not happy with him.
22:43I'm not happy with him.
22:45He's a good man.
22:47We're not happy with him.
22:49Oh my god, I'm going to go to the restaurant!
22:54Go, go, go, go.
22:58If I had a feeling good today, I would tell you,
23:01this smell of your wife is really beautiful.
23:06It's so beautiful.
23:14Oh my god!
23:16It's so beautiful.
23:18Oh my god, it's not just the usual beauty.
23:22Let's go, let's go, I'll go home.
23:26Don't worry, I'll go home.
23:29I'll go home, I'll go home.
23:32Hey, stop.
23:34You don't want to be married.
23:37You don't want to be married.
23:39It's a lot of fun.
23:42Hey, I'll go home.
23:45Hey, don't worry.
23:48I'm always going home.
23:50Here to me, I'll go home.
23:53You can't get married.
23:54You've just got married.
23:57Paul's husband.
23:59Oh, Look, your husband.
24:02He's a little girl.
24:05You've got married.
24:06It's a little girl.
24:09Hey, my husband, you've got married.
24:12He's a little girl.
24:13I don't know what you are, it sounds good.
24:17You're not going to have a lot of fun.
24:43Oh
24:49Maybe
24:51You are going to die
24:53You are going to die
24:59I don't know
25:01You were six years old
25:03I was going to die
25:05You are going to die
25:07You are going to die
25:09You are going to die
25:11You are going to die
25:13But now
25:15The gave me
25:17Don't worry
25:19The wife
25:20The wife
25:21The wife
25:22Of this
25:23The wife
25:24The wife
25:26Home
25:27The wife
25:28And she
25:29The wife
25:30She is
25:31The wife
25:32She is
25:32The wife
25:34The
25:38To be
25:39I was like a boy.
25:41You thought it was the old man.
25:43You were like a boy.
25:45You want to get the hell.
25:47You're a dreamer!
25:49You're a dreamer.
25:51I'm not sure.
25:53I'm not sure.
25:55He's a little.
25:57He's a little.
25:59He's not too late.
26:01He's not too late.
26:03What do you mean?
26:05I'm not sure.
26:07I'm sorry.
26:08You're a kid who was kidnapped.
26:11Your father didn't come to救 you.
26:14You said you had your daughter's baby,
26:18Tungie.
26:19He's going to talk to you.
26:20Please.
26:23Don't.
26:24Tungie.
26:25Don't come here.
26:28Please don't come here.
26:30Please don't come here.
26:37Let's go!
26:43Let's go!
26:45Who are you here?
26:47Who are you here?
26:49Let's go!
26:51You're a fool!
26:53You were young when you were young
26:55I'll be waiting for you every day.
26:57It's okay.
26:59Your past I won't be able to do it.
27:01But now,
27:03I won't let you alone.
27:05I'll help you.
27:07I can't do it.
27:09I'm a fool.
27:11You're not sure.
27:13You're a fool.
27:15You're not!
27:17You're a fool.
27:19You're a fool!
27:21You're a fool.
27:23You're a fool.
27:25You're a fool.
27:27You're a fool.
27:29You're a fool.
27:31I'm afraid.
27:33This woman's body is really good.
27:38She's a good girl.
27:40She's a good girl.
27:41She's a good girl.
27:42She's a good girl.
27:43She's a good girl.
27:44How are you?
27:47She's just a few people.
27:50This is...
27:51I've got 20 people to beat the song.
27:53I'm just looking for you.
27:55You're so excited.
27:59You're so good.
28:03You got so excited.
28:06You were so good.
28:07You're so good.
28:08Let's look out if you're too good.
28:10Or if you're too good.
28:12You got so much better.
28:18You'll get your girlfriend and your girlfriend.
28:21You're ready?
28:24Go.
28:25This woman is really good.
28:30You're...
28:33Oh, you're thinking about it, right?
28:36Yes, you're thinking about it.
28:38You're thinking about it.
28:40You're thinking about it.
28:44Let the poor old man see him.
28:48He's a friend.
28:55You've already been caught.
28:57I don't know what to do, but it's not easy.
29:04I don't know what to do.
29:10I just want her to kill her.
29:15And then she'll kill her.
29:18And then she'll kill her.
29:20And then she'll kill her.
29:22Then she'll kill her.
29:25I'll do it.
29:35She'll kill her.
29:37She'll kill me.
29:40I'll kill her.
29:42She'll kill her.
29:47I'll kill her.
29:50I'll kill her.
29:53I will kill her.
29:54you'll kill her.
29:55Tell her, you'll kill her.
29:59Then I'll kill her.
30:01They will be able to put you in.
30:09This life is not used to be a sacrifice for you.
30:12Let's hear it.
30:14If you are dead, you will be able to do it.
30:20Wait.
30:21This is a word.
30:25You are so young.
30:28Why can't you go to today's stage?
30:31Take me this, and I willa punch you on my own sword.
30:40You can't see me that case.
30:43That's not it I can do it.
30:45The final blow to your head is you can have enough to pay your head.
30:50Don't do it.
30:52Take me this.
30:54I'll stop here.
30:56二 一
30:58我就要你的命
31:01要我的命
31:04钟霸天
31:05这几个字也是你配说的
31:08忘记当年中东混战
31:11是谁单枪匹马
31:12把你从死人队里拖出来的
31:14又或者
31:15连你的名字霸天是谁给的
31:19都忘得一干二净了
31:21当年你说
31:23天道不公
31:26我说既然天道不公
31:28那便逆天霸天
31:30老大
31:32是你
31:34真的是你
31:36难怪
31:41第一眼就星龙发动
31:43这是科精骨子里的境卫
31:44这是血脉压制啊
31:46你疯了
31:47你看这个奸人下跪干什么
31:49可天气把他给杀了
31:52给老子闭嘴
31:55给老子闭嘴
31:57这是我猪八天的神
31:59再敢对他不敬
32:02老子把你的嘴给死了
32:03老大
32:04我已经按照你的吩咐
32:05老大
32:06我已经按照你的吩咐
32:09向他们的犯罪证据全都交到警局了
32:11他们一辈子都出不来了
32:12等等
32:13在此之前
32:14我要先用我的方式
32:15跟他们做个了断
32:17我要先用我的方式
32:20跟他们做个了断
32:22这一招
32:27我要自己打
32:29放心
32:33这次我不会再害怕了
32:36我老婆说的对
32:43人生不是用来跪着的
32:44生死看淡不服就干
32:45人生不是用来跪着的
32:46生死看淡不服就干
32:49这一招
32:53还你欺凌弱小
32:56这一招
33:05还你灌我的那一个月
33:08我告诉你
33:13我或议不是废物
33:16你这种犀怜弱小的渣子
33:19才是最大的废物
33:22苏若雪
33:27我六岁的时候
33:30就被关在这个仓库
33:32整整一个月
33:34那个时候
33:37天好像永远都是黑的
33:39我很害怕
33:42总觉得没有人会来救我
33:46也没有人在乎我
33:48我一直都是一个人
33:50但是现在
33:56我不害怕了
33:59因为小爷我有你了
34:03有了你之后
34:07永永远远
34:09我都不会再是一个人
34:12废话
34:15我苏若雪的人
34:17谁敢让你一个人
34:19都结过婚了
34:35还搞求婚这趟
34:36都结过婚了
34:37还搞求婚这趟
34:38不是求婚
34:39是婚后承诺
34:40小爷我上网查过了
34:42
34:43女人都注重仪式感
34:45结婚的时候
34:46什么都没给你
34:48觉得太亏欠你了
34:49所以
34:50现在都给你补上
34:52我不需要这些
34:54你需不需要是你的事
34:56我做不做是我的事
34:59
35:09叶哥 快 先是说诚
35:15我霍也在此立誓
35:16从今往后
35:17心里只能抓苏若雪一个人
35:19一直宠他 绝不骗他
35:21答应他的每一件事情
35:23都要拼死做到
35:25对他说的每一句话
35:26都得发自真心
35:27不凶他 不欺负他
35:29时时刻刻惦记着他
35:30在我眼里
35:30苏若雪永远最美
35:32就连做梦都只能梦到他
35:34从今往后
35:35我的心里
35:36只能有他
35:38这一辈子都是
35:39老婆在上 我在下
35:43
35:45苏若雪你听好了
35:47从今往后
35:48小爷我的人生信条就是
35:50老婆在上 我在下
35:52你就是我永远的老大
35:56那个什么的时候
35:58那个晚上
36:00那个什么的时候
36:02能不能 我在上面
36:05不可以
36:07
36:08好吧
36:09小爷我能曲能伸
36:11你想在上面
36:13你就在上面吧
36:13Come on.
36:14I'm going to play.
36:18Can I play?
36:20Really?
36:23Yeah!
36:24My son!
36:31That's not a game of the world.
36:33It's a game of the old boys and girls.
36:36What's the old boys?
36:38It's not a game of the world.
36:40It's a game of the world.
36:42It's a game of the world.
36:43You may believe in the old boys and girls,
36:45part of the world.
36:46What else is the best?
36:48You can see what you've shared with us!
36:49The best you've heard of!
36:50It's a game of the world.
36:52Is it now a game?
36:53Are you kidding me?
36:54They are right now.
36:55They are starting to play.
36:58It's all over.
36:59They'll then resume work together.
37:02They'll go to work as a boyfriend,
37:04first place for the wedding.
37:06For the wedding,
37:07it's not just that the wedding,
37:08is for the wedding,
37:09women and girls.
37:12You're not here. You're not here yet.
37:20I'm going to come back to you.
37:23I'm going to come back to you.
37:25I'm going to take care of you.
37:28But you don't have to worry.
37:31I don't have to worry about you.
37:33This is the latest business news report.
37:35I didn't have to work with you.
37:37But this is all I have done with you.
37:41You...
37:43You know.
37:47At the restaurant, I realized that I'm not sure.
37:50I'm not sure.
37:52I'm not sure.
37:54I didn't have to be so cool.
37:56It was my wife's behind me.
37:58You don't want to know who I am?
38:08You are who?
38:09These are not important.
38:10The most important thing is that you are now and will always be my wife.
38:16This is the most important thing.
38:17Let's go.
38:18Let's go.
38:19Let's go.
38:20Let's go.
38:21Let's go.
38:22Let's go.
38:23Let's go.
38:24Let's go.
38:25Let's go.
38:26Let's go.
38:27Let's go.
38:28Let's go.
38:29Let's go.
38:30Let's go.
38:31Let's go.
38:32Let's go.
38:33Let's go.
38:34Let's go.
38:35Let's go.
38:36Let's go.
38:37Let's go.
38:38Let's go.
38:39Let's go.
38:40Let's go.
38:41Let's go.
38:42Let's go.
38:43Let's go.
38:44Let's go.
38:45Let's go.
38:46Let's go.
38:47Let's go.
38:48Let's go.
38:49Let's go.
38:50Let's go.
38:51Let's go.
38:52Let's go.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
38:59Let's go.
39:00Let's go.
39:01Let's go.
39:02Let's go.
39:03Let's go.
39:04Let's go.
39:05Let's go.
39:06Let's go.
39:07Let's go.
Be the first to comment
Add your comment