Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
(Farsi Dubbed)

ضربان قلب خلاصه قسمت ایلول به خاطر پدر و نامادری‌اش دوران کودکی پر دردسری داشت و در سن دبیرستان توسط پدرش در خانه مادربزرگش که در مارماریس زندگی می‌کرد، رها شد. آمدن نزد مادربزرگش، گلیشه، فرصتی برای او خواهد بود تا زندگی را از صفر شروع کند. وقتی او با معلمش علی آصاف دنیز اوغلو آشنا می شود، تصمیم می گیرد زندگی خود را اصلاح کند. با این حال، دوستی های ایجاد شده در آن سال، حوادثی که او تجربه کرد و خصومت هایی که به دست آورد، نقاط شکست بسیار مهمی هستند که آینده او را تعیین می کنند. با از دست دادن مادربزرگش، دنیای جدید او که با امیدهای فراوان پایه گذاری کرده بود، در یک لحظه فرو می ریزد. همچنین منادی گسیختگی و جدایی است. از طرفی علی آصاف فهمید که ایلول که در ابتدا شاگرد او بود چقدر با بقیه فرق دارد و صمیمانه تلاش کرد تا این دختر باهوش را به دست آورد. او خیلی دیرتر متوجه خواهد شد که احساساتی نسبت به ایلول دارد، که در تلاش برای بردن آن است و برای درک آنها خیلی دیر شده است. بنابراین آن لحظه عدم اطمینان باعث می شود که راه دو نفر برای سیزده سال از هم جدا شوند. تا اینکه یک روز آنها به عنوان دو پزشک روی پشت بام یک بیمارستان ملاقات می کنند.


بازیگران : گوکهان آلکان
اویکو کارایل
علی بوراک جیلان
هاکان گرچک
فاتح دونمز
مروه چاعیران
بورجو تورون
باشار دوعوسوی
صلاح الدین پاشالی

کارگردان : آیتاچ چیچک
فیلمنامه : ابرو حاجی‌اعلو و وردا پارس

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسیقی
00:30پسرم
00:31پسر خوش کلمه
00:33پسر خوش قلبم
00:35این پول برامون کافی نیست
00:38شما
00:38که یه انقدر بزرگ شدیم
00:41که یه تونستیم به این چیزا فکر کنیم
00:43بابا جون ما یه خونواده ایم
00:46راست میگی
00:53ما یه خونواده ایم
00:55پس من
00:56یه چیزی میخوام بهتون بگم باشه
00:59اگه من
01:00یه روزی
01:02پیشتون نباشم
01:04فقط
01:04فقط یه روز
01:05باید از هم مراقبت کنین
01:09باید مراقبه همدیگه باشین
01:10باشه
01:11باشه
01:12قول میدین؟
01:13قول
01:13بسرهای خوش کلمه
01:16بچه های باهوشم
01:17اینا رو بگیر
01:21بده به اون دکتر قد بلنده
01:24اینا رو بده به اون دکتره
01:26باشه بسرها
01:27بابا خب وقتی اومد خودت بهش میدیم
01:29نه نه
01:30تو بده
01:30وقتی بهش بدی اون میفهمه
01:32باشه
01:33باشه
01:34خب دیگه وقت بازیه
01:36بازی؟
01:37باشه
01:38الان شما چشاتونو میبندین
01:40تا ده میشمورین
01:41وقتی چشاتونو باز بکنین
01:43خبرهای خیلی خوبی میشنبین
01:45پسرهای قشنگم باشه
01:48باشه
01:49باشه
01:49خب دیگه
02:01حالا چشاتونو ببندین
02:03حالا شروع میکنم
02:45های دکتر
03:15خبر خوش؟
03:17بابا تون اینطوری گفت؟
03:19آره اینطوری بازی کردیم
03:21گفت داده بشمارینو یه خبر خوبی میشنویم
03:25اما خودش رفت
03:27گفت یه خبر خیلی خوب میداره؟
03:31خبر خوب اومد؟
03:33بابا تون راست گفته
03:35خبرهای خیلی خوبی دارن برا تو
03:37دیدی؟ من به نگفتم بزن قدش
03:39پس من چی؟
03:41پس من چی؟
03:45حاضر این خبر خوبو بدم؟
03:48هی تو امروز جراحی میشی
03:58خوب میشی؟
03:59خیلی ازتون ممنونم آقای دکتر
04:01این خبر خوبو باید بابا تونم بدیم مگه نه؟
04:03آره؟
04:05ببینم شما ها میدونیم کجا را؟
04:07رفت قایم بشه، بایداش کنی؟
04:09بایداش کنی؟
04:11قایم بشه؟
04:13چی ده؟ آقای دکتر
04:15بابا مگاه اینه را بدم به شما
04:29آقا ارنام؟
04:31آقا ارنام؟
04:33بچه ها، من میخوام بابا تونم پیدا کنم
