Skip to playerSkip to main content
Alaca - Episode 73 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
01:51Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:01I'm sorry for that, Emel Abla.
02:03I'm sorry for that.
02:05I'm sorry for that.
02:10But...
02:18He's the real father of Baki Yücel.
02:22What?
02:26You know what you're saying?
02:31What?
02:36Peki Faruk abi?
02:39Alaca işte bu yüzden evden ayrıldı.
02:42Yani günlendir ailesiyle yaşadığı sorun buydu.
02:46Ama tabi, gerçek babasının kim olduğunu bilmiyor.
02:52Aslında, benim sana da söylememen gerekiyordu ama...
02:57Bu yükü nasıl taşıyayım abi omuzlarımda?
02:59Of.
03:01Bir dakika abi, bir dakika.
03:04Şimdi benim bunu bir toparlamam lazım.
03:08Tamam.
03:09Faruk abi Alaca'nın gerçek babası değil.
03:12Tamam, bunu anlayabilirim.
03:14Ama sen diyorsun ki bana, gerçek babası Baki Yücel.
03:18Abi sen ne dediğinin farkında mısın?
03:19Evet, yok abi.
03:22Şaka gibi değil mi?
03:24İnanılır gibi değil, olağanüstü.
03:27Artık ne dersen de...
03:29...ama gerçek bu.
03:30Ama gerçek bu.
03:34Biz hep sorardık ya birbirimize.
03:36Baki Alaca'yı nereden buldu diye.
03:39Al sana cevabı.
03:41Adam, bir kızının böbreğini çalıp...
03:44...neyinden hak etmiş.
03:49Abi bu nasıl bir şey ya?
03:51Biz kimle mücadele ediyoruz?
03:52Biz neyin içindeyiz?
03:54Karşımızda resmen...
03:58...söylecek bir şey bulamıyorum.
03:59Konu Baki Yücel olunca...
04:05...sözün bittiği yerdeyiz.
04:10Demek o yüzden Çağrı'nın ölümüyle ilgili bir bağlantı bulamadık.
04:14Tam olarak öyle.
04:17Çünkü aşağılık herif, kendi kızının böbreğini çalmış.
04:21Ve doğal olarak da, eliyle koymuş gibi buldu.
04:30Nereye gidiyorsun?
04:35Bilmiyorum.
04:37Biraz yalnız kılıp dolaşmaya ihtiyacım var.
04:40Öğrendiklerimin...
04:42...yükü çok ağır abi.
04:44Bilmiyorum.
04:45Biraz hava alayım, iyi gelir belki.
04:51Bana bak.
04:53Bu masada ne konuştuysak...
04:55...burda ona göre.
04:56Tabii ki abi.
04:57Söylemene bile gerek yok.
04:59Hay arkadaş.
05:07Hay arkadaş.
05:11Alaca...
05:12...biliyorum bu konuşma isteği biraz tuhaf oldu ama...
05:16...geçenlerde yaşadığım bir olayı anlatmıştın bana.
05:21Yani bende onunla ilgili konuşmak istedim seninle.
05:23Öbreğimin çalınmasından bahsediyorsun.
05:24Evet.
05:25Ben bu konuyu tekrar konuşup senin yaranı kanatmak istemem ama...
05:26...nasıl olduğunu anlatabilir misin?
05:27Biliyorum.
05:28Biliyorum.
05:29Biliyorum.
05:30Senin için çok zor bir durum.
05:31Ama bizim derneğin yardım ettiği çocuklardan birinin başına da aynı şey gelmiş.
05:32Yani sonra dernek sahip çıktı çocuğa ama...
05:34...o da senin gibi aynı acıları yaşadı.
05:35Yani bir daha bunlar yaşanmasın diye...
05:36...ne yapabiliriz?
05:37...senle bunu konuşmak istedim aslında.
05:38Kendinize anlatmaya çalışarak daha fazla...
05:41...biliyorum.
05:42Biliyorum.
05:43Senin için çok zor bir durum.
05:46Ama bizim derneğin yardım ettiği çocuklardan birinin başına da aynı şey gelmiş.
05:51Yani sonra dernek sahip çıktı çocuğa ama...
05:54...o da senin gibi aynı acıları yaşadı.
05:57Yani bir daha bunlar yaşanmasın diye...
06:00...ne yapabiliriz?
06:01Senle bunu konuşmak istedim aslında.
06:03Kendinizi anlatmaya çalışarak daha fazla üzmeyin.
06:09Ben sizi anlıyorum.
06:13Eğer...
06:15...benim bu yaşadıklarımın başkasına yardım edecekse...
06:18...seve seve anlatırım.
06:21Teşekkür ederim.
06:27Bir arkadaşımla buluşmak için evden çıkmıştım.
06:30Böyle bir şeyin başıma geleceğini hiç düşünmedim.
06:35Gerçi kimse düşünmezdi.
06:40Bir arabayla kaçırdılar beni.
06:43Ama...
06:45...kaçıranların yüzünü...
06:47...olayın şokuyla herhalde hiç hatırlamıyorum.
06:56Her şey birden oldu.
06:57Kötü olduysan devam etmem.
07:00Yok.
07:01Önemli değil.
07:03Anlatırım.
07:07Bir daha evinde uyandım.
07:10Uyandığımda sadece sevgilim vardı yanımda.
07:18Eğer olmasaydı...
07:20...şu an hayatta olmazdı.
07:22Hayatta olmazdı.
07:27Korkunç bir şey bu.
07:28Korkunç.
07:29Zamanın esiriyiz.
07:30Ve zaman hızla geçiyor.
07:31Onunla birlikte hareket edeceksin.
07:32Zamanın esiriyiz.
07:33Ve zaman hızla geçiyor.
07:34Onunla birlikte hareket edeceksin.
07:35Eğer...
07:36...zamanı ayak uydurmazsan...
07:37...boşa geçer.
07:38Zamanı ayak uydurmazsan...
07:39...boşa geçer.
07:41Zamanın esiriyiz.
07:43Zamanın esiriyiz.
07:44Zamanın esiriyiz.
07:45Ve zaman hızla geçiyor.
07:48Onunla birlikte hareket edeceksin.
07:51Eğer...
07:52...zamanı ayak uydurmazsan...
07:55...boşa geçer.
07:56It's not possible, it's not possible to get you.
08:11Hello?
08:12Kenan?
08:13I've been waiting for you for a long time.
08:16I've been waiting for you for a long time.
08:19You know, you've been waiting for a long time.
08:22And you've been waiting for a long time.
08:25You've been waiting for a long time for a long time.
08:28Dolly, you've been waiting for a long time.
08:31Bende o yüzden arayim dedim sizi.
08:33Aradığına sevindim demek karar verdin.
08:36Yani kardeşine, soğuk hapishanelere terk etmemiş oldun.
08:40Biliyorsun Gökhan'ı severim, soğuk hapishanelerde çürümesini hiç istemem.
08:45Siz hiç merak etmeyin Vaki Bey.
08:47Öyle bir şey olmayacak.
08:49Harika.
08:50I know that you've never been able to do this for me.
08:55I know that you've never been able to do this for me.
09:01That's what I mean.
09:04I'm saying that you've never been able to do this for me.
09:09I don't have anything to do this for you.
09:12I don't have any time to do this for you.
09:15It's easy.
09:20You're playing with me Kenan.
09:25You're playing with me.
09:27Okay.
09:30I see and I'm doing it.
09:35I haven't said anything.
09:50I have a phone call.
09:52I don't know that you don't know who's a person.
09:54I never know who's a person.
09:56Andi aç şu telefonu.
10:02Efendim Vaki Bey?
10:05Kenan,
10:06Telefonda söyleyemeyeceğim şeyler var.
10:08Hemen yanıma gelmen lazım.
10:09Burada söyleseniz olmaz mı?
10:11Malum.
10:12Zaman kıymetli.
10:13You have to come here.
10:15Can you tell me?
10:17Yes.
10:18The time is worth it.
10:20You have to come here.
10:22There is a problem.
10:24Okay.
10:26I'll go to the hospital.
10:43Efendim abi.
10:44Alo Gülkan.
10:45Ben hastaneye Baki'nin yanına gidiyorum haberin olsun.
10:48Dur abi benle geliyorum.
10:49O adamın yanına yalnız yollamam seni.
10:52Hayır Gülkan sen gelmiyorsun.
10:54Tek başına çıkacağım Baki yücele karşısına.
10:57Bakalım neler söyleyecekmiş.
11:13Efendim Mersin.
11:28Eğer müsaitsen akşam sana geleceğim.
11:31Ama bu sefer geçerken uğramış gibi değil.
11:34Özellikle geleceğim.
11:35Tabi olur gel.
11:36Hatta beni de memnun eder bu görüşme.
11:39Bekliyorum Ali.
11:43Allah Allah.
11:47Bu öyle konuşmazdı hiç.
11:50Neyse gelsin bakalım ne diyecekmiş.
12:13Gel bakalım Kenan.
12:23Otur.
12:25Şu arkadaşın daha doğrusu sevgilim mi demeliyim.
12:44Hı?
12:45Buraya hastaneye beni görmeye geldi.
12:47Seni.
12:48Hastanedeki işine tekrar geri almam için.
12:50Bana bir ricadı bulundu.
12:51Bu da ne demek oluyor biliyor musun?
12:53Hı?
12:54Hı?
12:55Hı?
12:56Hı?
12:57Benim kızıma bir süredir alt atıyorsun demek oluyor.
12:58Biz de seni arkadaşının yasını tutuyor zannediyoruz.
12:59Hı?
13:00Hı?
13:01Hı?
13:02Hı?
13:03Hı?
13:04Hı?
13:05Hı?
13:06Hı?
13:07Hı?
13:08Hı?
13:09Hı?
13:10Hı?
13:11Hı?
13:12Hı?
13:13Hı?
13:14Hı?
13:15Hı?
13:16Hı?
13:17Hı?
13:18Hı?
13:19Hı?
13:20Hı?
13:21Hı?
13:22Hı?
13:23Hı?
13:24Hı?
13:25Hı?
13:26Hı?
13:27Hı?
13:28Hı?
13:29Hı?
13:30Hı?
13:31Hı?
13:32Hı?
13:33Hı?
13:34Hı?
13:35Hı?
13:36Hı?
13:37Hı?
13:38Hı?
13:39Hı?
13:40Hı?
13:41Hı?
13:42Hı?
13:43Hı?
13:44Hı?
13:45Hı?
13:46Hı?
13:47Hı?
13:48Hı?
13:49You see your brother's very loved,
13:51You see your fingers with your fingers.
13:58I don't stay with him.
14:01I'm going to hurt everyone.
14:04I'm going to hurt them.
14:06I'm going to hurt them.
14:09Especially for a girlfriend,
14:12I'm going to hurt you.
14:15I'm going to hurt you.
14:19Anlatabildim mi?
14:29Yani,
14:31İki kızınız arasından,
14:34Büyük olanı,
14:36Biriciyi tercih ediyorsunuz.
14:42Doğru mu anladım?
14:49GERÇEKLERİN
15:07Her yada geç,
15:09Su üzerine çıkma gibi bir huyu,
15:10Değil mi Bahki Bey?
15:11It's not my fault.
15:13It's not my fault.
15:15It's not my fault.
15:23Of course.
15:25If you look at me, I'm not surprised.
15:29I thought I could learn everything.
15:34But I couldn't understand who could learn.
15:37Bence,
15:39şu anda konumuz bu değil.
15:41Dur dur, tahmin edeyim.
15:43Emel söyledi değil mi?
15:47Sonuca mı odaklansak acaba?
15:55Ah, Emel.
15:57Emel.
15:58Sonuçta,
15:59Alacan'ın şu anda sizin kızınız olduğunu biliyorum.
16:02Önemli olan da o değil mi?
16:05Aslına bakarsan biraz rahatladın mı diyebiliriz.
16:09Çünkü artık kartlarımızı biraz daha açık oynayabiliriz.
16:14Artık sana bazı şeyleri neden söylediğimi ve neden yaptığımı anlıyorsundur herhalde.
16:21Çok.
16:22Mesela sana geçenlerde,
16:26şebeke tarafından tek seferlik bir istek diye yalan uydurmuştum.
16:31Neden söylediğimi anladın mı?
16:34Alaca ile biricik kardeşler,
16:37ve Alaca ablasına böbreğini verdi.
16:39Bu kadar basit.
16:43Kendi rızası dışında.
16:44Bunun da benim için bir önemi yok.
16:48Şebeke falan yok.
16:50Bu aile içi bir mesele.
16:52Ne işim olur şebeke ile?
16:55Aile içi mesele mi?
16:57Baba,
16:59kızının böbreğini zorla alıyor.
17:01Buda yetmezmiş gibi,
17:03ameliyat masasında ölüme terk ediyor.
17:07Bu nasıl bir aile Vaki bey?
17:09Bak Kenan,
17:13anlamadığın şey şu,
17:16evet,
17:18Alaca ile biricik biyolojik olarak kardeşler,
17:22hatta Alaca benim kızım gibi de gözüküyor olabilir.
17:28Ama o,
17:32benim kısa süreli bir gönül eğlencemden sonra,
17:35beni sömürmek için,
17:38aşağılık bir kadın tarafından kurgulanmış,
17:40ucuz bir plandan başka hiçbir şey de değil.
17:47Yani bu demek oluyor ki,
17:49Alaca'yı kızınız olarak kabul etmiyorsunuz öyle mi?
17:53Hayır etmiyorum.
17:55Benim sadece bir tane çocuğum var.
17:57Adı Biricik.
17:59Ayrıca,
18:01benim özel hayatıma kafanı yormana gerek yok.
18:03Senin sadece bir şey yapman gerekiyor.
18:07O da,
18:09Biricik'ten özür dileyip,
18:11onun gönlünü almak.
18:13Ve bir an önce,
18:15evlilik hazırlıklarının planlarının yoluna koymak.
18:17Sonra da Biricik ile evlenmek.
18:21Aksi takdirde ne olur biliyor musun?
18:22Hı?
18:23Alaca'nın başına küçük bir kaza gelebilir.
18:26Onu sonsuza dek kaybedebilirsin.
18:29Üstelik bunun acısıyla kahrolurken,
18:31seni teselli edecek ve acını paylaşacak o sevgili minik kardeşin Gökhan,
18:35parmaklıklar arkasında acı çekiyor olabilir.
18:36Şimdi...
18:38Merak ettiğim soru şu.
18:40Bütün bunlara katlanabilecek misin?
18:41Asla...
18:43Böyle bir şey olmayacak,
18:45Anladın mı beni?
18:46Buna müsaade etmeyeceğim çünkü.
18:47Bize daha fazla zarar veremeyeceksiniz.
18:48Buna müsaade etmeyeceğim çünkü.
18:49Bize daha fazla zarar veremeyeceksiniz.
18:50Artık...
18:51Artık...
18:52Buna müsaade etmeyeceğim çünkü.
18:53Buna müsaade etmeyeceğim çünkü.
18:54Bize daha fazla zarar veremeyeceksiniz.
18:55Artık...
18:56Hiçbir şey yapamayacaksınız.
18:58Molarım!
18:59Merak ettiğim soru şu.
19:01Bütün bunlara katlanabilecek misin?
19:05Asla...
19:09Böyle bir şey olmayacak anladın mı beni?
19:11Buna müsaade etmeyeceğim çünkü.
19:14Bize daha fazla zarar veremeyeceksiniz!
19:19Artık...
19:21Hiçbir şey yapamayacaksınız.
19:22I'm sorry.
19:24I'm sorry.
19:26I'm sorry.
19:28I'm sorry.
19:30You can't do anything.
19:32You can't do anything.
19:34You know what I can do.
19:36I'm afraid of you.
19:38I'm afraid of you.
19:40I'm afraid of you.
19:46Look, Kenan.
19:48Senin zamanın, benim de sabrım tükeniyor.
19:54Ben kızım için her şeyi yaparım.
20:00Biricik mutlu olacak.
20:02İşte o kadar.
20:08Ha, bir de...
20:10Ben bir yaprağı savururum.
20:14Eğer dal kırılmazsa...
20:16...gidip ağacı sökerim yerinden.
20:24Anlatabildim mi?
20:32Ya Alaca neredesin sen ya?
20:3415 dakika diye çıktın ortadan kayboldun.
20:36Bütün siparişler birbirine girdi.
20:38Hadi çabuk siparişe çık.
20:40Tamam, özür dilerim.
20:46Ne?
20:47Ne?
20:48Ne?
20:50Ne?
20:51Ne?
20:52Ne?
20:53Ne?
20:54Ne?
20:59Ah, gözlü kızım benim.
21:04Kirpinin tanesi ömrü feda.
21:06Feda...
21:10How do you feel?
21:14My mom...
21:16I wish I could...
21:22If I could...
21:24If I could...
21:26If I could...
21:28If I could...
21:30I could...
21:36If...
21:38If I could...
21:40I could...
21:42Of course...
21:45I could...
21:46I would...
21:47I would...
21:48I would...
21:49leave...
21:50You're there...
21:54You're here...
21:56You're everything...
21:57You're like...
21:59I don't know...
22:00I might listen to me...
22:02God I have...
22:03You's here...
22:05I'm not going to die.
22:10Emel, what are you doing here, Allah aşkına?
22:15I love you, I'm not going to love you.
22:18I'm not going to die.
22:21I'm not going to die.
22:25I'm not going to die.
22:28I'm not going to die.
22:30Why are you not going to die?
22:32What happened?
22:33I'm not going to die.
22:37The truth of Faruk.
22:39I'm already going to die.
22:43I'm not going to die.
22:45I'm not going to die.
22:47I said I'm not going to die.
22:50I said, I said.
22:54What did you say?
22:58He was just saying, he came to the house.
23:03I said, we are going to die.
23:06We are going to die.
23:07I asked you to ask you to ask you to ask you.
23:12I didn't say anything.
23:15I didn't say anything but it was so much.
23:19I didn't say anything.
23:22You said you said you said.
23:25I didn't say anything.
23:28I didn't say anything.
23:31I just knew everything.
23:33I was so happy.
23:36You said you told me everything.
23:48If you think you're going to die, you're lying.
23:52I'm not going to get married.
23:55That's it?
24:02I thought you wanted you to be happy.
24:06I'm not going to die.
24:08I'm not going to die.
24:10I'm not going to die.
24:12I'm not going to die.
24:14I'm not going to die.
24:16I'm not going to die.
24:18I'm not going to die.
24:20I'm not going to die.
24:22I'm not going to die.
24:24I'm not going to die.
24:26How can I play?
24:28I'm not going to die the people who are fought for it.
24:29I'm not going to die.
24:30I'm not going to die.
24:32I'm not going to die again.
24:34For about a year, two years.
24:36I'm not going to die.
24:38Maybe I'll be able to die.
24:39Maybe I'll be weary.
24:41Then…
24:42Then what will happen?
24:44I'm not going to die.
24:46I'm not going to die.
24:48You will be happy when you are happy.
24:51That's not what will happen.
24:54Look.
24:56I have a value of Biric.
24:58And I want to be happy with her.
25:00That's why I will not be happy with her.
25:04You will be happy with her.
25:06And I will be happy with Biric.
25:09I will be happy with her.
25:12I'll be happy with you.
25:19You will never see anything at all.
25:23You will never see anything.
25:25You will not be happy with me.
25:27I won't be happy with Biric.
25:30You will not even think Biric'in and your kids.
25:33Of course I will think.
25:39Biric'in to you is she loves.
25:42I think that I don't know what I found, but I don't know what I found.
25:47But you'll be able to get into it.
25:50At the same time, I'm going to do what I need to do.
25:54That's why go, think and think and make a decision.
26:12And I think that's what I'm going to do.
26:30And we're back in the school year and I love the school year and we're in the school year.
26:37We're back in the school year.
26:40Let's go.
26:51A little bit more, I didn't see you.
26:53What happened? What did you say?
26:55I told you.
26:57If I'm married, I'm going to marry you.
26:59What is that? What is that?
27:01She's married to you.
27:03She's married to you.
27:05I don't know.
27:07He started to get into control.
27:09What happened?
27:11Alaceli bakiden nasıl koruyacağız?
27:13İnan şuan beynim durmuş durumda.
27:15Abi tamam sen şimdi sakin ol.
27:17Akşam oturup konuşuyoruz artık.
27:19Nasıl olacak bilmiyorum ama.
27:21Alaceli bunu asla belli etmememiz lazım.
27:23Anladın mı beni? Asla.
27:25Tamam abi merak etme.
27:27Tamam, ben bir oturup düşüneyim bakalım.
27:29Ne yapacağımıza karar verelim.
27:31Tamam abi görüşürüz.
27:39Her şeyi anlatmıştım.
27:41Sonra da Kenan bir başımda çıktı gitti.
27:45Demek ok yaydan çıktı artık.
27:47Geri dönüşü yok bunun.
27:49Artık geri dönüşü yok.
27:52Öyle değil mi Faruk?
27:54Alaceli henüz babasının kim olduğunu bilmiyor ki.
27:58Elbet öğrenecek.
28:00O zaman da dünya başımıza yıkılacak.
28:04Dünya başımıza daha ne kadar yıkılabilir?
28:07Ben bittim ya.
28:10Bittim ben.
28:12Vallahi bittim.
28:13Kül oldum.
28:25Efendim Kerim seni dinliyorum.
28:27Var mı bir gelişme?
28:29Ben de sizi bunun için aradım Firuza Hanım.
28:31Çok önemli bilgilere ulaştım Dalyan'da.
28:33Güzel haberler var ne olur Kerim.
28:35Kesin bir şey söylemek zor.
28:36Şöyle söyleyeyim.
28:37Konu sandığımızdan daha da çetrek belli.
28:39O yüzden kesin bilgilere ulaşmak için bir iki güne daha ihtiyacım olacak.
28:42Anladım.
28:44Araştırmalarını bir an önce tamamlayıp buraya geri dön.
28:47Çünkü burada da işler karışıyor.
28:49Tamam Firuza Hanım.
28:50Merak etmeyin.
28:51İki güne kadar bir çok şeyi netleştirip dönmüş olurum.
29:01Ben gideyim de bir şeyleri hazırlayayım sana.
29:03Bütün gün çalıştın.
29:04Açıkmışsınız.
29:05Memel otur Allah aşkına ya.
29:07Ne yemeğin?
29:08İştah mı kaldı?
29:12Ne yapacağız Faruk?
29:14Bilmiyorum Emel.
29:15Bilmiyorum.
29:19Kenan hiç bir şey söylemez değil mi?
29:23Sanmam.
29:25Ya ben şimdi Kenan'ın yüzüne nasıl bakacağım?
29:28O nasıl söz söyle Faruk?
29:30Kim bilir benim hakkımda şimdi neler düşünüyordur?
29:33Ya kızım dediğim alacağı o şerefsizden koruyamadım.
29:39Yapma Faruk.
29:41Kendine bu kadar haksızlık etme.
29:44Kenan bilmiyor mu?
29:45Hani senin ne kadar iyi bir baba olduğunu?
29:47Şimdi öyle düşünüyor mudur acaba?
29:49Ya kızını bile koruyamayan bir baba.
29:51Nasıl iyi bir baba olabilir?
29:54Faruk.
29:55Faruk.
29:58Akir yaptıklarından sen sorumlu değilsin ki.
30:02Kim bile bilirdi ki böyle olacağını.
30:07Benim bir düşünmem lazım hemen.
30:10Yani şu an hiç bir şey diyecek halde değilim ya.
30:13Bir rahat bırak beni.
30:36Burada şöyle bir anaokulu var.
30:38Burada da Montessori eğitim veriyorlarmış.
30:40Montessori mi? O da ne ki?
30:44Bakalım yazmışlardır.
30:46Yazmışlar.
30:48Her çocuğu olduğu gibi kabul edip,
30:50dualarına zarar verecek zorlamaları yapmıyorlarmış.
30:53E bu çok güzelmiş.
30:55E tabi.
30:57Başka ne var?
30:59Çocukları birey olarak kabul edip,
31:01yeteneklerine destek veriyorlarmış.
31:03Bu da harika.
31:05Mesela İpek çok iyi resim yapıyor ya.
31:08Onun üzerine gideceklerdir.
31:11Hem kim bilir,
31:13geleceğin ressamının ilk adımları,
31:14belki de orada atılacaktır.
31:18Ne oldu niye bakıyorsun evde?
31:20İyi ki varsın Yakan.
31:22Selam.
31:32Selam.
31:34Abi hoş geldin.
31:37Hoş bulduk.
31:39Biz de kreşe bakıyorduk da,
31:42İpek'in burası şerli oldu.
31:44Öyle mi?
31:46Gerçekten çok sevindim.
31:48İpek için harika olacaktır eminim.
31:50Gelsene abi sen de bir fikrini söylersin.
31:52Oğlum ben anlamam ki o işlerdi.
31:54Abi gel Allah aşkına bir bak, fikrini söyle.
31:57İyi göster bakalım neymiş.
31:58Bakın.
32:05Montessori sistemiyle eğitim vermedenini çok sevdim.
32:08Yani çocukları birey olarak kabul edip,
32:10yeteneklerine destek veriyorlarmış.
32:12Ben sevdim.
32:14İyiymiş.
32:18Merhaba.
32:20Merhaba.
32:22Ben geldim kızım.
32:23Hoş geldin.
32:25Hoş geldim.
32:27Biz de İpek'e kreş bakıyorduk.
32:29Montessori neydi?
32:31Montessori.
32:33O sistemle eğitim veren bir yer varmış ona bakıyordum.
32:37Çok güzel, çok sevindim.
32:43Çok güzel.
33:02Otursana.
33:04Yok oturmayayım.
33:05Birkaç şey sorup gideceğim zaten.
33:07Tamam.
33:08Sor bakalım neymiş soracakların.
33:10Pınar sen Baki Bey'den bir şey gizlemiyorsun değil mi?
33:15Saçmalama Ersin de Baki Bey'den bir şey gizlemesi.
33:18Gökhan'la bir iş çevirmiyorsun yani.
33:21Hayır.
33:23Nereden çıkartıyorsun bunları?
33:25Peki kaza meselesi hakkında hiç konuştunuz mu onunla?
33:28Hayır ya bahsi bile geçmedi.
33:30Niye soruyorsun anlamadım ki.
33:35Yoksa Gökhan benden şüpheleniyor mu?
33:39Ersin bak bizim iş birliği yaptığımızı öğrenirse Gökhan beni mahveder.
33:50Ama sen beni korursun değil mi?
33:56Merak etme.
33:57Saçın teline dokunamaz.
34:01Hele bu da enesini.
34:03İyi ki varsın Ersin.
34:05Yani sen olmasan ben kadın başıma ne yapardım bilmiyorum gerçekten.
34:10Rahat ol.
34:12Ben yanındayım senin.
34:13Ben yanındayım senin.
34:18Hıca.
34:20Bir süre ait misin?
34:21Gökhan.
34:34Neyi var hayatım?
34:36İyi gözükmüşsün.
34:39Annemi söyledikleri üstünden de algılım biraz.
34:42I don't know what I'm doing.
34:44I don't know what I'm doing.
34:46I'm not a father.
34:50Why did she get me?
34:52I don't know what I'm doing.
34:54I'm not a father.
34:56I don't know what I'm doing.
35:00Well, maybe...
35:02...there is a reason to be.
35:04Or...
35:06...or...
35:08...or...
35:10Now you're going to be a close to the house.
35:12Now you're gonna be a close to the house,
35:14I'm not sure.
35:16No, I'm not sure, I'm not sure you are going to be a close to the house.
35:20Of course I'm not sure you are going to be a close to the house.
35:22But maybe if you have a close to the house,
35:27I think he will not be a close to the house.
35:30Söyleyemediği durum there, can we tell you?
35:32How do we know?
35:35Söyler misin?
35:36Ya anlatsın, sonra ağlanacak bir şey varsa hep beraber ağlayalım.
35:42Bu bir maseret değil ama.
35:51Haklısın hayatım.
35:53Ne diyeyim?
35:56Keşke, dediğin gibi olsaydı.
36:06Allah kahretsin seni Emel ya.
36:14Emel ne oldu ya?
36:15Parmağımı kessin, parmağımı kessin.
36:17Ben sana demedim mi yemek falan yapmayacaksın diye?
36:19Ne yapayım, boş boş oturamıyorum ya.
36:21Allah Allah, bir şey yapmayacaksın. Bugün yemek falan yapmak yok.
36:25Tatil bugün ya. Gerekirse ben yaparım.
36:29Aman, yapsam ne olur, yapmasam ne olur? Bugüne kadar neyi doğru yaptım ki?
36:33Emel, kendine saydırıp durma. Bunun sana bir faydası yok ki.
36:37Hayır efendim, hiçbir şey yapmıyorsun. Geliyorsun şöyle oturuyorsun. Dinleneceksin. Gel şöyle.
36:42Otur.
36:44Karı koca oturalım, iki lafın belini kıralım ya.
36:52Emel.
36:54Bak ben külültmem.
36:56Hadi anlatma oğlum.
36:58Çok yoruldum Faruk.
37:04Dayanamıyorum artık.
37:10İçimdeki duygular boğuyor beni.
37:13Nefes alamıyorum.
37:15Ya bütün bunlar geçecek.
37:18Biz neler yaşadık?
37:19Birlikte ne badireler atlattık?
37:21İçli hanım sızlıyor.
37:24Alacığım.
37:26Tuğçe.
37:29Benim yüzümden zarar gördüler.
37:32Alacığım ömreğinden oldu.
37:35Tuğçe, gencecik, yaşlı hayatını kaybetti.
37:38Emel, bunlar senin yüzünden değil.
37:40Hepsi o baki şerefsizliğinin başının altından çıkıyor.
37:43Biraz kendini boşu boşuna suçluyorsun.
37:46Ya bak bırakma bütün bunları.
37:48Önümüzde koca bir ömür var.
37:49Güzel kızımızla birlikte geçireceğimiz.
37:52Faruk.
37:54Artık Kenan Alaca'nın gerçek babasının baki olduğunu biliyor.
37:57Ya gidip söylerse ona?
38:00Hayır canım.
38:01Öyle bir şey olmaz.
38:02Ben Kenan öyle bir çocuk değil ki.
38:04Görmüyor musun Alaca'yı ne kadar çok seviyorum?
38:06Orası öyle ama...
38:09İçim rahat değil.
38:12Yani bunca yıldır sadece ikimizin bildiği bir sırrı paylaşmak...
38:17Önce beni çok rahatlattı ama...
38:20Şimdi de çok tedirgin oldum.
38:23Emel, oğlum oldu artık.
38:26Merak etme, ben eminim.
38:28Kenan Alaca'yı ürecek, onu tehlikeye atacak, hiçbir şey yapmayacak.
38:31Sen merak etme ya.
38:33Hı?
38:45Abi.
38:47Konuşmamız yarım kaldı.
38:49Baki dediklerinde ciddi miydi?
38:51Evet.
38:53Hemde çok ciddi.
38:54Valla aklım almıyor ya.
38:56Bir insan öz kızını öldürmeyi nasıl düşünebilir?
38:59Göbreğini çalmayı nasıl düşünebildiyse,
39:01Onu da pek hala düşünebilir.
39:04O pislikten her şey bekleniliyor.
39:06Peki biz şimdi ne yapacağız?
39:09Bilmiyorum.
39:11Alaca'yı durumu belli etmeden,
39:13Baki'ten uzaklaştırmamız lazım.
39:15Yani bir şekilde ondan korumalıyız.
39:18Yoksa?
39:20Yoksa...
39:21Pekcik'le evlenmek zorunda kalabilirim.
39:23Pekcik'le evlenmek zorunda kalabilirim.
39:25Pekcik'le evlenmek zorunda kalabilirim.
39:26Oh, my God.
39:42Ipeccik, büyümüş, kreşlere mi gidiyormuş?
39:46Orada çok güzel arkadaşların olacak.
39:48Onlarla oyun oynayacaksın.
39:50Çok tatlı öğretmenlerin olacak.
39:52Sana çok güzel şeyler öğretecekler.
39:54Benim güzel kızım da uslu uslu dinleyecek her söyleneniz.
39:59Uyku saati gelince de mışın mışın uyuyacak.
40:02Değil mi? Tamam mı?
40:08Gözlerime inanamıyorum.
40:10Bu ne güzellik böyle?
40:12Yoksa siz peribisiniz.
40:14Sihirli DNA'niz nerede?
40:18Hadi artık çıkalım geç tamam.
40:24Anlamasın uyuyayım.
40:29Aa!
40:29Bu ne güzel bir kız böyle ya.
40:33Böyle güzellik ancak prenseslerde olur.
40:36Madem evimizde bir prenses vardı.
40:38Neden bana söylemediniz?
40:41Prensesim, sen ne kadar güzel olmuşsun böyle.
40:44Söyle bakalım ne istersin benden.
40:45Ne istersen Emine Amade'yim.
40:49Galiba bugün sen kreşe başlıyormuşsun.
40:52Ben seni şimdi kapıya kadar böyle tahterevanda götürürsem mi acaba böyle böyle?
40:58Böyle gidelim mi biz?
41:01Bu kim?
41:03Bu kreşin en güzel kızı mıymış?
41:05Prensese hizmette kusur etmeyin efendim.
41:11Emredersiniz efendim.
41:13Hayırlı olsun sonunda başlıyor.
41:16Başlıyor.
41:17Bakalım ben de başlayabilecek miyim?
41:21İpe'yi kreşe bıraktıktan sonra ben de bir görüşmeye gideceğim.
41:25Çifti heyecan var yani anlayacağınız.
41:26Yok canım hiç heyecanlanma.
41:28Sen yaparsın ben eminim.
41:30Hadi artık ilk günden geç kalacağız.
41:32Çıkalım.
41:32Görüşürüz fıstığım.
41:35Gel kızım.
41:37Hoşçakalın.
41:38Görüşürüz.
41:39Görüşürüz.
41:52Ne?
41:54Neden bakıyorsun öyle?
41:57Hiç.
42:02Baş başa kalacak pek fırsatımız olmuyor da.
42:11Bize gitmem gerek.
42:13Gerçekten ben.
42:14Ne?
42:15Bir şey yokacam.
42:17Bir şey yok.
42:17Oh, my God.
42:47Oh, my God.
43:17Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended