- 7 weeks ago
Alaca - Episode 62
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00This is the film.
00:02I have made a series of films,
00:04but it is very exciting.
00:06The first film is the film.
00:08This film was made as the film.
00:10The film was made by the film
00:12and now,
00:14it was different.
00:16This film was made by the film,
00:18and it was the film.
00:20The film was made by the film.
00:22People were making money
00:24by the film.
00:26It was made by the film.
00:58Biricik, biraz konuşabilir miyiz? Uygun musun?
01:15Tabii ki anne gelebilirsin.
01:21Nasılsın diye bakmaya geldim.
01:24Belki babanın yanında rahat konuşamamışsındır.
01:27Anne, kız dedikodu yaparız diye düşündüm.
01:31Gayet iyiyim anneciğim.
01:32Sence bu kadar güzel bir gün geçirip kötü olmam mümkün mü?
01:36Ne yaptınız peki?
01:38Neler yapmadık ki?
01:40Önce sahilde yürüdük.
01:41Sonra martlara ekmek attık.
01:44Sonra ben bir tane park gördüm.
01:46Orada çocuklar gibi sallandım.
01:49Eski Türk filmlerindeki aşıklar gibiydik.
01:51Senin adına çok sevindim hayatım.
01:54Sen mutluluğu sonuna kadar hak ediyorsun.
01:57Seni böyle mutlu görünce ben de mutlu oluyorum.
02:01Sağol annem.
02:02İyi ki varsın.
02:03Teşekkür ederim.
02:05Keep whole to shut your nights.
02:06Müzik
02:07Müzik
02:07Müzik
02:08Why are you looking at me like this?
02:34Is it normal for a long day?
02:37My life, of course it's normal.
02:39You were like that.
02:41If you had a meal for a long time, you'd be like that.
02:47We were looking at you when you were looking at your house.
02:49My life, I think that my wife will make a perfume for the kitchen every day.
02:56Would you like to make a perfume for my husband?
03:00I think that my father is my love.
03:03Yes, my love.
03:05I'm going to make a perfume for you.
03:07I will make a perfume for you.
03:09I will make a perfume for you.
03:11I will make a perfume for you.
03:13I will only use it to use it to use it.
03:19I'm curious about it.
03:21You can't do that, you can do that, you can do that.
03:25Why did you start to make a perfume for you?
03:29You are like that, you are like that.
03:31It's a human being.
03:33I love you.
03:35I agree with you, my life.
03:37I know what I've accomplished.
03:39I've accomplished it, I've accomplished it.
03:42I love you.
03:43I love you.
03:44I love you.
03:45I love you.
03:46I love you, my wife will not take care of me.
03:59My daughter doesn't care.
04:01Is it normal to me?
04:03No, it's normal to me.
04:05It's normal to me.
04:07He doesn't care.
04:09Do not care.
04:11She thinks she has a lot of years ago.
04:13She has a shocker.
04:15She has a shocker.
04:17She is waiting for two days.
04:19But...
04:21I'm her mother.
04:23How many days I've been doing my job,
04:25I've been doing my job.
04:27How many days I've been doing my job?
04:29Why do you think she doesn't care?
04:31Because she thinks she has a lot of years.
04:33Why do you don't understand this?
04:35I don't understand this.
04:37Faruk...
04:39We both told you.
04:41Why all the bills are broken for me?
04:43Emel, you talk to me about them.
04:45You talk to me about it.
04:47You talk to me about it.
04:49You're your own mother.
04:51You're just a lie.
04:53You're just a lie.
04:55You're a lie.
04:57You are very bad.
04:59But you're a lie.
05:00You are a lie.
05:01You're just a lie.
05:03You're my lying.
05:04You're a lie.
05:05You've been doing something.
05:06You're a lie.
05:07You're a lie.
05:08You're a lie.
05:09You're a lie.
05:10That's what I have to say.
05:11You're the lie.
05:12You have to say.
05:13My.
05:14You're a lie.
05:15I don't care.
05:16You talk to me.
05:17Don't go to the house, let's go.
05:19A little time.
05:31I'm sorry.
05:35I'm sorry for you.
05:37I'm not a mistake.
05:39I wish you had a chance to have a message.
05:43I wish you had a message to me.
05:47We knew you were bad at all.
05:50At least, if you could say something like that.
05:55Yes, you're right, but everything happened.
06:02I'm very sorry for my mother.
06:05I put myself on my own.
06:08We were able to go to Emel and Abla.
06:12I saw her face when I saw her face,
06:15I saw her face on my face.
06:17I was thinking about how much I can do it, I was thinking about how much I can do it.
06:23It was a very difficult thing to do it.
06:26I felt it in my heart.
06:28Then I felt it out of my heart.
06:32You are very happy to think about it.
06:35You are very happy to think about it.
06:37You are very happy to think about it.
06:39But if you were thinking about it, you could think about it.
06:44You could think about it.
06:47You could think about it.
06:50You could think about it.
07:14You could think about it.
07:16I loved it.
07:18Yes, it was a long time ago.
07:21But it was a long time ago, it was a good thing.
07:24What a lie.
07:26I was thinking about it.
07:28I was very excited about it.
07:29But I was very scared of it.
07:32I was scared of it.
07:34I didn't get the fear of my daughter.
07:36I didn't get the fear of my daughter.
07:39But I didn't get the fear of her face.
07:41I couldn't think about it.
07:42I was scared of it.
07:43I wasn't scared of it.
07:45He was scared of it.
07:46I am not sure about it.
07:48He was scared of it.
07:50I loved it.
07:51My dear friend.
07:52My destiny is this.
07:53The death of death is not enough.
07:55Yes, everyone lost it.
07:58But they are still there.
08:01They are still there.
08:02They are still there.
08:03What do you say, do you know, Vakia?
08:08If you're ready to talk to Kenan and Biricik,
08:11if you're going to talk about the situation again,
08:14you might have been tired of the day.
08:17You want to return, but you don't want to say.
08:20If you're talking, it might be a step.
08:23It's not my mind.
08:25But you have to wait for the right time to talk.
08:28You don't want me to talk about the situation,
08:31but I don't want to talk about the situation.
08:34I don't want to ask my daughter to come back.
08:37I don't want to say that I want to return.
08:42You do.
08:45If we stay in a few days,
08:47and then you'll be able to tell you.
08:51Kenan has been growing in my life and he is a very good place.
09:00I don't want to lose my life.
09:03I don't want to lose my life.
09:05I don't want to lose my life.
09:07I don't want to lose my life.
09:21I don't want to lose my life.
09:23Ağabey ne diyeceğim sana?
09:25Biricik ile geçen ne oldu? Çok merak ettim, soramadım da.
09:28Ya inanmayacaksın ama, o kadar kolay oldu ki.
09:32Biricik bayağı olgun karşıladı, hiç tepki vermedi.
09:35Şaka yapıyorsun herhalde. Buna inanmamı beklemiyorsun.
09:38Ben de anlamadım.
09:40Yani bu konuşmayı daha önce beklediğini söyledi, acayip sakindi.
09:44Hatta onun o sakinliği benim ezberimi bozdu. Ne yapacağımı şaşırdım.
09:48Vay be abi.
09:50Life was a long way.
09:52We didn't think about it.
09:54We didn't think about it.
09:57What happened in such a situation?
09:59We didn't know what happened.
10:01I don't know what happened, but...
10:03...it's not a problem.
10:06I'll be able to keep the woman...
10:08...it's easy to keep my daughter.
10:10I'll be able to keep my daughter.
10:13I really love you, Abic.
10:20I would be able to talk to you.
10:22I would be able to talk to you.
10:24I would be able to talk to you.
10:26I would be waiting for you.
10:28I would be waiting for you.
10:30I was waiting for you.
10:36What did you expect?
10:38I would be able to answer you.
10:40I'll give you a question.
10:50I would be very happy.
10:52I would be able to talk to you.
10:53I would be able to talk.
10:54You were lucky enough.
10:55If you are not feeling good enough,
10:56I will talk to you off the chat.
10:57I will talk a few minutes.
10:58I'll talk a few minutes.
10:59I want to talk about it.
11:02Kenan, if you doна and my son is really...
11:05It's not a bit,
11:06it's not a bit...
11:07It's not another thing to talk about it.
11:08I would share my day with you.
11:13I'll talk a little bit.
11:20What's the problem?
11:22The problem is that...
11:27I've been a few days for a surprise to you...
11:30I've been doing a lot of research.
11:32What's the surprise?
11:34What's the surprise?
11:36I'm going to catch you from here.
11:40I'm going to get away from you.
11:42I'm going to get away from you.
11:45I want to get away from you.
11:47Kenan, sen benim başıma gelen en güzel şeysin.
11:52O kadar düşünceli olmak zorunda mısın?
11:55Zorundayım.
11:57Çünkü seni düşünmek bana iyi geliyor.
12:04Bu arada gideceğimiz yer öyle çok uzaklarda değil.
12:08İstanbul'da sadece bir buçuk saat uzaklıkta.
12:11Ben seninle dünyanın en uzak yerine bile gelirim.
12:15Hiç önemli değil sevgilim.
12:18Nereye gideceğiz peki?
12:22O işte sürpriz.
12:23Gidince görürsün.
12:24Ya...
12:25Ya Kenan hadi lütfen söyle.
12:28Ama hayat...
12:29Şimdi söylersen...
12:30...sürprizi kaçar.
12:31Birazcık sarf edeceksin.
12:32Ya ne olur lütfen.
12:40Çok kötü.
12:41Gidince görürsün.
12:45Gidini.
12:46sen tiyanmosin.
12:50I don't know what I'm talking about.
13:20Do you want to talk about it?
13:25Of course.
13:28I know you can see a little bit of a visit.
13:32I know you will be back in the morning.
13:34But I don't want to go.
13:36I don't want to go.
13:39I want to thank you very much.
13:43I think I've been a long time.
13:45I think I've been a long time.
13:47I've been a long time.
13:49I've been a long time, I've been a long time.
13:51I've been a long time.
13:53But I've never looked at me.
13:55You've been a long time, I've been a long time.
13:59I always looked at me like a poor daughter to see her.
14:03But I didn't notice her face.
14:06I wanted to understand her face.
14:11I wanted to just say a while.
14:14I wanted to ask her face.
14:16I mean, my son was not bad.
14:21I'm not bad at all.
14:24I'm not prepared for this.
14:27I'm not talking to myself,
14:29I'm not talking to myself.
14:31I'm not talking to myself.
14:35You're not talking to myself.
14:38But you don't have to do my own mistakes.
14:41You don't have to do my own mistakes,
14:45I don't have to do my own mistakes.
14:47I'm not talking to myself,
14:50but you can't do my own mistakes.
14:52I'm not talking to myself.
14:54But I don't like this.
14:56Only you need to do my own mistakes.
15:01You need to do your own mistakes.
15:04I need to do my own mistakes.
15:10But you can't forgive me, didn't you?
15:14Yes, I can't forgive you.
15:16Yes, I can forgive you.
15:46Yes, I can't forgive you.
15:48I can't forgive you.
15:50I can't forgive you.
15:52I can't forgive you.
15:54Let's do this.
15:56And then, we can make a potakel.
15:58You can make some bread and butter.
16:00You can't forgive me.
16:02You can't forgive me.
16:04So, I can't wait for you.
16:06I can't wait for you.
16:08Where did you go?
16:10I can't wait for you.
16:12What is it like?
16:14Okay, thank you.
16:34Hello, good evening.
16:36Good evening, how are you?
16:38She said that she came out and said that I was wondering.
16:40Yes, she came out and said that she came out.
16:42I had a hard time, and I didn't get it.
16:44I was afraid I could do it.
16:46I had a hard time.
16:48I had a good job for you.
16:50I could see that, and I could do it.
16:52You can do it.
16:54That's why I came out and asked you.
16:56I would do it.
16:58I went to the bathroom for you.
17:00I would do it.
17:02I would do it, and I would do it.
17:04Okay, I would do it.
17:06You are also a good evening,
17:08I would do it.
17:10I'm going to get a few more things to do.
17:12There's a few products to do.
17:14Then I'll see a meeting at the evening.
17:16I'll be back to the evening.
17:18I'll be back to the evening.
17:20Okay, my son.
17:22If you're going to talk about it, I'll tell you.
17:24Okay, I'll be back.
17:26Okay, I'll be back.
17:28Good luck, bye.
17:40You didn't forget everything you forgot, I'll be back to you.
17:50If I ever ask you, I'll be back to you.
17:52You'll be back to me.
17:54But I'll never forget it.
17:56I'll never forget it.
17:58That's not good, Gökhan.
18:00We'll miss technology.
18:03We'll be close to our house.
18:05Are you laughing?
18:06I don't think I'll go.
18:08We're not going to go back.
18:10But the technology is so good.
18:13I love you.
18:16We'll be able to get two hours of time.
18:20No, no, no, I'll be able to get you.
18:22We don't have a chance to get you.
18:25We'll be able to get you.
18:26We'll be able to get you.
18:29You'll be able to get you.
18:31We'll be able to get you.
18:33Well, I'll be able to get you.
18:36I'm not a good one.
18:37I'll be able to get you.
18:43What?
18:45I'll be able to get you.
19:07I'll be able to get you.
19:15I'll be able to get you.
19:18I'll be able to get you.
33:08If you want to stay,
33:10we are already in Istanbul.
33:12What do you want?
33:13I want to stay here.
33:15If we are here, we are here to stay here.
33:23Let's go!
33:24Where are you?
33:26It's a surprise!
35:08Bak sana meyve salatası yaptım.
35:13Seni böyle durgun görünce bir şey oldu sandım.
35:17Merak etme anne bir sıkıntı yok.
35:19Dün çok yoruldum herhalde.
35:20Çarşı pazar derken her tarafı dolaştım sanırım.
35:25Bu parfüm işi sanmamından daha zor olacak.
35:27Gözlerin neden şiş hayatım?
35:35Anne sorma ya.
35:38Dün gece bir tane sivris sinek dadandı bana.
35:41Sabaha kadar uyutmadı.
35:42Hayır yani bir de kulağımın dibinde.
35:45Isıracaksan ısırdı mı koluma ya da bacarma?
35:47Yok illaki beni uyutmayacak.
35:51İşte böyle etrafında uçuşur uçuşur.
35:55Sonra ona bakmaya kalktığında birden yok olur.
35:59Annem benim biraz omzum ağrıyor da masaj yapabilir misin ya?
36:07Allah Allah.
36:08Ya bu mevsimde sivrisin ne alaka anlamadım.
36:11Yağız'dan kalma herhalde.
36:19Anne neyse teşekkür ederim.
36:23Daha yapacak çok işim var bugün.
36:25Yavaştan kalkayım.
36:27Duşa gireceğim.
36:29Geç yapmış olabilirim ama
36:31hedeflerime ulaşmama kimseye gel olamaz.
36:34Tamam hayatım ben çıkayım da sen hazırlan.
36:37Ama önce şu bitecek küçük hanım tamam?
36:40Tamam.
36:41Asma ama yüzünü.
37:05Yine gelirsin.
37:06Çok çabuk bitti ama.
37:08Güzel zamanlar çabuk geçer.
37:13Ama unutulmaz derler.
37:16Hem merak etme hayatım.
37:18Birlikte daha çok güzel zamanlarımız olacak.
37:22Peki.
37:23Madem mecburuz.
37:25O zaman dönüş yolu başlasın.
37:27Seni hiç unutmayacağız.
37:39Buyurun hafendi.
37:40Teşekkür ederim.
37:41Ne arıyorsun hayatım?
38:00Gözlüğüm.
38:02Haa torpidodaydı.
38:05Dur ben vereyim.
38:19Hadi dur dur dur.
38:21Ben alırım sen niye zahmet ediyorsun ki?
38:23Bir de alt tarafı torpidoyu açıp gözlerini verecektim.
38:31Böyle giderse bana hiçbir iş yaptırmayacaksın.
38:34Aşk olsun hayatım.
38:36Prensesler hangare işler yapmaz.
38:38O işleri yöneldi.
38:40Bizi mekkarları yapar.
38:41Öyle mi?
38:42İyi o zaman.
38:46Yolculuk başlasın.
38:48Elbimiz o.
39:06Her güzel şeyin bir sonu varmış.
39:10Biz hariç.
39:12Şimdi kim işe gidecek?
39:16Hediğinden gitmeye bugün.
39:19Olmaz.
39:21Gitmezsem zor durumda kalırlar.
39:24O zaman ben bırakırım seni.
39:26Aslında biraz daha vaktim var.
39:28Ben hazırlanayım.
39:30Sonrasında bırakırsan çok sevinirim.
39:34Sen nasıl istersen.
39:40Çifte kumrular.
39:41Ben de diyorum bu kumru sesi nereden geldi.
39:48Bir dakika bir dakika.
39:50Sizin gidişiniz başkaydı gidişiniz başka.
39:54Sizin yüzünüze bir ışık gelmiş.
39:56Ya bir hafta sonu kaçam abi bu kadar mı?
39:58Yükşem.
39:59Oğlum sen de git bir yerlere.
40:00Senin de yüzüne ışık gelsin.
40:02Hafta sonu bir tek bize değil ki.
40:03Tek başına gidince o ışık gelmez abi.
40:06Ben kimle gideceğim ben?
40:09Bilmem.
40:11Sen de birilerini bulursun bence.
40:13Allah Allah kimmiş o ya?
40:16Hayırdır Gökhan?
40:18Kimle konuşuyorsun?
40:19İyi insan.
40:21Lafın üzerine derler.
40:23Siz mi geldiniz?
40:24Genç çiftimiz aramış.
40:27Taze enerjileriyle bize nispet yapıyorlar.
40:30Bebek.
40:31Tamam kuzum gideceğiz oynayacağız.
40:34Bebe.
40:35Mama.
40:36Siz geçelim yoksa rahat vermeyeceğim.
40:38Dur ben de sizinle giyim.
40:41Tamam.
40:41Hayırdır sen nereye?
40:46Ben ofise geçiyorum.
40:49Prizyonumla şu dernek işlerini konuşacağım.
40:51Aman dikkatli ol kardeşim.
40:53Bak sakın ağzından bir şey kaçırayım deme.
40:54Merak etme.
40:56Merak etme.
40:56Hadi kolay gelsin.
41:04Vakit ayırdığın için teşekkür ederim.
41:07Dernekteki konu...
41:09...sevimsiz bir hal almaya başladı.
41:11Nedir peki oğlan?
41:14Dernekte çok sevdiğim bir arkadaşım usulsüzlük yapıldığını tespit etti.
41:19Başta emin değildik ama araştırma genişletilince şüpheye yer kalmadı.
41:24Gerekli delilleri topladıysanız gerisini halletmek benim işim.
41:28Ben de senden onu isteyecektim.
41:31Olay artık adli noktaya taşınmalı.
41:34Suçlu ya da suçlular bir an önce cezasını çekmeli.
41:37Merak etmeyin.
41:38Kim bu işe bulaştıysa cezasını çekmesi için elimden geleni yapacağım.
41:42Bu konuda sana güveniyorum.
41:45Masum insanlara zarar veren kötü kalpli insanlara hiç tahammülüm yok artık.
41:49Belgeleri inceledikten sonra sizi mutlaka arayacağım.
41:55Biliyorum yoğunsun ama fazla bekletmezsen sevinirim.
42:00Merak etmeyin.
42:03Çocuklar için kurulmuş bu anlamlı dernekte...
42:06...vicdansız insanların yaptıkları bu davranışların cezalandırılmasını görmek için sabırsızlanıyorum.
42:10Haklısınız.
42:20Ben de sizden bir icada bulunabilir miyim?
42:23Ne gibi?
42:24Ne gibi?
42:27Ne gibi?
42:27Altyazı M.K.
42:57Altyazı M.K.
43:27Altyazı M.K.
Be the first to comment