04:43قبر خوبو بش میدم و بر میگردم باشه
04:45بعدش همه با هم جشن میگیریم
04:47نکنم اون چیزی که حدث میزنم و انجام بدیم
04:53نکنم اون چیزی که حدث میزنم و انجام بدیم
04:55همه چی داره حل میشه لطفاً این کار را نکن
04:59نکنم اون چیزی که حدث میزنم و انجام بدیم
05:05همه چی داره حل میشه لطفاً این کار را نکن
05:07همه چی داره حل میشه لطفاً این کار را نکن
05:37سرای ما
05:51منو ببخشین باشه
05:54اینو به خاطر شما انجام میدم
05:58امروز نه اما بالاخره یه روز میفهم
06:01منو ببخشین
06:03نتونستم بابای خوبی براتون باشم
06:07من از شما قصد نشده
06:11از این زندگی بریدم
06:21آقا عدن
06:23بایسا هم اونجا
06:25نه از دیکن یا یا
06:27این کار را نکنید
06:29من مجبورم این کار را بخونم
06:31نه مجبور نیستین
06:33ببینین این کارتون راه حل نیست
06:35بیاییم پایین لطفاً
06:37این طوری نمیشه
06:39من دیگه شانسی ندارم
06:41شانس؟
06:43این شانس بچهاتونه؟
06:45چند ارقاس پولی که میخوای از بیمه بگیری شانس بچهاته؟
06:49چند ارقاس پولی که میخوای از بیمه بگیری شانس بچهاته؟
06:55منم بلد بودم این بیمه را پرداخت کنم
06:59منم پول ملک و همه چی داشتن
07:02اما تموم شد
07:04میفهمی همه چی تموم شد
07:06بچه های من بیشتر از بابا پول لازم دارن
07:10پول
07:11وایسین
07:12نکنین لطفاً
07:14ببینین بچهاتون پول لازم ندارن
07:16شما را لازم دارن شما
07:18همه چی حله
07:20عمل میشن
07:22باشه؟
07:24درستان به احده میگیره
07:26تو را خدا بیایین پایین و برین پیش بچهاتون
07:28ببینین من بهشون قول دادن
07:30گفتم این خبر خوب را باهم جشن میگیریم
07:32بیایین پایین را تا
07:34من دیگه طاقتشو ندارم
07:36آره واسه عمل یه راه حلی پیدا کردین اما
07:39شب که بخوام یه لغمه نوم براشون ببرم
07:41واسه اونم راه حلی دارین؟
07:44من نتونستم فدر خوبی باشه
07:47دیگه طاقت هیچ کدومشو ندارم
07:49چرا نمیفهمی؟
07:51وایسا
07:52باید طاقت بیاری
07:54مجبوری طاقت بیاری باشه؟
07:56باید بابای خوبی باشی
07:58مجبوری بابای خوبی باشی
08:00فکر میکنی تو از اینجا بپریپانین همه چی درست میشه؟
08:03بچهات فکر میکنن
08:05بخاطر اونا خودتو کشتی
08:07حق نداری همچین باری رو دوش اونا بذاری
08:12ببین بابای من چند وقت پیش فوت کرد
08:14چنان باری رو دوش هم گذاش که
08:17من تو این سن و سال نمیتونم از احده این بار بر بیام
08:21باشه؟
08:22هیچی اونطور که میخوام پیش نمیره
08:24هیچی روبرا نمیشه
08:26چی کار کنم؟ بیام خودم رو پرد کنم پایین؟
08:28نه؟
08:31ببین
08:33بچه های تو کوچیکن
08:35نمیتونن این بار رو رو دوششون تحمل کنن
08:38یا پایین لطفن
08:40رس وزگذی که بچه هم توشن چی میشه؟
08:43تو بابای اونایی باباشون
08:45تو قهرمان اونایی
08:47هر وضعیتی که داری
08:49تو هر موقعیتی که هستی
08:51هر جا میخوای بیفت
08:53اما باید بلندشی رو زنده بمونی
08:55باید کنارشون باشی
08:56باید کمکشون کنی
08:58باید نصیحتشون کنی
09:00راه حل براشون پیدا کنی
09:01باشه؟
09:02شاید بعضی وقتا نتونی راه حل پیدا کنی
09:04عیبی نداره، پیدا نکن
09:06اما این بار رو دوش اونا نذار
09:10دنیا رو رو سرشون خراب نکن
09:13حق ندارید
09:15حق ندارید
09:17زود باش اردنان بیا پایین
09:19لطفان بیا پایین
09:45آروم باشید، آروم باشید، آروم باشید
09:47آروم باشید، آروم باشید
09:48همه چی درست میشه
09:50نگران نباشید، همه چی درست میشه
10:07دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می باشند
10:10هنوز خاموش داره؟
10:12نکنه اتفاقی برش افتده باشه
10:15نه، جون هم از من خبردار میشین
10:18با میوه فروشی که بابا مزش خرید میکنه هم دوا کرده
10:21میوه فروش؟ به اونا چه؟
10:22نمیدونم، من چیزی نفهمیدم، موضوع خیلی عجیبه
10:26خب، بنام چی کار کنید؟
10:27من باید با سینان خان حرف بزرم، تو برای از مامانش بپرس شاید اون چیزی بدونه
10:31باشه، باشه، اون با من
10:33پس این کارو میکنیم، هرکی هرچی فهمید با اینکی خبر بدی، باشه؟
10:36باشه
10:37پس ایپک نرفته پیششان
10:41اگه میرفت، مگه سما اینقدر کل پوکه که برا من میوه بیاره؟
10:47البته کل پوکه هست، دازه خصیصم هست، ببین چه میوایی آورده
10:52آخه آدم میره عیدت مریض براش سیب میبره؟
10:55اقلا کیوی موزی چیزی میاوردی، احمق
11:05بیاتو
11:11سلام، بهتری؟ حالتون چطوره؟
11:14خوبم خوبم، میخوری؟
11:17نه ممنون نوشه جان، من میخواستم در مرد ایپک ازتون بپرسم، میدونی ایپک کجا رفته یا کجا میتونه باشه؟
11:24نه، منم زنگ زدم جواب نداره
11:28البته که جواب نبیده، چون گوشیش دردسترس نیست
11:31دردسترس نیست؟ ای بابا، پس یعنی کجاست؟
11:36منم میخواهم اینو بفهمم
11:42درزم شنیدم با میوه فروش محلتون دعوا کرده، نمیدونم که ربطیب داره یا نه؟
11:47چی؟ کدوم میوه فروش؟
11:49مطمئن همونی که همیشه ازش خرید میکنین دیگه؟
11:51نه، جونم، ایپک با میبفروش چی کار داره؟
11:56به من گفت که خستم، حتما رفته خونه خابیده
12:00بگذاریم باشه، ممنونم، بایجه زدیم
12:03خاک بسرم نسر، این پاش زود باشه، و از خراب این زنی که در یک کارایی میکنه، حالا که نایمده بود اینجا، آخ، آه، نکنه بلای سر دخترم اووردن
12:21یکی تو رو میاری بیرون، بازم خرشی رو میبینی، ترس، امیدوار باشه
12:31کسایی که دوستشون داری اونجا، برای آخرین بار ندیدنشون، ازشون خود حافظی نکردم، باید از اینجا برم بیرون، به جایی پیدا میکنم، میدونم
12:45حلکی زحمت کشیدی تا اینجا اومدی، من بلی آسف گفتم که تو سهامو قبولی نکردی
13:07به نظرتون اونقدر سمیمی هستیم که به جای من تصمیمی گیریم
13:10نیستیم
13:10چیه؟
13:15نکنه سهامو قبول کردین؟
13:18خواه، ولکه نگفتن هر کسی یه قیمتی داره
13:22برای شما همه چی قیمت و اعتبار و شهرته، درسته؟
13:28آخرین باری که به ایکی کمک کردین و هیچ سودی برای تو نداشته که ای بوده؟
13:34یادتون نمیاد
13:38من سهامو قبول میکنم
13:42اون دوتا بچه تو این بیمارستان چهرهی میشن
13:45نه فقط اون دوتا
13:46هر کسی که نیاز داشته باشه عمل میشه
13:50بهتره به این عادت کنیم
13:54عادت نکنم چی میشه؟
13:58چی کار میکنی؟
14:00چی کار میتونی بکنی؟
14:02بذارین آخرین قصر رو بهتون بگم
14:05شما میبازی
14:08برای همین تا دیر نشده
14:13خودتون رو عادت بدین
14:15خودتون رو عادت کنیم
14:17میشه کنیم
14:17برای همین تا دیر نشده
14:20خودتون رو عادت کنیم
14:23برای همین تا دیر نشده
14:24نشده
14:24نشده
14:25مکسی کنیم
14:26نشده
14:29PYM JBZ
14:59PYM JBZ
15:29PYM JBZ
15:59PYM JBZ
16:29PYM JBZ
16:59PYM JBZ
17:29PYM JBZ
17:59PYM JBZ
18:29PYM JBZ
18:59PYM JBZ
19:29PYM JBZ
19:59PYM JBZ
20:29PYM JBZ
20:59PYM JBZ
21:29PYM JBZ
21:59PYM JBZ
22:29PYM JBZ
22:59PYM JBZ
23:29PYM JBZ
23:59PYM JBZ
24:29PYM JBZ
24:59PYM JBZ
25:29PYM JBZ
25:59PYM JBZ
26:29PYM JBZ
26:59PYM JBZ
27:29PYM JBZ
27:59PYM JBZ
28:29PYM JBZ
28:59PYM JBZ
29:29PYM JBZ
29:59PYM JBZ
30:29PYM JBZ
30:59PYM JBZ
31:29PYM JBZ
31:59PYM JBZ
32:29PYM JBZ
32:59PYM JBZ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended