Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Днес ще разберем дали наистина си пасвате.
00:00:04Не харесвам надутите хора.
00:00:06Не ги харесвам.
00:00:08В моят случай аз можех да съм красив трофей до него,
00:00:11но в нейния случай и това не може да е.
00:00:14Обичам да правя секс всеки ден.
00:00:18Панални отговори.
00:00:20Аз мисля доста рационално и съм импулсивна.
00:00:24Не ми хареса точно тази нейна импулсивност,
00:00:28тя като запали вече...
00:00:31Тя изпита заплаха.
00:00:33Аз мисля, че с Киара много по-сигурно ще ти.
00:00:36На мен ще не бъде.
00:00:38Е, не мога да ти кажа. Не знам.
00:00:41Близостта ни е все по-видима и пред останалите.
00:00:48Обичам да ме целуват по врата.
00:00:53Ориентирав се Шермит към кметският си.
00:00:57Браве, ние с Ани наочаквано добре се спреха.
00:01:00Наочаквано добра комбинация.
00:01:03Много неща ли излизат наяве?
00:01:05Които до сега не са излизали?
00:01:07Камень, ние ще не каза дойдеше да направя си нехово, тя.
00:01:11Не се разтове днес.
00:01:13Мен, ние са дойдеше да направя си нехово.
00:01:16Мен, ние нещо не искам и една е добре, а?
00:01:20Не, ти нещо не искаме да е добре, а?
00:01:23Не ме занимава с глупостите.
00:01:24Кога ме гледаш така?
00:01:25Нещо направиш?
00:01:26Кажеш ли нещо?
00:01:27Нещо нещо да казваш.
00:01:28Майки ти, че ли сме в реалния животе?
00:01:29Мой спукам единша Марко.
00:01:30Питаш?
00:01:31Кой питаш, ве?
00:01:32Пу**о!
00:01:33Майма ти, д**о!
00:01:50Айде!
00:02:03Айде!
00:02:04Да дойдеш с мен, да ходим на среща.
00:02:07Така?
00:02:08Толкова среща?
00:02:09Да, хайде!
00:02:11Нажичай спита за плаха и го поведе и почта да го влачи.
00:02:17В случая той тихо мир.
00:02:19Тук и дига нивото, защото такова момче като нея да я погледне, в нейния филм е нещо вау.
00:02:31Имаме малка романтична вечерна плажа без филм.
00:02:35Нямаме бургери, но имаме скромна вечеря.
00:02:38Да видиш малките ми кулинарни умения.
00:02:41Не всичките, но моничките.
00:02:43Да, да пробаме кашкалакето.
00:02:45Пробай го. То е за тебе по-вечето.
00:02:47Да не отробва, шо не искаш да пробваш ти?
00:02:49Ай да, ще пробваме да види, че не отробва.
00:02:51Да, и ме гледаш чак как ще го хапа от хапа, без да хапва ще ти обече.
00:02:54Усещам, че тих умирай в добро настроение.
00:02:56Даже малко по-добро, отколкото аз съм го виждала.
00:02:59Ами, аз тръгна да ти приготвим вечеря луксозна.
00:03:03За замесване, не за наяждане, но благодаря.
00:03:11Оцени малкият жест, че пак съм направила нещо.
00:03:13А да сме просто на празен филим на плажа.
00:03:16Така е да, има и просеко. Не е малко.
00:03:19Но по-важно са че аз съм тук.
00:03:22Мхм.
00:03:23Мхм.
00:03:24Сега не знам дали се е отпуснал, защото е притеснен
00:03:27и не решава това да мине през призмата на лигавото
00:03:31или просто защото си е казал, че ще дадеш шанс
00:03:35да покаже една друга страна от неговия характер.
00:03:38Чули за какво говорихме с мучията?
00:03:40Някакви вики?
00:03:41В смисъл, имаше яко викове, така че би трябва да се чува.
00:03:43В този момент, докато приготвях нашата така богата вечеря,
00:03:47имах също драми и така бях нападната.
00:03:51Ча?
00:03:52Твоите любимка Хени, защо ти приготвям вечеря,
00:03:56оттам Лили бе нападна, колко елементарна съм,
00:03:59колко не съм им на нивото.
00:04:01Аз съм ставала само за една сервиторка, за нищо повече,
00:04:04защото съм била супер грозна.
00:04:06Решавам да споделя на тихомир за случващото се в нашата къща
00:04:11и по-главно това, което правят Лили и Хени.
00:04:14Не защото виждам конкуренция в тях,
00:04:17а защото искам да знае той как се чувствам аз.
00:04:21Нека си поговорим за темата за красотата малко.
00:04:23Какво ти мислиш за красотата?
00:04:25Какво за нея? Тя е субективна?
00:04:27Да, факт субективна е, но какво за теб е красотата?
00:04:31Аз мисъл, кое гледаш в една жена?
00:04:33Кое е красивото? Външното или вътрешното?
00:04:35И двете?
00:04:36Добре.
00:04:37Няма как да отръка едното и другото, да кажа, че само не го гледам.
00:04:40Хайде да си поговорим тогава за моят външен бит.
00:04:42Какво за него?
00:04:44Какво за него?
00:04:45Еми, изподели твоето мнение.
00:04:47Беше малко като една разпит.
00:04:49Отгори, отгори, отгори на този въпрос, този въпрос.
00:04:51Привлекателна си.
00:04:53Имаш хубава усмивка.
00:04:55Да, въпреки че когато да идох не се усмихваше толкова.
00:04:58Аз да съм причината. Ще се радвам за което, че съм покарал усмивката притебе.
00:05:04Не, аз ти го казвам.
00:05:05Окей.
00:05:10Имаш хубави очи.
00:05:12О, големи очи. Аз обичам големи очи.
00:05:14Това е.
00:05:16В смисъл друго, не е нужно някакви супер черти или мерки, за да може някакво лице да е красиво.
00:05:24Това беше достатъчно изчерпателен отговор.
00:05:29Аз търся отговори от него, ще продължа да търся отговори от него и ще продължа да питам нещата, които ме интересуват.
00:05:36И той сам почва да дава отговорите, когато вижда, че няма къде да ходи.
00:05:41Защо не си се отпускал да имаш човек до теб?
00:05:44Отпускал съм се.
00:05:45Но?
00:05:46Но съм си платил.
00:05:50И затова не искаш да имаш човек до себе си?
00:05:54Не, аз искам.
00:05:55Не, защо не искаш?
00:06:01Слушам одговор ми.
00:06:02Няма, няма.
00:06:04Какво значи няма?
00:06:06Значи, че няма.
00:06:07Значи, че има.
00:06:08Не, значи, че не.
00:06:10Моля те да е.
00:06:12Няма, моля.
00:06:14Но и трябва да бъдеш резервиран към всички хора.
00:06:24Защото всеки е различен.
00:06:27Да, знам.
00:06:29И някой път в тая резервираност наистина можеш да попуснеш нещо, което си заслужава.
00:06:37Зачувало ми се.
00:06:39Не допускай грешки да ти се случва пак.
00:06:43Не говоря това за мен, а говорите по принципа.
00:06:49Опитвам се.
00:06:51Аз лично се чувствам добре, удовлетворена и щастлива от тази вечеря, че прекарахме време, в което бяхме само двамата и се отрази и на мен и на него добре.
00:07:05Благодарято.
00:07:07Я също.
00:07:09Благодаря.
00:07:11За краткият приятен момент.
00:07:13Испокоен.
00:07:15Не само за него, за всичко до момента.
00:07:17За откровенността, за това, че си толкова добър, мил и че не се направи спокойна.
00:07:29Тя се чувства по-добре явно, когато съм до нея.
00:07:35И мисля, че до някаква степен все едно става зависимо от мен и от моето присъствие.
00:07:41Има симпатика мен, да.
00:07:43Мисля, че има симпатика мен, но аз съм си изразнивал на нея, че няма...
00:07:47не мога да я отвърна със същото.
00:08:01Маля днеска...
00:08:03Маля днеска...
00:08:04Маля днеска в някакви топли, студени вълни, нон-стоп.
00:08:08Целам съм критическата.
00:08:10...
00:08:38Бояна, какво прави са от нашата къща?
00:08:46Не, може би скача, че стая някакъв подарък.
00:08:48Дай ми бай макирана.
00:08:50Дай ми бай макирана.
00:08:51Да, бе.
00:08:52Саме ще ми прави на дърхите.
00:08:54Прави си ма и е.
00:08:56Слава ми капко.
00:08:58Квото свага?
00:08:59Пиенето капко от...
00:09:01Ти не пиеш, тече по-сипа.
00:09:03В водата може...
00:09:05Няма да пиеш.
00:09:06Капкото свага.
00:09:08Ето кушаме тът басана.
00:09:12Като цяло изобщо не ме интересува и вълнова къде се намира Анна и какво прави.
00:09:17Гледам и краси, много-много не се интересува.
00:09:21Но това може само да ме кара да се радвам.
00:09:23А само мрънкаш.
00:09:25Що така?
00:09:26А само мрънкаш.
00:09:27Бе, мрънкам, мрънкам.
00:09:29Аз не мрънкам, само ти кажа.
00:09:30Аз си оттръгна да мрънкам.
00:09:32Ще запременяваме по кой?
00:09:34Не, че нямам за какво.
00:09:36Но само брана.
00:09:47Мледената кралица.
00:09:49Какво ти казах?
00:09:49Мледената кралица?
00:09:51Добре харесваме.
00:09:53Много е безчувствана си.
00:09:56Безчувствана?
00:09:58Ти направо, вечер ми разкадай граскост.
00:10:04Фигуам се.
00:10:11Стълж ми съм малко несигурна.
00:10:13Айде, пакай.
00:10:16Здравейте.
00:10:18Здравейте.
00:10:19Здравей.
00:10:20Вау, ти си готова.
00:10:24Как не е сигурна.
00:10:25Тяло.
00:10:26Така ли си.
00:10:29И ти ме се стораш по принцип.
00:10:32Ами аз не със.
00:10:33Ами аз не със.
00:10:34Вау.
00:10:35Аз съм несигурна, защото ти ме кажеш да чувствам несигурна.
00:10:41Знаеш съм те разклачила, така ли?
00:10:44А логика?
00:10:45А разклачила съм те малко.
00:10:47А това не е лошо.
00:10:48Как си?
00:10:50Добре.
00:10:50Добре ли я караш?
00:10:51Умислена изглежда.
00:10:52Успах си.
00:10:53А, така ли?
00:10:55Да.
00:10:55Шпагат му ще я прече.
00:10:57Толково не мога.
00:10:59Плагаме всичка с му.
00:11:00Чи от национални отбори.
00:11:03Ооо.
00:11:05Си ми наперешиш пъргата.
00:11:13Туто са на места да им терези.
00:11:18А преди това не ти е било ли?
00:11:20Не.
00:11:20Са ми става по-интерезни.
00:11:22Еми, ето, виж, с времето,
00:11:26какво че се опознаваме,
00:11:27толкова че неща ще разбираш.
00:11:29Събсетно и аз.
00:11:31Ако малко,
00:11:33да че споделяш.
00:11:38Ще ти почайна, ме пипаш.
00:11:41Майката я мб*** празика.
00:11:44Радам се за което.
00:11:47Пипи ме, пипи ме,
00:11:48иначе ме обидиш.
00:11:49Пипа, еминато,
00:11:52че ме обидиш.
00:11:54Не пипам.
00:11:57Що искаш да ме обидиш?
00:11:59Не знам, така ми действа.
00:12:03Много мило.
00:12:05Егресираеш ме, ме ли?
00:12:06Много мило.
00:12:08Има нещо, че че е,
00:12:09кът ме изкарва извъннързновесено.
00:12:11Ама ти харесвам, не?
00:12:12Не. Не ми харесва.
00:12:14Губя почва под крака,
00:12:15да това не ми харесва.
00:12:16Според мене,
00:12:20Крася е научкал вярната посока.
00:12:23Съдейки по разговорите ни днес през деня
00:12:25и тази вечер,
00:12:28склоня да мисля, че
00:12:30е взел решение.
00:12:32Искаш да пускаш ръчичките.
00:12:34Аз?
00:12:35Най-много пръска разчитав.
00:12:39Аз ти казах,
00:12:40а сега не има.
00:12:41Не, нямаш е да такъм,
00:12:43защото ще ги само измършам,
00:12:44и аз по-по-по-по-по-по-по-по-по-по-по-по-по.
00:12:46Що ме аз мога да изчакам?
00:12:48И ти мога.
00:12:50Ако толкова искаш,
00:12:51това даже ще е по-блочено.
00:12:53По принцип.
00:12:54Да, аз реално просто съм шокирана.
00:12:57Аз съм в културен шок.
00:13:00И аз подали какво става.
00:13:02От всичко.
00:13:04Но не мога да кажа,
00:13:05че нямам желание,
00:13:06защото си чуващен.
00:13:10Ай, сега какво ти кажа?
00:13:12Тяка, неба, не искам.
00:13:15Искам, но знам,
00:13:18че се образявам с някакива ситуации.
00:13:20и така, но имам често, че ако...
00:13:26Добре, с тебе, това ли е най-важното в момента?
00:13:29В момента?
00:13:31Тук, да.
00:13:32Не.
00:13:32Значи, можеш да и зарежеш.
00:13:34Примерно.
00:13:38Не трябваше гъмна като...
00:13:40като...
00:13:44стар болер, ма.
00:13:47Честно казано, ми е доста приятна компанията на Красимир,
00:13:53особено, като виждам отношение от негова страна,
00:13:56защото до момента, като че ли, той се колебаеше.
00:14:01такова пляска, не ще вземеш, че...
00:14:04Ще чувствам тош, че това искам съдъж.
00:14:07А там ще бъде много идея.
00:14:08Сещи за ме.
00:14:09Утре продукцията?
00:14:11Добре, чакай един друг опрос.
00:14:14Насрежно, успрещаваме.
00:14:15Ето нахвах толкова дигачи.
00:14:18Само на две големи си.
00:14:20Маш ще покупя.
00:14:21Ти дори можеш би в Женевието ни тук?
00:14:26Няма да ще отмърна.
00:14:27Защо?
00:14:28Не.
00:14:29Женевието ни тук.
00:14:31Поред теб.
00:14:33Познах.
00:14:38Като имаше го права.
00:14:41Няма да ти кажа.
00:14:42Айкъй.
00:14:43Чувството, което изпитвам в момента, е такова, че...
00:14:47Може би за момента ми е малко по-спокойно.
00:14:55Не знам дали съм една крачка пред нея.
00:14:59Но съдайки по разговорите, които Володи ми провеждаме,
00:15:04независимо на какви теми,
00:15:07ми показват, че той доста се отпуска пред мен.
00:15:13А това дали вече му е ясно.
00:15:17Не мога да кажа, дъй като той е мъж.
00:15:20И някакси няма много вяра на мъжете.
00:15:29Искаш да се интересувам от другите хора?
00:15:31Добре.
00:15:31Ако това ти е идеята, ще се поинтересувам от другите хора.
00:15:34Но добре. Ако искаш, аз ще поезда заинтересувам от другите хора.
00:15:36А, така и с силове.
00:15:43Абонирайте се.
00:16:13Абонирайте се.
00:16:43Абонирайте се.
00:16:45Абонирайте се.
00:16:46Абонирайте се.
00:16:47А ти, между другото, работила ли си в живота си?
00:16:51Не.
00:16:53И нямаш един ден трудов стаж?
00:16:56Ами, не, не съм работила.
00:16:59И вашето, до ден днешен ти, на колко години беше?
00:17:03На 27.
00:17:03На 27 и твоите родители все още се грижат за теб или мъжияте просто се грижат за теб?
00:17:11Ами, аз си се занимавах с... имам труд...
00:17:14Ако това съмирайте трудов стаж...
00:17:15Да, имам предвиди, имаш ли собствени доходи, начин, по който ти ти имаш собствени доходи.
00:17:20Това е, да.
00:17:21Аз съм работила на работата, която да е 9 to 5.
00:17:24Да, да, да, да.
00:17:26И по какъв начин смисъл каква е била твоята сфера?
00:17:29Още от малка се занимавах с моделство, с снимки, дори като дете.
00:17:33Е, това пак е физическа работа.
00:17:35Това не е някой да идва да тиснася парички.
00:17:37Да.
00:17:38Така че работила си.
00:17:40Да.
00:17:41И се имаш опит.
00:17:42И аз се занимавах също така.
00:17:44Пак съм правила колаборации и всичко това още преди, това да стане модерно и да навлезе толкова.
00:17:49Рекламирала съм места в Израел, била съм лице на салони за красота.
00:17:57Като тип инфуенсър.
00:17:59Да, но никога не е било нещо...
00:18:02Но не го приемаш като работа, така те усещам.
00:18:06Да, защото никога не ми се е налагало, нали, е така да си напълни графика и да държиш мицелно това, да.
00:18:16Добре да е, а не изпитваш ли нужда да си независима сама да се оправяш това с семейството ти?
00:18:22Аз съм много доволна от това как се справя.
00:18:24Мисля, че се справя наистина добре в предвид това, че съм от семейство, което може да се грижи за мен.
00:18:30Пак съм решила също и аз да правя някакви неща и също да си изкарвам парите.
00:18:34И, както вече казах, от инфуенсърството в Израел и от снимките, които съм правила, изкарвах добри пари.
00:18:40Но не ми се е налагало да се упредивна от тях.
00:18:44Извинявай за въпроса.
00:18:46Плащаш ли си осигуровки и смисъл? Регистрирано ли е по някакъв начин?
00:18:52Какво е?
00:18:56А, нищо.
00:18:58Този Виктор ме беше питал гривните ми откъде са.
00:19:02Сега ме питат дали имам здравна осигуровка.
00:19:04Не знам кое значи ще е следващото.
00:19:06Ами не, защото така, като те гледам, изглеждаш на безработна и затова те питам.
00:19:10Смисля, че никога не си работила.
00:19:12Да, не съм. Безработна съм.
00:19:14Може ли да ми намериш работа, моля те?
00:19:18Не.
00:19:20Мисля, че добре се справяш.
00:19:22Нямаш нужда от работа.
00:19:26Да и аз да може да съм така.
00:19:28Парите сами да идват при мен, но не.
00:19:32Манифестирам.
00:19:34Трябва да работя и денем и нощем, да се случва нещо.
00:19:48Трябва да работя, че спявам да трябва да се бъм.
00:19:50Трябва да се бъм.
00:19:52Трябва да се бъм.
00:19:54Трябва да се...
00:19:56Признася.
00:20:02Не знам нали мая досваш...
00:20:04Полсва... колкото е...
00:20:06Не знам точно.
00:20:08Не знам.
00:20:10Засъд прекарвам времето с Кяра и се опитвам да я опозная по-довае,
00:20:14за да взема правилното решение.
00:20:16да има правилното решение.
00:20:23Аз вече след всичко,
00:20:25което чух и видях тук,
00:20:27първо разбрах, че аз съм много равновесен човек.
00:20:30А, но наистина имаш много самоконтрол.
00:20:32Много.
00:20:34Второ, разбрах, че има много рационално мислене.
00:20:37Да.
00:20:38Да.
00:20:40Аз понякога стоя и не мога да повярвам
00:20:42колко спокойно,
00:20:43например, някой да хапе и ти суперспокойно
00:20:46отговареш и реагираш.
00:20:47Това, ако съм аз, няма да издържа наистина.
00:20:51Да.
00:20:52И просто
00:20:53взимам грешни избори.
00:20:57Това е моя проблем.
00:20:58Реално, след като изляз от тук,
00:21:00след като видях, защото аз с такива хора
00:21:02не комуникирам, след като видях точно
00:21:04за какво става въпрос,
00:21:06аз мисля да се съсредоточа
00:21:08върху първоотварянето на фирмата ми.
00:21:11И второ,
00:21:14сега вече оценявам,
00:21:15да речем въпросния мъж
00:21:17Руснака, с който се запознах в Дубай.
00:21:19Това е мъж, който може да ми даде много.
00:21:21Това е мъж с по-различно мислене.
00:21:23Да.
00:21:25И дори не искам изобщо
00:21:27да съм в...
00:21:27Аз сега не си го оценял.
00:21:29Комуникация с...
00:21:31Ме имаше някакви такива малки неща,
00:21:32някакви глупости.
00:21:34Аз съм се занимала с глупости.
00:21:35Но сега го оценял.
00:21:37Всички се прибират, като гледам
00:21:39нещо предлуч.
00:21:41Коктейлът.
00:21:43Габриал ли са прибирал?
00:21:44Абсолютно всички се прибират.
00:21:46Обаче от какви сме клюкари?
00:21:49Само през прозорца.
00:21:52Паластювам.
00:21:55Догоре.
00:21:56Ще седзвам да слушам.
00:21:58Ма няма да търдим.
00:21:59Добре.
00:22:08След това тази на отиси
00:22:10и от това, въпреки че съм се върнала и...
00:22:12Кое?
00:22:13Ти го изявам.
00:22:14Не ми се слушат пръстоти.
00:22:17Where are you going?
00:22:20Трябва да поговоря.
00:22:21With who?
00:22:36Взага, това няма верно една чаша човека.
00:22:40Една чаша цяла къща няма.
00:22:44Пот си носи долу, който почиства, ги носа там, защото е на първи етаж.
00:22:54Не ги качват до тук.
00:22:55Пи, ако беше Габриал, нямаш едно стая за пачка, как да ги с минат.
00:22:58Сигурно съм мяло.
00:23:00Да.
00:23:01Като е така.
00:23:02Чудохме се да ли ти взем чаша, за че ще дойдеш.
00:23:05Да, аз я взех.
00:23:07Ма века може да въщи чаши.
00:23:09Ще не взем повече чаши.
00:23:12Извинявай, не знаех че работи като барменка и трябва да носи чаши.
00:23:15Аз не съм човека, кой трябва да...
00:23:45Ето, живем до една момента на разби.
00:23:50А ти мани това.
00:23:53Има много нещата, където аз на него си му казах.
00:23:57Аз как ги виждам, той съответно малко поспорих ме.
00:24:01Да, кой е?
00:24:02Ими, че примерно той вика, ти като видиш, че едва ли нея, тя е съсвен, що не ма дърпиш ме.
00:24:10Чакай малко, аз къде се бута ме, ще ме си супер вирна и крутка по принцип.
00:24:13Ама то, къв ходим са му бутам там.
00:24:16Ама да там няма ничто.
00:24:19То дори да няма, збежам с тя прайне в шопите, което нали абсолютно нормално, ама.
00:24:24Принештем с него и тя до втаса и сяна.
00:24:27Шурмин не го искала. Тя просто искала да да се кара с някой.
00:24:32Торзи драмата?
00:24:33Да.
00:24:34На ния краси ни ли усва ли ли усваше и с кой не се кара през това време.
00:24:40А тая водка, че си сложила претеръкът най-маля, къде?
00:24:43Ця лутилка водка претеря.
00:24:45Аз това малко се чуя.
00:24:48Трябе държат у ния дама.
00:24:49Ти сложи си, претеря седо седо всеки момент, че и спиеш.
00:24:52Аз държи, знаеш какво мисля?
00:24:53Че пия ти тако толково много, защото е на аванта.
00:24:57Еми да. Левде, аванта да. Ето е.
00:25:01Повечето хора около нас изобщо тук са ненормални и някакви това въпроси да ми задават.
00:25:08От къде си ти? Гривните? Имаш ли един работен ден?
00:25:12Как си плащаш здравните осигуравки?
00:25:15Дали който е питал тия въпроси?
00:25:17Сегашните тези за здравната осигуравка.
00:25:19Тия да, хени и тия.
00:25:20Хени, да.
00:25:21За въпросът от вчера от банкета, дали ще си гледам детето.
00:25:27Дето сиди при тях и се атаковат и сега е нападът.
00:25:31Ами нападът я? Там долу където сиди е нападът.
00:25:34Това дете тя си го споделя и сега е нападът.
00:25:36Да, меже отчух на банкета, че вчера е таковаха там кризи и Денис за въпрос.
00:25:42Въпросът Денис за въпрос от това.
00:25:43И просто пообясняха бяха, след като им отговорих по начина, по който те не се очаквали и ги затапих така,
00:25:49във някаква страшна, злоба смисъл.
00:25:51И така стои от отстрани и ме гледат, ами не могат да направят нищо, за да не...
00:25:56И дори си нямам да представят къде идва това.
00:26:01Злоба, както каза ти.
00:26:05Елементарно.
00:26:05Искаш ли да ти кажа откъде идва, по принцип?
00:26:08Честно и откровенно.
00:26:10Да.
00:26:10Защото едва и неприно ти казаш, че не го правиш по някакъв начин, който искаш да си изтъкнеш,
00:26:17но като обясняваш, че ми Израел, Дубай и това много, и тя ги дръзни това нещо.
00:26:23Аз какво съм минало, че тя ги дръзни това?
00:26:26Еми, не комуницираш сега хора.
00:26:28Не ги не, тако.
00:26:29Не ги ги дръзни по-малко.
00:26:32Но и...
00:26:33Не, дръзни ги, мисляш, че не ги дръзни това нещо.
00:26:35Да, дръзни ги. Дори днес тази Денис, Виктор беше направил униформи и тя ми вика,
00:26:43«Земи си от Дубай съм!»
00:26:44Това е някакво много неадекватно поведение и да задава такива въпроси на банкета.
00:26:53А този въпрос, дали ще си гледам детето, пък е напълно абсурден, според мен.
00:26:57Разбира се, че ще си гледам детето и ще го гледам по-добри от някоя, която е танцала на пилон.
00:27:02Ай, не знам. Това е много добре, но това е.
00:27:04Може ти всеки ден да я ври, да и пям до тя.
00:27:07Какво ще му дам, примерно, детето ми всеки ден пям.
00:27:09Точно и това също. Много неща си.
00:27:11Да, аз се пребирам вкъж и детето се пребира. Аз всеки ден ще сипвам.
00:27:16И това дете, какво ще учи от мене?
00:27:19Просто имаме много различен начин на мислене.
00:27:23Ние сме просто паралелни вселени.
00:27:25И нещата, които тя ги дрязнат за мен, да речем, са си просто нормални.
00:27:30Ба, Тани, имаш тверски потенциал.
00:27:33Просто спри с тези работи.
00:27:35Не ги коментирай. То си лечи. Вижда си.
00:27:38Запази си ги просто.
00:27:39Запази си ги за себе си.
00:27:40Или за хубава.
00:27:41Виждам някаква промяна в Ани.
00:27:50Мисля, че е краси тази вечер.
00:27:51Имаше възможността, нали, вече повече е по-добре да опознае Киара.
00:27:56Повече да си поговорят.
00:27:57И съм надявам това да му помогна и с решението също.
00:28:00Мисля, че е краси тази.
00:28:30Който иска да си взима.
00:28:38Добре, отру.
00:28:40Как си?
00:28:41Добре, ти.
00:28:42Добре, който да идвах. Който да направя закуска.
00:28:53О, оле, оле, оле, оле.
00:28:58Добре.
00:29:00Виждих да го режам езенцето.
00:29:05И ми дойде италанското в мене да го направя със сърчица, нали.
00:29:08Викам едно сърчице.
00:29:10Абе, как е едно сърчице? Това момиче не съжава едно сърце.
00:29:13Три сърча се сложа за късмет.
00:29:14И като познавам моето момиче, знам, че тези неща ще зарадват изключително много.
00:29:22Аморе!
00:29:24Аморе!
00:29:30Айде ме, мръвчите.
00:29:31Ох, колко романтично. Пак съм свидетел на жестове.
00:29:35Ето ти едно хубаво месеце понесено с много любов.
00:29:40Запомнил си?
00:29:42Добре.
00:29:44Хора, Джан ни подари мръвки на габа.
00:29:56Ти, веро, с голяма любов го едещо, а?
00:29:59Но хапвай ти, че ще ги взем.
00:30:23Краси ми предложи да се разходи малко по плажа.
00:30:25Предполагам, защото искаш да се усамоти с мен.
00:30:29Къде ще е първата дестинация където ще излезда?
00:30:35Не знам, че ще кажеш.
00:30:39Може да имам до Гръция пак.
00:30:41Да.
00:30:43Имаме ли сделка?
00:30:44Да.
00:30:46Искаш да ме водиш до Бургаси?
00:30:48О, не. Бургаси.
00:30:52Искаш да ме запознаеш с тъщо?
00:30:54Не, не, не. Аз, между утро, никой не съм запознавала с нашите.
00:30:58Реально?
00:30:59Да.
00:31:00Що?
00:31:01Не, защото смятам, че...
00:31:02Какво да ги запознавам хората с някои, дето примерно не се знае ще го бъде ли няма ли да го бъде?
00:31:10На мен ще не бъде.
00:31:11Ммм?
00:31:12Е, не мога да ти кажа.
00:31:13Не знам.
00:31:15Не знам.
00:31:20Няма милички, да се бъра малко милички.
00:31:24Да закачвиме на банския.
00:31:26Не има само камъни.
00:31:30Мога да си взема един...
00:31:31Мога да си взема един...
00:31:33Като ме ядосиш и да го мятам по тебе.
00:31:37Аз нямате ядоси.
00:31:38Аз нямате ядоси.
00:31:42Иска да ходим към къщата.
00:31:45Хайде.
00:31:47Ще, че имаме тя.
00:31:50Дай разка.
00:31:58Със сигурност прекарваме много време с краси.
00:32:01Близостта ни е все по-видима и пред останалите.
00:32:06От време на време ме хваща под ръка или за ръка, което ми дава някакви хубави сигнали.
00:32:15Малата са били на пара.
00:32:16Малата са били на пара.
00:32:18Малата са били на пара.
00:32:19Малата са били на пара.
00:32:20Малата са били на пара.
00:32:21Малата са били на пара.
00:32:23Малата са били на пара.
00:32:26Малата са са били на пара.
00:32:28Тя били на пара.
00:32:30И в началото ми беше една идея по-странно.
00:32:32Да виждам Красимири Кера заедно, но мисля, че когато една жена е красива, успешна и изискваща, мъжете се чувстват с духани.
00:32:38с духа ни.
00:32:41И съответно си търси
00:32:44някоя по-обикновенна настрани,
00:32:47за да се почувства по-добре със себе си.
00:32:50Най-краси, мирай ти сега.
00:32:53Какво ще правиш? Тиратия, две рози на тебе да дадеш.
00:32:57Ще не знам, може прави.
00:33:00Ужас.
00:33:02Вършам се от разходката с Кяра.
00:33:04Това седеше точно на съпаренцето
00:33:06и гледаше така малко неприятно.
00:33:10Не знам какво ти кажеш.
00:33:12Това е, че ти без да усетиш да завърташ някаква такава ситуация.
00:33:16Разбираш?
00:33:18Това е неизбежно да ни се завъртиш.
00:33:21Не знам, аз честно ти кажам нито да съм го мислил,
00:33:25нито съм го такова.
00:33:27Обаче пилка дойде, тя ме покрани,
00:33:30по-съпарна, трябва с това някакво такове и то стана едно...
00:33:35Ама тя не е тръгнала с него, тя просто си е говорила с него.
00:33:38Е, не бе, тръгна с него, човек.
00:33:40Къде е тръгнала?
00:33:41Е, покрани го да тръгнаха една с такова насреща.
00:33:43Прима, тя ме е покрани, но Киара аз не мога да откажа и да си говорва с нея.
00:33:47Не съм ходил да кажа нас някой.
00:33:49Тя е хубаво мулич.
00:33:51Мене Киара много ми харесва, ако трябва да съм честна.
00:33:57Аз мисля, че с Киара много по-сигурно ще ти е.
00:34:00Не съм ви виждала, да имате спорове, изглежда ми, че те слуша, харесва те.
00:34:05Но просто не знаем, това трябва да ти си говориш, защото сигурно на те ти е много сложно това.
00:34:11Да, бре, това ми е.
00:34:12Направо ти е ад.
00:34:13Това са нещата от живота.
00:34:15Должен си да опознаеш и избереш най-доги героян за себе си.
00:34:19Обича само да се представлява да дразни ме факт.
00:34:23И пълно, може би, за това не ми се говори толкова.
00:34:27Ти като станеш и като чуеш само...
00:34:29Да, да, да.
00:34:31Ай, ти слушаш просто и не ти се говори да звърши.
00:34:33Ти в някакъв дар момент не ти се води той диалог.
00:34:36А, това той е едно и също всеки.
00:34:38Да.
00:34:39Това ми писна, слушай много също.
00:34:41Ти се пиши, но тут просто стоиш.
00:34:44Това не значи, че аз да сме разговори.
00:34:47Това не значи, че аз да сме разговори.
00:34:49Това ни всичките вече тя, като почне да говори сме ли.
00:34:50Окей, почва се.
00:34:52Даже на последната така мана толкова ми беше да вляза на конта.
00:34:57И само свикам ти спокоен, спокоен.
00:35:00Що от най-от тепло да взимам съвети, извиня, ама ти нямаш ни работа ден.
00:35:06Ще взимам съвет човек, който е постигнал повече нещо от мен.
00:35:09Мисъл...
00:35:11Тя не е работила, нали?
00:35:12Да.
00:35:13Тя не е един девтор.
00:35:15Какви...
00:35:16Това като знаеш пете си кава, човек.
00:35:18Това като знаеш пете си кава с много, ако искам ли се пенсионирам.
00:35:21Да.
00:35:23Ще взема съвет.
00:35:25Кой е хубав ресторанта в Дубай.
00:35:28Знам кой са ходи.
00:35:29Нямам да...
00:35:30Аз знам, че ки знаеш.
00:35:31Да.
00:35:32Аз съм ходил 5-6 пъти.
00:35:33Абе, стигаме това в Дубай.
00:35:35Това вече всеки втори селени находи.
00:35:37Абсолютно, да.
00:35:39Абсолютно, да.
00:35:40Какво толкова...
00:35:41Това едно време беше лук за очищата пара.
00:35:43Право беше ненормално да отидеш там.
00:35:45Всеки е ходил в Дубай.
00:35:47Това едно и също изтъкваме.
00:35:49Изтъкваме, изтъкваме.
00:35:50Ама аз кой трянах да си изтъкваме.
00:35:52Мога да... няма какво да кажа.
00:35:55Ако трянах да си изтъкваме.
00:35:57Ако трянах да си изтъкваме.
00:35:59Аз знам, за какво става на въпрос.
00:36:02И няма смисъл да ще се доказваш пред...
00:36:06Абе, точно. Аз и молча.
00:36:07Аз не съм казвал тук една...
00:36:09Нищо.
00:36:11Тя има много различни възледи...
00:36:13Тя...
00:36:14Ако знае пет езика, значи една и една и това.
00:36:16Не е крите и това нещо.
00:36:18Ама всички тукът знам езици бе.
00:36:20Абсолютно всички. Аз знам три.
00:36:22Ама аз и знам три.
00:36:24Аз и знам английски.
00:36:26Той е достатъчно. Кой ти търси еврит да говориш?
00:36:28Кой ми търси я?
00:36:30Първо...
00:36:32Тя израсла там, мамам.
00:36:34Ще ме учи как е на еврит. Ей си какво.
00:36:36Ама не ме интересува, бе човек.
00:36:38Не ме...
00:36:40Не ме късна е.
00:36:42Частен събулет. Как е?
00:36:44Ама, ме.
00:36:46Увите, това е ли си какво?
00:36:48Хуб, хуб.
00:36:50Нямам намерение да съместя в Израилов.
00:36:52Нещо, като не ми е важно.
00:36:54Не искам да уча.
00:36:56Ай...
00:36:58Ай...
00:36:59По-добре да си им позна английския.
00:37:01Най-що винаги може да ме ангарзаш от полка.
00:37:03Абсолютно.
00:37:04Да уча...
00:37:05Ама е на тебе бизнесът.
00:37:06Ти бащета от Америка.
00:37:07Ама да.
00:37:08Ти танци...
00:37:09Имаш бизнеси така на тътка.
00:37:10Така и ври така.
00:37:11Какво ти е...
00:37:12За какво ти е тема?
00:37:13Да.
00:37:14Мама, това?
00:37:15Това е много.
00:37:17Това е много.
00:37:18Това е много.
00:37:19Това е много.
00:37:20Искъп.
00:37:21Това е много.
00:37:22Не събремиш на новето обидамо.
00:37:24Не, не мога.
00:37:25Твоето същото е пълно с гринове.
00:37:27Реално до сега сме се.
00:37:29Ти си каква съм...
00:37:30Това е много, че в Израил.
00:37:32Не искам да това е до като ти си тук.
00:37:36А от кога?
00:37:37Защо до сега не ти пречиш?
00:37:39Това е изведнъж започна да ти пречи.
00:37:41Малко ми се струва като...
00:37:42Еми няма правила си тук.
00:37:44Ами ето и оказа се, че Кристина в момента се къпва и си не има това и да си къпва.
00:37:48Ами добре, тогава си премести гримовете от огледалото сега и после пак ще си ги премести за 5 деснати.
00:37:54А не, тази баня моя, колкото и чулой е и аз се оправах да се изкъпва стъка.
00:37:58Добре, премести си тогава гримовете, ти казах и тогава...
00:38:01Еми тогава и аз няма да излезна.
00:38:03Да.
00:38:04Окей, значи се разбрахме, като ти няма да си ги преместиш и аз нямам да изляза, няма къде да си нареда там гримовете.
00:38:10Да бе, аз, извиняйте и баня, като ти се къпеш.
00:38:12Да, визваш докато аз се къпя.
00:38:14Христо, няма нещо, която виждам да стоя тук.
00:38:16Ами, окей, аз тук се гримирам. Ако си преместиш гримовете, както ти казах, ще отида и ще се гримирам на твоето огледало.
00:38:23Не, аз ще петен за гримове да ги премести.
00:38:25Ами тогава и аз не мога да се преместия.
00:38:28Къде да си нареда моите гримове? На главата или къде по-точно?
00:38:31А, къде ще ти го те уме, ето по-върте, ще по-върте.
00:38:33Да, и там къде да ги отворя и къде да ги сложаш.
00:38:36И ми обясниш ли?
00:38:37Ти е нормална ли си? Наразбираш, че ми трябва 5 минути да се иска в ВВН.
00:38:41Ами аз искам да се гримирам, защото на мен ми отнема повече време.
00:38:45И няма да те чакам, при положение, че до сега не е било никакъв проблем.
00:38:49Точно това, което искаш в момента да направя и просто се заяждаш.
00:38:53Не сега се яжда. Мислам 5 минути на съмест си се да си.
00:38:56Добре, премести си гримовете си да се гримирам.
00:38:59Еми окей, тогава аз няма да изляза и ще почна да се гримирам тук.
00:39:03Добре, не нормална съм.
00:39:05Окей, не нормална съм.
00:39:07Мислам 9 минути на местные, не трябва да само продължиш в принцип.
00:39:21Не прави!
00:39:23Щова ще се вернем на стакана!
00:39:27Не, няма да си готова на столът.
00:39:29Ано, как?
00:39:30Ано, как?
00:39:32Може, защо ти живаш,
00:39:33с кътямо няма,
00:39:34към е...
00:39:35Няма да си на коленца,
00:39:36да ни лято паря,
00:39:38да изгримиш,
00:39:39но к'я се премина с търмот.
00:39:40Лично и шестни.
00:39:41Да, може ли да ми дадеш 5 минути
00:39:43да се изкъпя на спокойствия и след това да влезаме?
00:39:45Да, като ти преместиш гримовете,
00:39:47за да отида и да се...
00:39:48Няма да си преместя гримовете.
00:39:50Е, но и са,
00:39:51Аз си се гримирам тука.
00:39:53Да, не разбирам български.
00:39:55Добре, това ще е проблем.
00:39:56Няма да стане,
00:39:57не искам да се къпя, докато ти си тук.
00:39:59Добре, и аз пък не искам да се гримирам,
00:40:01да си слагам гримовете на земята.
00:40:03Ти се изкъпя, това и първо да се изкъпя,
00:40:05и чакай атомално.
00:40:07Да, уважиме и ти, и ми направи място
00:40:09да си сложа моите гримове.
00:40:11Добре, аз ще изляза
00:40:13когато ти преместиш гримовете,
00:40:15за да има къде.
00:40:17Аз нямам да ти пипам гримовете,
00:40:19и няма нищо да ти местия.
00:40:21Там се гримирам в банята й.
00:40:23Там се гримират те.
00:40:25Аз къде се гримирам до сега?
00:40:27Ти се гримираш тук, те се гримираха там,
00:40:29аз по една време и злотото ходят между двете бани
00:40:31и се чувстват... Да, аз съм ходила и горе,
00:40:33така че ще се гримираш където има място там.
00:40:35Не си си вкъщи, не си в Дубай,
00:40:37не си в Израил, не си в центрубе
00:40:39и така така. Иди да си на село,
00:40:41и не може така да казваш на хората
00:40:43кога къде ще влизат иди да си през цялото време при тях.
00:40:46Досъждаш ми, не искам да си толкова докато сега.
00:40:49Тя и премести си гримовето.
00:40:51Не, няма да ги преместия.
00:40:53Добре, ще сеги мисля.
00:40:55Където са моите гримове, там може и ти да си сложиш твоите.
00:40:57Къде по-точно?
00:40:59Ти не знам, намери си място.
00:41:01Аз как си набирам?
00:41:02Освободи ми място.
00:41:04Слушай, какво?
00:41:06Ти не си мислиш, че съм ти чистачка или нещо,
00:41:08че ще прави място и ще чистя там.
00:41:10Намери си къде да ги сложиш, както аз си слагам моите някъде.
00:41:13То няма място от твоите.
00:41:16Скъпа моя.
00:41:18Скъпа моя шмоя, айде, излизай.
00:41:21Искам да се изкъпя.
00:41:22Освободи ми място да отида да си гримирам там.
00:41:25Майко, искам да...
00:41:28Ай, искаш ли да видиш?
00:41:30Да, искаш ли да видиш това ще стане?
00:41:32Тво ще стане?
00:41:33Еми, искаш ли да ти изкърля гримовете?
00:41:35Да, искам.
00:41:37Това няма да стане.
00:41:38Изимай си нещата, излизай от тук.
00:41:41Да, чакам те.
00:41:42Аз, когато веднага, когато ми освободиш място за...
00:41:45Никай няма да се изпъпади нищо!
00:41:48Айде, наводка!
00:41:50Майко...
00:41:51Милишка не си познала с мене.
00:41:53Не, ти не си познала.
00:41:54Значи, тук може да ти мълчат.
00:41:56Нямам представа поради това причина, но ти не ме познаваш.
00:42:00И коя си ти имам?
00:42:02За която?
00:42:03Ти ми говориш аз как се гледам детето.
00:42:05Ти истоя да ме висиш по билоните, пък ме казваш за моето дете.
00:42:08А ти? Къде вислиш?
00:42:10Твоите въпроси са просто...
00:42:12Никъде не висим.
00:42:13Много съм си добре.
00:42:14Мхм.
00:42:15И ако си супер махална и нагула.
00:42:17Точно така.
00:42:18И швисиш тук.
00:42:19Да.
00:42:20Твоите просто...
00:42:21Ема ти си се ена.
00:42:22Не може да се очаквам много от тебе, така че.
00:42:24Да.
00:42:25Точно така.
00:42:26И аз изкълна.
00:42:50Не съм съмлипта!
00:42:51А от е краси в никору фула.
00:42:54От е краси, който не знам, како рядуко го слушат.
00:43:02Това беше по тългу.
00:43:04Живот, мисля, че съм е уши за вас.
00:43:06Да.
00:43:07Да те е в тогар.
00:43:08Да те е в тогар.
00:43:09Да те е в тогар.
00:43:10На те е в тогар.
00:43:11Да те е в тогар.
00:43:12Да, някоя начеба, защото не е скандал.
00:43:15А от някоя те разкарат, като като кучен всичко от памят.
00:43:19Абе, аз със са мно ба.
00:43:25Човек, аз не мога да разпаха. Моето мнение е, че тя един път става Ана, един път става Шармин.
00:43:32Честно си казвам. Не знам, не мога да...
00:43:36Някой път си казвам, а какво е *** помяната?
00:43:39Дениска.
00:43:42Явно Денис е поедната тя на Тоска.
00:43:44Не знам, тя е много такава лично смисъл, не може да разбереш един ден е така, един ден е унака, един ден е Ана, другия ден е Шармин.
00:43:57Чакай, че се обрък.
00:43:59Да, един ден е Ана, друг ден е Шармин.
00:44:03Тя е както стане.
00:44:05Затова ми е доста трудно за разгадаване.
00:44:07Викам, станала ли вече добра, а после викам, абе, дали е станала наистина добра, дали този ден ще стане с другото си аз.
00:44:16Музиката
00:44:22Нали какъв скандал пъл и състръх на женската къща?
00:44:25Верно е. Те май там е же едне вият, това?
00:44:28Майко... чак на право.
00:44:31Версия си скан?
00:44:32Ана с Денис.
00:44:33Ана с Денис?
00:44:35Ма викаме...
00:44:36Верно?
00:44:38Ана таково викаме чак на право.
00:44:41Не се ни препори, само се викаме.
00:44:43Вау.
00:44:45Абе, сега...
00:44:47Ти хубаво...
00:44:51Имаш неща да отработваш.
00:44:53И дори и дени също да е криват,
00:44:57ти не трябва така,
00:44:59да го бориш къдарния работи.
00:45:01А тя не и говориш къдарния работи.
00:45:03Къдарния работи се надея съм не знаеш.
00:45:05Хубаво няма. Ще го взям аз накрая.
00:45:07Какво правиш?
00:45:09Първо, аз изобщо...
00:45:11Тя беше тая, която ме нападна на банкета.
00:45:13Ме пита, дали ще гледам детето.
00:45:15Що за малумен въпрос?
00:45:17Ти сеге си не мога.
00:45:19Тук протошутно тази да пише.
00:45:21Ами ти да не видя можеш, като знаем, че си пила на джийка.
00:45:23Ти по-добре сега ще си тези от мен, мам.
00:45:25Шермин?
00:45:27Какво да съм била?
00:45:29Пила на джийка.
00:45:31Хубаво човек.
00:45:33Това не е сериозно.
00:45:35Ние сме старите ергенки
00:45:37и трябва да се подкрепяме.
00:45:39Каквото иде, аз съм...
00:45:41Особено за...
00:45:43Не знам, поне за предхората.
00:45:45Обаче вече е късно.
00:45:47Тя за предхората ми задава такива въпроси.
00:45:49Добре, окей, да предположим, че Денис е гадната
00:45:51и как може да кажа да си зададе въпроси,
00:45:53пък be the bigger person.
00:45:55И трябва да си ми зададе 5 минути
00:45:57да съм си насъвен баня.
00:45:59Ами, айди побейте са за една баня сега.
00:46:01Що ли са на ръгата?
00:46:03Дай ножа.
00:46:05Няма, тази ще го скрия.
00:46:09Ще ермине малко, бай товар.
00:46:11Аха.
00:46:13А как ще са забелязали вечер?
00:46:17Денис, ми помагаш.
00:46:19И това те видяхме в миналия сезон.
00:46:21Сега си дошла тук да оправиш имидж,
00:46:23ама ако мога ще малко продължиш така,
00:46:25няма да стане.
00:46:27Бре, вече човеч.
00:46:29Благодаря ти за съветите.
00:46:31Ти спръзваш.
00:46:33Ще ще остави муча си.
00:46:35Ари, аз съчест мога да ти давам съвети,
00:46:37защото ти беше толкова умна,
00:46:39нямаше цяло България,
00:46:41да тазнах вас.
00:46:43Разбира се, точно така е, както казваш.
00:46:45Много ми е важно,
00:46:47което ти мнение е.
00:46:49На мен, как се е едно твоето селско ум,
00:46:51умно мнение ми, древен, да е цяло България,
00:46:53да знаеш, че е все годишен човек.
00:46:55Аха. А този 60 годишен човек,
00:46:57нали ти беше писан на тебе,
00:46:59да те бъдам на яхтата?
00:47:01Иди, защо? Защото умря?
00:47:05Ще не си щаслив?
00:47:07След утре как се караха?
00:47:09А?
00:47:10Как се караха в женската къща?
00:47:12Това е...
00:47:14Яко скам, бе.
00:47:16Не, нещо...
00:47:18Не, бе. Ана и Денис, маяко.
00:47:20Тя не влиза в такива, принципи.
00:47:22Се карат, бе.
00:47:24Много не се излагат.
00:47:26Много.
00:47:28Значи тази вечер ще е интерес.
00:47:30Ана и Денис.
00:47:42Еее! Рад!
00:47:59Еее! Рад!
00:48:00Весье!
00:48:03Много ми се радвате днес, как сте?
00:48:05Ами много ни липсваше!
00:48:06Да.
00:48:07Вече почти месец сте заедно тук.
00:48:09Слънце, романтика, истински рай.
00:48:12Някои от вас вече са убедени, че са открили своята половинка.
00:48:15Перфектният партньор обаче е като парченце от пъзел.
00:48:18Има едно единствено в целия свят, което може да пасне на друго.
00:48:22Днес ще разберем дали наистина си пасвате.
00:48:24Правилата на този тест са елементарни.
00:48:27Ще ви задавам въпроси, които са с затворен отговор.
00:48:30Да или не?
00:48:31За да не си подсказвате, сте сгръб един към друг
00:48:34и ще отговаряте с палец нагоре или палец надолу.
00:48:38Ако имате съвпадение, си взимате сладолет и си отхапвате от него.
00:48:44Много провокативно ми звучи игра за съвпадение.
00:48:51Хиара и Красимир.
00:48:53Вие сте първата двойка, която ще подложим на тест.
00:48:57Заповядайте.
00:49:00Ние всички знаем, че още от самото начало Красимир си търси жена,
00:49:03която просто да е до него.
00:49:05В моят случай аз можех да съм красив трофей до него,
00:49:08но в нейния случай и това не може да е.
00:49:15Първият въпрос към вас е
00:49:17Не се отказвам лесно и не обичам да губя.
00:49:24Имаме съвпадение.
00:49:25Човек трябва да се бори допоследно.
00:49:32Живота е така.
00:49:33Ако се отказваш след първото препятствие,
00:49:36няма да стигнеш до никъде.
00:49:39Никога не обичам да губя,
00:49:40винаги искам да съм печеливша.
00:49:41И в реалния живот, и в любовта.
00:49:44Стига да виждам, че има смисъл да се боря за това нещо.
00:49:49Аз също, когато виждам от срещния човек,
00:49:51че полага някакви усилия,
00:49:54дори да прави някакви грешки,
00:49:56да стъпва на криво,
00:49:57смятам, че може да се даде шанс,
00:50:00ако се вижда в преспектива
00:50:02на съвместно бъдеще.
00:50:04Аз абсолютно никога не разбирам
00:50:06какво говори Киара,
00:50:07защото тя не може да си формулира речта
00:50:09изобщо правилно.
00:50:10Но и този път не беше изключение.
00:50:20Не харесвам надутите хора.
00:50:26Ми, не ги харесвам.
00:50:29Показват едно надменно поведение.
00:50:33Все едно останалите са по-ниши от тях.
00:50:37И е грозно.
00:50:39Пак някакво мрънкане.
00:50:42И някакви нелепи отговори.
00:50:50Обичам да правя секс всеки ден.
00:50:56Панални отговори.
00:50:58Мислите ли, че в основата на вашите отношения
00:51:01стои опит за отмъщение?
00:51:03Имаме съвпадение.
00:51:09Аз не смятам, че не трябва да натривам на някои носа
00:51:13и да го карам да се чувства зле,
00:51:15защото аз по този начин не се чувствам окей.
00:51:18и такъв тип, токсична връзка,
00:51:23бивша и така нататък.
00:51:26не са... не знам.
00:51:28И в живота избягвам такъв тип комуникация.
00:51:31Но от мъщама.
00:51:31Никой нито иска на от мъщама.
00:51:33Някоги нито има за какво.
00:51:34Аз съм тази, която е най-много негов тип.
00:51:37толкова.
00:51:38Мисля, че Ана е добър човек.
00:51:47Имаме съвпадение.
00:51:48На това ще пляскам.
00:51:54На това ще пляскам.
00:51:56Според мен тя е добър човек.
00:51:59В смисъл просто...
00:52:01не има някакви неща в нея,
00:52:03които някои хора не ги харесват.
00:52:06Било то парадиране, било то...
00:52:08Тя не иска да...
00:52:09Според мен не иска да излезе по този начин
00:52:12и го прави неволно.
00:52:14Но някои от хората в къщата
00:52:17го разбират по друг начин
00:52:19и си мисля, че тя го прави
00:52:20по всякакъв начин,
00:52:22за да изтъкне себе си.
00:52:25И според мен това е минус.
00:52:28Предвид средата, в която се намираме
00:52:30и това, че той предпочита
00:52:34просто да има безгласна буква до него,
00:52:37тя е подходяща.
00:52:41Благодарим на края си Киара.
00:52:44Аз да остана, не ги държам.
00:52:46Край си оставаш.
00:52:48Да, знаех си.
00:52:49Ана!
00:53:01Настаня и се удобно.
00:53:03Да, благодарям.
00:53:04Първият въпрос към Красимир и Ана е
00:53:09би ли се омъжила или оженил без голяма сватба?
00:53:15Аз винаги съм казвала, че моята сватба-мечта
00:53:21не е като типичната в Израел,
00:53:23защото там обичат писни сватби
00:53:25и да канят много хора.
00:53:26Те също са по-големи семейства от нас, българите.
00:53:29Могат да имат по няколко деца.
00:53:31И винаги съм си казвала, че такъв тип сватба
00:53:33би ме потиснала и не искам да е така.
00:53:35И дори съм планирала
00:53:37да е на някакво място
00:53:39сред природата, защото това ми напълня
00:53:41на мястото,
00:53:44което съм израснала, тук България,
00:53:45при баба ми и дядо ми.
00:53:47И дори планирах, може би, сватбата да е там.
00:53:50Председавам си я с коня и каруцата,
00:53:53кюфтета, кебабчета, лютеница
00:53:54с прас лук
00:53:55и гостите от Джубай и Израел
00:53:58как набиват кюфтаци с пържени картофки.
00:54:02Тя зрича да си вярва в това.
00:54:05Обичаш ли да четеш книга в петък вечер?
00:54:14Нямаме съвпадения.
00:54:16Преди това обичах в петък вечера
00:54:19задължително да излизам,
00:54:20но вече не съм на този етап в живота ми
00:54:23и понякога предпочитам да остана в къщи
00:54:25и да чета книга в петък вечер,
00:54:26вместо да изляза с приятели
00:54:28от заведения.
00:54:30Точно си я представям как в столичните
00:54:33елитни заведения тя вади Шекспир
00:54:35и почва да чете
00:54:36и взима пример от
00:54:38Ромео и Жулиета.
00:54:41Тя седи на балкона на
00:54:42заведението, той отдолу
00:54:45и подарява
00:54:46ебъс чанта.
00:54:47За мен е важно да спечеля спора с половинката си.
00:54:54Нямаме съвпадения.
00:54:57За мен не е важно да спечеля спора,
00:54:59за мен е важно да бъде разбрана.
00:55:00да има диалог, а не монолог.
00:55:03За мен е важно половинката да разбере,
00:55:06особено когато съм прав,
00:55:08нали, не е сам.
00:55:10И това е важно да го разбере,
00:55:12защото според мен ако не го разбере,
00:55:15нали, ще се повтори цялата ситуация още един път.
00:55:18Точно заради това
00:55:21трябва да има диалог,
00:55:22а не монолог
00:55:23и да бъдем разбрани.
00:55:25Но за това, Нагид,
00:55:26е важно да
00:55:27половинката ми да ме разбере.
00:55:29Да ме разбере.
00:55:30Мисля, че не е правилно
00:55:31да искаш да променящ човека от среща,
00:55:34особено в началото.
00:55:36Това трябва да се случи постепенно,
00:55:38ако той и искам.
00:55:39Както вече казах и преди,
00:55:40това за мен не е важно да победя в един спор,
00:55:43а просто да бъда разбрана.
00:55:44Честно казвам,
00:55:47мисля, че тя допусна грешка
00:55:49с первичните си инстинкти
00:55:52и неща, които направи.
00:55:55Следващият въпрос е
00:55:56Мислите ли, че допуснахте грешка в комуникацията си?
00:56:03Аз мисля доста рационално
00:56:05и съм импулсивна.
00:56:08Трябва да съм една идея малко по-терпелива,
00:56:11но както вече казах,
00:56:13исках просто да бъда разбрана,
00:56:14Според мен тя е добър човек,
00:56:17но не ми харесва точно тази нея на импулсивност.
00:56:22Тя като запали,
00:56:23вече всичко свършва и мен това не ми харесва в нея.
00:56:30На мен би ми се искало до някъде да мъжът до мен,
00:56:34да ме приеме такава каквато съм
00:56:36и дори да ме по-успокои,
00:56:39да е там до мен,
00:56:40да има мъжко-рам, на което мога да се облегна,
00:56:42да може винаги да ме защити
00:56:46и да не се чувствам,
00:56:48че аз съм тази,
00:56:49която трябва да се защитава.
00:56:50И искам и с когато кажа нещо,
00:56:58да е да каже
00:56:59That's my girl,
00:57:00а не да ми казва
00:57:01Молчи.
00:57:06Благодаря ви.
00:57:09Ани, остани на мястото си,
00:57:12зад гърба ти.
00:57:13Ще застане
00:57:15Орлин.
00:57:17Орлин, заповядай.
00:57:22Не ми харесва.
00:57:25Не ми харесва.
00:57:29Винаги съм бил различен.
00:57:34Имаме съпадение.
00:57:36Слодолет.
00:57:37Мисля, че Орлин е прекрасно възпитана момце.
00:57:45Имаме много общи неща.
00:57:48Това, че сме пътували на много места,
00:57:50това, че сме живели в други държави,
00:57:52това, че той има богата обща култура.
00:57:56Като се преместих в Израел,
00:57:59в началото не знаех езика
00:58:00и бях българката.
00:58:02В момента съм си в България
00:58:04и съм израелката.
00:58:08И така.
00:58:09Винаги съм се чувствала различна,
00:58:11но няма нищо лошо в това да си различен.
00:58:13Аз същност съм щастлива,
00:58:15че съм имала възможността
00:58:17да израсна в друга държава.
00:58:21Това ме е научило да бъда адаптивна,
00:58:24да приемам другите
00:58:25и да отстоявам своето мнение.
00:58:30Аз винаги съм се приема за различен,
00:58:31поради семейството, от което идвам
00:58:33и поради това, че съм попила
00:58:35доста от чужда култура
00:58:36и затова не винаги съм се чувствала разбран.
00:58:41Ани, при теб как е?
00:58:43Абсолютно същия отговор.
00:58:46Това е, което търся в един мъж.
00:58:48На мен не ми е важно може да има мускули.
00:58:51За мен е важно да водим
00:58:52стойностен разговор и той да се интересува
00:58:54от мен като личност.
00:58:58Винаги съм се съобразявал
00:58:59с семейството ми.
00:59:02Отново имаме съвпадение.
00:59:06Не искам партньор с ниско ниво
00:59:08на обща култура.
00:59:14Имаме съвпадение.
00:59:15Обичам да ме целуват по врата.
00:59:21Ориентирава се Шервинт към
00:59:22към мецкият син.
00:59:24И може сватбата да бъде в Монтана.
00:59:27На Язовира, няма нищо лошо.
00:59:31Имам чувство за хумор.
00:59:33Съвпадение.
00:59:38Обичам сексът след скандал.
00:59:43Поредно съвпадение.
00:59:46По принцип не съм ревнива,
00:59:48но да виждаш как
00:59:50това най-близък човек има нещо
00:59:52въобще с някой друг
00:59:53не е приятно.
00:59:56Целувам се на първа среща.
00:59:58Нямаме съвпадение.
01:00:05Не бих се целувала на първо среща.
01:00:08Бих предпочел да изчакам.
01:00:12Благодарим ви.
01:00:15Порлен ти остани.
01:00:16Поискара, чесната ли има по-малко мачо
01:00:22съвпадение от колко тя нея?
01:00:24До теб ще застане.
01:00:32Кристина.
01:00:36Моля.
01:00:36А защо, Криси и Орли?
01:00:42Въобще има тъжи.
01:00:43Нямам, не дума.
01:00:45Обичам да сдържам емоциите си.
01:00:51Имаме съвпадение.
01:00:53Аз ми е трябвало доста време
01:00:54да се науча да се контролирам
01:00:55и да сдържам емоциите си,
01:00:57да провелам дисциплина,
01:00:59тъкато съм доста огнен човек.
01:01:01И до някъде има общо и със съместството,
01:01:02което идвам, защото някой път,
01:01:04ако си прекалено първичен,
01:01:08това може да да изиграе лъж шега
01:01:10и по някакъв начин може да запостави
01:01:11дори хора.
01:01:12И аз като Орлим преди бях доста емоционална,
01:01:14но с времето и с годините
01:01:16се научих да преработвам емоциите си
01:01:18и да ги изразявам по най-подходящия начин
01:01:21и в най-подходящото време.
01:01:22Не се влюбвам лесно.
01:01:26Имаме съвпадение.
01:01:28Неочаквам, ние всъщност имахме пак
01:01:30доста единодушие в няколкото отговорите,
01:01:33поради това, че и с днес ми имаме доста
01:01:34близостите в характерите.
01:01:37При други обстоятелства,
01:01:39би ли било възможно да се влюбите
01:01:41един в друг?
01:01:50Може би, не знам.
01:01:51Нямаме съвпадение.
01:01:59Мисля, че за краткото време, което бяхме тук,
01:02:02успях до някъде да опозная Орлин.
01:02:03Според мен с него много си приличаме.
01:02:06Аз вярвам, че противоположностите всъщност
01:02:09се привличат и смятам, че това, че сме много еднакви,
01:02:12би ни пречило да имаме взаимоотношения.
01:02:14Аз съм на...
01:02:18До някъде съм съгласен с едното мнение.
01:02:20До някой път смятам, че когато си много еднакъв с човека,
01:02:22всъщност това, може би,
01:02:24не е проблем. Аз смятам, че тогава, може би,
01:02:26по-лесно се случват нещата, тъй като и двете,
01:02:29двамата човека разбират гледната точка на другия.
01:02:31И, може би, няма да има толкова много конфликти
01:02:33и проблеми.
01:02:34Поне е честен.
01:02:37Явно.
01:02:39Благодаря ви.
01:02:42Криси,
01:02:42Петър, моля да останеш.
01:02:43Петър, моля да останеш.
01:02:46Аз съм час.
01:02:50Петър, моля, заповядай.
01:02:58Паме, да не трябва.
01:03:05Както спай.
01:03:08Паста, ще му, ке ма ничерам, ме.
01:03:12Петър, моля, заповядай.
01:03:17Беше малко по-така неутрална, нищо не казваше.
01:03:22Аз смятам, че в много отношения тя
01:03:23се притеснява, може би,
01:03:25че да не би да взема да сме на избора си
01:03:27или нещо в този свърт.
01:03:28Ви минахте ли?
01:03:37Не.
01:03:39Не мисла доста стойки, ще ги.
01:03:42В пределно.
01:03:43Така ще кажеш.
01:03:44Добре, че има такива игри, да видиш някакви неща.
01:03:50Петър, Кристина,
01:03:52първия въпрос към вас е
01:03:54създавам си иллюзии за човека срещу мен.
01:03:59Имаме съвпадение.
01:04:02Сладолет.
01:04:03Не смятам, че си създавам иллюзии
01:04:16за човека срещу мен.
01:04:18Напротив, даже колкото повече го опознавам,
01:04:21толкова повече започвам да го харесвам.
01:04:25Не мисля, че си създавам иллюзии.
01:04:26Най-малкото тя не ми даде тази възможност.
01:04:29От началото беше доста обрана
01:04:31и ме остави лека по лека да започна да я опозная.
01:04:34Така, че мисля, че не си създавам никакви иллюзии.
01:04:36Мислите ли, че сексът между вас ще се получи?
01:04:44Имаме съвпадение.
01:04:46Мисля, че сексът между нас ще се получи най-малкото,
01:04:48защото сме в изолация дълго време.
01:04:51Ние сме като едни чифтокопитни,
01:04:54които в един момент просто ще им бъде дадена зелена светлина
01:04:56и просто ще стане страшно.
01:04:58И дори двамата да сме страшни дървета в леглото,
01:05:02мисля, че тогава ще се отприщи енергията
01:05:04и ще стане доста приятно.
01:05:06Дразни ли те, когато единят от партньорите
01:05:08полага много повече усилия от другия?
01:05:10Имаме съвпадение.
01:05:16Не ме дразни, защото обикновено това не съм аз.
01:05:22Не ме дразни, защото любовта не е търговия.
01:05:26Аз, когато давам нещо, не очаквам взамя на някой да ми връща.
01:05:29Разбира се, хубаво е да има взаимност,
01:05:31но все пак, ако си записвам на един лист какво съм направил
01:05:34и да очаквам отсреща същия брой жестове, това е нелепо.
01:05:37Много голяма част от хората е лъжи.
01:05:45Аз на моите въпроси отговорах изкро на разичките.
01:05:48Дажно.
01:05:50Петър, отокровен ли си?
01:05:52Как ви се струва?
01:05:55Преграва малко.
01:05:57Мисля, че досега съм го показал, ако някой смята, че е обратното да каже.
01:06:01Тук не става въпрос да не получавам нищо.
01:06:03Става въпрос, когато направя жест, да не очаквам след 3 часа обратно жеста.
01:06:07Но мога да издържа, колкото намеря за необходимо, ако виждам, че има потенциал.
01:06:13Аз също смятам, че Петър получава достатъчно грижа и любов от моя страна.
01:06:18Така е.
01:06:20Следващият въпрос.
01:06:22Той обаче е доста конкретен.
01:06:23Добре.
01:06:25Скучно ли ви един с друг и смятате ли, че сте една скучна войка?
01:06:29Имаме съвпадение.
01:06:33На мен с Петър ми става все по-интересно всеки ден.
01:06:37Намирам го за много забавен и ми е много хубаво да си прекарвам времето с него.
01:06:43За мен няма абсолютно никакво значение какво мислят останалите за нас.
01:06:47Аз не, аз не ни намирам за скучна двойка, но ако другите ни виждат по този начин, за мен това не е проблем, защото на нас си ни е много забавно един с друг.
01:06:55Ако е така, ще си хапна сладолет.
01:06:59Ако в очите на другите сме скучна двойка, аз ще съм радостен от този факт, защото аз не искам те да виждат какви са истинските ни емоции.
01:07:07Всеки трябва да гледа себе си в крайна сметка и съветвам другите да го направят.
01:07:12Ние сме спокоени на това двойка без комплекция.
01:07:17Имаме две двойки с по-девет съвпадения.
01:07:23Това са Киара и Краси и Шермин и Орлин.
01:07:31Честито!
01:07:34Благодаря ви и приятна вечер!
01:07:36Ще се видим на коктейла!
01:07:41Браве, ние се с Ани наочаквано добре се спрям.
01:07:44Наочаквано добра комбинация.
01:07:45Много неща и излизат наяве, които до сега не са излизали.
01:07:53Капа Горлин, как може да отговори, че ще се целува на първа среща? Не ми изглежда такъв.
01:07:58Това и толкова си противоречи.
01:07:59Издавано факта, че аз съм още преди да ги видял, че гледат всички жени по такъв начин,
01:08:04си го доказах.
01:08:05Къде си да ме?
01:08:06Всичките ги гляда така.
01:08:07И комуникацията му е така, флиртуваща е.
01:08:09Не е приятелски.
01:08:10Флиртуваща е.
01:08:14Може да я аз не забелязват ми.
01:08:15Защото вие го виждате от гледна точка на...
01:08:18Вие първо не го виждате как потенциален партньор.
01:08:21Първото.
01:08:22Второ.
01:08:23Те сте достатъчно комуникативни и социализиращи, че да говорите си всеки нормално.
01:08:28Обаче аз като мъж трени, мога да ги председате тая работа.
01:08:31Да.
01:08:32Първият ден съм го видила.
01:08:34Я спочува, не му повяявах, но спостой да си не си наведявшият път.
01:08:37Не просто не изглежда такъв някак си. Не мога да го...
01:08:41Скритите лимонки са най-такова.
01:08:45Междуто бях изненадена за това с кърси.
01:08:52Кое?
01:08:54На въпросът във други обстоятелства, дали нещо би станало.
01:09:01Да, и кой?
01:09:03Не, ни отговорите, си знам или мое?
01:09:05Което.
01:09:05Що?
01:09:07Не, не знае.
01:09:08И защото предмога, ако приемаме, че ние не се познаваме,
01:09:10ми се срещаме за първи път на някъде навън,
01:09:13и аз няма познам, тя не ме познава,
01:09:15ние двамата сме студената кърлица.
01:09:18Змисля, то най-вероятно много трудно би тръгнал разговор.
01:09:23Но, те да знам, може би,
01:09:25порисвава, че в някакви отношения имаме...
01:09:27Пърсме от Севрозапада и двамата,
01:09:29че от Беласлътина.
01:09:31Това е някаква обща тема.
01:09:32Това е, което те кажа, че излиза в сънчаля,
01:09:34която не е имал възможности,
01:09:35т.е. финансово, тя не е някаква суперизиска,
01:09:37че може би пак би има някаква допирна точка.
01:09:39Но, като цял в дългосрочен план,
01:09:42си мисля, че по-скоро тя си го зави,
01:09:44че тя наистина търща, който е
01:09:45както петър обратното на нея.
01:09:47А при мен по-скоро това би ме напрягало.
01:09:50Някои отношения против което си приличат,
01:09:52ама аз си мисля, че по-скоро е добре,
01:09:54ако наистина имаш някакви общи
01:09:55разбирани с човека.
01:09:57И си имат някакви по...
01:10:00Чотто ни двамата с тебе всъщност сме много еднакви.
01:10:02Ти виж, затова че в началото...
01:10:02Аз съм човека, с който имаш най-много допирни точки.
01:10:06Освен Играда.
01:10:07По принцип.
01:10:08Извън Играда.
01:10:10Най-много допирни точки имам с теб.
01:10:14Не, не, човекът. Един човек.
01:10:16Един човек.
01:10:16С който имаш най-много.
01:10:18Вечени в професионален план.
01:10:21Кото цяло.
01:10:22Ем аз ги разделям на две.
01:10:24Просто ми кажи,
01:10:25я отговоря, да си знам.
01:10:28Значи в...
01:10:29Допирни точки.
01:10:41Може да проди това, че...
01:10:42И бъде искана.
01:10:43Да, да, да.
01:10:44Значи, ако ме кажеш да кажа един човек,
01:10:46в смисъл, за допирни точки,
01:10:48с прямо, примерно, начин по който си израсъл
01:10:50или някаква гледна точка, имаш такива неща.
01:10:52Може би казал, че с Ани.
01:10:53Всичко.
01:10:54С Ани.
01:10:55Мисля, че с Ани имам най-близки допирни точки.
01:10:58Съединствата разлика, че просто,
01:11:01като типажа и ния,
01:11:02в смисъл, естетически и чисто физически,
01:11:04аз не харесвам такъв типаж.
01:11:06И също, така, че тя взискателно на мен
01:11:08не би могла да ми даде.
01:11:11И може би, не знам,
01:11:12бих си пречили в дългосрочен план.
01:11:15Нали знаеш,
01:11:17че сме че да намерим най-перфектната половинка?
01:11:20Да, Маса ти казал, че ако Ио няма нещо такова,
01:11:23аз ще ти кажа, смисъл,
01:11:24никога да те удължи някого.
01:11:27Не знам той,
01:11:30дали е наясно с кого би искал да бъде.
01:11:35След този искрен анкор.
01:11:41Просто ако имаш нещо
01:11:44от дома,
01:11:44не, просто ти казвам,
01:11:47Ти наталиравни ба ли си?
01:11:54Я виж ти,
01:11:55могла да показва емоции, бе.
01:11:57Ама могла?
01:11:58Абе, аз си чул да викам,
01:11:59днеска студена, студена,
01:12:01нищо не казва, нищо не прави.
01:12:03Изначе тиграта такава,
01:12:04не казва.
01:12:05Като много човече,
01:12:06ето има цип на носата, емботиконката.
01:12:10Стало се радвам.
01:12:12Да кое?
01:12:13Ти показваш емоции спрямо мен,
01:12:15си по-териториално, а че?
01:12:16Аз вече те познам достатъчно добре
01:12:19и разбирам защо
01:12:20прагираш по начин по което прагираш,
01:12:21но просто ме е интересно
01:12:22да го комуникираш с мен.
01:12:24Аз разбирам защо пръща,
01:12:25че така, къде пръща.
01:12:26Просто какъв да си по-отворена
01:12:27и да си го казваш,
01:12:29да не се притеснявай,
01:12:30да се дърпай назад,
01:12:31да и да се пръщ.
01:12:32Не си мисля, че съм толкова тъп.
01:12:36Аз знам, че ти ме познаваш
01:12:37достатъчно добре,
01:12:38че да ми седиш реакциите
01:12:39и да виждаш реалното ми,
01:12:41неискреното ми мнение.
01:12:42Просто аз съм должна да ще те попитам.
01:12:45А?
01:12:45Аз бълтурно памече.
01:12:48Займ си.
01:12:53Стана ми гадно.
01:12:54Това не мога да го трека
01:12:55по абсолютно никакъв начин.
01:12:57Да, знам.
01:13:10Знам.
01:13:13Неа.
01:13:17Надейся, оставайся.
01:13:22Все двои различны святы, не знаеш.
01:13:27Надейся, оставайся.
01:13:42Все двои различны святы, не знаеш.
01:13:54Кво ти поед сняла?
01:13:56Това е казал за Кристина, мана?
01:13:58Не, а след това го питах.
01:14:00Но че кой ви кажа?
01:14:02Питах го въпрос,
01:14:05за който
01:14:05предплаках от гора.
01:14:11Но я го преки това
01:14:12не гадна, но го чуеш.
01:14:14Кво е това ешко?
01:14:18Питах го реално с коя жена
01:14:20има
01:14:22има най-много
01:14:22съвпадения
01:14:25същност поред нею.
01:14:28И
01:14:29не комиграда,
01:14:31а принцип.
01:14:34И
01:14:34не сте
01:14:34много
01:14:35както жо го гора.
01:14:37Кого?
01:14:37Кристина?
01:14:40Реално този, с който има 9 от 10.
01:14:43Афа, Ани?
01:14:44Мхм.
01:14:45Ти с нейма най-много съвпадения?
01:14:47Мхм.
01:14:47Така ти казал?
01:14:48Да.
01:14:49Казахме, да и ти истина.
01:14:51Ти обазика ли са?
01:14:54Реално...
01:14:55Ти са впадени имат с нея?
01:14:56Ти нямат нищо общо.
01:14:57Не знаю.
01:14:58Кое има е общото?
01:15:00Ничко не е.
01:15:02Той не съм нормален, не е?
01:15:05Ти мани, ще накази, дойте, ще издързи за пребези яху.
01:15:08Не, не сега стоя, не.
01:15:11По мен не съм, дойте, ще издързи за пребези яху.
01:15:17Какво мисля да правиш?
01:15:18Да си дърпна?
01:15:20Не знаю.
01:15:22Не бе, то хоро отковен, отковена му запова.
01:15:25Мисля, не е нормално негото.
01:15:36Щасно, че имаш не чувство към това.
01:15:38Знам, че имаш.
01:15:42Аз не мога му хвана с пътията, честно ти казвам.
01:15:46Мишиш, че му чувствах към теб манишо,
01:15:47все едно се плаши от сега възност.
01:15:51Не знам.
01:15:52Си го питала достатъчно.
01:15:57Оскарахте ли си?
01:15:58Не.
01:15:59Аз няма да се карам с някой за...
01:16:01Искарно, че...
01:16:03Не му показвай, че те е гадно.
01:16:07Цялата ситуация е следната, че
01:16:09Лили, Джани и Габи ми казаха, че му чарят очите.
01:16:13И аз днес на играта го видях.
01:16:16Хайде, не ти, отваряй голямостта.
01:16:22Ам, ам, ам.
01:16:23Ще отниши, след това ще се усмихнеш.
01:16:25Ама, късно.
01:16:28Се напрегнала сега.
01:16:30Това толкова?
01:16:31Ако някой му се е вързвал на къл,
01:16:33е само, че от баща му е някой.
01:16:34И да ме гледат да ревът по...
01:16:40Може, какво трябва да ревеш за някакъс мутаняк?
01:16:43Не, даже не мога да се държи с тази като мъж.
01:16:45Ари, бе, стегни се малко.
01:16:47Ще казвам, че си изпуснала някакъв топ мъж.
01:16:50Когато ти става?
01:16:51Това ти мъжчувствата е друго, стива сяло.
01:16:53Но как му може да пуснеш да имаш чувство
01:16:55от къв мълмниго човек?
01:16:56Когато ти става?
01:16:57Е, краси, хубав мъж, готин.
01:16:59Мишчим да се занимава с някакъв тях.
01:17:01Дръстте малко, се по-отпознайте доната.
01:17:04На тези хуйни да не си има нито една възка,
01:17:05това не ще има, споведнано.
01:17:07Не?
01:17:08Не може да не има нито една възка, нещо не може да.
01:17:11Тези знам хуйно.
01:17:13И по някакъв странен начин го разбирам.
01:17:22Ама аз не мога да промене избърши.
01:17:24Той седим горе, с нея, на гораска.
01:17:27И съпсио, мисли.
01:17:28И запокава това си бля.
01:17:29Към когледжи, прибери се вътре.
01:17:31Сиди кафе, едно и коя.
01:17:33Етко.
01:17:35Когледжи.
01:17:37Аз мисля да хвам да се оправям.
01:17:40К'то е?
01:17:41Аз ще им да се купям.
01:17:43И да се оправям.
01:17:45Ага, да ти давам хапче, ако искаш.
01:17:47Не, споко.
01:17:52Не, ти нещо не искам и не е добре, а?
01:17:54Ти тега да знаеш.
01:17:55Ама не, аз питам тя или...
01:17:57Едем, брат, не ме занимава с глупости.
01:17:58Когато се на ям тогава.
01:18:00Ама не, аз не, питам.
01:18:01Брак, ям ти създаш.
01:18:03И тя е да е.
01:18:09Кога ма гледаш така?
01:18:10Нещо направиш?
01:18:11Кажеш ли нещо?
01:18:12Имаеш нещо да казваш?
01:18:12Когато ти казваш, че ям, наче ям.
01:18:14Няма да занимаваш докато ям.
01:18:21Не, питам.
01:18:22Майка ти, че...
01:18:22К'то ли сме в реалния живот да му изпукам един шамар?
01:18:24Питаш.
01:18:25К'кои ти питаш, леп...
01:18:26Мама ти, деб...
01:18:28Ти...
01:18:29Ти...
01:18:30Сдържам.
01:18:32Дишам.
01:18:33Куса.
01:18:34Не, бам, маме, да бражам.
01:18:38Де е, гей, чето...
01:18:40Аз искам, че човянката беше топ-латно пич.
01:18:47На място, бата, мъж.
01:18:48Не, пак, стоянк.
01:18:49Дава, човек, да.
01:18:50Не, са ще не го добиваш.
01:18:51Еми, да, ма, защото от това го бяхме въртяли тука.
01:18:54Той е после обяснил всичко.
01:18:55После, какво уважение е показал, държание, всичко.
01:18:58Той е много набежно пич.
01:18:59И към тебе си, ме всесът.
01:19:02Човек, моля се.
01:19:03Си зържи смисто и приятел си.
01:19:04Еми, давай, човек, аз го виждам това.
01:19:05Мога да прецена, който гляда като приятел и кой му уважава.
01:19:08И мога прецена, кой гляда е така, като някакъв...
01:19:11Едакъв чикжия със.
01:19:16Едакъв.
01:19:22Абе ти, намалени си, бе.
01:19:24Горъз.
01:19:26Зазръгам.
01:19:26Това те ли го от това, бе?
01:19:28Това се голям някой, майкър.
01:19:29Айде, пак, почина.
01:19:35Това е възможност.
01:19:36Това е възможност.
01:19:56Ти ще удързиш две чаши, бе.
01:19:57Тенете, занакът.
01:19:59Трябва да се подмазва, ся.
01:20:01Тя ти седи подмазваш.
01:20:02Аз не съм газолизът, храбръ към тебе, бе.
01:20:05Ти ли?
01:20:06Да.
01:20:06Ти си най-големия газолизът.
01:20:09Къде си виждал Орел до Лайнота да седи?
01:20:12Аз отлитам.
01:20:14Колко ти трябва да не можеш да изпъкнеш с нищо,
01:20:18за да се опиташ да стъпиш върху някого, за да си интересен?
01:20:21Та, п***, Лайнота.
01:20:23Той, време на време, си ми изчаст,
01:20:25ще бъде някаква боксова кружиявно.
01:20:27Нали в реалния живот ще ти изпукам един шамар,
01:20:29ти питаш, някак ти говориш с мен, нали си мъж, бе?
01:20:32Тук, амае, не мислиш ти повече,
01:20:33искаш ли двамата да се откажем и да си ходим.
01:20:35На не, ни трябва партньор, на не,
01:20:37ни трябва някой, който просто да й дава рози.
01:20:41Искам от така предълзка, маня,
01:20:42и да и зависи от твоя избор.
01:20:44Затова сме по-късно, пак да си прослушам.
01:20:46Често препод, за теб ще е проблем, някостта на третата.
01:20:51Как глядате?
01:20:52Искаш да си вземеш чашката,
01:20:53да има си плав и много.
01:20:54Сякаш има да ми кажа нещо,
01:21:00което не ми е казвал до сега.
01:21:03Няма да крия, че не се чувствам болекарно.
01:21:06Виж, за мен той е много несигурен,
01:21:09а не е изявен в отношението си
01:21:13и защото в намеренията си.
01:21:15Не ми е приятно да съм на една везна
01:21:17с друга жена.
01:21:19Някакъв...
01:21:20Си ми трудна за разгадаване.
01:21:22по принцип на ми е трудно, да разградавам.
01:21:26Каквото е лесно, неинтересно.
01:21:30Мислиш, че имаш шанс да получиш розов нероткал,
01:21:32да разбираме как го усещаш.
01:21:35В случай ние се конкурираме,
01:21:36коя е по-добра.
01:21:38Аз няма да се моля на някой,
01:21:40само ти кажа.
01:21:41Няма да ще се моля.
01:21:42Аз няма да се моля.
01:21:44Аз няма да се моля.
01:21:46Благодаря.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended