Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Confidence Queen (2025) - Season 1, Episode 5
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
Transcript
00:00:00Oh, can you hear me now?
00:00:11Oh, you will never catch me now
00:00:18Ice, camera, action!
00:00:20You can't go forward and knock it out
00:00:22We take it all away
00:00:24We disappear
00:00:26There's no turning back
00:00:42Hattu기 전까지 삼도천을 건너려면 서둘러야 해
00:00:46그게 뭐죠?
00:00:482승과 저승을 가르는 강
00:00:51그럼 저는 죽은 건가요?
00:00:56빨리 따라와
00:00:58시간 내에 가지 않으면 염라 대왕니크에서 경을 치신다
00:01:04어딜요?
00:01:06천국인가?
00:01:08아니면 극락인가?
00:01:16극락?
00:01:18남을 속이고 기만한 자가 갈 곳은 딱 하나
00:01:22바로
00:01:24거해 지옥
00:01:26거해 지옥이요?
00:01:28커다란 톱으로 죄인의 뼈를 산채로 잘라버리는 곳
00:01:32톱으로!
00:01:34톱으로!
00:01:35뼈!
00:01:36톱! 뼈!
00:01:37왜 왜 왜
00:01:38아니요 아니요!
00:01:39잠깐만요!
00:01:40잠깐만요!
00:01:41잠깐만요!
00:01:42잠깐만요!
00:01:43잠깐만요!
00:01:44아!
00:01:45아!
00:01:46아!
00:01:47어!
00:01:48어!
00:01:49어!
00:01:50어!
00:01:51어!
00:01:52어!
00:01:53어!
00:01:54어!
00:01:55실례요!
00:01:56실례!
00:01:57실례!
00:01:58내 500원 가져와!
00:01:59오!
00:02:00오!
00:02:01오!
00:02:02오!
00:02:03오!
00:02:04오!
00:02:05하!
00:02:06하!
00:02:07하도 안 깨길래 살아있나 확인 좀 했어요
00:02:09아!
00:02:10아!
00:02:11아!
00:02:12아파!
00:02:13그 정도는 아닐텐데
00:02:14복강경 수술이라 회복도 빠를 거고요
00:02:17흉터도 심하진 않을 거니까
00:02:19그렇게 막 너무 걱정하지 마세요
00:02:21영례대
00:02:29아니 너 초딩 같은데 어떻게 이렇게 잘 알아
00:02:31학교보다 병원을 더 많이 다니면
00:02:33의사 다 되거든요
00:02:38대단하다
00:02:39고요
00:02:40고요
00:02:41고요
00:02:42고요
00:02:43고요
00:02:44이게 대체 무슨 일이야
00:02:46수술은 잘 끝났어?
00:02:49얼굴 쪽 빠진 것 좀 봐
00:02:51뭐 아무것도 안 먹었어?
00:02:53수술 잘 끝났고요
00:02:54가스 날 때까지는 금시
00:02:561, 2주 동안은 무기한 운동 삼가주시고
00:02:59한두 달은 금주, 금연, 과식, 과로, 스트레스 조심해 주시고요
00:03:05이 귀여운 꼬마 아가씨 누구?
00:03:07제가 볼 때 전 전혀 귀엽지 않고요
00:03:10꼬마는 더더욱 아니고
00:03:12아가씨는 더더 더욱 아니에요
00:03:14근데 미안하지만 귀여워 죽겠는데 어떡하지?
00:03:16누구니 넌?
00:03:17그러는 언니는요?
00:03:19그러는 언니는요?
00:03:22이 오빠 여친이라고 하기엔
00:03:24인물이 좀 빠지는데
00:03:26뭐?
00:03:28우린
00:03:30이 잘생긴 오빠
00:03:31직장 풍요
00:03:32
00:03:33한제이예요
00:03:34
00:03:35난 제임스
00:03:36뭐?
00:03:37뭐?
00:03:38뭐?
00:03:39뭐?
00:03:44윤희랑
00:03:45별명이 바디랑 바꾸랑
00:03:47뭐 그런 거였나?
00:03:50나 별명 같은 거 없었거든?
00:03:51친구 없었던 건 아니고요?
00:03:54아닌데?
00:03:55나 진짜 많았는데?
00:03:56친구 좀 없으면 없대요
00:03:58나도 친구 없어요
00:04:02그래
00:04:06아니 뭐 하는 거야
00:04:08복관병으로 수술했고
00:04:09붓기는 이미 다 빠졌고
00:04:11그런 거에다가 어떻게 하려고?
00:04:12보좌가 왔으니까
00:04:14그럼 전이면 신경 끕니다
00:04:18와 진짜
00:04:20대박이다
00:04:21이랑이가 둘이네
00:04:24아니 나는
00:04:25이랑이가 밀리는 거 처음 봐
00:04:27그러니까
00:04:28대박
00:04:29밀리긴 누가 밀렸다고 그래
00:04:30내가 누구한테 밀리는 거 봤어?
00:04:32어?
00:04:33피했어 피했어
00:04:36완전 맛있어
00:04:37의사님 안녕하세요
00:04:44오 마이 가시
00:04:46저분이 코스야?
00:04:47요즘에는 의사 선생님들
00:04:48왜 다 잘생기고 난리야?
00:04:50아니 그 잘생긴 게 밥 먹이 주진 않지
00:04:53배경병원 원장이야
00:04:54어?
00:04:55천재외과의사 조성
00:04:58진짜?
00:04:59대동맥 쪽으로 우리나라 탁팔 반을 들어
00:05:01와 다 하셨네
00:05:05제이 안녕
00:05:08이랑
00:05:09왜 이렇게 꿈틀대?
00:05:10왜 이래?
00:05:11그만
00:05:12그만 꿈틀대
00:05:13또 시작이야?
00:05:14창피해
00:05:15아이고
00:05:16피곤하셨나봐요
00:05:17잠을 많이 주무셨어요
00:05:19부러워요
00:05:20네?
00:05:21부러워요
00:05:23
00:05:24쓰러지실 것 같은데
00:05:25아니요
00:05:26잠시만 앉으시겠어요
00:05:27
00:05:28수술 잘 되셨고
00:05:30그 가스 나올 때까지 금식하시고
00:05:32내일까지 입원 치료하셔야 돼요
00:05:35
00:05:36그리고 뭐냐
00:05:37술 담배
00:05:38술 담배는
00:05:39하시면 안 돼요 당연히
00:05:40상체 암울 때까지
00:05:43들어가세요
00:05:46오늘 컨디션 보고 검사 몇 개만 더 하자
00:05:48아프지 않게 해달라고 신신 당부해둘게
00:05:50어디 따로 불편한 데는 없지?
00:05:56제이는 아무 걱정하지 말고
00:05:58선생님만 믿어요
00:06:03밥 잘 먹고
00:06:05
00:06:06이야
00:06:07역시 원장님은 다르구나
00:06:09친절하셔
00:06:10너무 비교되지 않았는데
00:06:12담당 선생님이랑
00:06:13그 말이야
00:06:20고맹
00:06:21방금 기분 아프지 않았어?
00:06:22그니까요
00:06:23남의 머리를 왜 허락도 없이 만지냐고
00:06:24그니까
00:06:25난 누가 내 머리를 만지면
00:06:26내 뇌를 만지는 것 같아서
00:06:27상당히 불쾌하거든
00:06:28내 말이요
00:06:29날 한두 살 먹은 애라고 아는 거지?
00:06:30아니 한두 살 먹은 어린애한테도
00:06:31그러면 안 되지
00:06:32그럼
00:06:33그러면 안 되지
00:06:34그리고 자기가 의사라고
00:06:35어? 손도 깨끗할지 누가 알아
00:06:36그 세균의 그 번식을
00:06:37
00:06:39아니
00:06:40한두 살 먹은 어린애한테도
00:06:41그러면 안 되지
00:06:42그럼
00:06:43그러면 안 되지
00:06:44그리고 자기가 의사라고
00:06:45어? 손도 깨끗할지
00:06:46누가 알아
00:06:47그 세균의 그 번식을
00:06:49
00:06:50갑자기 나
00:06:52갑자기 나
00:07:20
00:07:21
00:07:50I don't know.
00:08:20선천성, 기용.
00:08:33학교보다 병원을 더 많이 다니면
00:08:36의사 다 되거든요.
00:08:42아이고, 저 얼마나 힘들었으면.
00:08:50제이아.
00:09:00짜잔.
00:09:02자, 선물.
00:09:05어?
00:09:07왜, 너 저기 인형 좋아하는 거 아니었어?
00:09:09인형 뽑기를 좋아하는 거거든요.
00:09:11인형 뽑기를 좋아하는 거였어?
00:09:13그럼 이거 어쩔 수 없이 내가 다시 가져가야겠다.
00:09:17줘요.
00:09:21오빠가 준 거니까 좋아해 볼게요.
00:09:24그래 줄래?
00:09:25응.
00:09:27그럼 수술 잘 받고.
00:09:29실밥 빼러 올 때 나 보러 올 거죠?
00:09:33음, 그럴까?
00:09:40그러면 그때는 인형 뽑기.
00:09:42좋아요.
00:09:43엄마한텐 비밀.
00:09:46엄마한텐 비밀.
00:09:48갈게.
00:09:49수술 잘 받고.
00:09:51네.
00:09:51파이팅.
00:09:52제임스, 살살, 살살.
00:10:02아!
00:10:02아!
00:10:03아!
00:10:03아!
00:10:04아!
00:10:04아!
00:10:05아!
00:10:05아!
00:10:06아!
00:10:06아!
00:10:07아!
00:10:07야!
00:10:08어?
00:10:08어?
00:10:08아직 건들지도 않았어.
00:10:10맛있어?
00:10:11어?
00:10:12살살.
00:10:12나와봐.
00:10:13어.
00:10:14어?
00:10:14어?
00:10:15어?
00:10:15어?
00:10:16어?
00:10:17어?
00:10:18어?
00:10:19어?
00:10:19어?
00:10:20어?
00:10:20어?
00:10:21어?
00:10:21아!
00:10:22아!
00:10:26뭐냐?
00:10:26그 못 믿어온 표정은?
00:10:28아니야.
00:10:29오, 뭔가 전문가의 스킬이 느껴지는데?
00:10:33의사네, 의사.
00:10:34아유, 의사는 무슨 소독구가 아무나 하지, 그거.
00:10:38아!
00:10:38아!
00:10:39아!
00:10:39아파!
00:10:39아파!
00:10:40아파, 이랑!
00:10:41아!
00:10:41아!
00:10:41아!
00:10:42그러니까 소독구가 아무나 하는데 이랑 해주니까 내가 믿음이 참 간다, 뭐 그런 말이잖아.
00:10:46아니야, 아니야, 아니야.
00:10:47아무나가 아니야.
00:10:49저번에 그 수술 부위만 보고
00:10:51복관경으로 한 걸 단번에 알더라고.
00:10:54아이고, 어디서 책 몇 권 읽었겠지.
00:10:57아닌데?
00:10:58나 의과 전문대학원 나왔는데, 텍사스에서.
00:11:01의과 전문대학원?
00:11:03아니, 그게 그렇게 쉽게 말할 일이야?
00:11:05아니, 근데 이랑이 너 범죄심리학 전공했잖아.
00:11:07설마 내가 학위를 하나만 땄다고 생각하는 건 아니지?
00:11:10우와.
00:11:11나 윤희랑이야.
00:11:13아, 윤희랑 진짜 아이가 아니, 수술 진짜 엄청나다.
00:11:17이거 시바 풀러 언제 가냐?
00:11:19뭐해?
00:11:20아, 꼬마 때문에 그러는구나, 제2.
00:11:23은근 신경 쓰이지.
00:11:25사실 나도 그래.
00:11:26딱 이랑이 10살 때랑 똑같, 똑똑하고, 귀엽고, 예쁘고.
00:11:32우리 셋이 같이 하면 좋아하긴 하겠다, 그렇지?
00:11:35뭐, 안 좋아하는 척 하겠지.
00:11:39다 됐어.
00:11:40살 좀 빼.
00:11:47제2야.
00:11:49어?
00:11:52안녕하세요.
00:12:02잘 웃겼네.
00:12:03잘 웃겼네.
00:12:06제2야.
00:12:09아, 아니네.
00:12:15음.
00:12:17아, 계단.
00:12:23아이고, 씨.
00:12:28아, 얘네 애 데리고 오겠다더니 왜 이렇게 안 와.
00:12:31아, 나.
00:12:32그러게 말이야.
00:12:33회복이 덜 됐나?
00:12:43뭐야?
00:12:44병원에서 1인 씨를 다하고.
00:12:50그러네?
00:12:51어, 선생님.
00:12:52우리 제2 잘 좀.
00:12:54부스러워.
00:12:55제2?
00:12:57와, 선생님.
00:13:01아, 이거 진짜 더 미루면 안 돼.
00:13:03야, 너 자꾸 이 판불어 돌릴래?
00:13:06뭐가 이렇게 잘 걸리네.
00:13:07이거 의료 사고인 거 밝혀지면 우리 둘 다 날아까.
00:13:11이거 더 문제 커지기 전에 재수술 빨리 하면 돼.
00:13:16야, 너 자꾸 이 판불어 돌릴래?
00:13:19뭐가 이렇게 잘 걸리네?
00:13:20이거 의료 사고인 거 밝혀지면 우리 둘 다 날아까.
00:13:23이거 더 문제 커지기 전에 재수술 빨리 하면 돼.
00:13:27더 늦춰지면 진짜 큰일 난다니까.
00:13:29이사장님이 안 된다잖아, 이 새끼야.
00:13:32아, 그냥 그럼 이대로 그냥 애 죽게 놔두라고?
00:13:35그럼 일 더 커져.
00:13:36형, 그럼 감당할 수 있겠어?
00:13:38아휴, 이발 진짜 놔두라고.
00:13:40어쩌라고, 씨.
00:13:42그러니까 내가, 내가 이사장님 다시 만나서 설득할게.
00:13:45그러니까 자리만 좀 만들어 달라고, 나한테.
00:13:47이거 더 늦춰지면 제2를 죽이는 거야, 그냥.
00:13:50너 시발 진짜 목소리 안 낮출래?
00:13:53형, 우리 의사잖아.
00:13:57걔 잘못되면 우리 계속 의사로 살 수 있을까?
00:14:01그만 좀 징징대, 이 새끼야.
00:14:03이 일이 우리 둘만 좆대가 끝날 거 같아?
00:14:06어?
00:14:07그러다 대리수술 밝혀지기라다면 줄줄이 도미노처럼 다 나자빠지는 거야.
00:14:11죄 없는 직원들까지 전부.
00:14:13알았어?
00:14:20정신 차리자, 광식아.
00:14:33저기 선생님.
00:14:35이게 다 무슨 말이에요?
00:14:36잠깐만요, 잠깐만요.
00:14:37저, 저 이거예요?
00:14:38나.
00:14:45대체 뭔 일이야?
00:14:48우리가 의심했어야 했어.
00:14:50어?
00:14:51의심이라니?
00:14:52대동맥 축착으로 혈관이 좁아지고 청해색증까지 생겼을 땐 분명 걸을 때 고통이 있었을 거야.
00:14:58어디 따로 불편한 데는 없지?
00:14:59그런데 그걸 모르고 있었다거나 아니면 대수롭지 않게 생각했을 땐 의심했어야 된다고 그 인간이 진짜 의사인지 아니면 사기꾼 새끼인지.
00:15:13아니면 사기꾼 새끼인지.
00:15:18정신 씨, 이랑.
00:15:19어떻게 된 거야?
00:15:20수술실에서 사고가 있었대.
00:15:22제, 제 수술도 안 시켜준대.
00:15:25저 새끼들 저거 외부에 새다가는 거 막으려고.
00:15:28뭐?
00:15:29어떻게 이랑?
00:15:32제가, 제가 잘못했죠.
00:15:42그 수술이 있던 주에 VIP 수술이랑 당직이 연속으로 몰아쳤었어요.
00:15:50그때.
00:15:51그러다 갑자기 뭐 예정에도 없던 한자의 환자 수술 일정이 생겨버리고.
00:15:55천재외과의사 조성훈.
00:15:57네.
00:15:58이 모든 게 다 만들어진 허상이었어.
00:16:01조성훈은 재경병원 창립자인 아버지의 엄격한 통제하에 의사로 길러진 전형적인 파라꾼키죠.
00:16:08병원장이자 최고의 외과의사인 아버지가 돌아가신 후에 병원을 상속받은 금수저 중의 금수저.
00:16:15됐습니다.
00:16:16아휴, 아들이야.
00:16:19그 어려운 수술은 모두 인광식이 대신하고 그 영광은 조성훈이 차지한 거지.
00:16:24이 계속되는 대리 수술 때문에 피로가 누적된 인광식이 하필 제의를 수술하는 그날.
00:16:30피를 수술하는 그날지.
00:16:37고지.
00:16:39파이탈체크.
00:16:40아직 안전해.
00:16:41우리, 우리 피 있죠?
00:16:43네.
00:16:44어디 본데?
00:16:45야, 어떻게 된 거야?
00:16:46어떻게 된 거냐고 인마!
00:16:50그러니까 그 애초에 임광식이라는 사람은 조성훈의 대리 수술을 왜 해주는 건데?
00:16:57한국대 의대 수석 임광식이.
00:16:58아버지가 사기를 당해서 집안이 쫄딱 망했는데 재경에서 빚 다 갚아주고 학비에 생활비까지 풀로 지원해줬다는 거야.
00:17:04그럼 이번 타겟은 확실히 정해졌네?
00:17:05Nope.
00:17:06몸통은 따로 있어.
00:17:07재경병원 이사장 이선미.
00:17:08이선미.
00:17:09재경병원 이사장 이선미.
00:17:10이선미.
00:17:11이사장님 좀 뵙게 해주세요.
00:17:12부탁드립니다.
00:17:13오늘은 힘드십니다.
00:17:14오늘은 힘드십니다.
00:17:15재경병원 이사장에서 집안이 쫄딱 망했는데 재경에서 빚 다 갚아주고 학비에 생활비까지 풀로 지원해줬다는 거야.
00:17:20졸업 후엔 바로 재경병원에 입사.
00:17:22뭐 대충 짐작이 가지?
00:17:25조성훈 그 새끼 완전 악질이네.
00:17:27돈으로 사람 발목 잡아가지고 자기 멋대로 조종하고 말이야 그냥.
00:17:30그럼 이번 타겟은 확실히 정해졌네?
00:17:32Nope.
00:17:33몸통은 따로 있어.
00:17:35재경병원 이사장 이선미.
00:17:38이사장님 좀 뵙게 해주세요.
00:17:40부탁드립니다.
00:17:41오늘은 힘드십니다.
00:17:42외부 일정이 있으세요.
00:17:43오늘은 힘드십니다.
00:17:44외부 일정이 있으세요.
00:17:48어?
00:17:49의사장님.
00:17:50무슨 일이시죠?
00:17:51아휴, 네.
00:17:55의사장님.
00:17:56우리 재이 수술 일정이 곧 잡힌다고 했는데 그냥 계속 기다리라는 말만.
00:18:01아휴.
00:18:02급한 수술이 재이만 있는 게 아니라서요.
00:18:06저희도 최대한 한번 조정을 해볼 테니까.
00:18:09일단은 가 계시면 연락을 드릴게요.
00:18:14꼭 좀 잘 부탁드리겠습니다.
00:18:16그래요?
00:18:17부탁드립니다.
00:18:18사장님.
00:18:19그렇게 쌓은 조성우의 거짓 명성에 재경병원은 환자가 끊이지 않았어.
00:18:29돈 안 되는 환자는 한시가 급한 상황이라도 무한대기 시키면서 수술을 미루고.
00:18:34아휴, 이게.
00:18:35아휴, 곶감이네.
00:18:38돈 싸지 머지고 오는 환자는 병의 위중.
00:18:41접수 순서 싹 다 무시하고 우선순위로 프리패스.
00:18:45뭐 이미 소문이 파다하더라고.
00:18:47어, 난데.
00:18:48야, 최 변호사 3순위로 올려, 3순위.
00:18:50김과정?
00:18:51최 변호사 3순위로 올렸지?
00:18:52아, 예.
00:18:53그게 아직.
00:18:54뭐 하는 거야?
00:18:55빨리 올려.
00:18:56예.
00:18:57했어?
00:18:58아, 그 한재희 환자는 어떻게 할까요?
00:18:59걘 냈더라고.
00:19:00걘 신경 쓰지 말라고.
00:19:01에이씨, 올렸어?
00:19:02네.
00:19:03네.
00:19:04야, 걘 아직이냐?
00:19:05네?
00:19:06박제인지 흰제인지 아직 안 죽었냐고.
00:19:08엄마.
00:19:09뭐...
00:19:10아, 예.
00:19:11뭐 하는 거야?
00:19:12뭐 하는 거야?
00:19:13빨리 올려.
00:19:14예.
00:19:15했어?
00:19:16아, 그 한재희 환자는 어떻게 할까요?
00:19:18걘 냈더라고.
00:19:19걘 신경 쓰지 말라고.
00:19:20에이씨, 올렸어?
00:19:21네.
00:19:22네.
00:19:23야, 걘 아직이냐?
00:19:24네?
00:19:25박제인지 흰제인지 아직 안 죽었냐고.
00:19:26엄마...
00:19:28아이, 그 말이 너무 심하잖아.
00:19:31심하기는.
00:19:33야, 수술하다가 안 죽었으면 된 거 아니야?
00:19:37수술 중에는 합병증 생길 수 있다고 고지했고, 걔네 엄마 동의서에 사인했고.
00:19:42수술을 해달라고 사정사정해가지고 수술해줬고.
00:19:45뭐가 문제인데?
00:19:47선택을 잘못한 걔네 엄마 잘못이지.
00:19:50이사장님, 지금 제2수술 다시 안 받으면 죽을 수도 있어요.
00:19:55그러니까 수술실만 내주시면 제가 해결할 수 있습니다.
00:19:58이거 어려운 거 아니에요.
00:19:59아, 참.
00:20:01야, 니들은 동음도 안 되는 애 때문에 근무 외 시간에 나를 찾아와서는 나의 이 소중한 시간을 뺏고 있냐, 이것들아?
00:20:10응?
00:20:11지금 사람이 죽고 사는 문제를 제가 말씀드리고 있는 거예요.
00:20:15그러니까 골프가 대조입니까?
00:20:17내가 뭐라 그랬어?
00:20:21아니, 아니 끝.
00:20:22가서 봐.
00:20:25야.
00:20:27부모, 비제.
00:20:29길바닥에 나한테 생긴 놈을 내가 먹여주고 재워주고 재단 돈으로 학비 쳐들여서 귓각 의사를 만들어놨더니 뭐? 뭐? 뭐?
00:20:44이깍 골프?
00:20:45야, 이 새끼야.
00:20:46나는 있잖아.
00:20:47돈 안 되는 어린 년보다 이깍 골프가 더 중요하다, 왜?
00:20:52어쩔 건데.
00:20:53어쩔 건데, 이 새끼야!
00:20:55야!
00:20:56우리 병원 홍보용으로 화면을 잘 뽑았으면 걔 효용같이 다 끝난 거야, 이 새끼야.
00:21:01그러니까 니들은 쓸데없는 데다가 시간을 낭비하지 마시고요.
00:21:13돈이!
00:21:14쟤들 이 시발 것들아!
00:21:15VRP 수술이라 집중해, 알았어?
00:21:16알았냐고, 이 시발 아니냐고!
00:21:17야, 나가!
00:21:18나!
00:21:19나!
00:21:20나 이 새끼야, 나!
00:21:21이 시발 놈이 진짜.
00:21:23엄마 미쳤어?
00:21:24그 애 팔 다치면 엄마 책임질 거야?
00:21:26Don't let him go.
00:21:28He got to you!
00:21:30You're pissed off!
00:21:32You're pissed off!
00:21:34Apparently he got to bed.
00:21:36Did you happen to this guy?
00:21:38That dude!
00:21:40You're too pissed off!
00:21:41You're pissed off!
00:21:42You will tell him why?
00:21:44That's a bad guy!
00:21:46That was a bad guy!
00:21:47That I am too sorry!
00:21:49That's not a bad guy!
00:21:51This guy, that guy is worse than me!
00:21:53Where we are?
00:21:54I'm really sick of the president's attorney.
00:21:56You're going to take this to my brother's daughter's daughter.
00:22:00How can I get this?
00:22:06Okay, it's done.
00:22:08This is the new, the new, the new, the new.
00:22:12Right, the new, the new, the new.
00:22:14Right, the new, the new, the new, the new, the new.
00:22:18The new, the new, the new, the new, the new, the new, the new.
00:22:22It's the new, the new, the new, the new Aiton.
00:22:25It's the new, the new Aiton.
00:22:27You like me?
00:22:28What?
00:22:29I want to talk to you.
00:22:29Well, it's the new Aiton.
00:22:31I want to talk to you again.
00:22:33I want to be a problem.
00:22:36What?
00:22:37I want to talk to you again.
00:22:42On the left, let's go through you,
00:22:46The new Aiton will surprise you.
00:22:50Oh, my baby.
00:22:55I'm sorry.
00:22:57I'm sorry.
00:22:58I'm already waiting for you.
00:23:00So what?
00:23:02I'm sorry to say that you're going to be difficult.
00:23:06Why don't you go away?
00:23:08I'm sorry.
00:23:14You know, what's the meaning of it?
00:23:16Black Sapphire 고객이신 건 저도 잘 알죠.
00:23:19늘 감사하게 생각하고 있습니다.
00:23:21감사하는 태도가 겨우 이따위야?
00:23:23어?
00:23:24신상 나올 때마다 신이 납쳐 주셔서.
00:23:31또 뭐야?
00:23:33뭐 하는 거야, 지금?
00:23:35포장해 주세요.
00:23:37감사합니다.
00:23:39네.
00:23:44저런 손님들 있으면 불편하시겠어요.
00:23:46괜찮습니다.
00:23:49저번에 골라주셨던 선물 반응이 너무 좋았어요.
00:23:52다행이네요.
00:23:54감사합니다.
00:23:55안녕히 가세요.
00:24:03쟤 뭔데?
00:24:04크라운이세요.
00:24:05연간 적립금 10억 이상.
00:24:08그걸 알고, 이씨.
00:24:10네.
00:24:11젊은 게 뭘 하는데 돈을 물 쓰듯이 하고 다니냐고.
00:24:15야, 됐어.
00:24:16가, 가, 가.
00:24:18아, 나 진짜 간만에 열등감 올라오네.
00:24:23아, 이렇게 전화를 안 받아?
00:24:25빨리 차 대기시켜, 빨리.
00:24:30안녕하세요.
00:24:31구호더는 시향질을 이선미한테 맞게 해.
00:24:34이선미가 갖고 있는 알러지로 기침을 유발하는 거지.
00:24:37이선미는 향기에 민감하거든.
00:24:49왜?
00:24:50서 있는 자세가 특이하네.
00:24:52상체도 구워 있고.
00:24:53뭐, 어디를 만져?
00:24:54역시.
00:24:55어깨 통증이 있었을 텐데.
00:24:56안색도 안 좋고, 부종도 있고.
00:24:57아니 뭐, 대한민국의 거북목 아닌 사람도 있나?
00:24:59마른 기침도 할 텐데.
00:25:00당장 병원에 가세요.
00:25:01뭐, 의사를 하도 돼요?
00:25:02흉부외과로 마시라고.
00:25:03흉부외과로 마시라고.
00:25:04왜?
00:25:05왜?
00:25:06왜?
00:25:07왜?
00:25:08왜?
00:25:09왜?
00:25:10왜?
00:25:11왜?
00:25:12왜?
00:25:13왜?
00:25:14왜?
00:25:15왜?
00:25:16왜?
00:25:17왜?
00:25:18왜?
00:25:19왜?
00:25:20왜?
00:25:21왜?
00:25:22왜?
00:25:23왜?
00:25:24왜?
00:25:25왜?
00:25:26왜?
00:25:27왜?
00:25:28왜?
00:25:29왜?
00:25:30아니, 아니 잠깐만!
00:25:31참 나!
00:25:32재수 없으라니까, 별 수... 진짜!
00:25:43아 왜?!
00:25:44너 그 여자의 얘기면 할 생각도 하지 마.
00:25:46너, 찜.
00:25:47아니 그게 아니고 광식이가 안 나왔어.
00:25:51오늘 수술 있잖아, 걔.
00:25:54그러면 어려운 수술이 아니라서, 다른 선생들한테 어쩔게 좀 바뀌긴 했는데.
00:25:58What?
00:26:00What else do you think?
00:26:01If you don't come to the hospital,
00:26:02then you can go.
00:26:03If you don't come home,
00:26:04then you can contact me.
00:26:07What do you think?
00:26:09Why don't you take a golf ball?
00:26:11It's my duty.
00:26:13I'm sorry.
00:26:15I'm sorry.
00:26:16I'm sorry.
00:26:18I'm sorry.
00:26:19What is the thing to do?
00:26:22You...
00:26:24I'm not a kind of calm.
00:26:26I don't want you to do that!
00:26:30I can't believe you are a lot of people.
00:26:34Alright, I'm sorry.
00:26:36I'm sorry, mama.
00:26:38It's okay.
00:26:39You're okay with your mother's fault, right?
00:26:43I'm alright.
00:26:45You're okay.
00:26:47She's right, you're okay with me.
00:26:49All right?
00:26:50You're okay?
00:26:52You're okay.
00:26:53Yes, I'm fine.
00:26:56I can't wait.
00:27:02I can't wait.
00:27:04Ah, my God, my God, my God, my God, this bitch.
00:27:26I'll pay you for the same amount of money.
00:27:36You're the one who will pay you for the same time.
00:27:42You're the one who will pay you for the same time.
00:27:45I'm going to go to the hospital.
00:27:47I'm going to go to the hospital.
00:27:49I'm going to go to the hospital.
00:27:55Jay, we'll be able to get a little bit more.
00:27:58We'll be able to get a little bit more.
00:28:15I'm going to go to the hospital.
00:28:17I'm going to go to the hospital.
00:28:18I'm going to go to the hospital.
00:28:20Oh, it's so nice.
00:28:26Oh, 선미.
00:28:27너 요새 피부 속광 장난아니다.
00:28:30좋은 곳 있으면 공유 좀 하고 그래.
00:28:32하긴 뭐라니.
00:28:34나 요즘 바빠서 그런데 신경 하나도 못 써 얘.
00:28:37내 손 봐라.
00:28:39Oh, I'm so sorry.
00:28:41Oh, I'm so sorry.
00:28:43Oh, Coat.
00:28:45That's what, this season is a brand collection.
00:28:49Oh, good night.
00:28:51Good night, Hermes.
00:28:53Stay really good.
00:28:55Oh, my style.
00:28:59Oh, she's a little bit of a concern.
00:29:03She's a little bit of a concern.
00:29:05She's a little bit of a concern.
00:29:07The heart was very good, so I can't be if you can't.
00:29:09Oh, my sound.
00:29:11Oh, I feel like my first love is your first love.
00:29:13Oh, that is a good effect for me.
00:29:15Oh, that is right.
00:29:17Atmos Black Noir.
00:29:21Oh, my name's for you, too.
00:29:23Oh, my name is Ate-mos Black Noir.
00:29:25Oh, my name is Ate-mos Black Noir.
00:29:28Oh, my name is Ate-mos Black Noir.
00:29:30It's exciting.
00:29:31Oh, my name is Ate-mos Black Noir.
00:29:33What is the smell of the first love of my first love?
00:29:40I made a smell of the smell of my first love.
00:29:44There is no more no need to do this.
00:30:03I'm sorry.
00:30:10Yes, I'm sorry.
00:30:13Yes.
00:30:17You idiot.
00:30:33I'll call you the same time.
00:30:41I've been drinking coffee.
00:30:43Yes, I'll do it.
00:31:03Vip 약이 확 줄었어요.
00:31:07아무래도 수술 일정을 미루고 있다는 소문이 퍼진 것 같습니다.
00:31:11수술 캔슬건도 제법 있습니다.
00:31:13조승우 원장님께 수술 못 받을 바에야 다른 병원 가시겠다고.
00:31:18하여간 임광씨 그 새끼가.
00:31:26문제야, 문제야.
00:31:28임광씨 이 새끼.
00:31:29수술이나 고분고분할 것이지.
00:31:31Where are you?
00:31:32I don't know what to do.
00:31:34I don't know what to do.
00:31:36What do you mean?
00:31:39I don't know.
00:31:40I don't know.
00:31:41I don't know what to do.
00:31:43I'm going to find a doctor.
00:31:52I'm going to get you, Kim.
00:32:01I don't know what to do.
00:32:04Oh, nice job!
00:32:07Well, 따라서 공이 참 잘 맞네.
00:32:10참.
00:32:11이사장님 아까 얘기한 거.
00:32:13아, 네.
00:32:15어디 좋은 사람 없을까요?
00:32:19아니, 병원에 환자는 밀려드는데
00:32:22실력 있는 선생님 구하기가 지금 하늘이 별작이라서.
00:32:26아마 그럴 거야.
00:32:28병원에 환자력도 워낙 인력난이 심해야지, 뭐.
00:32:31어, 재혁이.
00:32:33작년에인가 개원했는데 병원 접을 거란 소문이 돌던데.
00:32:38에헤이, 접기는 대박났어요, 최군.
00:32:42그래?
00:32:43교수님.
00:32:45어, 재혁군.
00:32:47그렇지 않아도 자네 얘기하고 있었는데.
00:32:49아, 요즘 병원이 그렇게 잘 된다면서?
00:32:52아닙니다, 그 정도는.
00:32:54시간 내주십시오.
00:32:55언제 하루 풀로 모시겠습니다.
00:32:58아, 마커드님.
00:33:01아, 재혁 씨.
00:33:03어머.
00:33:04저 남자.
00:33:05그때 그거.
00:33:13네, 가시죠.
00:33:14아, 그럼.
00:33:15마커드님.
00:33:16그 전에 말한 그분.
00:33:17누구?
00:33:18왜 그 중국에서 사업하신다는 그 회장님.
00:33:21아, 왕 회장님.
00:33:22아, 왕 회장님.
00:33:23그분 저희가 모실 수는 없을까요?
00:33:24글쎄, 그건 내 맘대로 할 수 있는 게 아니고.
00:33:25그분이 원하는 게 아니고.
00:33:26아, 왕 회장님.
00:33:27아, 왕 회장님.
00:33:28이를테면 병원의 규모, 의료진의 스펜.
00:33:31뭐 이런 것들이.
00:33:33다 맞아요.
00:33:34아, 그럼.
00:33:35아, 그럼요.
00:33:36마커드님.
00:33:37마커드님 스타일 잘 아니까.
00:33:38이렇게 제가.
00:33:39잘 좀 부탁드리겠습니다.
00:33:40아, 나 참.
00:33:41하하.
00:33:42하하.
00:33:43하하.
00:33:44하하.
00:33:45하하.
00:33:46하하.
00:33:47하하.
00:33:48하하.
00:33:49하하.
00:33:50하하.
00:33:51하하.
00:33:52하하.
00:33:53하하.
00:33:54하하.
00:33:55하하.
00:33:56하하.
00:33:57하하.
00:33:58하하.
00:33:59하하.
00:34:00하하.
00:34:01하하.
00:34:02하하.
00:34:03하하.
00:34:04하하.
00:34:05하하.
00:34:06하하.
00:34:07하하.
00:34:08하하.
00:34:09하하.
00:34:10하하.
00:34:11하하.
00:34:12하하.
00:34:13하하.
00:34:14하하.
00:34:15하하.
00:34:16하하.
00:34:17하하.
00:34:18하하.
00:34:19하하.
00:34:20하하.
00:34:21하하.
00:34:22하하.
00:34:23하하.
00:34:24하하.
00:34:25하하.
00:34:26하하.
00:34:27하하.
00:34:28하하.
00:34:29하하.
00:34:30Yes, I'll be right back.
00:34:32All right.
00:34:51Ah,
00:34:53최경병원 이사장님이 저한테 무슨 볼일이 있으실까요?
00:34:58Ah, 그...
00:35:00Yes.
00:35:01I don't know.
00:35:03I can't.
00:35:06I can't.
00:35:09But he's a fiance.
00:35:11Okay.
00:35:14That's a good one.
00:35:17You don't know what that means.
00:35:24Oh, there's no one.
00:35:29The smell...
00:35:31...and there are bad memories.
00:35:37Oh, it's so good.
00:35:53Hello.
00:35:54Hi.
00:35:55This is Joesong.
00:35:57This is the one.
00:35:59This is the one.
00:36:01This way.
00:36:03This way.
00:36:05This way.
00:36:07This way.
00:36:09This way.
00:36:11Yes.
00:36:13The elevator is going to be there.
00:36:15Elevator?
00:36:17I'm going to get some water.
00:36:19I'm going to get some water.
00:36:21I'm going to get some water.
00:36:23It's weak.
00:36:25And you don't buy a water.
00:36:27I don't want help!
00:36:29And Because it makes an issue for you.
00:36:31No, that's not a problem.
00:36:33And itch is my favourite car.
00:36:35Oh.*
00:36:39The Strang is a little.
00:36:46Ahaha ha ha haa haa
00:36:52Uh.
00:36:53Um.
00:36:54Ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:36:57Oh, well, here we go.
00:36:59Check it out.
00:37:00I can't help you.
00:37:02We're going for you so you can just go out.
00:37:07Ah?
00:37:07We're in a show.
00:37:09It's a girl.
00:37:10Ha ha ha ha.
00:37:12Ha ha ha ha.
00:37:13Ha ha ha ha ha.
00:37:15Thank you! Thank you!
00:37:20You're the king of the king, so you've been here for many years.
00:37:23Oh, it's so good.
00:37:25Oh, it's so good.
00:37:29You guys are the American people.
00:37:31And they are the Japanese people.
00:37:33Oh, you are the one for me.
00:37:35Congratulations.
00:37:35Oh, I'm so sorry.
00:37:45What, just...
00:37:46I'm gonna do something else.
00:37:47Yes, I'll do it.
00:37:48I'll do it.
00:37:53I'll do it.
00:37:55Please do it.
00:37:56Yes, I'll do it.
00:37:58It's a good one.
00:38:00It's a good one.
00:38:02What are you doing?
00:38:14Love you.
00:38:15Love you.
00:38:16Love you.
00:38:17Okay.
00:38:27이게 다 우리 마코디 덕분이에요.
00:38:30네.
00:38:31별 말씀이 다하십니다.
00:38:32재경병원이 왕 회장님이 원하는 조건에 딱 맞는 병원이라 오히려 제가 신세해진 거죠.
00:38:37아니, 어쩜 그렇게 말도 이쁘게 하나?
00:38:43전화통문.
00:38:44네.
00:38:47네, 어떻게 됐습니까?
00:38:49일단 알겠습니다.
00:38:52네, 무슨 일 있어요?
00:38:57전화통문.
00:38:59네, 주 회장님.
00:39:02주 회장님.
00:39:03주 회장님?
00:39:04한꼬 봐요.
00:39:06아, 잠시만.
00:39:07네.
00:39:08레이첼이 항구에 들어온 거 확실합니다.
00:39:09삼진 회장님 대동맥공 교체 수술도 완벽하게 마쳤다고 들었습니다.
00:39:13대동맥 방리가 꽤 진행이 돼서 걱정했다는데 역시.
00:39:14삼진 회장 위독하다는 소식이 있었는데.
00:39:15그럼.
00:39:16저도 백방으로 찾아오고 있으니까 조금만 더 기다려주십시오.
00:39:19네, 들어가세요.
00:39:20하...
00:39:21아니, 뭐 레이첼인지 뭔지 찾을 필요 있어요?
00:39:23우리 소개시켜주면 되잖아.
00:39:24워낙 레이첼만 고집해서요.
00:39:25아...
00:39:26아...
00:39:27아...
00:39:28아...
00:39:29아...
00:39:30아...
00:39:31아...
00:39:32아...
00:39:33아...
00:39:34아...
00:39:35아...
00:39:36아...
00:39:37아...
00:39:38아...
00:39:39아...
00:39:40아...
00:39:41아...
00:39:42아...
00:39:43아...
00:39:44아...
00:39:45아...
00:39:46아...
00:39:47아...
00:39:48아...
00:39:49아...
00:39:50아...
00:39:51레이첼이 뭐 그렇게 대단한가?
00:39:53아...
00:39:54아...
00:39:55아...
00:39:56아...
00:39:57아...
00:39:58아...
00:39:59아...
00:40:00아...
00:40:01아...
00:40:02어디 안 좋으세요?
00:40:03아...
00:40:04내가 요즘...
00:40:05워낙 스트레스가 많았잖아요.
00:40:07괜찮아요.
00:40:08아...
00:40:09스트레스는 풀어야죠.
00:40:11아...
00:40:12자, 오늘은 다 잊고 즐기자고요.
00:40:14오케이.
00:40:15아...
00:40:16아...
00:40:24아...
00:40:29이거 스페셜 맞아요?
00:40:33네, 오늘의 스페셜.
00:40:38Oh, definitely.
00:40:51What?
00:40:52What is that?
00:40:53What?
00:40:55What?
00:40:55What?
00:40:57Sorry.
00:40:57I'm sorry.
00:40:58That was a lie.
00:41:00This is not true.
00:41:00It's not true.
00:41:01It's not true.
00:41:01There is no reason for him being in the house.
00:41:07You know this is a wrong thing.
00:41:16I didn't want to get me wrong.
00:41:19It's very good.
00:41:22S하면서, I'd be having this.
00:41:24I love you.
00:41:28I love you.
00:41:43I want you to have this.
00:41:54He's meeting me now.
00:42:04Hey, what are you doing?
00:42:06Please...
00:42:07Yes.
00:42:08You can't keep your hands up.
00:42:10Right.
00:42:11You're right.
00:42:12You're right.
00:42:13You're right.
00:42:14You're right.
00:42:15I don't want to go.
00:42:16You're right.
00:42:17You're right.
00:42:18Can you...
00:42:19Can you...
00:42:20Please, please?
00:42:21Oh, I didn't know that I was going to be here today, but I'm not going to be here today.
00:42:26I'm not going to be here today, but I'm not going to be here today.
00:42:38Shake it! Shake it! Shake it! Shake it!
00:42:45I'm not going to be here today.
00:42:47I'm going to be here today.
00:42:48Here's your cake.
00:42:50Okay.
00:43:08Somi 씨.
00:43:09Where are you?
00:43:10The head of my head.
00:43:11My head.
00:43:12My head, my head, I'm going to go.
00:43:14How can I go?
00:43:16Hurry up, hurry up.
00:43:20Ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:43:50Okay, let's go.
00:44:20Okay, let's go.
00:44:50Okay.
00:44:57이게...
00:44:58어떻게...
00:45:00아니, 그러니까 이게 뭔데?
00:45:03대동맥근 동맥류입니다.
00:45:05뭐?
00:45:06그건 뭔데?
00:45:07이 정도면 상당히 진행된 걸로 보입니다.
00:45:10혈관 압박으로 견갑 등 쪽 불편감이나 가슴 통증, 마른 기침 증세는 없으셨어요?
00:45:15견갑 볼 쪽이 지금...
00:45:17아, 또 가슴이!
00:45:18가슴이!
00:45:20가슴이!
00:45:21가슴이!
00:45:22아니, 소민 씨!
00:45:23아...
00:45:25그러면 그때 걔가 한 말이...
00:45:27어깨 통증이 있었을 텐데.
00:45:29부정도 있고.
00:45:30마른 기침도 할 텐데.
00:45:33아닌데?
00:45:34그럴 리가 없는데?
00:45:35뭐가 그럴 리가 없어?
00:45:36여기 결과 있잖아!
00:45:38어떻게...
00:45:39당장 수술하자 합니다.
00:45:41당장?
00:45:42그럼!
00:45:43당장 해야지!
00:45:44엄마 이거!
00:45:45이 심장에 폭탄을 압고 사는 거야!
00:45:48언제 쇼크가 심정지가 올지 모른다고!
00:45:52아, 아, 그래?
00:45:55그럼 당장 해야지.
00:45:57조승우.
00:45:58아, 조승우 선생은 스케줄 너무 많으니까 지금...
00:46:01누가 할 거야, 둘 중에?
00:46:03이것들이 쌍구 더럽네.
00:46:06그게...
00:46:07이 혈관이 관상동매 계급에 근접해서 수술 위가 좁고, 손상시 심각한 후유증이 남을 수도 있는 상당히 어려운 수술입니다.
00:46:21임광식 선생이라면 뭘...
00:46:23나타나질 않는 새끼!
00:46:24뭐...
00:46:25아, 그래?
00:46:26그러면...
00:46:27조선생이...
00:46:28이 스케줄...
00:46:29아, 그래?
00:46:30그러면...
00:46:31조선생이...
00:46:32이 스케줄...
00:46:33에...
00:46:34네.
00:46:41이선미.
00:46:42미끼 완전 무라쓰.
00:46:43어!
00:46:48일아!
00:46:49이번 작전 진짜 너무 좋았어.
00:46:51완전 최고야, 이거.
00:46:52나 뭐 늘 잘했지만 이번에 네가 좀 잘했어.
00:46:56갑자기 웬 칭찬?
00:46:58너 혹시 뭐 또 다른 꿍꿍이 막 있는 거 아니지?
00:47:01릴렉스, 릴렉스.
00:47:03더 불안해.
00:47:05이번 작전의 핵심은 병의 증세를 어떻게 하면 자연스럽게 표현해내느냐였거든.
00:47:12그래야지 내가 변명을 얘기했을 때, 아, 나, 나 그랬지? 그렇게 확 받아들이거든.
00:47:17근데 어깨 부상은 골프광이잖아.
00:47:20손 안 써도 됐었고, 이 마왕을 호흡기와 기관지에 쳤지만...
00:47:26이 용량초가 마른 기침을 유발하지.
00:47:29그랬다니.
00:47:35엄마!
00:47:36너무 걱정하지 마.
00:47:37내가 여기저기 연락해가지고 다른 병원의 의사라도 알아볼 테니까!
00:47:40으악!
00:47:41이씨!
00:47:42이씨!
00:47:43이씨!
00:47:44야!
00:47:45너 미쳤어?
00:47:46내가 너를 두고 다른 의사를 찾는 게 말이 돼?
00:47:49아직 그게 중요해?
00:47:51엄마!
00:47:52사는 게 중요하지?
00:47:54씨...
00:47:55아니?
00:47:56최고 외과 전문의 조성우 엄마.
00:48:00그 대단한 재경병원 이사장.
00:48:03이 타이틀 없지?
00:48:05그럼...
00:48:06야!
00:48:07나는 살아도 사는 거 아니야.
00:48:08알았어 이 새끼야?
00:48:09씨...
00:48:10아...
00:48:11진짜...
00:48:12씨...
00:48:13씨...
00:48:14씨...
00:48:15씨...
00:48:16씨...
00:48:17씨...
00:48:18씨...
00:48:19씨...
00:48:20씨...
00:48:21씨...
00:48:22씨...
00:48:23씨...
00:48:24씨...
00:48:25씨...
00:48:26씨...
00:48:27아!
00:48:28아!
00:48:29왜 그래 이 새끼야?
00:48:30엄마!
00:48:31엄마 너무 걱정하지 마.
00:48:32내가 강식이 그 새끼 설득해가지고 꼭 대꼽해!
00:48:33나만 믿어.
00:48:37강식이 새끼 씨...
00:48:39I'm sorry.
00:48:51Ingang식.
00:48:57Mom.
00:48:59I'm a big man.
00:49:01So what?
00:49:03I thought you were not going to work on me, right?
00:49:08If I bring it back, we'll keep it in the mirror
00:49:13Now that you're not going to work on me
00:49:17I'm not gonna act, don't act
00:49:19You're not going to act
00:49:21You're not going to act like this
00:49:23You're not going to act like that
00:49:25You're not going to act like this
00:49:27I'm not going to act like this
00:49:29It's not going to be a thing.
00:49:31So if you're wrong, you're wrong.
00:49:33That's not your fault.
00:49:37That's not your fault.
00:49:39You're not going to be a thing.
00:49:42It's not your fault.
00:49:44Hey, hey, hey, hey.
00:49:46Hey, hey, hey.
00:49:52We're going to help you.
00:49:54You're going to help me.
00:49:56I'll tell you what I'm doing.
00:49:58I'll tell you what I'm doing.
00:49:59Oh?
00:50:00Look at him.
00:50:10You...
00:50:12Why...
00:50:14I'm a doctor.
00:50:16You're my hand.
00:50:26I don't know.
00:50:50I'm like, I'm like, I'm like, I'm so sorry.
00:50:56I'm sorry.
00:51:02I'm sorry.
00:51:08I'm sorry.
00:51:14The president...
00:51:18...the person...
00:51:20...the person...
00:51:22...the person...
00:51:24Well, that guy is so special, so they're all crazy.
00:51:31I'm a concierge doctor doctor.
00:51:34He's located in the hospital, and he doesn't have to go to the hospital.
00:51:39He's the only person who's in the world.
00:51:43He's the only person who's in the world.
00:51:47But he's the only person who's in the world.
00:51:50I'm not sure how to do it.
00:51:52I can't do it.
00:51:54I can't do it.
00:51:56I can't do it.
00:51:58Yes?
00:52:00No.
00:52:02The most important thing is your father's father.
00:52:06It's not that...
00:52:08It's not that...
00:52:10Yes...
00:52:12It's not that you're a doctor.
00:52:14It's not that you're a doctor.
00:52:16It's not that you're a doctor.
00:52:18Do you wanna go outside?
00:52:20So...
00:52:22Yes?
00:52:23I'll get that.
00:52:25You have to meet your mother's father.
00:52:27You know what I've been saying?
00:52:28You have to make a daughter's mother's mother's mother.
00:52:30You have to make a daughter's father's mother.
00:52:32You're a mother's mother.
00:52:35Because she's the mother's father's mother.
00:52:37You have to make a daughter's father's father.
00:52:41And she's been back.
00:52:43We have a daughter's father's father.
00:52:45I don't know what to do with her.
00:52:46We have to help her.
00:52:47Yeah!
00:52:48Honestly, I can't think you'd be able to tell.
00:52:50This is your dream!
00:52:51I think it's just a real dream.
00:52:52Ah, I feel like a dream is really.
00:52:57You're just going to go back and the rest of your life!
00:53:00You just didn't have to pay your rent!
00:53:03I'm not a dream, but you're not a dream.
00:53:06You're not a dream anymore!
00:53:07That's right!
00:53:08I don't think it's an idea.
00:53:09You're not a dream anymore.
00:53:10You're not a dream anymore!
00:53:11You're not a dream anymore!
00:53:13In the case of the bank,
00:53:15and I think he's a little bit on the bank.
00:53:18I know that you've been working for non-profit.
00:53:22Oh, yes.
00:53:23Can you get a foot?
00:53:25Yes.
00:53:27What did you say to the bank?
00:53:33I got a phone call.
00:53:36I got a phone call.
00:53:43I'll go to the hospital.
00:53:45I'll go to the hospital.
00:53:47I'll go to the hospital.
00:53:49What?
00:53:51This is a cell?
00:54:03Right.
00:54:05What are you doing?
00:54:07I'm going to go to the hospital.
00:54:09No.
00:54:11You've got to drop down any pictures.
00:54:13You can't get rid of these.
00:54:15You're out.
00:54:16I need to go to the hospital.
00:54:17New Yorker.
00:54:19You can't go inside your house, you don't have to go in there.
00:54:21Say it is no one.
00:54:23You can't get rid of these these are the cases.
00:54:26Not at all.
00:54:28With your dog.
00:54:29You're out.
00:54:30You don't care about it.
00:54:31You're out.
00:54:32You're out.
00:54:33You don't care about it.
00:54:34You're out.
00:54:35You don't care about it.
00:54:36You're out.
00:54:37That's what it does.
00:54:38I'm going to go!
00:54:44Oh!
00:54:45Sorry, sorry.
00:54:46I don't know.
00:54:47I'm fine.
00:54:48I'm fine.
00:54:49Oh, no, no, no.
00:54:51Oh, no.
00:54:52No, no, no.
00:54:53But you're fine.
00:54:55I'm fine.
00:54:56I'm fine.
00:54:57I'm fine.
00:54:58That's okay.
00:54:59Oh, no.
00:55:00No.
00:55:01Oh, yeah.
00:55:02Oh, no.
00:55:03Yeah, yeah.
00:55:04Oh, no.
00:55:05Oh, no.
00:55:06Yes.
00:55:07You've been here in Vrse, not yet?
00:55:09Yes, please.
00:55:11Yes, I'm not going to get a new bike ride.
00:55:14So...
00:55:15I have no hospital work so...
00:55:17Oh...
00:55:20Why?
00:55:21I'm enjoying the weather.
00:55:22Yes, I'm so happy.
00:55:24I'm so happy.
00:55:25No, I'm so happy.
00:55:26I'm so happy.
00:55:28No, no, no!
00:55:29I'm so happy to kiss you.
00:55:30No, no, no, no, no!
00:55:37That's right to me.
00:55:38Yes, there you go.
00:55:40There you are, which one?
00:55:43There's the right you.
00:55:45Yes, that's right.
00:55:55Women's work tonate team, if you're going to walk to town to town, can you take to child eating?
00:56:01Oh...
00:56:03Oh...
00:56:05Oh...
00:56:23It's late now.
00:56:25What's next to you?
00:56:27What's next to you?
00:56:29What's next to you?
00:56:31What's next to you?
00:56:33그럼 수술을 해도 가망이...
00:56:37이미...
00:56:39주회장님께서 다녀가셨습니다.
00:56:45예의하게 잡혔단 말씀이네요.
00:56:47가망이 없던 게 아니라...
00:56:53주회장님...
00:56:55주회장님...
00:56:57아니에요.
00:56:59저 아닙니다.
00:57:01아니, 그 대단하신 분이 저한테만 의뢰를 하셨겠어요?
00:57:03오해하지 마세요.
00:57:05진짜지?
00:57:07오케이.
00:57:09오, 렛 미 씨야.
00:57:11네.
00:57:13심... 위치가 많이 안 좋은 거야.
00:57:15위치가 바뀐 거 아닙니까?
00:57:17위치가 좌측 쇄골 쪽이고...
00:57:19혈관 협작도 너무 심하고...
00:57:21이 수술 중에 혈류 차단 시간을 막지 못하면은...
00:57:23심각한, 아주 심각한 뇌 손상이 올 수도 있겠네요.
00:57:25어헝.
00:57:26예.
00:57:27뭐?
00:57:28뇌, 뇌 손상?
00:57:31뭐?
00:57:32뇌, 뇌 손상?
00:57:33뭐?
00:57:34뇌, 뇌 손상?
00:57:35어헝.
00:57:37어헝.
00:57:43안 되지?
00:57:45I'm not going to do this.
00:57:47It's not going to do this.
00:57:53Please, please, I'll help you.
00:57:55Yes.
00:57:57Oh, my God.
00:58:01Oh, my God.
00:58:05I'm sorry.
00:58:07I'm sorry.
00:58:09Oh, my God.
00:58:11Oh, my God.
00:58:13Talk about him.
00:58:15Oh.
00:58:17Oh my God.
00:58:18Oh, my God.
00:58:20See you.
00:58:23Oh, my God.
00:58:25待って.
00:58:27I want to be right.
00:58:28Oh, my God.
00:58:29moved over your zijn.
00:58:30Oh, my God.
00:58:31You're making me comments.
00:58:32Thank you, yuck.
00:58:41I had an opportunity to get this back.
00:58:43I...
00:58:45You...
00:58:46I...
00:58:48Does it...
00:58:49You're coming to your money?
00:58:51That's right.
00:58:52You're coming to your money for 200 million dollars.
00:58:58No.
00:58:59You're coming to my house.
00:59:01For sure.
00:59:02Yes.
00:59:04Mr. Smith, you will leave your head.
00:59:15$250,000!
00:59:34Oh
00:59:36Oh
00:59:38Oh
00:59:40Oh
00:59:42Oh
00:59:44Oh
00:59:46Oh
00:59:48Oh
00:59:50Oh
00:59:52Oh
00:59:54No
00:59:56It's a rush
00:59:58It's a rush
01:00:00Take it all
01:00:02Oh
01:00:04Oh
01:00:06Oh
01:00:08Hey
01:00:10Oh
01:00:12Oh
01:00:14Oh
01:00:16Oh
01:00:18Oh
01:00:20Oh
01:00:22Oh
01:00:24Oh
01:00:26Oh
01:00:28Oh
01:00:30Oh
01:00:31I'm going to take care of you.
01:00:32How are you?
01:00:33I'm going to take care of you.
01:00:35I'm going to kill you.
01:00:36I'm going to kill you.
01:01:01I'm going to kill you.
01:01:31I'm going to kill you.
01:02:01I'm going to kill you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended