Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Alaca - Episode 68
Transcript
00:00I
00:03I
00:05I
00:07I
00:09I
00:11I
00:13I
00:15I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:25I
00:27I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:57I
00:58I
00:59I
01:00I
01:01I
01:02I
01:03I
01:04I
01:05I
01:06I
01:07I
01:08I
01:09I
01:10Marul var mı?
01:11Var.
01:12Var.
01:13Var. Domates?
01:14O da var.
01:15Tamam.
01:16Havuç da var.
01:18Tamam.
01:20Patlıcan var mı?
01:22Var.
01:23İzgi.
01:24Patlıcanı görünce canımı çekti. İman bayıldım yapsak.
01:28Off benim de kanıma girdi. Hadi yapalım.
01:31Yanına da kabak tatlısı.
01:33İştahım açıldı senin yüzünden. Kilo olursam soracağım sana.
01:37İpek seni bu kadar koştururken senin kilo alman hiç mümkün değil.
01:41Sen yat kalk kızına dua et.
01:43Doğru.
01:47Al verim.
01:48Al canım.
01:50Sağ ol.
01:51Tamam.
01:58Kapak tatlısı yerine muhallebim yapsak.
02:01Kenan çok sever.
02:02Hem İpek de seviyor.
02:05Tamam.
02:07Al işte açmıyor.
02:09Sanki aynısı değil el alem arıyor.
02:12Açmaması daha iyi.
02:13Sen bu haldeyken konuşmamanız konuşmanızdan daha hayırlı.
02:16Ya sen ne diyorsun? Ne saçmalıyorsun Faruk?
02:18Zaten sinirim tepemde.
02:20Ya Allah'ım nasıl bir sinirmiş bu.
02:22Gitmedi şu tependen ya.
02:23Bütün gün evde böyle cereyan çapmış gibi dolanışıyorsun ortalıkta.
02:28İyi.
02:29Sen de gel üstüme.
02:30İyi sen eksiksin zaten.
02:32Emel bir bardak su mu içeceksin?
02:33Yüzün mü yıkacaksın?
02:34Duş mu alacaksın?
02:35Bir sakinleş gel ya.
02:37Ay sakinim ben.
02:38Sakinim.
02:39İyi hadi inşallah.
02:40Ya yine mi arıyorsun?
02:43Ay Saniye'yi arıyorum dur.
02:52Ya Emel tam zamanında bulamayacağım.
02:55Şimdi biri görecektir.
02:56Duyacak.
02:57Kışın belaysı okuyacaksın.
02:58Ben uygun olunca ararım seni.
03:00Hadi artık meşgule girse ne?
03:04Saniye.
03:06Telefon mu çalıyor bangır bangır?
03:08Niye açmıyorsun?
03:09Öyle mi?
03:11Öyle mi ne demek Saniye?
03:13Ben ta odamdan duydum.
03:14Sen buradan duymuyor musun?
03:15Evet çalıyor duyuyorum.
03:18Ama açmıyorum.
03:20Onun farkındayım Saniye.
03:21Niye açmıyorsun?
03:23Şey Firuza Hanım donandırıcılar arayıp duruyor da.
03:26Yani oraya para ver.
03:27Buraya dolar ver falan diye.
03:28Ben de o yüzden açmıyorum.
03:30Allah Allah.
03:32Sessiz al o zaman.
03:33Olmaz ki böyle itfaiye gibi car car car.
03:36Doğru.
03:37Sessiz alayım değil mi?
03:40Kapandı.
03:42Artık bıktılar herhalde açmayınca.
03:44Başka saftelik bulacaklar.
03:59Ay yok.
04:00Bu da açmıyor.
04:01Sanki hepsi bir olmuş.
04:02Beni delirtmeyi yemin etmişler.
04:04Bu delirmemiş halin mi?
04:07Faruk.
04:09Madem derdime derman olamıyorsun.
04:11Bari şu çeleni kapa.
04:13Bir çözüm yolu düşünmeye çalışıyorum ya.
04:15Emel'ciğim.
04:16Sen ne düşüneceksen düşün.
04:17Ben darlandım.
04:18Çıkıp biraz temiz hava alacağım.
04:21Aman çık çık.
04:22Temiz hava al.
04:23Belki iyi gelir.
04:24Şimdi dananın kuyruğu kopacak işte.
04:33Bakalım çevirdiğin dolapları nasıl açıklayacaksın.
04:36Bakalım.
04:37Bakalım.
04:38Müzik
04:42Otursana ayakta kaldım.
04:43Bırak şimdi oturmayı.
04:44Come on.
04:46Come on.
04:52Sit down, I'm standing.
04:54What are you doing Gökhan?
04:56Tell me.
04:58What are you talking about?
05:00What are you talking about?
05:02What are you talking about?
05:04Look at your own, I'm talking about you.
05:06Okay?
05:08We know what we are talking about.
05:10We know what we are talking about.
05:12Why is he doing the wrong thing?
05:14Why is he doing the wrong thing?
05:16Why?
05:18I don't know.
05:20Don't put it in the wrong place.
05:22Tell me your clothes.
05:24He did not harm you.
05:26He did not harm you.
05:28How did you?
05:30He did not harm you.
05:32He said,
05:34I will not harm you.
05:36I will not harm you.
05:38I will not harm you.
05:40I will not harm you.
05:42He told you he told you.
05:44He said,
05:46He did not harm you.
05:47You did not harm you.
05:48You're a woman.
05:49You're a woman.
05:50He said you're a woman.
05:52You're a woman.
05:54He looked at me.
05:55I was trying to help you.
05:57My goal was to help you.
06:00Yes, you can.
06:03I'm not sure.
06:05I'm not sure.
06:07I'm not sure how I'm willing to be.
06:09I'm not sure.
06:11That's my fault.
06:13We need to make it to the first place.
06:25Alaca?
06:32Hello, my friend, how are you?
06:36I'm going to do this.
06:39I have a couple of things.
06:42What are you going to do now?
06:45I'm going to work a little longer.
06:48It will be a little longer.
06:50Okay, I'm going to love you too.
06:54Bende, bende.
06:57Yaptım, görüşürüz.
06:59Görüşürüz hayatım.
07:24Evet, Salih, dinliyorum.
07:29Yalnız bana bak.
07:31Şu anda bana kötü bir haber verme.
07:34Çünkü can sıkıcı hiçbir şey duymak istemiyorum.
07:36Baki Bey, haberim iyi olup olmadığına siz karar vereceksiniz.
07:40Ona ben karar veremem.
07:42Baki Bey, haberim iyi olup olmadığına siz karar vereceksiniz.
07:46Ona ben karar veremem.
07:48Tamam, anlat bakalım.
07:49Uzun süredir buradayım Baki Bey.
07:50Uzun süredir buradayım Baki Bey.
07:51Ama önce bu eve ne girdi ne de çıktı.
07:52Eee, yani?
07:53Bende biraz sordum, soruşturdum.
07:54Yani Baki Bey, bunlar biraz yabani galiba.
07:57Komşuları çok tanımıyor.
07:59Bir de kapıya polis geldi ya.
08:00Mahallenin tadı kaçmış biraz.
08:01Güzel halde.
08:02Güzel halde bir şeyler var.
08:03Eee, de görebilecek bir şey.
08:04Eee, ne?
08:05Elin dışarıda bir şey var.
08:07Aile, bir şey var.
08:08Aile, bir şey var.
08:09Tamam.
08:10Benden.
08:11Benden, ne?
08:12Benden.
08:13Benden, ne?
08:14Ne?
08:15Benden, ne?
08:16Benden, ne?
08:17Benden.
08:18Benden, ne?
08:19Benden, ne?
08:20Benden, ne?
08:21Benden, ne?
08:22Benden, ne?
08:23Benden, ne?
08:24Güzel, harika.
08:28There are two daughters.
08:30The two are at the same time.
08:33Salih, you're right away from there.
08:38You're right now.
08:54The two are at the same time.
09:13The two are at the same time.
09:34You're right now.
09:36You're right now.
09:38You're right now.
09:41Your wife's parents are falling.
09:45You're right now.
09:47You're right now.
09:50You're right now.
09:52You're right now.
09:54I'll go after you.
09:57You're right now.
10:01You're right now.
10:03You're right now.
10:09I'm fine, I'm fine.
10:12I'm just a little tired.
10:14You're sure?
10:17You're a good friend.
10:19No, I'm just a little tired.
10:23I'm fine, I'm fine.
10:26You're fine, I'm fine.
10:28I'm fine, I'll go to the next time.
10:32We'll see you later.
10:34See you.
10:39Hoş geldin.
10:56Hoş bulduk.
11:04Kusura bakma, bugün yoğundum.
11:06Arayamadım seni.
11:08Önemli değil canım, yorgun görünüyorsun zaten.
11:11Dinle mi istersen biraz?
11:14Tekrar gideceğim.
11:16Şehir dışında bir davam var.
11:18Bursa'ya gideceğim.
11:20Aa, öyle mi?
11:22Ben, bugün evde olmayacak olmana üzüldüm.
11:26Ama senin adına sevindim.
11:29Yani, iş bahanesiyle de olsa güzel bir şehire gidiyorsun.
11:34Bursa'nın çok güzel olduğunu duymuştum.
11:37Benim yerime de gez, tamam mı işlerimi bitireyim?
11:40Bol bol da fotoğraf çek mutlaka.
11:48Neyi anlatayım abi?
11:49Dedim ya sana, ben bir şey yapmadım.
11:51Ne dememi istiyorsun?
11:53Anladık.
11:54Sen yapmadın.
11:55Kim yaptı oğlum o zaman bunu?
11:57Baki'nin elinde nasıl bir koz var?
12:00Anlat hadi.
12:04Oğlum ne bakıyorsun yüzüme?
12:05Anlatsana.
12:06Anlatsana.
12:12Eğer istersen, sen ve İpek, Bursa'ya gidebiliriz.
12:19Gerçekten mi?
12:20Yani, ayakbağı olmayalım sana.
12:24Siz asla bana ayakbağı olmazsınız.
12:28Tamam.
12:29Hemen hazırlanalım o zaman.
12:37İpek!
12:55Bu hayatta, Baki Yüce'yle uğraşmak neymiş herkes öğrenecek.
12:59Bu hayatta ne kadar güçlü ise, o kadar varsın demektir.
13:16Bir de böyle hayatlar var tabi.
13:29Altyazı M.K.
13:30Altyazı M.K.
13:31Altyazı M.K.
13:32Altyazı M.K.
13:33Altyazı M.K.
13:35Altyazı M.K.
13:36Altyazı M.K.
13:37Altyazı M.K.
14:07Altyazı M.K.
14:08Altyazı M.K.
14:09Altyazı M.K.
14:10Altyazı M.K.
14:13Ne işin var senin burada?
14:19Sinirlenme Emel.
14:21Bak, sinir ve stres sağlığa çok zararlı.
14:25Bunu bir doktor olarak söylüyorum.
14:27If you're a doctor, you'll be an Azrail.
14:32Oh, that's so bad.
14:34Let's not find ourselves like this. I can't help you.
14:39My daughter is my daughter.
14:43She was gone and returned home.
14:47She has a lot of anxiety and stress.
14:52That's not my daughter.
14:56Don't say that. That's my daughter.
14:59My second heartache.
15:01Don't lie. Why did you come here?
15:05It's happiness, Emel.
15:09Our daughter had been killed and went home.
15:13I came to see your face to see your face.
15:18You don't see me very happy.
15:23Defol git. Defol git!
15:29Gideceğim. Gideceğim Emel.
15:32Benimle uğraştığın her gün için her şeyini kaybedeceksin.
15:37Kızını, huzurunu, varını yoğunu.
15:43Acı çekeceksin Emel.
15:46Her şey için.
15:48Defol!
15:52Defol!
15:53What are you doing?
16:15How are you?
16:16We are going to Bursa.
16:19Bursa?
16:20Where did you go?
16:22Yoko'nun duruşması varmış.
16:24Ipek'le beni de götürüyor.
16:26Biz de tatil yapacağız.
16:28Ben bir şey unuttum diye çok korkuyorum.
16:30Dur sakin ol.
16:32Ben yardım ederim hazırlanman için.
16:34Çok sevindim sizin adınıza.
16:37Teşekkür ederim.
16:39Ben şunları bırakayım.
16:41Yardım ederim.
16:42Ne oldu, taşınıyor musunuz?
16:45İpek Hanım'ın oyuncakları işte.
16:48Dikkatli gidin, ne oldu mu?
17:03You're not a problem.
17:05I'm not a problem.
17:07I'm not a problem.
17:09You look so good.
17:11You're a good person.
17:13I'm not a problem.
17:15I'm not a problem.
17:17There's no problem.
17:19Ipek!
17:21You're a good person, okay?
17:23You're a good person.
17:25Let's go.
17:27Let's go.
17:29You're open, let's go.
17:31Come.
17:33Let's go.
17:35Good.
17:37Good, good.
17:39Ipek, bye bye.
17:41Bye bye.
17:43Bye bye.
17:45Let's go.
17:47You're a good person.
17:49You're a good person, Baki Bey.
17:53You're a good person.
17:55You're a good person.
17:57You're a good person.
17:59Filona'yı tutuşturursan o ateş...
18:03...senin evinde sıçramaz mı sanıyorsun?
18:05O zaman...
18:11...benim de bazı sırları ortaya çıkarma zamanım geldi.
18:17Sevgili Eşim Firuzun'u arayayım da...
18:21Let's see if you can see it.
18:26It's not a phone anymore.
18:28It's another phone.
18:32I think I can see it.
18:35It's not a phone anymore.
18:39It's not a phone anymore.
18:43It's not a phone anymore.
18:47I'm not a phone anymore.
18:49I'll show you.
19:05Alo, Firuzan Hanım, ben Emel.
19:10Sizinle çok acil bir konu hakkında görüşmem lazım.
19:15Evet, konuşmamız gerekiyor.
19:35Altyazı M.K.
19:47Altyazı M.K.
19:52Nef音i comments.
22:54Neyi kutluyoruz?
22:59Bugün evde baş başayız.
23:03Ben de dedim ki sevgilime güzel bir sofra hazırlayın.
23:07Güzel bir müzik listesi de hazırladım.
23:09Çok güzel her şey gerçekten.
23:13İyi düşünmüşsün.
23:17Ev halkı nerede?
23:21Ev halkı nerede?
23:22Onlar Bursa'ya gitti.
23:26Bursa'ya?
23:28Ne alaka Bursa şimdi anlamadım.
23:31Bilmem yani Gökhan'ın davası mı ne varmış?
23:35Giderken İpek'le Ezgi'yi de götürdü.
23:37Ne güzel işte onlar için de iyi oldu.
23:38Eve kapanıp kalmışlardı.
23:40Ya nereden çıktı şimdi Bursa'da?
23:43Yani ne işleri var Bursa'da anlamadım.
23:49Ne oldu ki?
23:50Sende bir değişiklik var.
23:54Bir şey mi oldu?
23:56Sizden çok özür diliyorum Bursa'nın.
24:09Buraya sizden özür dinlemeye gelmedim.
24:13Bana neden yalan söylediniz?
24:16Siz benden ne istiyorsunuz?
24:19Neden dönüp dolaşıp karşıma çıkıyorsunuz?
24:20Aslına bakarsanız meşru kaldım.
24:29Tuğçe'nin durumunu biliyordunuz.
24:32Bu konuda size yalan söylemedim.
24:34Ben sadece annesi olduğum yer...
24:36Bana aynı masalları anlatmayın.
24:39Telefonda yeteri kadar dinledim sizi.
24:42Sizi polise teslim etmemem için bir tek neden söylemenizi bekliyorum sizden.
24:47Tuğçe'nin ölümü...
24:48Bakın.
24:48Benim bu olayla hiçbir ilgim yok.
24:53Beraber iş çevirdiğinize göre kimin öldürdüğünü de biliyorsunuzdur.
24:58Gerçeği bilmek istiyor musunuz Firoz anam?
25:02Eğer duymak istiyorsanız size bütün gerçeği anlatayım.
25:09Tuğçe'yi kimin öldürdüğünü bilmiyorum.
25:12Ama tek bildiğin kocanız kızınızın yaşayabilmesi için benim kızımın böbreğini çaldı.
25:22Ne bu?
25:27Tuğçe'nin annesinin masalı bitti.
25:29Şimdi de kızına böbreğini veren kızın annesinin masalı mı?
25:34Siz kimsiniz?
25:36Ailem hakkında bu kadar bilgiyi nereden öğrendiniz bilmiyorum ama...
25:40...iyi niyetimi zayıflık sanıp...
25:41...beni tekrar dolandırabileceğinizi zannediyorsanız...
25:44...çok yanılıyorsunuz.
25:48Ne yazık ki gerçek bu.
25:53Kocanız kızının hayatını mahvetti.
25:55Ve bize korkunç şeyler yaşattı.
26:01O acı günden beri hayatım zindan oldu.
26:05Ve dayanacak gücüm kalmadı artık.
26:11Firoz anam.
26:13Kızınız...
26:14...benim kızım sayesinde yaşıyor.
26:18Siz ne dediğinizin farkında mısınız?
26:21Kocamı neyle itham ediyorsunuz?
26:23Hiçbir şeyle itham etmiyorum.
26:25Yalnızca gerçeği söyledim.
26:29Siz de bir annesiniz.
26:33Biraz düşünürseniz...
26:36...gözünüze çarpan...
26:38...belki de görmezden geldiğiniz...
26:40...birtakım detayları fark edeceksiniz.
26:43Sizi hiç tanımıyorum.
26:47Hakkınızda bildiğim tek şey...
26:49...usta bir yalancı ve dolandırıcı olduğunuz.
26:52Ama kocamı çok iyi tanıyorum.
26:58Tüm bunlara rağmen...
26:59...ithamlarınızın...
27:00...bütün detaylarını...
27:01...bütün gerçekleri...
27:03...öğrenmek istiyorum.
27:05Bu anlattıklarınız ne zaman ve nasıl oldu?
27:07Anlatın hepsini.
27:09Size söyleyeceklerim bu kadar.
27:11Daha fazla konuşturmayın beni.
27:13Böyle olmaz.
27:14Ortaya bir iftira atıp...
27:16...dönüp arkanızı gidemezsiniz.
27:17Bu bir iftira değil Firuza Hanım.
27:22Bu bir gerçek.
27:27Sizden aldığım para...
27:29...kızının eğitim masraflarını karşılayabilmek içindi.
27:35Ben bir dolandırıcı değilim.
27:37Kızını düşünen...
27:39...onu korumak isteyen...
27:41...geleceğini düşünen bir annem.
27:43Tuğçe'nin parasını da evlerini kurtarmak için vermiştim.
27:46Yani anlayacağınız...
27:48...ben kendim için hiçbir şey istemedim sizden.
27:53Kendinizi böyle mi aklıyorsunuz?
27:56Cezasını sizin kestiniz bir adalet.
28:00Polise niye gitmediniz?
28:04Peki...
28:06...siz neden beni ihbar etmediniz?
28:15Firuza Hanım...
28:16...kocanızı düşündüğünüzden bile...
28:19...zeki bir adam.
28:21Bütün o kötülükleri yaptıktan sonra...
28:24...arkasını hiçbir iz bırakmadı.
28:27Küçük bir delil bile.
28:28Kocamdan korkunç biriymiş gibi bahsediyorsunuz.
28:32Kocanız...
28:33...korkunç biri...
28:35...zaten Firuza Hanım.
28:36O güçlü...
28:40...çevresi olan...
28:42...ve yakacaklarının sınırı olmayan bir adam.
28:45Daha fazla konuşturmayın beni.
28:52Sizden tek bir şey istiyorum.
28:56Lütfen bu konuştuklarımız aramızda kalsın.
28:58Kocanıza anlatmayın.
29:01Aileme daha fazla zarar vermesini istemiyorum.
29:06Gerçi siz...
29:06...yine bildiğinizi yaparsınız nasıl olsa.
29:09Aileme daha fazla yaparsın.
29:11Aileme daha fazla.
29:11Aileme daha fazla...
29:12...bir şey yaparsın.
29:13I'm sorry.
29:30Frizan Hanım?
29:31Kerim, she's coming.
29:33I want to follow you.
29:36Where you are, let me know and tell you.
29:38I'm sorry.
30:13O alarm kim icat et diyor.
30:27Kesin bir patron icat etmiştir.
30:30Çalışanlar işe erken gelsin diye.
30:34Yoksa kim sabahın köründe kalkmak ister ki?
30:40Of şimdi kim işe gidecek?
30:43Günaydın.
31:03Günaydın.
31:05Sen kahvaltına hazırlıyorsun.
31:08Yani sabahları genelde kahvaltı yapıldığı için.
31:14Bakıyorum da keyfin yerinde bugün.
31:17Olmaması için bir sebep mi var?
31:19Birbirimize günaydın diyebilmek için günümüzün aydın olması lazım değil mi?
31:25Peki.
31:25O zaman günaydın sevgilim.
31:31Günaydın tekrardan.
31:33Ve omlet yapıyorum yersin değil mi?
31:35Kurt gibi hacım.
31:37Ama önce...
31:38Eylül yüz yıkanmalı.
31:41Şey...
31:43Patatesli yapar mısın omleti?
31:45Hmm.
31:47Patatesli.
31:48Özledin galiba.
31:49Evet.
31:53Özledim.
31:55Emrin olur.
32:07Gel.
32:10Gel Salih gel.
32:11Umarım iyi haberler getirmişsindir.
32:19Bak Salih...
32:21Keyfim çok yerinde.
32:24Kaçsın istemem.
32:26Her şey normal Vakir Bey.
32:27Eee...
32:32Alaca'dan bir haber var mı?
32:34Neredeymiş?
32:36Eve gelmemiş hala.
32:37Ulan onu biz de biliyoruz zaten.
32:40Neredeymiş?
32:42Bilemiyorum Vakir Bey.
32:44Yani merak etmeyin.
32:45Öğreniriz ama.
32:48Aslında çok da önemli değil.
32:55Ya da...
32:57Sen Alaca'nın nerede olduğunu öğrenmeye çalış.
33:01Kursa falan gidiyor ya.
33:03Eve gelirse haberim olsun.
33:06Tamam Vakir Bey.
33:14Harika görün.
33:15Elimle sağlık.
33:17Afiyet olsun.
33:19Evet.
33:22Bak bakalım tadına.
33:24Beğenecek misin?
33:27Çok lezzetli.
33:40Eee...
33:41Sen dün...
33:48Eminim çok daha lezzetli yemekler hazırlamıştın ama...
33:51Galiba ben günümde değilim.
33:55Berbat ettim sürprizi.
33:58Özür dilerim.
34:00Önemli.
34:01Bak sakın üzerine alınma.
34:08Yani seninle alakalı bir durum değil.
34:11Bugünlerde biraz gerginim.
34:13O yüzden galiba...
34:14Bencice davrandım.
34:16Bencice davranıyorum.
34:19Kenan.
34:22Kafanın ne meşgul ediyorsa bilmek istiyordun.
34:25Tek başına yaşama.
34:27Benimle de paylaş.
34:30Tamam.
34:30She's a young and successful friend who will come to the house.
34:39What do you think about Vakim?
34:41What do you think about it?
34:43What do you think about it?
34:57What?
35:00Bravo!
35:02Bravo!
35:06İşte hikayemizin baş kahramanı da geldi.
35:09Biz de şimdi abinle tam senden bahsediyorduk.
35:13Şu çok sevdiğiniz misafiriniz, Ezgi'nin kocası Varol'u nasıl öldürdüğünüzü anlatıyordum abinle.
35:21Böyle süt dökmüş kedi gibi durucu işin içinden çıkamazsın.
35:30Anlat hadi.
35:31Dedim ya sana ben bir şey yapmadım.
35:33Ne dememi istiyorsun?
35:34Anladık, sen yapmadın.
35:37Kim yaptı oğlum o zaman bunu?
35:39Vakim'in elinde nasıl bir koz var?
35:42Anlat hadi.
35:45Oğlum ne bakıyorsun yüzüme?
35:46Anlatsana!
35:49Pınar abi.
35:51Ne?
35:52Ben galiba mesleğimi özledim.
35:58O yüzden gerginim böyle.
36:00Çok güzel bir haber.
36:02Neden geri dönmüyorsun o zaman?
36:04Dönemem ki.
36:05İstifa ettim bir kere.
36:07Başka hastaneye başvurursun sende.
36:10Aklımda o var zaten.
36:11Bakalım.
36:12Bu hafta bir iki yerle görüşeceğim.
36:17Tamam.
36:18O zaman yeni başlangıçlar yapıyoruz.
36:20Şu meşhur reçer peynir ikilinden hazırla da yiyin.
36:24Emin olur hayatım.
36:41Saniye.
36:42Hoş geldin Salih.
36:43Gel kaynanan seviyormuş.
36:44Yeni çıktı şimdi fırından.
36:45Bir bak bakalım tadına beğenecek misin?
36:52Taze de çay demledim.
36:57Bir de çay veririm yanına.
36:58İyi olur valla.
36:59Demin olsun ama benim çay.
37:00Nasıl içtiğini biliyorum.
37:04Maki bey de bir acayip bu aralar ya.
37:06Kafayı kutlu.
37:07Kafayı kutlu.
37:08Ne?
37:09Ne?
37:10Ne?
37:11Ne?
37:12Ne?
37:13Ne?
37:14Ne?
37:15Ne?
37:16Ne?
37:17Ne?
37:18Ne?
37:19Ne?
37:20Ne?
37:21Ne?
37:22Ne?
37:23Ne?
37:24Ne?
37:25Ne?
37:26Ne?
37:27Ne?
37:28Hayah IC'e Alке'ye takmış.
37:30Ama kararsız da.
37:33Ya öyle mi?
37:35Ne dedi ki?
37:36İşte bi diyor.
37:37Bu kızı kolla.
37:38Ne yapıyor, ne ediyor?
37:39Bana haber ver.
37:41Bi diyor.
37:43Aman boş ver salla önemli değil.
37:47Senin de işin zor valla.
37:48Baki beyin ne zaman ne diyeceği, ne yapacağı belli olmuyor.
37:53ye.
37:54Orası öyle tabii.
37:55Do you have any new news?
37:59No,
38:01I only saw Emel's phone call,
38:04I don't think I'm afraid.
38:09Okay, okay.
38:11If you have any new news,
38:13I'll give you a chance to tell you.
38:15Of course.
38:21Thank you very much.
38:22Thank you very much.
38:25I don't know how to say that Alacan and Barkin's daughter.
38:41Thank you for your time.
38:43It was a really nice surprise.
38:45I don't want to thank you.
38:47I didn't have a surprise for you.
38:50Can you close your question?
38:53We'll make a lot of surprises with each other.
38:57Of course, we'll make a lot of surprises with each other.
39:07Come on.
39:13Hello.
39:14How are you?
39:16I'm going to get some sugar.
39:18I love you.
39:19Thank you very much.
39:23I'm going to get some sugar.
39:25You can get some sugar?
39:27You're going to get some sugar.
39:30I'm going to get some sugar.
39:32I'm going to get some sugar.
39:36We'll do a week later.
39:38We'll get some sugar.
39:39Yes, it's a good life.
39:41If you don't get any sugar, why?
39:43You're going to get some sugar.
39:45You're going to get some sugar to some sugarhte.
39:48Good work.
39:49How did you escape a lot?
39:50Yes.
39:51Yes, please.
39:52How did you do that all?
39:53All the details.
39:54Well, bye-bye.
40:00Hello and i'll put the equipment in theежде.
40:02I'll throw it off.
40:04Come on, you come on.
40:06Saygem Give me everything.
40:07See how do we do that.
40:08Are we going higher than it?
40:09I'll put you in my face.
40:10I'll put you in my face.
40:11Ok, I'll put you in my face.
40:13Okay.
40:18I'm going to be away from you.
40:19You're taking your daughter to the house.
40:22You're going to look at the face of Ezgi's face.
40:25I did not do that.
40:26You don't do that.
40:28Wait.
40:32Ezgi didn't say to you, it didn't say to you.
40:34You're still trying to get off.
40:36Yes.
40:38I told you, I will be able to do it.
40:49Think about it, I will find my own way.
40:52You can look at it and look at it.
40:54And look at it and look at it and look at it and look at it and look at it.
41:00Let's go.
41:02Okay, I will do it.
41:05We will leave the situation.
41:08We will leave the situation.
41:12I don't know.
41:13We will look at it.
41:20Go, go, go.
41:35Go, go.
41:47No park.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended