- 9 hours ago
- #visionvaultz
- #trend
- #good
- #watch
Fated Hearts Drama 2025 Episode 32 English Sub - #VisionVaultz
#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00把風向你 黑住 我回望眷望你
01:09也就像一滴淚 怎會 指散為你
01:15Ah...
01:19Me, me.
01:22I, all you have to love,
01:25I'm lying,
01:28Ah...
01:31For what I will be.
01:34Ah
01:44If you want to kill me, I will win you.
01:48The
01:50Peace
01:52A
01:54Hope
02:02Hmm
02:04Hmm
02:06I
02:08I
02:09I
02:11I
02:13You on the throne,
02:14we were the best for you,
02:17and you哪e was a Long-Nom.
02:20You're the one you're the greatest I ever had.
02:25And I'm the one you're the one you've ever had,
02:29you know it's your dream.
02:32Listen to me.
02:35Listen to me.
02:40Oh oh oh.
02:43Oh oh oh oh.
02:57Oh oh oh.
02:59Oh oh oh right.
03:06Oh oh oh.
03:09I just know you're in my heart.
03:20I've told you that even if you forget me,
03:24I can't let you think of me.
03:27You say, if you really forgot me,
03:33I can answer you and罵 you.
03:36But I don't want you to leave you.
03:40I don't want you to leave you.
03:43I don't want you to leave you.
04:06I don't want you to leave you alone.
04:10I don't want you to leave you alone.
04:13I feel like I'm in my hands.
04:16I don't want you to leave you alone.
04:18Your hand may not be able to leave you.
04:24Your hand of发射 to what ever really can.
04:29Jain from yam.
04:30And now you must.
04:33Jain from yam.
04:35And now you must.
04:38Jain from yam.
04:41And now you must.
04:44I'm going to die.
04:46If I can forgive me,
04:47If I really forgot you, you can fight for me, you can fight for me, but you don't want me to do it for me, and you don't want me to do it for me, and you don't want me to leave me.
04:56If someone has hurt you, don't want to hide in your heart, you won't want to hurt yourself.
05:01In the future, I'll protect you, and I'll guarantee anyone won't hurt you.
05:05In my heart, there's only one goal.
05:08What goal?
05:11In my future, every day, there's a smile.
05:17I don't want to lose you.
05:26I've always been, I've never left you.
05:42I've never left you.
05:45In my future, I'll be with you with me.
05:52Okay.
05:54I don't want to lose you.
06:02I don't want to lose you.
06:04I don't want to lose you.
06:07I don't want to lose you.
06:12Come on.
06:13I can't believe you.
06:17I'll do things for you.
06:18If everything remains, I will give you purpose.
06:26It's time for all of us to come.
06:29I believe my friend of the time.
06:35We will like our ex-traumatic.
06:37We will come back together.
06:40Come to the end.
06:45Come to the end.
06:48Come to the end.
06:51Come to the end.
06:55You...
06:58I'm sorry.
07:10Oh, my God.
07:17Oh, my God.
07:19Oh, my God.
07:23Oh, my God.
07:24I'm so sad.
07:26Oh, my God.
07:31Sorry about you.
07:33Oh, my God.
07:35I'm so sad.
07:37Sorry about you.
07:39Oh, my God.
07:43Hey.
07:45Oh, my God.
07:47Oh, my God.
07:49Oh, my God.
07:52Let's go.
07:54Let's go.
07:56Let's go.
07:58Let's go.
08:00Let's go.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:06Oh,
08:15Oh,
08:18Do you?
08:21Oh,
08:22oh,
08:24oh,
08:26retirees
08:28This is a difficult time for you.
08:30How do you find him?
08:32How do you find him?
08:34I'll help you.
08:36I'm going to find him.
08:42How do you have this?
08:44How dare you?
08:46What do you do?
08:48What do you do?
08:50You have a good friend.
08:52But you don't have a good friend.
08:54Why do you have such a good friend?
08:56I'm looking for you.
08:58What do you think?
08:59What do you think?
09:00I have a good friend.
09:02I have a bad friend.
09:04I have a bad friend.
09:06I'm going to kill him.
09:26I have a bad friend.
09:28She's found me there.
09:29I have a terrible friend.
09:30No, not as few manoomi beings.
09:32I do not have body ones.
09:34No, I am sick.
09:36I will survive."
09:38I'm taking him down.
09:40I'm working so closely and police and police do our own earlier.
10:12陛下
10:30你 你怎么在这儿
10:34陛下让奴婢好生照料公主起居
10:36奴婢特意来看一下金日圣事
10:42陛下让奴婢
11:12里面的东西呢
11:15宫中所言
11:19奴婢听不懂啊
11:20听不懂吗
11:22我让陛下派人将荣养殿围起来
11:25为的就是不让人见到夏静时通风报信
11:28情急之下那人才会铤而走险
11:30想尽办法也要传递消息
11:32比如
11:33在膳食中夹带密信
11:37谁出现在这儿
11:45谁就是夏静时的
11:47奴婢与公主无冤无仇
11:51公主为何要冤枉奴婢
11:53陛下
12:00奴婢是冤枉的
12:01奴婢是冤枉的陛下
12:03不知陛下匆忙召我前来
12:11所为何事
12:12来人
12:15陛下
12:44您这是何意啊
12:47他全都交代了
12:51交代了
12:53我不明白
12:55他说他是你安排的朕身边的眼线
12:58白公公
13:03我与你无冤无仇
13:05你为何如此构想我
13:07奴婢宣保
13:09奴婢什么都没有做
13:12陛下
13:13奴婢对你
13:14忠心尴尬
13:16事与可见
13:17奴婢是冤枉的
13:19康主
13:21你看这俩人
13:23一个比一个能演
13:24都被朕抓到现行了
13:26还在这儿狡辩
13:27真是不见棺材不落泪呀
13:32夏静世啊
13:50你别怪我没有给你这个机会啊
13:53你现在要承认他是你的人
13:56朕就可以把他放了
13:57甚至把他还给你
13:59如何
14:00我与白公公只不过是几面之人
14:03臣不知陛下到底是何意
14:06白朱主
14:10没有办法
14:11你们家主子不愿意救你
14:14他心里
14:16只有他自己
14:18他要真不是你的人
14:38你去杀了他
14:40你杀了他
14:42这就信你
14:43我必自幼靖国
15:03一直陪在陛下身边
15:07从未有过异性
15:10陛下不信
15:13那就让杜兵
15:15以死兵制
15:40看来这剑壁
15:59真不是镇大王的人啊
16:01那是自然
16:03可朕看着
16:06你怎么有些许悲伤啊
16:08你想不想知道
16:13是谁
16:14帮着抓住这个剑壁
16:16是我
16:17白公公只是个开始
16:33我说过
16:34我会让你后悔的
16:37你
16:38你
16:42三姐师啊
16:42意不意歪
16:43你不是想玩吗
16:48朕可一直陪着你玩
16:50陛下言重了
16:54若没有别的事
16:57臣先告退了
17:01夏经师
17:03曾经师女与迷恋已经烟消云散
17:07从此
17:09你我便是敌人
17:11是自己的意者
17:29来
17:29拥病
17:30是
17:31没
17:32入美
17:33袁
17:33I've had to die for a long time.
17:36If you don't want to die,
17:38I will die for a long time.
17:41I will die for a long time.
17:57Lord,
18:00I didn't think it would be this way.
18:03某些人
18:05都是我害的
18:07首桌的死
18:11也是我害的
18:13王爷何必自责
18:15错不在您
18:17方夕阳已经不是曾经的
18:19那个促杀公主了
18:21往后
18:23我们又多了一个敌人
18:25她虽在我身边不久
18:27但多多少少对我们的事
18:29都有所察觉
18:31Are those brothers who are still in the army
18:33to prepare your preparation for a good start?
18:37If you can't be a bit worried,
18:39we must find out
18:40the guard at the Leroy of the Leroy's front row.
18:43And the entire皇宫
18:45in the search of the Leroy of the Leroy's front row.
18:47We must face to face the Leroy of the Leroy,
18:49and still to come out all the way.
18:52There is only one chance.
19:01My father, my brother, you know that today I killed people.
19:09It was not only that I was killed, but it was because of me.
19:14I'm going to die.
19:16I'm going to die.
19:18I'm going to die.
19:20I'm going to die.
19:22I'm going to die.
19:24I'm going to die.
19:26You've got started from me.
19:31I'm going to die.
19:34I'm going to die.
19:37I'm going to die.
19:42This is my father.
19:45It's an active duty.
19:47I'm going to die.
19:49This is my father.
19:52You've been dangling.
19:55Let's go.
19:57Let's go.
19:59What are you doing?
20:03You killed my mother.
20:11You're so good.
20:15I'm going to love you.
20:17Good.
20:18I'm going to be here.
20:25I'm going to love you.
20:27If you're not going to die,
20:29you'll still die in the箭下.
20:31If you're dying,
20:33I won't regret it.
20:34You're the only one who died.
20:37You're the only one who died.
20:39I want you to help.
20:41I want you to thank you.
20:44I heard you say,
20:46you're the only one who died.
20:48How did you do?
20:49Let me see.
20:51No.
20:53I've been to die.
20:56Yes,
20:57I've been to die twice for a while.
20:59Let me think you've still been down with her.
21:01I'm sorry.
21:02You've been to die.
21:03You've been to die.
21:04I'm sorry.
21:05You're too late.
21:06It's too late for us.
21:08I can't wait to do anything.
21:09Liesp is now on the side.
21:10You will be there.
21:11He's the only one who died.
21:12Maybe I won't stop them.
21:14Let him die.
21:15He's going to die.
21:16I've been to die.
21:18Yeah,
21:19Yes, we still have a lot to do a lot.
21:30Father, before you never left, I would never leave.
21:35I was going to find them.
21:37That day, we left the Uyghengeng.
21:39They were going to kill him.
21:41They were too late.
21:43I don't care about them.
21:45You are going to find them.
21:48You don't have to worry about it.
21:50You don't have to worry about it.
21:52Okay.
21:53You have to worry about it.
21:59He's okay.
22:00He's okay.
22:01He's okay.
22:03Oh, he's gone.
22:04He's gone.
22:05He said he was looking for an old friend.
22:08I'll go for him.
22:17How are you?
22:25Did you hurt me?
22:26Did you hurt me?
22:28I'm not hurt.
22:34I'm not hurt.
22:43I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:46I'm hurt.
22:51I've had a lot of things.
22:52I'm sorry.
22:53I asked that.
22:54I did what happened.
22:56I'm sorry.
22:58I'm sorry.
22:59I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:06I told my father's last words.
23:09I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:11I will be the one who has been a father.
23:14I will be the one who has been a man.
23:17I will be the one who has been a man.
23:24You don't have to be a man.
23:26Who knows that will be the last one?
23:29I know you are ready to return.
23:32But you must be calm.
23:35You are ready to return.
23:37The most important thing is your self-defense.
23:41You know, I have changed.
23:47It is more important than your own.
23:50And I am still afraid.
23:53She is the one who has been a man.
23:56I have been a man who has been a man.
23:59She is the one who has been a man.
24:02She is the one who has been a man.
24:05She has been a man.
24:07She is the one who has been a man.
24:10But now it's time for her.
24:12It's time for her to be more difficult.
24:18And my sister, I can't understand.
24:20She's a good friend.
24:22She's a good friend.
24:24She's a good friend.
24:26She's a good friend.
24:28She's a good friend.
24:30She's a good friend.
24:32He's a good friend.
24:34I don't believe you will die.
24:36I will see you again.
24:38I will see you again.
24:40I will see you again.
24:42I will tell you again.
24:44You are the most important people in this world.
24:48I wouldn't want to lose my life.
24:50You won't lose my life.
24:54I will always be with you.
24:56You won't lose my life.
24:58You are the most important fool from me.
25:06You're the only one.
25:08Thanks.
25:09I am too ill for her.
25:11I can't understand her.
25:13She already has an end of her.
25:16She has recovered my memory.
25:18She has made an end of my memories.
25:20She has to recover her memory.
25:23He has restored my memory.
25:27I don't have anything to do.
25:29I'm going to...
25:30I'm sorry.
25:33For this time,
25:35he was very concerned about you.
25:36He helped me a lot.
25:41That day,
25:42I didn't want to tell you about your question.
25:45I just wanted to tell you about your pardon.
25:48No.
25:49It's over.
25:50Well,
25:53I don't want to tell you about your pardon.
25:57I'm a good person.
25:59I don't want to say any beautiful words.
26:01I don't want to tell you about your pardon.
26:04He died.
26:05He will be my brother.
26:07I will be my brother.
26:10Okay.
26:12My body has been restored.
26:15I'm going to leave here.
26:16Do you want to be with us?
26:18Oh,
26:20Alright.
26:21You won't leave it.
26:22You and the
26:35what I want to do is kill wall.
26:36Correct,
26:39could you die.
26:40You don't want to leave…
26:41What are you doing here?
26:42If you want to go,
26:43that's just for the whole of the
26:45of the whole.
26:46Of course,
26:47that's not for me.
26:48At that time,
26:49I was hoping to save me
26:50to save me.
26:51I was hoping to save you
26:52when I was here
26:53when I came here.
26:54I was able to save you
26:56to save me.
26:57I know you will save me
26:58for my life.
26:59If I was to save me,
27:01then you have to accept
27:02the whole thing.
27:04What kind of a whole thing
27:05is that I can accept?
27:06I can't wait for you.
27:07I can't wait for you
27:08to save me.
27:09I don't care.
27:10I can't wait for you to leave.
27:12If you don't understand
27:13my rules,
27:14then you wouldn't accept
27:15what I want.
27:16This is what he would say.
27:17He would respond to you.
27:18And if he will,
27:19he will be free to go.
27:20He will be able to do the same things.
27:21He will run out of the same way.
27:22How can he do?
27:23You know,
27:24you've got a few people.
27:25I'm not sure how many people are.
27:26You can't take me.
27:27You can't beat him.
27:28He will come over.
27:29How can he?
27:30He can't keep him
27:31to allow him.
27:32He will be able to find
27:33other answers.
27:34He is right.
27:36You don't be worried.
27:37You don't care.
27:38I remember林庄主
27:39The world will be able to get you from the inside of your head.
27:41I think it is that if you leave it,
27:44it is not to let the full moon out.
27:46If we're in the late,
27:48we will not be able to get you out of this mess.
27:50Maybe there's a story.
27:53I don't believe that I can do it.
27:54I can do it.
27:56You say it.
27:57How can I do it?
27:58I'm just going to tell you.
27:59I'm not saying it.
28:00I'm not saying it.
28:01I can't say it.
28:02We're going to meet you with the same people.
28:04You...
28:05He died.
28:06He died.
28:07上一辈的仇还记在他身上
28:10不公平吧
28:12负债自成 天经第一
28:15那要再加上我的面子呢
28:18你也要替他们说谎
28:20有规矩就有绕开规矩的办法
28:23凌峰和他女儿不受盟约约束
28:26我也来去自由
28:27不然就让他二人要么加入正面山庄
28:31要么就进入我的门下
28:32也行啊
28:33不错
28:34老雷 你不就是害怕别人泄露风雨盟的位置吗
28:38那这样 我和安顾做担保总可以了吧
28:40你们二位都是救过风雨盟的人
28:43是我风雨盟的朋友
28:44雷某又素来将你们视为座上宾才给你们行方便
28:47但这不足以为他们破例
28:49那我可是要有言在先啊
28:51一笑那丫头对我脾气 我喜欢
28:53凤隋哥的病是我治好的 有缘分
28:56日后如果起了冲突 你可不能伤了他们
28:59不然的话 我可是要生气的
29:02别生气
29:03别生气
29:13义父
29:13凤隋哥的人试图离开此地
29:15已经被乔治兄弟抓回来了
29:16怎么处置
29:17是陆柯吗
29:24引爆棍处置
29:26此事需要从长进
29:28不能轻举妄斗
29:29那既然有这个规矩
29:33看来我让陆柯去外面找人
29:36他也是出不去了
29:38雷长老的乔治专门负责
29:40风雨盟的巡防
29:41既防防外敌
29:42又防防风雨盟的人
29:44私自外离
29:45我看
29:46陆柯可能会出事
29:49姐姐
29:50姐姐
29:51姐姐
29:53陆柯出事了
29:57六
29:59七
30:00八
30:02九
30:04十
30:06十一
30:07十二
30:09十三
30:11十三
30:13十五
30:15十六
30:17十七
30:19十八
30:22十九
30:26住手
30:30陆柯
30:32没事 没事
30:32没事 没事
30:34没事
30:36没事
30:41我以和要赏我的人
30:44他擅离此地
30:45按照蒙规处以编法
30:48虎诗编
30:49还差一半
30:50Let's go.
30:53Hello, my friend.
30:54I'm now in the middle of the world to the storm.
30:56We have to be able to deal with you.
30:59I'm sorry.
31:00Can you be afraid of this?
31:01I'll be able to deal with you.
31:02If we were to get into an army,
31:04it would make you understand more clearly.
31:06I'm going to ask you the law of your mind.
31:09What should you be convinced?
31:10You're in my regard.
31:14You.
31:15Your brother.
31:16I'll get you.
31:16I am not sure you're in love.
31:17I don't want to deal with them.
31:19Let's go.
31:21I'm sorry.
31:23I'll tell you.
31:25I'm sorry.
31:29You're not sure what I'm saying.
31:31I'm sorry.
31:33I'm sorry.
31:35I'm sorry.
31:37I'm sorry.
31:39I'm sorry.
31:41I'm sorry.
31:43This is my mother.
31:45I don't know what I was saying.
31:47I don't believe she will be able to do this.
31:49I don't believe she will be able to do this.
31:51You don't have to do this.
31:53If you're in your heart,
31:55you will be able to do this.
31:57She will be able to do this.
31:59She will be able to do this.
32:01Why can't you go out here?
32:03I'll tell you.
32:05It's because there was someone out there.
32:07You killed them.
32:09You killed them.
32:11Nobody can be asked for this.
32:13You have to ask for this.
32:15I had to ask for this.
32:17I'm sorry.
32:19You've got a lot of books.
32:21I will tell you.
32:22You did.
32:24lsci- te-few.
32:25You see.
32:26You have to see that.
32:28You have to think that.
32:30If you believe that.
32:32I've been a man who who has been thrown away.
32:34You have to think that.
32:36With the beauty of revenge.
32:40I've seen it all, but I haven't seen the war on the front of the army of the army.
32:44If I was a father, there must be a record.
32:49What do you mean by this?
32:51You're going to kill them, and it will be another one.
32:55You've hated them for so many years.
32:59If you want to kill them, you're going to kill them.
33:05I'm not sure.
33:35I have no choice.
33:39Let's go.
33:40We will leave this city.
33:46I am looking for you how to leave.
33:50Look at the face of the wind.
33:52I will forgive you.
33:54I will forgive you.
33:55I will forgive you.
33:57I will forgive you.
33:58If you're not in love with me,
34:02I will forgive you.
34:05Let's go.
34:35and I would not like to ask韩王 to ask
34:37先帝彼此
34:38– You said
34:39– I thought I was awoodman
34:42ierel killed 簡殺光了
34:43– All the金吾尾
34:44– The great-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil-wil.
34:57御林君
34:59好像都被人给调走了
35:02调走了
35:03何人调走的
35:06为何被调走
35:07臣愚笨实在是查不出来啊
35:10那你说说看
35:14谁有能力调走御林君
35:16陛下
35:20您就别再问下去了
35:22您再问下去的话
35:23臣的脑袋可能就不保了
35:27那朕要是命你说的
35:29贤帝回宫那日
35:31便让马公公整肃了御林君
35:34宫中能调动御林君的
35:37屈指可说
35:39屈指可说的人
35:41调动御林君的
35:45除了慕容家
35:48就只剩我母后了
35:51对吧
35:52臣可没有这么说呀
35:54臣什么都不知道
35:55臣什么都不知道啊
35:57你也要替凤遂阁求情
36:02他只是来求医的
36:03若是我们强行将他困在封玉盟
36:04那日后他必定会想尽一切办法
36:05离开这里的
36:06那也不能放他离开
36:08我是这么觉得啊
36:10咱们封玉盟
36:11是大必天下之所
36:12他又不是囚龙
36:13可每一条规矩的定力
36:14都是有原因的
36:15不放这里的人离开
36:16也是为了保全封玉盟
36:17正是人人都遵守规矩
36:18我们才平安无事
36:19不要再说了
36:21凤遂阁不能破例
36:22否则日后
36:23岂不是谁想走
36:24都能走了
36:25天下 这 天下
36:54这个 这 这 这
36:55Oh, dear.
36:56You don't worry about it.
36:57He died so many years ago.
37:00He died like a snake.
37:02He was coming to me for a while.
37:04That's how he did it.
37:06I'll say it.
37:07Good.
37:11You've been here so long ago.
37:13You've been leaving for a while.
37:15I was not worried about you.
37:18I've never thought of you to find you.
37:21But I've never had a book.
37:23I'm not willing to take you to the risk of the danger.
37:25I'm also willing to take you to the end of the day.
37:27I'm not willing to take you to the end of the day.
37:29I'm not willing to take you to the end of the day.
37:35He is coming to the day today.
37:37He is going to leave this place.
37:39He is not willing to leave.
37:44This is my friend.
37:46The Lord is here.
37:47The Lord has been hurt.
37:48I will look for you.
37:50How is it?
37:51I'm sorry, I'm sorry.
37:53But...
37:54I'll give you some of the things that you have.
37:56After that, I can get a new life.
37:58That's it.
37:59Well, I'm sorry.
38:00I'm sorry.
38:01I'm sorry.
38:03I'll tell you this way.
38:05I'll tell you the規矩.
38:06I'll never have to suffer these pain.
38:09Mr. Joe, we want to leave.
38:11You can't get any chance to get along.
38:13Mr. Lee and I were the first friend of mine.
38:16He was the first friend of mine.
38:18He's already dead.
38:20Can you say that it's easy for us?
38:22How can we let you have to break your mind?
38:25He's got to know.
38:27He's got to know.
38:29He's got to know.
38:30It's a good day.
38:32You're just going to leave.
38:34We can leave.
38:38Yes.
38:40There are four of us.
38:42Actually, he's still there.
38:44But you're still there.
38:46It's not good.
38:47It's a good thing.
38:49So there's absolutely no one.
38:51We must leave.
38:53There are too many things to do.
38:55You have to be in a way.
38:57Do I?
38:59I can feel.
39:01It's great.
39:02We're going to stop.
39:04We've got to leave.
39:06There's also too many things to do.
39:09You know, we're going to not leave.
39:14You should be left.
39:15Of course.
39:17I don't know what the hell is going on.
39:19There are a lot of questions.
39:21I'm not going to ask you.
39:23I'm going to tell you.
39:25I'm going to tell you.
39:27You have to kill the hell.
39:29You must be a killer.
39:31You are now going to leave.
39:33Is it going to kill you?
39:35Is it going to kill you?
39:43I'm going to ask you.
39:45I'm going to leave.
39:47Then I will be able to kill you.
39:53I hope to be honest.
39:55But you don't worry.
39:57You don't want to say anything.
39:59If I'm going to kill you,
40:01I won't be able to kill you.
40:03If you don't want to kill me,
40:05I'm not going to kill anyone.
40:07I'm not going to kill anyone.
40:11This is true.
40:13I'm not going to kill you.
40:15I'm not going to kill you.
40:17You're not going to kill me.
40:19I'm going to kill you.
40:21I'm going to kill you.
40:23If you do it,
40:24I'll be careful.
40:26I'll kill you.
40:28I'm not.
40:29I'm not.
40:30I'm gonna kill you.
40:32You know her.
40:33Okay.
40:34We're not.
40:35I don't know.
40:36I'm gonna kill you.
40:37I'll kill you.
40:41You're not.
40:43You're not.
40:45You're not.
40:46Oh, I can't believe that this guy is a weak one.
40:51He should not be able to return to the rest of the game.
40:53He would not be able to return to the Lelian's family.
40:56But I'm not sure what he would do.
40:59I'm not sure what he would do.
41:01You are promised to help me return to the rest of the game.
41:03You can't lose it.
41:05You can't be able to return to the Lelian.
41:07I can't be able to return to the Lelian.
41:10You are still thinking about it?
41:13You have no time.
41:14風遂哥現在病癒不久 還有些虛弱
41:17東師 如果你不此時殺掉他
41:20等他康復以後 殺不了他了
41:26殺了雷烈 掌管風雨盟
41:29我幫你殺掉風遂哥
41:35我已經不能再等了
41:39我文濤武略一身
41:41怎麼可能生活在這個大山之間
41:43永遠出不去呢
41:46你既然不幫我
41:47那我就自己動手
41:50不過有一件事我要提醒你
41:52風遂哥從這離開以後
41:54你這輩子都沒有報仇的機會了
42:02那你能發誓
42:04一定能幫我復仇
42:06當然啊
42:07你的仇不就是我的仇嗎
42:10好
42:14何時動手
42:16就在今夜
42:24陛下特意吩咐
42:25將肅殺送來的嫁妆
42:27全部交給公主
42:28公主
42:35奴婢告退
42:37奴婢告退
42:38孤独的飞翔
42:55若是以后的驸马敢欺负你
42:57你来跟我说
42:58我替你出去
42:59父皇永远是你的依靠
43:02整个肃杀
43:04都是你的仪仗
43:06这是我特意为你准备的百年核桃树
43:09它意义着百年好喝
43:12公主
43:22公主
43:26我会记得回家的路
43:36摘下斜阳做我的心脏
43:42对着天地做我的翅膀
43:46若命运不忍也莫怪我惊狂
43:52以为此生如孤帆流浪
43:58却夹缝你与风烟长相
44:01芳若一盏昙花落我眼光
44:07而我曾经如裸桃子
44:23琳若一盏量
44:24未了被谁安放
Recommended
45:22
|
Up next
44:57
45:31
45:31
45:14
45:17
46:17
45:22
45:23
44:35
46:25
1:00:46
46:46
46:49
47:20
46:56
45:45
9:56
16:00
17:51
40:39
45:32
43:51
Be the first to comment