- 15 hours ago
Confidence Queen (2025) Episode 11 English Sub
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh, you need it
00:08Oh, you will never dance this man
00:18Ice, camera, action
00:20Look at your world and make it soon
00:22We'll take it all away
00:24We'll disappear
00:28There's no turning back
00:30No turning back
00:36Ya, Yosef 건축사무소라
00:40뭔가 자연스럽게 접근할 방법이 있을 것 같은데
00:43Maus
00:46네, Maus
00:47강유섭 독일 유학 시절부터
00:50최근에 학기에 발표한 논문들이랑
00:53지금 3국대에서 강유섭한테 수업 듣고 있는
00:56대학원생들 논문들까지 싹 다 긁어모아줘
00:58You can't talk to me anyway.
01:00Take care of me now.
01:01Yes, I will hold you back.
01:08What?
01:09It came out of a couple of hours?
01:10He is so fast.
01:12We are so close to him.
01:21Your father was arrested.
01:27You are now.
01:29I've got to go.
01:31But what is the problem?
01:35What's the problem?
01:43What's the problem?
01:45Well, let's go.
01:51What happened?
01:55He's not a man.
01:58He's not a man, but he has no idea.
02:08He's a man.
02:10He's a woman.
02:14He's a man.
02:17He's a man.
02:21Oh, no.
02:47Go ahead.
02:48I've been to you, I've been to you.
02:52I'm not gonna tell you.
02:56I've been to you for the first time.
02:59I don't know what to say.
03:01I'm going to tell you later on.
03:03I'm going to tell you what to do.
03:05It's 5 years ago.
03:07I've been to you for 5 years now.
03:13We're not going to tell you that we can't talk about it.
03:18I haven't seen him anymore.
03:28You are the only one who I know are you?
03:32I believe that my father is the only one who died in the case of his father.
03:37You don't know how he died.
03:40That's your fault.
03:42You're right.
03:43Fist-tu don't come out.
03:45You définitively, you know?
03:47What?
03:48Why?
03:49Why?
03:50Why?
03:51Why?
03:58You're what I found?
04:01No.
04:03You're doing this in your mind.
04:05Oh.
04:06You're not suffering, right?
04:09You're missing it.
04:10That's not what you'reprise, or you're not.
04:13Then thank you so much.
04:18Your father killed a crime, you're the only one.
04:27Thank you so much.
04:31Thank you so much.
04:37Yeah, 진짜 고맙다.
04:39고마워.
04:41우리 아빠 죽인 범빈 찾아줘서 고맙고.
04:45그동안, 그동안 나랑 한 팀인 척 해줘서 고맙고.
04:49다 고맙다.
04:51우리 아빠 이제 내가 알아서 해.
04:54신경 쓰지 마.
04:57명구.
04:59다시는.
05:01다시는 내 일을 부르지 마.
05:05뭐야.
05:25그 사건이 있었던 게 2000년 4월이라고요.
05:31재수사 가능할까요?
05:35조금만 더 서두르시지.
05:39네.
05:41살인사건 공소시효가 2015년 7월 24일에 완전히 폐지된 건 아시죠?
05:472000년 4월 사건이면 소극 적용이 안 돼서 처벌은 힘들겠는데요.
05:55아, 그래.
05:57아.
05:59아.
06:01아, 예수구내 한다고 그래서?
06:07예수구내?
06:09아, 예수구내?
06:11아, 예수구내 안다고?
06:13예수구내?
06:15아, 예수구내.
06:17아하하하하하하핳.
06:21Yes.
06:22No.
06:34I'll go.
06:40I don't know what to do.
06:45I don't know what to do.
06:49I don't know what to do.
06:56I'll give you a little bit more.
07:01I'll give you a little bit more.
07:07I'll give you a little bit more.
07:14Hello.
07:16How are you?
07:20I'll give you a little bit more.
07:29I'll give you a little bit more.
07:44I'll give you a little bit more.
07:47I'll give you a little bit more.
07:51I'm being told I will give you a little bit more.
07:58I'll give you a little bit more.
08:00I'll give you a little bit more.
08:02What?
08:17Oh, what?
08:19Why? Why?
08:20Like what?
08:22What do you think?
08:23Sorry about this, but remember.
08:25No.
08:26I don't know where you go.
08:29Oh, my God.
08:30There is a lot of ramen.
08:31So, you're going to go to the store.
08:34I'm going to go to the store.
08:36I'm going to go to the store.
08:38I'm going to come over here.
08:39Just get rid of the ramen!
08:41How are you going to eat the ramen?
08:44That's why you eat the food.
08:46I'm going to get rid of it.
08:49I'm going to get rid of it.
08:51I'm going to die.
08:52You know, the last time I was talking about
08:55the body weight of 120%?
08:59When I was going to go, I was going to have a lot to do it when I was going to do it.
09:04That's a good idea.
09:07What did I see?
09:09I don't know how to do it.
09:12I don't know how to do it.
09:15Look at that!
09:16I don't know how to do it!
09:20That's what's going on!
09:22I'm going to do it!
09:25I'm going to do it!
09:26I don't want to change the power of the 총.
09:30I don't want to change the power of the 총.
09:36I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:39I'm going to eat dinner.
09:41I'm going to eat a lot of time.
09:43I'm going to eat a lot of time.
09:48You can't do anything with the 총.
09:50I'm going to go to the 총.
09:56I'm not sure.
09:58I'm not sure...
10:00But...
10:02We're here, who knows?
10:04I'm sorry.
10:06Do you know what to do?
10:08You've been eating the whole thing.
10:10But you're eating the whole thing.
10:12It's not that we're eating the whole thing?
10:14It's not that you're eating the whole thing.
10:16But you don't have any of these?
10:18I've been eating the whole thing.
10:20You're not kidding.
10:22That's it.
10:24Here's the one at this.
10:26This one, it's the two sausages, and this is the one we have.
10:32I'll shoot.
10:34I'll shoot.
10:35I'll shoot.
10:37I'll shoot.
10:38Okay.
10:39Let's see.
10:40Here's the deux sausages, the here are three.
10:43the here's the two?
10:46I don't know.
10:47Why don't I?
10:47It's the one who has the 247.
10:51That's right.
10:52Why are you ev États?
10:53No, you don't know how to deal with the rules?
10:56Well, I don't know what to do with the rules.
10:58I don't know what to do with the rules.
11:01It's okay to get a warrant.
11:03I don't see anything.
11:05No!
11:06No!
11:07No!
11:08No!
11:09No!
11:11No!
11:13I mean I got in the house and I know...
11:16How...
11:17Hello?
11:18No!
11:19No!
11:20No.
11:21I'm not talking about that.
11:24You see that they're most important.
11:28Fine.
11:29I'm not trying to tell you.
11:31I know.
11:32I'm not trying to tell you.
11:33Oh, so you're not trying to tell you.
11:36Hey, well.
11:36I think you're a nice girl.
11:38I don't care about you.
11:39No, I don't need to tell you about it.
11:41I don't know.
11:41You know, I don't know.
11:44You know, you're not talking about it.
11:45You're not trying to tell me, but I don't know.
11:48I don't know.
11:50He's going to catch a good job.
11:51He's going to catch a good job.
11:54He's going to catch a good job, really.
11:57Yes, boss.
11:58This is because all the stuff that's going on here,
12:01so you can get better.
12:03Yes?
12:06Yes.
12:20Thank you very much.
12:50I'm going to give you a drink.
13:07I'll give you a drink.
13:13Today, I'm going to drink some juice today.
13:18I'm going to drink some juice, so I'm going to drink some juice.
13:43Are you going to go to the house?
13:55Today, the world of the world is the only person who's going to go to the house.
14:01It's a lot of pain.
14:06I don't want to ask you what's going on.
14:08I'm curious, but I don't want to ask you.
14:11I don't want to let you know what's going on.
14:14We're going to have a lot of people who don't have to go to the house.
14:17But it's actually just a simple asset.
14:20People who are away with me,
14:24but we need to go after school,
14:28why do we want to go after school?
14:31We know how we live together.
14:34We should have a couple of questions about school.
14:37It's not...
14:39I'm going to put a lot of pressure on me.
14:43I'm going to let you hear it.
14:48What is this?
14:49What is this?
14:51It's a very high level.
14:53It's a very high level.
14:55It's a very high level.
14:59It's a very high level.
15:03Well...
15:04I'm going to hear it a lot.
15:09I can't see you.
15:11I want to hear it.
15:13I can't hear it.
15:15I can't hear it.
15:17How are you doing?
15:19I can't hear it.
15:21I can't hear it.
15:23I can't hear it.
15:39미 상황
15:44저희 장버차
15:45세계 최대 석유회사 엔크의 총수
15:48압둘라도 주주가 3엄한 경호를 받으며 회담장으로
15:50들어서고 있습니다
16:01지금 모피스 자동차 그룹 정수진 회장이 도착했습니다
16:05이어 건강 이상 서류 돌던 항코바이유
16:07He was Natal, National Department of G-Pund International.
16:17This is the AD.
16:20What do you think about the J funding from the G-Pund International Department of G-Pund International?
16:29I hope it might not be a good idea.
16:31Abdullah 총수가 사막에 건설하겠다는 메가 에코시티에 대해 간단하게 설명해 주신다면
16:37사막에 400만 인구가 거주할 수 있는 친환경 도시를 건설한다는 게 이 프로젝트의 핵심이라고 할 수 있겠습니다
16:44건설 규모가 어느 정도길래 국토부 장관 이하 기업 총수들이 다 모인 겁니까?
16:50저희 회사에서 분석한 바로는 이 프로젝트가 완성되면 적어도 30조
16:55설계 방식에 따라서는 그 이상의 수익이 발생한다는 게 결론이었습니다
16:59처음 언론에 공개됐던 예상 규모를 훨씬 웃도는 수치인데요
17:03그렇게 생각하시는 근거가 있을까요?
17:06이미 수년 전에 저희 회사 쪽으로 사업 실현 가능성에 관한 컨설팅 의뢰가 들어왔었습니다
17:11국민들이 생각하고 있는 제2의 중동붐, 임박했다고 예상하십니까?
17:17물론이죠
17:18광활한 사막에 새로운 유형의 도시를 짓는 건
17:22지난 7,80년대 중동붐을 경험했던 대한민국 건축 관계자들의 꿈 아닐까요?
17:29럭덤
17:30대한민국 건축 관계자들의 임팩자들의 꿈
17:58I'm not a breakthrough
18:00But it isn't my fault
18:04Who am I?
18:08I've been chosen
18:09I've lost my poison
18:11Who am I?
18:14I've got thoughts and roses
18:16I'm back
18:20I'm back
18:22I'm there
18:23You know I'm craving
18:25I know it's crazy
18:26I think I'm losing control
18:29Am I wrong if I take you down
18:32Am I wrong if I hunt you down
18:35Am I wrong if I take you down
18:38Am I wrong if I hunt you down
18:41Am I wrong if I break you down
18:44Am I wrong if I
18:47Am I wrong if I
18:48So...
18:55So?
18:57Oh...
18:59Okay.
19:03I'm sorry.
19:06Sorry.
19:08Please, please.
19:10Please, please.
19:12Please.
19:14You can't get there.
19:16You can't get there.
19:18I can't get there.
19:20You can't get there.
19:21If you have a job, you can't get there.
19:24I think it's great.
19:44.
19:49.
19:54.
19:59.
20:03.
20:05.
20:12I think it's a real story.
20:17You're a graduate from Germany.
20:20You've been in university.
20:23You're an artist, and you're so human.
20:26Why did you say the name of the story?
20:29Why did you say that?
20:31Well...
20:32I mean...
20:33I was that utopia's city in the city,
20:36I was happy with them.
20:39Well, I thought that the city of utopia is called utopia, and I thought that the city of utopia can live in the city of utopia.
20:52It's quite historical.
20:53So, what do you think about utopia, or dystopia, what kind of utopia can you say?
21:00If you want to say something about it,
21:01It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
21:15Thank you so much.
21:17Thank you so much.
21:18Yes.
21:19Now go.
21:20Ok, let's go.
21:40How are you?
21:50I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:54I'm sorry.
21:56I'm sorry.
21:58I'm sorry.
22:18I don't know if you can talk about it.
22:21Yeah.
22:22If you go to the car, it's just hard to get us.
22:25Oh, my god.
22:28I'm not going to go to the hospital.
22:35Do you think you're going to go to the hospital?
22:38Don't worry about it. It's more than that.
22:43It's not going to go to the hospital.
22:50Hello?
22:51It's Kim Arum, right?
22:52Yes.
22:53You're in the hospital for the hospital.
22:55I'll see you next week.
22:57I'm going to meet you next week.
22:59Okay, bye.
23:02Hey?
23:04How did you leave?
23:06Looked up.
23:11I don't know.
23:18I'm going to kill you once again, it's easier to do it.
23:26I'm going to try to build a new project.
23:41I'm going to build a new project.
23:47I promise you, everyone.
24:05My daughter went to the college.
24:17It's so fun.
24:24It's so fun.
24:27It's so fun.
24:36Let's go.
24:40Let's go.
24:42Let's go.
24:49I'll go.
24:52I'll go.
24:57I'll go.
25:01사장님, 우리도 퇴근하실까요?
25:15싫어요?
25:20I'll go.
25:23I'll go.
25:26I'll go.
25:30I'll go.
25:35I'll go.
25:40I'll go.
25:50안녕하세요.
25:52김아름입니다.
25:54제가 왜 떨어졌는지 이유를 알고 싶어서요.
26:10저 그림.
26:27결국 손에 넣으셨네요.
26:33저도 저 그림 봤었거든요.
26:37미술관에 있어서.
26:39아.
26:46강연에도 왔었고.
26:48당연히 갔었죠.
26:50어쩐지 나 집더라.
26:54그런데 저 그림 뭔가 묘하지 않나요?
26:58달이 뜬 밤, 어둠의 그림자들이 같은 곳을 향해 걸어가는.
27:04뭔가 자신의 현실을 도피하고 싶은 마음이 굉장히 큰.
27:12대표님처럼요.
27:19아, 오해는 하지 마세요.
27:21저 대표님의 자서전을 워낙 많이 봐서.
27:26김아름 씨가 떨어진 이유를 알고 싶다고요?
27:30네.
27:31저는 잘 이해할 수가 없어서요.
27:34대표님에 관한 모든 정보를 수집하고 연구했고 또 마음에 드실 만한 과제를 제출했다고 생각했습니다.
27:41그게 내가 김아름 씨를 떨어뜨린 이유예요.
27:45네?
27:46스펙은 다른 지원자들이 따라올 수 없을 정도로 출중했다는 거 인정해요.
27:51근데.
27:53강효섭은 우리 회사의 나 하나로 충분하다는 판단이었어요.
28:01무슨 얘기인지 이해했을 것 같은데.
28:05이제 그만 일어나시죠.
28:07아, 잠시만요.
28:08저 이대로 포기할 수 없어요.
28:11저 독일 유학도 대표님 때문에 다녀왔고 하루하루 치열하게 살고 있어요.
28:16저에게 한 번만 기회를 더 주세요.
28:17김아름 씨, 우선.
28:18계약직.
28:19저 계약직도 괜찮습니다.
28:20대표님 옆에서 많이 뵙을게요.
28:26그 열정 충분히 잘 알겠으니까 일단 돌아가 계세요.
28:35네.
28:47테스트는 이쯤 하면 된 것 같고.
28:55당신이 원하는 대로 찾아왔으니 만족해?
28:58너의 그 수준 낮은 테스트 잘 받았어.
29:01내일부터 바로 출근하세요.
29:04계약직이라도 괜찮으면.
29:07강효섭.
29:08이제 시작이니까.
29:1132페이지 설계 검토 필요할 것 같으니까 이거 체크해 주시고요.
29:14네.
29:15그리고 128페이지.
29:16그래프가 와닿지 않아요.
29:18크기랑 색상 조정해서 다시 넣어주시고요.
29:21네.
29:22그리고 128페이지.
29:24그래프가 와닿지 않아요.
29:26크기랑 색상 조정해서 다시 넣어주시고요.
29:28네.
29:29오늘부터 출근하게 된 김아름 씨.
29:32안녕하세요.
29:33김아름입니다.
29:34처음 뵙겠습니다.
29:35열심히 뵙겠습니다.
29:36어?
29:37아름 씨.
29:38출근하자마자 미안한데 이거 복사 좀 부탁할게요.
29:39아, 네네.
29:40몇 부 정도 필요하세요?
29:4112부.
29:42아, 네네.
29:43아, 근데 저기 혹시 복사기가 어디.
29:44이쪽으로 쭉 가시면 돼요.
29:45아, 네.
29:46성인 씨 나왔어.
29:48성인 씨?
29:49성인 씨?
29:50저, 언제까지 이럴 건데?
29:51어떻게 다 내 피를 말려놓을 수 있냐고.
29:53어디서 개소리를 진짜 씨, 확.
29:54성인 씨.
29:55당신.
29:56당신 지금 뭐 하는 짓이야?
29:57당신 누군데 여기 와서 행패야?
29:58나?
29:59인연 때문에 인생 조진놈이다.
30:00왜?
30:01하.
30:02안심하고.
30:03서.
30:04상인 씨.
30:05아, 몰라.
30:06상인 씨.
30:07저, 너 언제까지 이럴 건데.
30:16어떻게 다 내 피를 말려놓을 수 있냐고.
30:17어디서 개소리를 짓자 이쌤, 확.
30:18당신.
30:19당신 지금 뭐 하는 짓이야?
30:21당신 누군데 여기 와서 행패야?
30:23I'm a man.
30:25I'm a man.
30:27Why?
30:29I'm not a man.
30:33I'm a man.
30:35I'm a man.
30:42You're a man.
30:44I'm a man.
30:53Ya!
30:55N서도 저녁한테서 떨어지는 게 좋을 거야.
30:57인생 골로 가기 전에.
30:59내 말 세게 듣는 게 좋을 거다.
31:01알았어?
31:04골값을 떠내.
31:14대학 졸업을 앞두고
31:18원치 않는 임신을 했어요.
31:21It's...
31:23...I have a father who's a little boy.
31:28He's a woman who doesn't have any money.
31:34It's a shame to be the...
31:38...I'm...
31:39...I was...
31:40...I was...
31:42...I was...
31:43...It's...
31:44...I...
31:49I don't know.
32:03I'm going to find you.
32:08I'm going to find you.
32:10I'm going to find you.
32:19What do you want to do?
32:20Yeah!
32:22You're going to come here, this guy.
32:30What's going on?
32:34Come on, come on.
32:35I'm sorry.
32:47If you're a lot of money,
32:49you have to pay 3,000.
32:51If you have a lot of money,
32:53you have to pay 3,000.
32:54If you have a lot of money,
32:57you will be able to pay 3,000.
33:01I'll do it.
33:05Get him, get him.
33:09Get him!
33:22Get him, get him!
33:24Get!
33:26Get him!
33:35I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
33:41Okay, let's go.
34:03Hey, how are you?
34:04Eunwoo.
34:05Who are you?
34:06Eunwoo.
34:08Eunwoo 선배님 지금 두 번째 복싱 장애가 있습니다.
34:12네?
34:14어디요?
34:18복싱 챔피언을 어떻게 이긴다고?
34:21네.
34:36여정 하나 지킬 힘도 없는 주제에 어디를 덤벼.
34:51닥쳐 이 새끼야.
34:53지금부터 시작이야.
34:55나 비 avo오네.
34:56네나.
34:57편집소에 쓰러기.
35:00네.
35:03네.
35:07빅!
35:09빅!
35:10빅!
35:12빅!
35:14빅!
35:17빅!
35:19빅!
35:21빅!
35:22빅!
35:23I don't know what to do, but I don't know what to do.
35:53I'm so sorry.
35:55I'm so sorry.
35:57I'm so sorry.
35:59I'm so sorry.
36:23I'm so sorry.
36:53I'm so sorry.
36:59반찬 도둑을 잡는 건 형의 의무야.
37:02꼭 잡아야 돼.
37:03요 매출이 할 때문에 고이션 전체가 시끄러질 수가 있어.
37:14지긋지긋하다며 우리 일.
37:16일에서 습관이 무서운 거야.
37:20내 방식 때문이다.
37:23내 방식.
37:24내 방식.
37:25내 방식.
37:26내 방식.
37:28내 방식.
37:30내 방식.
37:31내 방식.
37:33내 방식.
37:34내 방식.
37:35내 방식.
37:36내 방식.
37:37내 방식.
37:38내 방식.
37:39내 방식.
37:40내 방식.
37:41내 방식.
37:42내 방식.
37:43내 방식.
37:44내 방식.
37:45내 방식.
37:46내 방식.
37:48내 방식.
37:49내 방식.
37:50내 방식.
37:51내 방식.
37:52내 방식.
37:53내 방식.
37:55내 방식.
37:57내 방식.
38:10That's what he wants to drink.
38:24I didn't believe that it was a turkey.
38:28You're a little bit.
38:30You're a little bit scared.
38:33I'm like, you're afraid you're afraid of me.
38:35You're going to make a delicious egg?
38:40What's that?
38:41This is a idiot.
38:53Oh, I'm so sorry!
38:54I'm so sorry!
39:01Why are you doing this?
39:05IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Long-E, Johnny!
39:13Long-E, Long-E, Long-E ...
39:14He worus me?
39:15Long-E, Wonder, Long-E Jon.
39:17Long-E, Long-E!
39:18COVID-19,!
39:19Сding they!
39:19Long-E-Z consistently he killed theivol decided.
39:21Long-E, two J Shakespeare left behind with the
39:30, Very silly.
39:32It's time to go.
39:35It's time to go.
39:37I want to go with my friends.
39:44I'm going to go with him.
39:59I just want to play with him.
40:07You don't know what's going on.
40:11It's a flower, a flower, a woman, a husband, and a husband.
40:21That's crazy.
40:23But what's your character's character?
40:26Why, why, why, and these guys?
40:28Why, why, why, why?
40:30You're just here, why?
40:33He's a deaf person.
40:36You're not afraid to lie.
40:39You're not afraid to lie.
40:41You're afraid to lie.
40:43I don't think I am.
40:45What a joke, or I'm afraid to lie to you?
40:49He's not able to lie?
40:51I wanted to lie.
40:54You can come just a test?
40:55Just!
41:03V.I.P?
41:0737% higher than that.
41:11What?
41:13How old are you?
41:15Yes.
41:16Yes?
41:19Oh, my son.
41:21Are you still doing this?
41:23No, no.
41:25No, no.
41:27I don't like it.
41:29I don't like it.
41:31No, no.
41:33I don't like it.
41:35I don't like it.
41:37I'm going to go.
41:39I'm going to sit.
41:41Just go.
41:43Listen to me.
41:45This is my home.
41:47I don't like it.
41:49I don't like it.
41:51I don't like it.
41:53I'm going to do this.
41:55What a beautiful thing.
41:57What a beautiful thing.
41:59It's really good.
42:01It's better than you.
42:03It's better than you.
42:05Your brother, your brother, you have been informed.
42:09You're going to get your brother.
42:11You don't have to buy a brother.
42:13What do you think?
42:15This is a bad thing.
42:18It's a bad thing.
42:21It's a bad thing.
42:23You're going to get your brother.
42:25What's that?
42:27Sun-down, or the day-to-day, or the day-to-day, or the day-to-day, or the day-to-day, or the day-to-day, or the day-to-day, or the day-to-day.
42:37Oh, it's...
42:41Oh, it's...
42:43I'm like, I'm here to go.
42:44I'm here to go.
42:45I'm just so pretty.
42:51It's not a bad thing, right?
42:53Why?
42:54I'm so worried about you.
42:56I don't want to say anything like this, but I don't want to say anything like that.
43:02I don't want to say that we're going to the mayor of the mayor.
43:07The mayor of the mayor and the mayor of the mayor is completely different.
43:10That's it.
43:11That's it.
43:12That's it.
43:13That's it.
43:14That's it.
43:18Well,
43:19we're going to protect him.
43:24I also want him to be our own.
43:28I'll give him a piece of advice.
43:32Yes.
43:36I'm sure you want the power.
43:42It's about half a year now.
43:44It's about a year ago.
43:46There are some days later.
43:48I'm hungry.
43:54Just wait for the rest of the year.
43:56It's about a year ago.
43:58It's about a year ago.
44:00It's about a year ago.
44:02It's about a year ago.
44:04It's about a year ago.
44:06I'll get to it later.
44:08It's about a year ago.
44:10It's so funny.
44:12It's so funny.
44:14There's no one.
44:16That's right.
44:18If I don't, I don't know.
44:40Okay, let's go.
44:43Yes, let's go.
44:59Yes, let's go.
45:04But he is not aware that he is going to be a public service.
45:06So, he's going to contact me with the governor.
45:08But, he's going to contact us now.
45:10He's going to contact us.
45:13He's going to contact us with the president of the U.S.
45:16He's going to contact us with the U.S.
45:18The U.S.
45:20U.S.?
45:21Please contact us with the U.S.
45:26We are going to contact you with the U.S.
45:31You want to say that the city has been very happy.
45:33The city has been very happy.
45:35The city has been very happy.
45:38It seems to be a new city model to make a new city.
45:43So?
45:45If you're not good at having a big deal,
45:47I want to talk a little about the future.
45:49When will be good at work?
45:52You're planning to continue to work with me.
45:55It's as simple as you do it.
45:57It's okay to be a little better.
45:59What?
46:01It's the real reason for me.
46:04He didn't have a skill.
46:06No, no.
46:08He's already...
46:10He's already...
46:12He's already...
46:15He's already sent a sample.
46:18That's why we had a blog.
46:20It was not a fake name.
46:24What?
46:26Why?
46:27What, what?
46:31What?
46:36What?
46:37What?
46:38It's a real story.
46:39What?
46:40What?
46:41What?
46:42What?
46:43What?
46:45What?
46:46What?
46:47I've got some talk.
46:48What?
46:49What?
46:50What?
46:53What?
46:54Thank you very much.
47:23Okay, okay.
47:30You can't see your head.
47:34You can't see anything else.
47:36You'll have to slow down your head.
47:42I think you'd better use more than you thought.
47:47Then, it's a good thing. It's not a good thing.
47:52It's a good thing.
47:54That's not a good thing.
48:02Hey, I just want to go.
48:04Ah, yes.
48:06Kim Arum.
48:08Yes, 대표님.
48:10We're going to go somewhere.
48:12Ah, okay.
48:17Let's go.
48:26Where are you going?
48:34Are you doing a job?
48:36Ah, yes. I'm learning a lot.
48:39Thank you again.
48:42I'm learning a lot.
48:44I don't know.
48:45I don't know.
48:50I'm learning a lot.
48:51I'm learning a lot.
48:52I'm learning a lot.
48:54It's nice to meet you.
49:00But if you're going to where to go, can I ask you?
49:11Arum 씨도 좋아할 만한 곳일 것 같은데?
49:41I don't know.
50:00Make sure you don't go.
50:05Let's go.
50:35Let's go.
51:05Let's go.
51:35Let's go.
52:05Let's go.
52:35Let's go.
52:37Let's go.
52:41Let's go.
52:43Let's go.
52:47Let's go.
52:49Let's go.
52:51Let's go.
52:53Let's go.
52:59Let's go.
53:05Let's go.
53:07Let's go.
53:13Let's go.
53:15Let's go.
53:17Let's go.
53:23Let's go.
53:25Let's go.
53:27Let's go.
53:33Let's go.
53:35Let's go.
53:37Let's go.
53:39Let's go.
53:45Let's go.
53:47Let's go.
53:49Let's go.
53:59Let's go.
54:01Let's go.
54:03Let's go.
54:05Let's go.
54:07Let's go.
54:09Let's go.
54:11Let's go.
54:13Let's go.
54:15Let's go.
54:16Let's go.
54:17Let's go.
54:18Let's go.
54:20Let's go.
54:22Let's go.
54:24Let's go.
54:26Let's go.
54:28This project is the J-Pund International Director of the J-Pund International.
54:37I thought it was great, but this is really amazing.
54:58Thank you for joining me.
55:25I know all of you.
55:30I'm wondering if you are who you are.
55:34I'm going to take care of me.
55:38I'm going to take care of this project.
55:42It really has a big benefit with it.
55:52It took care of your colleagues everywhere!
55:56Let me start today!
56:02I'm going to change the future.
56:06I want to report it more often to entrepreneurs.
56:09Oh
56:39I don't know, but for yourself, it's very different
56:44Are you even пом twitter?
56:46I think I'm losing control
56:51Am I wrong if I take you down, am I?
56:54Am I wrong if I hunt you down, am I?
56:57Are you wrong if I break you down, am I?
57:00I don't care what them are
57:03Why are you taking frequent post?
57:05Because you don't want to worry
57:07Have you thought a lot of fact
57:08I think it's the time I'm going to go.
57:10I can't believe it.
57:12I can't believe it.
57:13I've been in my life.
57:15I've been preparing for this special time.
57:17Who are you?
57:18Do you remember?
57:19I thought I was going to go up.
57:21It's just me.
57:23It's all you're doing!
57:24It's all you're doing!
57:25I'm not gonna die!
Recommended
59:13
|
Up next
57:45
57:30
59:13
59:00
57:30
49:41
1:00:10
1:02:09
1:02:30
1:01:11
1:11:40
55:12
58:19
58:10
52:34
Be the first to comment