- 2 days ago
- #visionvaultz
- #trend
- #good
- #watch
First Lady (2025) Episode 7 English Sub - #VisionVaultz
#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:07Probably.
00:03:09Thank you so much.
00:03:13Why are you in my eyes?
00:03:19It's really...
00:03:20It's really...
00:03:21It's really...
00:03:22I'm not a spoiler.
00:03:23I'm not a spoiler.
00:03:24You're asking me.
00:03:25I'm not a spoiler.
00:03:30I'm going to go to the hospital.
00:03:32I'm waiting for you.
00:03:37You know what?
00:03:39266.
00:03:40266일.
00:03:41임신해서 애 낳은 데까지 자그마치 266일이 걸린대요.
00:03:45시간으로 따지면 6384시간이고.
00:03:48내가 또 산수가 되잖아.
00:03:50어마어마하더라고.
00:03:54뭐해?
00:03:55안 하고.
00:04:04난 누이나 형님이나
00:04:06왜 그렇게 한 사람이 바뀌어야 하네.
00:04:09한 사람을 구해야 하네.
00:04:10떠들어대는지 도대체가 이해가 안 됐거든?
00:04:13근데...
00:04:15266일이라니.
00:04:176384시간이라니.
00:04:20이야...
00:04:21이 한 사람이 세상이네 뭐하네 하는 말이...
00:04:24참 맞는 말이다.
00:04:26어?
00:04:27이제 알겠더라고?
00:04:28하...
00:04:29하...
00:04:34하...
00:04:38하...
00:04:39하...
00:04:40하...
00:04:41하...
00:04:43하...
00:04:44하...
00:04:45하...
00:04:46하...
00:04:47하...
00:04:48하...
00:04:49하...
00:04:50하...
00:04:51하...
00:04:52야, 전방에 2명.
00:04:53이거 먼저 들어가.
00:04:54Come on.
00:05:06Sonu!
00:05:08Sonu!
00:05:10Sonu!
00:05:12Sonu!
00:05:14Sonu!
00:05:16What are you doing?
00:05:18While I hate you, all your STATs should be looking for your suit.
00:05:25Come along!
00:05:27Take a lie!
00:05:31delicate noise!
00:05:32Stop!
00:05:33paintbrush!
00:05:34Sit!
00:05:35Ah!
00:05:36Save this!
00:05:37Ah!
00:05:39Ah!
00:05:40Ah!
00:05:41정했어?
00:05:42Ah!
00:05:43Just messiance!
00:05:44I'm sorry that I'm applying for his simplement betrayal.
00:05:46Uh!
00:05:47What does that mean?
00:05:49I am not lying to you.
00:05:50I will stop you.
00:05:51I will lie to you.
00:05:52Sir, what!
00:05:53We're not lying to you.
00:05:54You're right.
00:05:55Once you go.
00:05:57I'll go for a second.
00:05:59I will crawl up for you.
00:06:01You should have a�ogacy.
00:06:02I will don't have a thing.
00:06:03You can't go.
00:06:04I will do it often.
00:06:05You ever get a motivation.
00:06:06I can't go.
00:06:07You ever get a motivation for me?
00:06:08I have a good problem.
00:06:10I never get a motivation for you.
00:06:11You ever get a motivation for me to be your sister.
00:06:14I don't know what the hell is going on!
00:06:19I don't know what the hell is going on!
00:06:21I'm going to get back to you!
00:06:23I don't know!
00:06:25Ah...
00:06:27This is what?
00:06:29It's because it's because of you?
00:06:31It's because of you.
00:06:32Then it's because of you.
00:06:33Hey...
00:06:35Oh, Zumiya.
00:06:42Oeyongi, Hasean警察署에 있는 거 맞지?
00:06:44금방 갈게.
00:06:45기다려.
00:06:46야, 막아.
00:06:48비켜.
00:06:49안 됩니다.
00:06:50비켜?
00:06:51야, 못 가게 막으라고!
00:06:53금방 갔다 온다고!
00:06:55좀 넣으라고!
00:06:57놔!
00:06:58놔!
00:07:01어?
00:07:02뭐야?
00:07:03왜 그래?
00:07:05왜...
00:07:06이봐요!
00:07:07이봐요!
00:07:09뭐야, 이 씨...
00:07:12아...
00:07:13이거...
00:07:14이봐요!
00:07:15이봐요!
00:07:16이봐요!
00:07:17이봐요!
00:07:22야, 왜 저래?
00:07:25저희는 아무 짓도 안 했습니다.
00:07:27다짜고짜 나간다고 해서 붙잡기만 했는데 갑자기 쓰러졌습니다.
00:07:32누이...
00:07:33어떻게 해?
00:07:47누이...
00:07:49죽었어?
00:07:53살았어?
00:07:54살았어?
00:08:23뭐하는 짓이야?
00:08:24그냥 있어.
00:08:38사모님.
00:08:40당분간 안정화를 했어.
00:08:53그냥 누워있어.
00:08:55가야 돼요.
00:08:56기다리는 사람이 있어요.
00:08:57홀몸도 아니잖아.
00:08:59홀몸도 아니잖아.
00:09:03아이를 가졌다며.
00:09:10사모님이...
00:09:12그걸 어떻게 하세요?
00:09:14누워있으래.
00:09:26사모님.
00:09:27도와주세요.
00:09:28우영이 경찰서에서 나올 수 있게 좀 도와주세요.
00:09:31우영이는 죄 없다고.
00:09:33목걸이는 그냥 저한테 선물로 준 거라고 얘기 좀 해 주세요.
00:09:37목걸이?
00:09:42나 진짜 망했다.
00:09:47나 망했다.
00:09:49나 망했다.
00:09:50어떡하냐.
00:09:51진짜.
00:09:52수미.
00:09:53정말 망한 거야?
00:09:55오버할 때부터 진작에 알아봤다.
00:09:58오영아, 나 진짜 어떡해.
00:10:03이것 좀 팔아줄 수 있어?
00:10:08너 이거 어디 숨었어?
00:10:13혹시...
00:10:14묻지 말고.
00:10:15그냥 조용히 처분해 줘.
00:10:20알았어.
00:10:25아, 근데 이런 건 얼마나 받아야 되나?
00:10:27수미가 손해본 거 메꿀 수 있게만 해줘.
00:10:31아.
00:10:32내가 손현아 있을 때 알게 된 형 한 명 있거든?
00:10:35그 형이 이쪽으로 완전 빠꼼이니까 내가 한번 알아볼게.
00:10:42미안해.
00:10:43뭐가?
00:10:45나 때문이잖아.
00:10:47너 손현아 간 거.
00:10:52너 덕분이지?
00:10:53너 아니었으면 내가 언제 그런 데 가보겠어.
00:10:58너 안 만났으면 난 완전 재미없게 살았을 거야.
00:11:06지유 말이 사실이었네.
00:11:09지유가 그랬거든.
00:11:11그 목걸이.
00:11:12네가 훔쳤을 거라고.
00:11:14선거 날 불도 안 켜고 드레스룸을 뒤지는 걸 봤다고.
00:11:20아니에요.
00:11:22목걸이를 훔친 건 맞지만 그날은 아니에요.
00:11:26그럼 언제 훔쳤는데?
00:11:27왜 훔쳤는데?
00:11:28왜 하필 그 목걸이였는데?
00:11:31지유랑 사모님이랑 그러는 걸 봤으니까요.
00:11:36꽤나 비싼 건가 보다 했죠.
00:11:38처음부터 훔칠 마음은 없었어요.
00:11:41그냥.
00:11:46저도 한번 해보고 싶었어요.
00:11:50지유가 그랬던 것처럼.
00:11:52저도 한번 해보고 싶었어요.
00:11:56네.
00:11:59금방 간편 tesB 신영이.
00:12:06스무 살?
00:12:09숙소는 뭐야?
00:12:11말도 안 돼.
00:12:13현지유가 스무 살?
00:12:16에이...
00:12:173년 금방이야.
00:12:18그러니깐 그때까진 엄마가 잘 보관해줘.
00:12:20So, I'm going to take care of my mom.
00:12:23Okay, then I'll take care of my mom.
00:12:27I'll take care of my mom.
00:12:29I'll take care of my mom.
00:12:31Okay.
00:12:33Okay.
00:12:35Okay.
00:12:37Good luck.
00:12:38Thank you, my daughter.
00:13:50Good luck.
00:13:58uh...
00:13:59Uh, you're okay.
00:14:03Uh...
00:14:04I'm sorry.
00:14:06uh...
00:14:11Uh...
00:14:17What's your body like that?
00:14:19I don't know.
00:14:20I'm sorry.
00:14:24I don't know.
00:14:26I can't tell you what to do, but...
00:14:27I can't tell you what to do.
00:14:29Don't worry about it.
00:14:31I can't tell you what to do.
00:14:33I don't know what to do.
00:14:35I will be like a dream.
00:14:37I can't tell you what to do.
00:14:39I can't tell you what to do.
00:14:41You're down.
00:14:44You're down.
00:14:51You're down.
00:14:53You're down.
00:14:54You're down.
00:14:56What's that?
00:14:57It's what it's not.
00:14:58You're down.
00:15:00You're up like a thing like that.
00:15:01I'm just like a problem.
00:15:03I'm so happy I'm so happy.
00:15:04I'm so happy to see you.
00:15:05I'm so happy!
00:15:07Then you see the face of the woman who has the same idea?
00:15:14What's wrong with her?
00:15:17No.
00:15:22She was on the phone and she was on the phone.
00:15:28She was on the phone and she was on the phone.
00:15:31Yes.
00:15:33Then what's next?
00:15:35Then what's next?
00:15:59What's next?
00:16:03What's next?
00:16:11사장님.
00:16:13일어설 수 있겠어요?
00:16:19훔친 게 아니에요.
00:16:21목걸이를 왜 하고 있었는지 변명해도 안 되겠다 싶었어요.
00:16:25그래서 당장은 가져갔다 나중에 제자리에 돌려놓을 생각이었어요.
00:16:31병원부터 가죠?
00:16:33아니요, 괜찮아요.
00:16:37진짜 괜찮아요.
00:16:39잊을만 하면 가끔씩 일해요.
00:16:43병원에서도 괜찮다고 그랬어요.
00:16:45뭐...
00:16:47미주신경성 그런 병인데요.
00:16:51이름만 복잡하지 그냥 기절하는 병이랬어요.
00:16:59정말 괜찮겠어요?
00:17:01이제 끄떡없어요.
00:17:07선거 날 핸드폰을 두고 왔다는 핑계로 드레스룸에 다시 간 것도
00:17:13목걸이를 제자리에 되돌려놓기 위해서였어요.
00:17:15정말이에요.
00:17:17믿어주세요.
00:17:19지유한테는 잃어버린 팬던트를 찾기 위해서라고 했잖아.
00:17:23그건...
00:17:25그냥 핑계였어요.
00:17:27팬던트를 돌려달라고 했는데 지유가 싫다고 하니까
00:17:31네가 억지로 뺏으려다가
00:17:33결국 그런 사고까지 난 거였잖아.
00:17:37그럼 주차장에서 팬던트를 돌려받을 때 그이랑 했던 얘기는 뭐야?
00:17:41주차장이요?
00:17:51주차장에서 그이가 팬던트 돌려줬잖아.
00:17:57팬던트를 돌려준 건 사장님이 아니라 신비서님이었어요.
00:18:03뭐?
00:18:05신비서?
00:18:07이거...
00:18:09돌려준다는 거 깜빡했어.
00:18:21이거...
00:18:23돌려주래.
00:18:25아...
00:18:31집으로 데려다 달라고?
00:18:33네.
00:18:34집에서 옷만 갈아입고 나갈게요.
00:18:37주소 알려줘.
00:18:39여기서 가까워요.
00:18:41하성구 교정로 82길 어반트리 A동이요.
00:18:45그이가 팬던트를 건네준 게 신비서였군.
00:18:49내가 오해했어.
00:18:51신비서가 넌 줄 알았거든.
00:18:55네?
00:19:01그 목걸이를 친구한테 팔아달라고 했다고?
00:19:03죄송합니다.
00:19:05갑자기 돈 들어갈 때가 좀 생겨서.
00:19:07그 목걸이를 팔다 경찰에 잡힌 친구를 풀어달라는 거고.
00:19:17네.
00:19:19그냥 말 한마디면 돼요.
00:19:21선물한 거다 한마디면 돼요.
00:19:23내가 왜?
00:19:37내가 왜 거짓말까지 하면서 널 도와야 하는데?
00:19:39제가 갚을게요.
00:19:41어떻게든 갚을게요.
00:19:43어떻게든 갚을게요.
00:19:45뭐든 시키는 대로 할게요.
00:19:57뭐든?
00:19:59사모님이 시키는 일이라면 뭐든 할게요.
00:20:03그러니까 우영이만 풀어주세요.
00:20:19아이를 가졌다고 했지?
00:20:21네.
00:20:29근데 그건 왜요?
00:20:31아이 아빠는?
00:20:35애 아빠가 누구야?
00:20:59엄마 먼저 출근해.
00:21:00오늘 비 온대.
00:21:02우산 꼭 챙겨.
00:21:09오늘은 강명이 좋아하는 진짜 인도식 카레야.
00:21:12저번처럼 배달 음식 시키지 말고 렌지에 2분 돌린 다음에 꺼내서 한번 저어주고 나서 다시 1분 데우면 골고루 익어서 더 맛있을 거야.
00:21:22잊지 말고 챙겨 먹어.
00:21:26안 그러면 얘들 삐진다.
00:21:31저녁 아직이지?
00:21:43저녁 아직이지?
00:21:45어.
00:21:46지금 먹으려고.
00:21:47카레 막 돌리려던 참이야.
00:21:49아니야, 아니야.
00:21:50먹지 마.
00:21:51왜?
00:21:52잠깐만 기다려.
00:21:53엄마랑 같이 먹자.
00:22:02씻고 와.
00:22:04왜?
00:22:05안 먹고.
00:22:06오늘 누구 생일이야?
00:22:10생일?
00:22:11왜?
00:22:12왜?
00:22:16안 먹고.
00:22:17오늘 누구 생일이야?
00:22:18생일?
00:22:19왜?
00:22:20왜?
00:22:21안 먹고.
00:22:22오늘 누구 생일이야?
00:22:23생일?
00:22:24왜?
00:22:25이거 좀 너무 과한 것 같지 않아?
00:22:38과하긴 뭐가 과해.
00:22:41엄마가 바쁘지만 않으면 8첩 반상, 12첩 반상 일도 아니거든.
00:22:47지금도 봐.
00:22:48금방 뚝딱 한 상 차리는 거.
00:22:53어때?
00:22:54맛있어?
00:22:55응.
00:22:56맛있어.
00:22:57근데 확실히 과한 건 맞아.
00:22:59이거 봐.
00:23:00나 지금 식탁에서 길 잃어버리겠어.
00:23:03안강명은 말도 참 이쁘게 해.
00:23:07근데 엄마한테만 해라.
00:23:11다른 여자애들한테 그랬다간 알지?
00:23:14뭐래.
00:23:15뭐래.
00:23:16하지 마.
00:23:18알았어.
00:23:19귀여워서 그랬어.
00:23:22알았으니까 여기 너 좋아하는 고등어도 먹고.
00:23:27먹고 있어.
00:23:28안 들려?
00:23:29돼지대는 소리?
00:23:34그 말 아빠가 진짜 많이 했던 말인데 기억하네.
00:23:40응.
00:23:41아빠가 했던 말들, 나한테 쳤던 장난들.
00:23:477살 때까지인데도 전부 기억나.
00:23:53엄마 뒤져버리면 안 돼.
00:23:56갑자기 그게 무슨 소리야?
00:23:59질투 나서 그런다.
00:24:00왜?
00:24:01아빠만 기억하고 엄만 기억 못 할까 봐 질투 나서.
00:24:06안 되겠다.
00:24:08엄마 맥주 마셔라.
00:24:10그래도 돼?
00:24:11질투에는 알코올이 특효약이래.
00:24:14우리 강명이 진짜 별걸 다 알아.
00:24:17잠깐만.
00:24:41고마워.
00:24:55여보세요?
00:24:56이 시간에 웬일이세요?
00:25:00아들이랑 저녁 먹는 중이에요.
00:25:06오늘은 좀 그렇고 나중에 봐요.
00:25:08나중에요.
00:25:09나중에 얘기해요.
00:25:18좋다.
00:25:21아들이 따라준 맥주라서 그런가?
00:25:23정말 안 나가 봐도 돼?
00:25:27아들이 따라준 맥주가 이렇게 맛있는데 아들이랑 마시는 맥주는 얼마나 맛있을까?
00:25:35막 기대된다.
00:25:37언젠 빨리 크지 말라더니.
00:25:43너 지금까지 한 이쁜짓만으로도 엄마 아들 노릇은 다 했어.
00:25:50그러니까 빨리 스무 살 돼서 맥주도 마시고 여자친구도 사귀고 어른 되면 하고 싶은 거 다 해.
00:26:00부모야, 이게 또 저렴다.
00:26:05깜빡했다.
00:26:06기껏 잡채 해놓고 내놓지도 않았네.
00:26:09잠깐만.
00:26:10천천히 먹고 있어봐.
00:26:15엄마, 문자.
00:26:25집 앞으로 가는 중이야.
00:26:37잠 깔리면 돼.
00:26:40아이씨.
00:26:50아이씨.
00:26:54아이씨.
00:26:56아이씨.
00:27:00무슨 몸뚱아리가 이렇게 하찮아졌냐.
00:27:10나중에 보채더니 집까지 찾아오고 무슨 급한 일인데요?
00:27:16그만뒀다며.
00:27:18낙동강 우리 알들끼리 한잔하자 뭐 그러려고 그랬지?
00:27:22그게 무슨 말이에요?
00:27:28나 차수연한테 뒤통수 아주 지대로 맞았다?
00:27:32그건 또 무슨 말인데요.
00:27:34알아듣게 얘기를 해요.
00:27:36차수연이가 특별법 막아달라면서 우리 당론 돌려달라길래 내가 뭐 총대 맺거든.
00:27:44아우, 그렇게 볼 거 없어.
00:27:46야, 내가 평생을 그림자로 살았는데 한 번은 그 광명천지로 나가봐야겠다 뭐 좀 그랬어.
00:27:58당론 돌리는 대가로 뭘 요구했는데요?
00:28:02뭐 요구나 했으면 내가 억울하지는 않겠다.
00:28:06뭐, 당론 돌리는 걸로 내 영향력은 입증해 보였으니까.
00:28:12그걸로 총선에서 내 입김으로 의원들이랑 몇 세울까 뭐 그거 공리하고 있었거든.
00:28:18근데 그거 꼬투리 잡아가지고 그냥 한 방에 날 날린다?
00:28:20아우, 참네, 진짜.
00:28:22차기 총선, 대선까지 그림을 너무 크게 그렸네요.
00:28:30아이고.
00:28:34복귀하면 내 속만 쓰린 거고 내가 받은 대로 돌려주려고.
00:28:44계획이 뭔데요?
00:28:50날 찾아온 걸 보면 계획이 있을 거 아니에요.
00:29:00차수연이가 우리 당 의원들 상당수의 약점을 지금 쥐고 있어.
00:29:10차 대표님 유상 같은 건데.
00:29:12그 티부책만 손에 넣으면 돼.
00:29:16내가 왜 도울 거라고 생각하죠?
00:29:18응?
00:29:20유도 잘렸다며.
00:29:22아니, 입깡 눈앞에 두고 잘렸으면 억울해서라도 원하는 거 뭐 그런 거 있을 거 아니야.
00:29:30이참에 그거 들고 그냥 우리 당 넘어와라.
00:29:32너랑 나랑 편 먹고 한 번 다시 짜자.
00:29:36지부책으로 그 의원들만 돌려세우면 특별법 통과시킬 수 있어요?
00:29:44도태훈 특별법?
00:29:48당론 다시 돌릴 수 있어요?
00:29:52뭐야?
00:29:54너도 원하는 게 특별법이었어?
00:29:56왜?
00:29:58아니, 그거 당선인이 원하던 거 아니었어?
00:30:02그래서 내가 당선인한테 당론 돌려준다고 제안했는데 그 진짜 시간만 질질질 끌고.
00:30:08아유, 참.
00:30:12당선인한테 제안했는데 안 받았어요?
00:30:16그러니까 내가 오리알 됐지.
00:30:20총각을 다투는 그 급박한 상황에서 잔고만 때리고 있으니까 내가 차수연한테 하는 건 맞지.
00:30:26아유, 참.
00:30:28당선인이 정말 안 받았다는 거네요?
00:30:31그렇다니까.
00:30:33아유, 그 양반 그거 타이밍 잡는 게 아주 그냥 꽝이야, 꽝.
00:30:37못 써, 못 써.
00:30:39지부책만 구하면 된다는 거죠?
00:30:43아휴...
00:30:47우리 쪽 당론은 그걸로 돌리면 그만인데 생각해야 될 사항이 하나가 더 있기는 해.
00:30:55뭔데요?
00:30:58차수연이가 며칠 전부터 그쪽 당 의원들 자기한테 줄 세우고 있어.
00:31:04생각해봐.
00:31:06기껏 우리 쪽 당론 돌려놨는데 이번에는 참여국민당 의원들이 발을 쏙 빼.
00:31:11진짜 그럴 수도 있는 거라니까?
00:31:16내가 알아서 할게요.
00:31:18우리 당 의원들 표단속도 하고 지부책도 구하고.
00:31:23정말?
00:31:25신비서는 전투모드로 나오니까 좋다.
00:31:29화끈해.
00:31:31참.
00:31:35잠깐만요.
00:31:38여보세요?
00:31:39이화진, 연락됐어요?
00:31:41신비서님, 저 좀 도와주세요.
00:31:45우리 오빠 좀 도와주세요.
00:31:55정리해보죠.
00:31:59목걸이를 어디서 났는지 기억이 안 난다.
00:32:03목걸이를 장홍석이한테 300만 원을 팔았다.
00:32:13돈 아직 못 받았어요.
00:32:15뭐 형이 팔아서 준다고 갔는데.
00:32:17훔친 작물인데 처분하면 주겠다.
00:32:19맞죠?
00:32:20스톱!
00:32:21스톱!
00:32:22스톱!
00:32:23안녕하세요.
00:32:24휴 squares.
00:32:34지금까지 무슨 얘기를 했든 싹 잊고 다시 시작하는 겁니다.
00:32:37일단 이 시간부로 뭘 얘기하고 말지는 내가 좋아합니다.
00:32:38그 입은 내가 열라고 할 때만 여는 거예요.
00:32:41변호사세요?
00:32:42Yes, I've been here.
00:32:46Hey, he's lawp'd.
00:32:48Frank?
00:32:50What are you doing here?
00:32:54Yes.
00:33:02Ah, right.
00:33:04Right, you're right.
00:33:05Right, right.
00:33:05So that's the case.
00:33:07Yes, there's a person here who's a judge?
00:33:10Oh, it's a judge.
00:33:10Sorry about that.
00:33:11You've been here because we have a judge on the side of this.
00:33:14It's just very suspicious.
00:33:19I think the case is going to need to be a judge.
00:33:21I need you to just go for it?
00:33:22I'm not.
00:33:23For the division, I already have a judges.
00:33:26It's not for us, if I'm not.
00:33:28Yeah, I'm not a judge.
00:33:31I wanted you to have a judge, not the judge.
00:33:34It's okay.
00:33:36I've got 10 minutes.
00:33:38I can't.
00:33:40Okay.
00:33:41I can't.
00:33:42I can't.
00:33:44I can't.
00:33:46I can't wait.
00:33:48I have a job.
00:33:50I can't wait for you.
00:33:52I went for a way.
00:33:54I'm sorry, I'm sorry.
00:33:56I don't care.
00:33:58I'll tell you about 10 minutes later.
00:34:02Please, please.
00:34:32Thank you, I'm in this.
00:34:40We've got to find out who he is.
00:34:40Or the other one.
00:34:42I'm just going to talk to you guys about where she is.
00:34:45We're working with you in the hospital.
00:34:48I'm just going to talk to you.
00:34:50What happened to you, isn't it?
00:34:51Are you still so sick?
00:34:53I have to take a drink and talk to you.
00:34:56Oh, no, no, no.
00:34:58Oh,harin, where is he?
00:35:01Why is he, too, morros?
00:35:03Is he evenSíw?
00:35:04Uh, is it not bad?
00:35:08I've been sick here.
00:35:10I don't like this because he doesn't.
00:35:11I don't like this so it's like the 변호사.
00:35:13No, it's not like this.
00:35:14No, you don't like this one.
00:35:18Once you...
00:35:20Then you'll be out.
00:35:21It's like it's going to be the best.
00:35:24I'm going to take a look at the judge's name.
00:35:34Yes?
00:35:36I'm going to talk to you later.
00:35:39I'm going to talk to you later.
00:35:47Yes, I'm going to talk to you later.
00:35:52Yes, I'm going to talk to you later.
00:35:57Yes, I'm going to talk to you later.
00:36:01Okay.
00:36:13All right.
00:36:17Oh, no.
00:36:18I'm still here.
00:36:19I can't take care of any more of this.
00:36:21But I don't get any more of this.
00:36:23I'm sorry.
00:36:25I don't understand.
00:36:27But, I don't understand my brain.
00:36:29If you're in a hospital, I'll give you a treatment.
00:36:33If you're in a hospital, you'll get a treatment of your brain.
00:36:37I'll tell you.
00:36:39You're not sure.
00:36:41But even then, I was in a hospital.
00:36:43I wanted to ask you about that.
00:36:45It's not one thing.
00:36:48It's one thing that he wants to get out of it.
00:36:53That's the what he wants to be.
00:36:55I'm sorry.
00:36:56It's almost like he had to heal his mind.
00:36:59That's not what I'm doing.
00:37:01Exactly.
00:37:03There's a lot of studies that have been bought, I mean.
00:37:06If you have been in the same condition, your daughter is the same thing.
00:37:14I don't know if you have any questions, but you don't have any questions.
00:37:21It's not a problem.
00:37:23It's not a problem.
00:37:27It's not a problem.
00:37:33It's not a problem.
00:37:44Su연이와 특별법.
00:37:46둘 다를 지킬 수는 없습니다.
00:37:49둘 중 하나는 포기하세요.
00:37:54하...
00:38:02당신이 나라면 어떡할래?
00:38:04누굴 선택할래?
00:38:06나는 이미 선택했어.
00:38:20여보세요?
00:38:24통화 괜찮아?
00:38:26응.
00:38:30유학 안 가기로 했다며.
00:38:32잘 생각해서 결정한 거 맞아?
00:38:36아빠는 너무 믿는데 학교에서 힘들까 봐.
00:38:43또 무슨 일 있는 건 아니고?
00:38:45아빠 그냥...
00:38:51이혼 안 하면 안 돼?
00:39:05나 어릴 때 새발 자전거 좋아했던 거 기억나?
00:39:09응.
00:39:11기억나.
00:39:13엄마가 그러지 말라는데도 꼭 방에다 들여다놓고 셌잖아.
00:39:19그때마다 혼나면서도.
00:39:22엄마가 혼낼 때마다 내가 했던 말도 기억나?
00:39:30난 너무 어릴 때라 기억 안 나는데.
00:39:35엄마랑 아빠랑 문을 풀고 갖고 놀랐잖아.
00:39:41뭘 했는데?
00:39:43내가 우리 가족 세발 자전거 갔다고 그랬다며.
00:39:47우리도 셋이고.
00:39:51세발 자전거 밖에도 셋이라고.
00:39:55우리랑 똑같다고 그랬지.
00:39:58그래서 길 가다가 세발 자전거만 보이면 그 얘기하면서 막 놀랐잖아.
00:40:08놀린 게 아니라 기특해서였어.
00:40:12그러니까 우리...
00:40:16계속 세발 자전거 하면 안 돼?
00:40:22지효야.
00:40:26그 일이 있기 전으로 그대로 돌아갔으면 좋겠어.
00:40:32하...
00:40:34그 말 하려고 전화했어.
00:40:36끝낼게.
00:40:38여보세요?
00:40:50아이고.
00:40:52전화를 빨리 받으시네.
00:40:54기다리고 계셨나 봐요.
00:40:56하...
00:40:58뭐 좀 나온 게 있나요?
00:41:00영두인 비서를 만났는데요.
00:41:105년 전에 댁에서 사모님을 만난 적이 있다네요.
00:41:12이 양반이 다이어리를 그나마 꼼꼼하게 적어가지고 날짜까지 1월 10일 확실하답니다.
00:41:18그날 사모님 만나 뵙고서는 돌아가는 차 안에서 대통령 내가 당선인을 직접 만나야 허네, 마네 하는 얘기를 들었대요.
00:41:30나는요?
00:41:31네.
00:41:32대통령은 뭐 만나자고 했고 영부인은 차수연이 그냥 두고 보겠냐면서 말렸대요.
00:41:38두 분 일처리 가는 게 매사의 그런 시기래요.
00:41:41의견이 갈리면 무조건 영부인이 하자는 대로 가는.
00:41:46혹시나 했는데 제가 당선인한테 도청기를 심었을 때도 그때쯤이었어요.
00:41:53제가 그때 돈이 들어오고 나간 기록을 샅샅이 훑어봤는데요.
00:41:59그 구형 도청기를 사느라 대금을 이체한 기록이 남아있더라고요.
00:42:06도청을 시작한 게 대통령과 뭔가 거래를 한 바로 그때부터였던 거군요.
00:42:13처음부터 그걸 다 알고서는 저한테 일을 맡기셨던 거 아니에요?
00:42:17아닙니다.
00:42:19보통 그 도청을 심는다는 거는 문제가 생겼다는 거죠.
00:42:23바람이 났다거나 아니면 바람이 난 걸 의심한다거나.
00:42:28그런 문제는 없었습니다.
00:42:31그렇다면 대통령과 거래하는 데 어떤 문제가 있었던 거라니까요.
00:42:41아니에요.
00:42:43정치하는 현민철을 믿지 못해서였습니다.
00:42:47남편을 감시한 게 아닙니다.
00:42:49정치하는 현민철에게 손을 뻗치는 정치꾼들을 감시하기 위해서였습니다.
00:42:55그들에게서 현민철을 보호하기 위함이었습니다.
00:42:59남편은 정치인이고 저는 그의 아내인 동시에 정치적 파트너니까요.
00:43:09날 도청한 게 아니라 내게 접근하려는 대통령이나 영부인을 감시한 걸까요?
00:43:17한 사람 말대로라면 그들한테서 날 보호하려고.
00:43:21방 비서한테 다이어리를 달라고 했어요.
00:43:25원본이 되면 사본이라도 달라고.
00:43:27그걸 보면 좀 더 확실한 실마리가 나올 거예요.
00:43:31사겠다고요.
00:43:33당장 그 다이어리를 봐야겠어요.
00:43:37우영이 언제 불어주실 거예요?
00:43:55조금만 기다려.
00:43:57원하는 대로 해줄 테니까.
00:43:59그쪽도 약속 지키는 거야.
00:44:01무조건 내가 시키는 대로 하겠다는 약속.
00:44:05알았어요.
00:44:07지킬게요.
00:44:09당분간 병원에서 지내.
00:44:11필요하면 간병인 불러줄게.
00:44:13필요 없어요.
00:44:15아파서 있는 것도 아닌데요 뭐.
00:44:19그래.
00:44:23사모님.
00:44:27뭐 하나만 물어볼게요.
00:44:33엄마가 된다는 건 어떤 거예요?
00:44:37엄마가 된다는 건 어떤 거예요?
00:44:43나 같은 것도 엄마 해도 돼요?
00:44:49사모님처럼 가진 것도 없고.
00:44:59배운 것도 없고.
00:45:01나 같은 것도 엄마 할 자격이 돼요.
00:45:05나 같은 것도 엄마 할 자격이 돼요.
00:45:19그런 자격 같은 건 없어.
00:45:23누구한테 배울 수도 없고.
00:45:25누구한테 배울 수도 없고.
00:45:33근데 이거 하나는 확실해.
00:45:37아이는 낳을 생각이라면.
00:45:39그런 의심 하지 마.
00:45:43아이가 알면 얼마나 불안하겠어.
00:45:49낳을 거라면.
00:45:51알 불안하게 하지 마.
00:46:01고맙습니다.
00:46:07고맙습니다.
00:46:09고맙습니다.
00:46:11고맙습니다.
00:46:15고맙습니다.
00:46:31Yeah, that's like...
00:46:45I don't know...
00:46:47I don't know!
00:46:50Who's the man there!
00:46:52Who's the man there!
00:46:53I don't know!
00:46:55I'll go!
00:46:56That's how I can do this!
00:47:01I need to do a interview for you.
00:47:06You're going to do a 17th?
00:47:10It's a 17th.
00:47:13It's a 17th.
00:47:16It's a 17th?
00:47:18You're not going to do a 17th.
00:47:21You're going to be a 10th.
00:47:31You're going to be a 17th.
00:47:54Why?
00:47:55Why are you so angry?
00:47:59What a matter of what you're doing.
00:48:02Why?
00:48:05Why?
00:48:07Why?
00:48:09Why?
00:48:11Why?
00:48:13Why?
00:48:15Why?
00:48:18Why?
00:48:20Why?
00:48:22Why?
00:48:23너 내 일 낳고 엄마 해도 될까?
00:48:29나 때문에 엄마가 죽었는데.
00:48:35그래도 될까?
00:48:42나만 안 낳았어도 우리 엄마 혼해자로 낳았다고 손가락질 당하지도 않고.
00:48:52I'll have to be a little more.
00:48:58I'll have to be a little more.
00:49:02I'll have to be a little more.
00:49:08It's not good.
00:49:20That's what I'm saying.
00:49:24What are you saying?
00:49:25It's not your mother.
00:49:26It's not your kid, it's not your brother, it's not your child?
00:49:32What the hell are you going to do?
00:49:36What is it, mom?
00:49:37That's what you told me about.
00:49:40You are always making me this way.
00:49:43You are always making me two.
00:49:48So, you are always saying that...
00:50:37I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:21아...
00:51:23아니, 어떡해.
00:51:25늦었는데 식사라도 좀 하러 가시죠.
00:51:27저도 출출한 게 배에서 자꾸 노래를 부르네요.
00:51:31이렇게 나오시겠다?
00:51:33네?
00:51:35그럽시다.
00:51:41아휴...
00:51:53잘하고 있어요.
00:51:55아주 잘하고 있어요.
00:51:56우리 호흡이 또 찾아 맞아 가네?
00:51:57언제까지 일해야 돼요?
00:51:59알아듣기 쉽게 얘기를 해 줄게요.
00:52:03경찰은 뭐다?
00:52:05딜러예요.
00:52:06우리는 뭐다?
00:52:07탱커다.
00:52:09경찰은 우리를 주구장창 때릴 거고 우리는 죽어라 버티는 겁니다.
00:52:13그러니까 언제까지요?
00:52:15그러니까 언제까지요?
00:52:18위에서 곧 오다가 올 겁니다.
00:52:21위요?
00:52:22누구요?
00:52:23차수연?
00:52:24왜요?
00:52:25그냥 뭐 느낌이 좀 쎄서요.
00:52:29차수연이랑 엮이면 될 일도 안 되거든요.
00:52:35근데 변호사는 왜 그렇게 싫어하는 거예요?
00:52:41서울에 보니까 소년엄 갔었을 때도 초범의 소년범인데도 그러니까 감염 사유가 충분한데도 끝까지 변호사를 거부했잖아요.
00:52:49그거 왜 그랬어요?
00:52:51안 돼.
00:53:17일어나봐.
00:53:18정신 좀 차려봐.
00:53:20일어날 수 있겠어.
00:53:25괜찮아?
00:53:30정신이 좀 들어?
00:53:50오토바이 내가 훔친 걸로 내가 운전한 걸로 하자.
00:53:57네가 왜?
00:53:59뻑하면 정신인데 네가 소년엄에서 버틸 수 있겠어?
00:54:03내가 할게.
00:54:07왜요, 엄마?
00:54:08왜 변호사를 거부했는데요?
00:54:12그 이유가 있을 거 아니에요.
00:54:17나 그거 할래요.
00:54:20법적 방어권.
00:54:22뭔 소리예요?
00:54:24아니, 얘기하기 싫다고요.
00:54:26됐죠?
00:54:27싫으면 뭐 어쩔 수 없지 뭐.
00:54:33먹을래요?
00:54:34한식?
00:54:36중식?
00:54:37양 많은 걸로요.
00:54:39뭐 중식이지 뭐.
00:54:40짜장면 꼬빼기?
00:54:41짬뽕 꼬빼기?
00:54:42뭐 짬뽕 꼬빼기?
00:54:49이건 맨날 고민 때리기들.
00:54:51뭐 먹지?
00:55:01신 비서님.
00:55:03어떻게 됐어요?
00:55:04잘 됐어요.
00:55:06사모님이 변호사를 보내주셨어요.
00:55:08변호사를?
00:55:09네.
00:55:11어?
00:55:15저기 저분이요.
00:55:19어떻게 됐어요?
00:55:20우리 오빠 풀려나요?
00:55:23네, 아직이요.
00:55:25금방 저녁 먹었어요.
00:55:27아직 조사 안 끝났으니까 조금 이따가 다시 얘기하죠.
00:55:31근데 그보다 여긴 무슨 일로.
00:55:37아, 변호사님 연락되기 전에 제가 도와달라고 전화했어요.
00:55:43이렇게 보내요.
00:55:46강선호 변호사님.
00:55:48절 아시네요?
00:55:50신혜린 비서님?
00:55:52변호사님도 절 아시네요?
00:55:54그러게요.
00:55:56법정에서 만나기 전에 경찰서에서부터 먼저 보내요.
00:56:00뭔가 절차상으로는 딱 맞아떨어지네요.
00:56:05우리 잠깐 얘기 좀 할까요?
00:56:1210분 괜찮으세요?
00:56:15충분해요.
00:56:19잠깐만요.
00:56:22여보세요?
00:56:23사모님이 인수의로 오셨어요.
00:56:26지금 당선인이랑 계십니다.
00:56:35안 그래도 당신 만나려고 했는데 궁금한 게 있어서.
00:56:41뭔데?
00:56:43당신부터 얘기해.
00:56:44당신부터 얘기해.
00:56:45여기까지 찾아왔는데.
00:56:53당선인이랑 아이를 가졌어.
00:56:57그 아이가.
00:56:59당신 아이라는 뉴스가 나가면 어떻게 될까?
00:57:03물론 당신은 부정하겠지.
00:57:05하지만 이와진이 직접 나설 거야.
00:57:10당선인의 아이를 가졌다고.
00:57:12뱃속의 아이가 당신 혼혜자라고.
00:57:18당신.
00:57:22사람들은 처음 뉴스에서 본 그 사람을 기억해.
00:57:26당신을 화재 사건의 생존자로 기억하는 것처럼 날 기억하는 건 7살 때 혼혜자 뉴스야.
00:57:39차진택 후보의 내 언니가 나온 혼혜자.
00:57:44엄마는 자살하고 엄마가 죽고 나서야 아버지에게 입양된 불행의 씨앗.
00:57:54그게 나에 대한 사람들의 첫 번째 기억이야.
00:57:57그런 내가 퍼스트레이디가 됐는데 대통령이 된 남편에게 혼혜자가 있다.
00:58:08참 잔혹한 운명이지.
00:58:11그만해.
00:58:12절대 불행을 벗어날 수 없는 더러운 피.
00:58:21원하는 게 뭐야?
00:58:24다시 돌아가는 거.
00:58:27당신이 특별법을 꺼내들기 전후로.
00:58:31끝까지 막겠다는 거야?
00:58:33당신 할 만큼 했어.
00:58:35그러니까 이쯤에서 멈춰.
00:58:39원하는 게 그거야?
00:58:42그것 때문에 당신을 지금까지 그렇게 괴롭혔었던 그 고통스러운 기억까지 들 전에 혼혜자까지 들고 나온 거야?
00:58:53대답해.
00:59:00맞아.
00:59:02아무 일도 없었던 것처럼 돌아가는 거야.
00:59:06아무 일도 벌어지지 않았으니까.
00:59:12어떠한 운� πολύ군요 깜짝이야.
00:59:13한 인간 날 phiля의
00:59:16마음� gangster까지 averaging
00:59:19불러죠.
00:59:33제가, neat.
00:59:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:04In the dress room.
01:00:06I'll go to the house of H&M.
01:00:10I'll break this up.
01:00:12I'll break this up.
01:00:14I'll stop.
01:00:16You're a crime.
01:00:18You're a crime.
01:00:20You're a crime.
01:00:22You're not a crime.
01:00:24You can't do anything.
01:00:26If you can't do anything.
Recommended
1:00:31
|
Up next
48:53
1:03:20
1:03:18
1:03:18
42:22
41:47
1:01:53
1:03:18
2:12:44
46:50
43:43
1:03:05
9:56
16:00
1:24:34
17:51
1:52:52
43:51
40:39
45:32
58:25
45:23
47:55
46:13
Be the first to comment