Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
Gordon Ramsay ajuda dois irmãos a resolverem seus conflitos para salvar seus restaurantes.

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00Eu sou o Gordon Ramsay e não é segredo que nos últimos anos as coisas têm sido realmente desafiadoras para todos nós no setor de serviço de alimentação.
00:08Mas esse negócio está nos levando à falência.
00:10Me diga o quanto você está devendo.
00:14Está mais difícil do que nunca...
00:16Não tem gente suficiente vindo aqui.
00:18...para trazer a clientela.
00:19Esse lugar parece sombrio.
00:20E se destacar na multidão.
00:23Oi!
00:24Portanto, pela primeira vez em quase uma década, o Kitchen Nightmares está de volta.
00:29É melhor você calar a boca.
00:31Quando eu estiver na cozinha, você nem fala.
00:33Minha vontade é desfaquear esse rapaz.
00:36Depois de um número excepcional de ligações de restaurantes de toda a América, estou pronto para voltar ao trabalho.
00:43Mas que droga.
00:45Ah, isso é nojento.
00:48Isso parece apetitoso para você?
00:50Não, senhor.
00:51Estou voltando para os lugares mais detestáveis para pedir que servisse a comida.
00:56Estou limpando a porcaria da pia.
00:58Vergonhosos...
01:00Sai daqui, caramba!
01:01Boa sorte com a abertura!
01:03E cozinhas absolutamente lauseantes em todo o país.
01:07Ai, meu Deus!
01:12Para tudo!
01:13Tire os convidados daqui.
01:14A noite deles acabou.
01:16Estou aqui para diagnosticar os problemas.
01:19Você não sabe distinguir a direita da esquerda.
01:21Encontrou um fio de cabelo no queijo?
01:23Um horror absoluto.
01:24Estava funcionando há 23.
01:28Sinceramente, eu nunca vi um novo restaurante tão desfuncional tão cedo.
01:33Essa situação é terrível.
01:35Eu nem consigo falar sobre isso.
01:37Ouça, eu estou aqui para ajudar.
01:39E colocar os restaurantes e seus proprietários de volta nos trilhos.
01:42Bem-vindo ao seu novo restaurante.
01:50Valeu.
01:51De nada.
01:53Chegou a hora de uma nova temporada de Kitchen Nightmares.
01:56Esse lugar é uma armadilha mortal.
02:00Não posso te ajudar se você não se ajudar.
02:03A podridão se instalou.
02:04Sinto o cheiro.
02:05Para tudo!
02:07Kitchen Nightmares.
02:09Queens, Nova York.
02:12Bel Air é uma lanchonete familiar administrada por dois irmãos em guerra.
02:16Calma, tem muita gente esperando.
02:18O que está acontecendo?
02:18Eu não posso fazer o meu trabalho se você não estiver supervisionando os graus.
02:21Você está na cozinha.
02:21Eu não estou na cozinha.
02:22O maior problema aqui na lanchonete é que o meu irmão é um inútil.
02:28Ponto.
02:29O meu irmão é um inútil.
02:31Assumindo o controle da cozinha.
02:33Não, ainda não está pronto.
02:34O irmão mais velho, Cal, está sobrecarregado.
02:36Ah!
02:37Gerenciando a equipe de 20 cozinheiros.
02:40Enquanto que no salão da lanchonete, o irmão mais novo, Peter, não está fazendo a sua parte.
02:45E aí?
02:46Um restaurante tem que ter duas partes.
02:48Ele precisa do salão e da cozinha.
02:49O meu irmão e eu deveríamos estar fazendo a mesma quantidade de trabalho.
02:52O meu irmão não quer trabalhar.
02:54Tem comida atrasada porque você não está pegando o que tem que sair.
02:56Você tem os pedidos.
02:57Você sabe o que vai para cada mesa.
02:59Se eu não estivesse aqui, a lanchonete já teria fechado.
03:02Vai ficar com a mamãe.
03:03Não enche o meu saco.
03:05O ego do Cal é muito grande de vez em quando.
03:08Quando eu e meu irmão a gente não se está bem, é muito difícil para a lanchonete funcionar.
03:12Oi, está tudo bem?
03:13Oi.
03:14Não gostei muito, não.
03:16Você não gostou?
03:17Quer que eu troque para você?
03:18Mal passado?
03:22Qual é?
03:23A lanchonete está na minha família há 25 anos.
03:25Também estou sofrendo resistência dos meus pais porque eles não querem se aposentar.
03:29E eu quero que eles saiam.
03:30Não sabe trabalhar.
03:31Está na cozinha e ela no salão.
03:33Se afasta do restaurante e deixa o meu irmão e eu cuidarmos disso.
03:35Não.
03:36Não vai.
03:37Eu não preciso que a minha mãe grite com as pessoas.
03:39Quem serve isso desse jeito?
03:41Quem serve isso?
03:42Minha nossa, caramba.
03:43O meu pai às vezes tenta ajudar, mas ele acaba atrapalhando.
03:47Precisa de ajuda?
03:48Se você não conseguir lidar com isso, estou aqui.
03:50Eu estou bem, papai.
03:51Valeu.
03:52Eu não quero que meus filhos briguem.
03:55Quero que eles assumam o controle.
03:57Eu não sei se estão prontos.
03:58Porque eles têm 40, deviam estar prontos.
04:00Acho que o Pete e o Carl não dão valor a isso.
04:02Acho que eles não vão conseguir manter a lanchonete aberta.
04:07Eu sinto que o Ramsey é a única pessoa que realmente poderia fazer com que o meu pai se afastasse do restaurante.
04:13Eu espero que ele também consiga fazer com que o meu irmão perceba que não pode ser um show de um homem só.
04:18Se o Ramsey puder vir até aqui e trazer o meu irmão para a equipe, a gente vai fazer desse lugar a melhor lanchonete do país.
04:28As lanchonetes 24 horas da cidade de Nova York são icônicas, servindo comida deliciosa e reconfortante dia e noite.
04:37Estou aqui em A História Queens para visitar a lanchonete Bel Air e sentir o gostinho da cidade que nunca dorme.
04:46Bom dia.
04:47Bom dia.
04:47Qual o seu nome?
04:48Chet.
04:50Meu Deus, ele é maior do que eu pensava.
04:54Eu estou apavorado.
04:56Será que elas são de verdade?
04:58São.
04:58Nossa, lagosta em uma lanchonete?
05:01Eu estou com fome.
05:02Pois é.
05:02Vem comigo.
05:04Eu estou muito nervoso.
05:07Parece que ele vai fazer xixi na calça.
05:11Não é sempre que a gente cozinha para um chefe com estrela Michelin.
05:13E embora eu ache que a nossa cozinha seja muito boa, não é do nível de uma estrela Michelin.
05:17Eu não estou preparado para isso.
05:19Vai querer beber alguma coisa?
05:20Na verdade, eu vou querer um café.
05:21Tá, ok.
05:22Uma coisa que é uma garantia em todas as lanchonetes é uma ótima xícara de café.
05:29Obrigado, querida.
05:30Minha nossa.
05:35Isso está horrível.
05:37É um café de lanchonete.
05:38É para ser forte.
05:39Beleza, Caputino?
05:40Não.
05:40Não, não, não.
05:41Não devíamos ter feito isso.
05:43Muito bem.
05:43Entradas, asinhas caseiras.
05:45Na página 3, estamos apenas no buffet de saladas.
05:47Essa coisa parece uma psicofédia.
05:49Quantos itens tem nesse cardápio?
05:51Eu não sei.
05:51Eu não experimentei todos os itens do cardápio.
05:53Quando conseguir, vai estar com 80 anos.
05:55Eu vou te dar mais alguns minutos.
05:56Por favor.
05:57Uma hora.
05:581, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 96, 97, 98, 99, 100.
06:07E, santo Deus, 9, 10, 11, 12, 170, 190, 210, caramba, já perdi a conta.
06:14Perdi a conta aos 270.
06:16Estou apenas na metade.
06:17Não vou começar isso de novo.
06:19Já escolheu, senhor?
06:20Eu quero um tortellínio frito.
06:21Tá bem.
06:21Com um molho marinara caseiro.
06:23Sem problema.
06:25Cocovin.
06:26Cocovin é...
06:27Como diz?
06:29Cococauvin.
06:30Isso é algo que se bebe à noite.
06:32Cocovin.
06:33Cocovin.
06:34É da França.
06:35Frango com molho burgundy.
06:36Só que eu nunca vi isso em um cardápio de lanchonete.
06:39Ah, o que mais?
06:41Eu vou pedir também o Gordeiro Guirron.
06:43Parece que eu estou sentada em uns sete restaurantes diferentes.
06:47Vamos tentar o BLT.
06:48Vamos provar o BLT de lagosta.
06:49Isso.
06:50Quer uma porção de fritas?
06:50Sim, eu vou pegar ela pra você.
06:52Venha, me deixa te ajudar.
06:53Vem cá.
06:54Eu te dou ela.
06:57Vamos lá.
06:59Ai, meu Deus.
07:01Aqui está.
07:02Obrigado, querida.
07:06Beleza.
07:08Hoje a gente vai fazer uma lagosta.
07:11Ai, meu Deus.
07:15O que é Cocovin?
07:16Cocovin.
07:18Cocovin.
07:19Tá bom.
07:20Cocovin.
07:21Co...
07:22Cocovin.
07:25Cocovin.
07:26Cocovin.
07:27Obrigado.
07:27E o giro de cordeiro.
07:28Giro de cordeiro, obrigado.
07:29Tá bom.
07:30Tá bom.
07:30Agora, quando eu penso em um giro de cordeiro, eu penso naquela carne bem cortada e bonita.
07:34Ai, meu Deus.
07:35Isso não parece bem cortado.
07:41Não tô me sentindo bem.
07:44Nossa.
07:44Isso é tão gringo quanto o Donald Trump.
07:46Era esperado que eles se especializassem nisso.
07:49Tô com dor de cabeça.
07:52Tá bom.
07:53Primeira vez pra mim.
07:55Cocovin em uma lanchonete.
07:57O Cocovin é um belo prato de frango refogado com vinho tinto, cebola, alho e cogumelos amanteigados.
08:03Ai, meu Deus.
08:04Esse frango não foi cozido nas últimas 24 horas.
08:07Essa coisa é como um Cocovin de dinossauro.
08:10Ai, meu Deus.
08:13Isso é um molho horrível.
08:15Que droga.
08:15Por que alguém tentaria fazer algo tão requintado em uma lanchonete?
08:21Ai, meu Deus.
08:22Tortelines caseiros.
08:24Não sei por que dizem que são caseiros, pois parecem comprados em lojas.
08:28Molho?
08:29Caramba, qualquer coisa é melhor do que isso.
08:34O recheio escapou.
08:36Tem uma ice cream cheese em uma espinha.
08:42Chet, quem tá recheando isso?
08:44Eu acho que eles não são feitos aqui na casa.
08:46E por que eles dizem caseiro no cardápio?
08:48Página 74, item 379.
08:51E o Cocovin, alguém precisa voltar pra França.
08:54Eu pago pelo voo.
08:55Eu sinto muito.
08:56Cocovin, uma ova.
08:59Ô, Carl, ele falou que não tem recheio no tortellini frito.
09:03Vem cá.
09:04E o Cocovin, ele falou que vai pagar seu voo de volta pra França.
09:09Ele pediu um prato francês.
09:11Cocovin, Cocoven, eu sei lá, acho que é assim que se fala.
09:15Não é a nossa especialidade.
09:17O tortellini não é feito aqui.
09:18A gente serviu pra um chefe com estrela Michelin uma massa frita.
09:23Ele explode na fritadeira e todo o queijo vaza.
09:26Ninguém falou nada.
09:27Isso já tá no cardápio há um ano.
09:29Eu achei que sabia.
09:31Quer?
09:31Nunca vendi um.
09:32Tá.
09:33Tá bem.
09:34BLT de lagosta.
09:35Ai, meu Deus.
09:35Três pedaços sujos de lagosta.
09:37A lagosta está crua.
09:39É um mingau.
09:40E está rançosa.
09:42Chet, dá uma cheiradinha nisso, vai.
09:44Ela nem sequer está cozida.
09:46É como um sanduíche de alface.
09:53Isso é bom se você for um coelho.
09:55Mas é a coisa mais saborosa do cardápio.
09:58A lagosta do BLT tava crua.
10:01Tava crua?
10:04Mas como é que ninguém viu isso?
10:06A pior reclamação, sem dúvida, é que a lagosta tá mal cozida.
10:10E a possibilidade de alguém ficar doente.
10:12A última coisa que você quer é machucar alguém.
10:15Inacreditável.
10:16Eu vou chorar.
10:19E por último, só as batatas fritas.
10:21Obrigado.
10:22Agora, você pensa em um cardápio de lanchonete como algo rápido, ligeiro, comida reconfortante,
10:27waffles e bacon, os ovos mexidos, omeletes.
10:29E tudo é feito muito rápido, mas muito saboroso.
10:32Eles têm muitos itens aqui e tudo mal feito.
10:34E até mesmo as batatas fritas têm grandes pedaços pretos e sujos por toda parte.
10:39Veja a cor do interior.
10:40Caramba, minha nossa, olha isso.
10:42Você gostou?
10:44Não.
10:45Eu tenho uma loja de peixe e batatas fritas na Times Square que serve batatas fritas incríveis.
10:50Eu levaria um tiro se servisse fritas como essas na Times Square.
10:53Quem tá administrando esse lugar?
10:55É o Cal.
10:57Certo.
10:57Vamos ignorar a sobremesa.
10:59Vamos chamar o Cal aqui.
11:00Essa é uma grande preocupação.
11:03Excelente.
11:03Isso, isso é ótimo.
11:05Oi.
11:13Oi.
11:13E seu nome é?
11:14Tudo bem?
11:15Cal.
11:15Cal, senta aqui, amigo.
11:17Escuta, porque isso é sério.
11:19Esse almoço foi chocante, sabe?
11:22Muito ruim.
11:22Ah, tá, entendi.
11:24Mas você deve saber que a qualidade aqui, hoje, está abaixo da média.
11:29A gente poderia fazer muito melhor.
11:30Quem é responsável por isso?
11:31Quem administra?
11:32Sou eu o responsável.
11:34Mas seus pais, eles estão sentados no bar.
11:35Eu sei.
11:36Está na hora de passar o bastão e...
11:38Eles não podem, porque o meu irmão deveria estar fazendo metade do trabalho, mas ele não
11:42tá aqui.
11:42Ele não tá aqui?
11:43Não.
11:43Mas ele devia estar administrando.
11:45Pois é, junto comigo.
11:46Onde ele está?
11:47Ele tá na casa da noiva, em outro restaurante.
11:50Ele recebe aqui e trabalha no restaurante da noiva?
11:53Isso.
11:54Como isso soa?
11:56Se desentenderam?
11:57Tivemos nossas discussões, ficamos sem se falar há seis meses.
12:01A gente começou a se falar há um ou dois meses.
12:03Nossa.
12:04Então, ele não se compromete com o negócio de forma alguma?
12:08Nem um pouco.
12:08Então, por que acha que deveria pagá-lo?
12:10É uma mesada dos meus pais que eu tenho que...
12:13Uma mesada?
12:13E manter...
12:14Você importaria de sussurrar pra mim qual é o valor dessa mesada?
12:1750 mil dólares por ano.
12:1850 mil dólares por ano de mesada?
12:21Se você não fosse da família, aceitaria isso?
12:25De jeito nenhum.
12:25E você conversa com seus pais sobre isso?
12:27É, eles...
12:29Eu sinto que eles jogaram um problema no meu colo, então agora eu tenho que resolver.
12:32Mas isso é injusto.
12:33Isso é injusto.
12:36É uma receita pro desastre.
12:38É.
12:39Hã?
12:40Aí.
12:41Toma.
12:45Eu agora sou casado.
12:47Eu tenho uma filha linda.
12:50Meu Deus, eu não consigo.
12:53Desculpa.
12:54Eu sou responsável por uma vida e, além disso, eu sou responsável pelos negócios da...
12:59Minha família há 25 anos.
13:01Você é dedicado.
13:02Eu durmo aqui.
13:04Você tem um bebê em casa, Major?
13:06E dorme aqui?
13:08Não tem jeito.
13:08Cal, isso não é vida.
13:10Eu vou te dizer.
13:11Essa situação é terrível.
13:13Eu não consigo nem falar sobre isso.
13:16Que escolha eu tenho?
13:17Eu não posso...
13:18Deixar a lanchonete fechar.
13:21A minha casa é paga a partir daqui.
13:23A casa dos meus pais e...
13:26Droga.
13:31Me faz um favor?
13:32Claro.
13:33Pode ligar para o celular da droga do seu irmão e diga para ele que eu quero e encontrá-lo.
13:41Você sabia que o Ramsey estava chegando e, mesmo assim, foi para outro lugar.
13:45Você pode sair daí e vir para cá?
13:47Ele quer falar com você.
13:48Dois irmãos em guerra e uma lanchonete que está falindo miserávelmente.
13:57Eu e o Carl não trabalhamos bem juntos porque ele é teimoso.
14:00Eu acho que as pessoas podem me ver como um cara preguiçoso.
14:05Mas podem pensar o que quiserem.
14:06Eu não ligo.
14:06Eu tenho noção do meu trabalho.
14:10Oi.
14:11Você é o Peter?
14:11Peter.
14:12Você está bem?
14:12Você parece um pouco surpreso.
14:15Eu estou bem.
14:16Por que...
14:16Por que você disse que está bem e entra no restaurante da sua mãe e do seu pai com um belo e grande Rolex?
14:22Por que não está se sentindo melhor que isso?
14:23Eu não sei.
14:24Você não sabe?
14:27Vamos lidar com um elefante na sala.
14:30Por que você não está nesse restaurante trabalhando do lado a lado com seu irmão?
14:35Eu não sinto que eu sou respeitado como irmão.
14:39Não é valorizado aqui?
14:41Eu sinto que eu sou, sim.
14:42É?
14:43Você tem interesse em outro lugar agora com a sua noiva trabalhando duro para o negócio dela?
14:48Tenho.
14:49Já desistiu daqui?
14:50Não, eu não acho que eu desistiu daqui.
14:52Não.
14:52Você ama sua mãe?
14:53É claro.
14:53E seu pai?
14:54Mamãe e papai se esforçaram muito para conseguir isso.
14:56Agora, na próxima etapa da vida deles, eles devem ficar em segundo plano e os dois irmãos devem administrar esse lugar.
15:02Como se sente ao vê-los acorrentados a esse restaurante, ainda na idade deles?
15:08Cara.
15:11Se sente culpado?
15:14Sinto.
15:15Mas acho que no fundo você quer consertar esse lugar, não é?
15:18Continuar o legado dos pais.
15:20E nesse momento parece que estamos envolvidos em uma confusão.
15:22Vocês estão distantes um do outro e não há respeito.
15:26Você ama seu irmão?
15:27Ai, caramba.
15:28Desculpa.
15:32Claro que eu amo.
15:34E essa lanchonete está em sua família há muito tempo.
15:38Eu adoraria que continuasse assim.
15:40E há apenas duas pessoas que tornarão isso possível.
15:43Você e seu irmão.
15:48Carl, só dois segundos.
15:49Eu vou tomar um pouco de ar fresco.
15:50Mas o que eu quero ver hoje à noite é vocês dois tomando conta desse lugar.
15:54Quero vê-lo em funcionamento, ok?
15:56Vejo você em breve.
15:56Deus, irmãs.
15:59Eu acho que a tensão entre mim e o meu irmão é um grande problema.
16:04Mas daqui pra frente eu espero que o nosso relacionamento melhore.
16:08Mas nunca se sabe o que vai acontecer.
16:18Oi, mesa pra três?
16:19Ótimo.
16:23Aproveitem.
16:25Quase cheio?
16:26Sim, beleza.
16:27Eu tô muito ansioso, apreensivo com todas essas emoções ao mesmo tempo.
16:31E o meu objetivo sempre foi ter a lanchonete número um do país.
16:35Mas eu tô preocupado com o fato de que eu vou travar sob pressão.
16:38É isso.
16:38E aí, pessoal, tudo bom?
16:40Como você está?
16:40Pronto pra fazer o pedido ou não?
16:42Peitertots e fritas com queijo.
16:43Peitertots e fritas com queijo?
16:45Isso.
16:45Quero queijo com bacon e queijo azul com fritas.
16:48Ótimo.
16:49Quero um conforto sulista sem barbecue.
16:51Ovo com bacon e queijo e um pãozinho.
16:53Já tomei uma.
16:56Oi, pessoal.
16:57Quero ver como os dois irmãos funcionam durante a correria da noite na lanchonete.
17:02Cala, essa tigela de carnitas quer um rio bem ao invés disso.
17:04Me dá um rio bem, Chris.
17:06Me mostra esse aí, por favor.
17:07O que é isso?
17:08Ao ponto pra mal.
17:09Ao ponto pra mal.
17:10Deus do céu.
17:12Foi isso que você abriu há 25 anos?
17:14Foi?
17:14Não.
17:15Não?
17:16Meu Deus.
17:18Droga!
17:22O que você pediu?
17:24Queijo quente.
17:25Não dá pra perceber.
17:26Nem sequer tá derretido.
17:27Me dá só um instantinho.
17:30Droga.
17:34Queijo quente nem mesmo tá quente.
17:36Entende o que eu quero dizer?
17:37O queijo nem sequer tá derretido.
17:38Eu vou resolver.
17:39Você é a última linha de defesa.
17:40Toda a esperança recai sobre você.
17:42Tem toda razão.
17:43Por favor.
17:43Com o filé bem passado.
17:45Precisamos de algum tipo de padrão aqui.
17:47Dá pra me dar outro queijo quente derretido?
17:49Ai, nem me fala.
17:52Eu sou um só.
17:53Está claro que com o Carl e o Peter no comando,
17:55essa lanchonete está indo de mal a pior.
17:59Eu tento manter a calma,
18:01mas a cozinha tá cheia de problema.
18:02Os clientes tão reclamando.
18:04No fim das contas, eu cuco meu irmão, porque não tá legal.
18:06Qual é o problema?
18:07Deveria ser ao ponto.
18:10Isso tá cru.
18:12É, tá cru.
18:13Ai, meu Deus.
18:14Isso não é uma piada.
18:15Isso tá um gelo e cru no meio.
18:17Esses caras precisam acordar rapidamente, não é?
18:19Antes que a casa acabe caindo.
18:22Caramba.
18:24O que aconteceu?
18:26Você viu os pratos voltando?
18:27Por que os pratos estão voltando?
18:29Agora entendo porque você não quer se aposentar.
18:31Eu entendo você.
18:31Isso é totalmente constrangedor.
18:36Tá brabo.
18:37É, só um instantinho comigo.
18:38Só um instantinho comigo.
18:44Precisamos ter o controle.
18:46Não fique só parado aí e jogue a maldita toalha.
18:48Por favor, obtenha algum tipo de padrão.
18:50Me mostra alguma coisa que possa se agarrar.
18:52Caso contrário, eu vou embora daqui.
18:54E rápido.
18:55É, gente, eu consegui.
19:00Decepcionei meu chefe favorito no mundo.
19:02Eu fiz isso.
19:03Tudo é terrível.
19:05Tudo que tá sendo servido é terrível.
19:07Ter a sua comida criticada é péssima.
19:10Não é nada bom.
19:11É uma sensação horrível.
19:13Eu tô muito envergonhado.
19:15Eu tô completamente envergonhado.
19:17Danilo, o que eu te disse?
19:18Por que você daria isso pra mim?
19:20Por que você não confere?
19:21Você tem que ser melhor.
19:25Todo pedido tá errado.
19:31Enquanto o atendimento caótico do irmão continua,
19:33eu quero descobrir como essa lanchonete consegue fazer
19:36as centenas de pratos do cardápio.
19:39O que que tá acontecendo lá embaixo?
19:41É hora de mergulhar fundo no porão.
19:46Ai, meu Deus!
19:50É como uma cena dos Jogos Mortais.
19:53Isso é real?
19:55Caramba!
19:59Ai, meu Deus!
20:02É simplesmente interminável.
20:07Se eu me perder aqui embaixo, alguém me ajuda, tá?
20:11Ah, o cheiro!
20:15Nada rotulado.
20:17Tudo descoberto, sem datas.
20:18Ah, meu Deus!
20:21O cheiro aqui dentro...
20:25Mas que p*** é essa?
20:30Tá na geladeira de carnes.
20:32Ele tá onde?
20:33Tá na geladeira de carnes.
20:36Ai, meu Deus!
20:37Acho que ninguém tem ideia do que está acontecendo aqui.
20:42Faz trame com frango marinado.
20:44Ai, meu Deus!
20:46Deus me livre!
20:47Não, tem algumas caixas que estão escondidas.
20:55Até a galinha tá espumando pela boca e está morta!
21:00Cresto!
21:08Caramba!
21:09Esse porão é muito ruim.
21:15Eu preciso sair daqui.
21:19Droga!
21:20Você tá bem?
21:22Ai, meu Deus!
21:23O fedor lá embaixo parece algo saído de um filme de terror.
21:29Eu não tô brincando.
21:30Eu não posso acreditar nisso.
21:32E enquanto esses dois irmãos batem cabeça,
21:35esse lugar está desmoronando.
21:38Onde tá o Cal?
21:39Onde tá o Peter?
21:40Peter!
21:41O Gordon tá chamando você lá embaixo.
21:43As práticas lá embaixo são chocantes.
21:50Eu tô falando de produtos que já apodreceram.
21:55Apodreceram há semanas.
21:56Não há dias.
21:58Há semanas.
22:00Meu primeiro pensamento é, meu Deus, o que eu fiz?
22:02O que a gente perdeu?
22:03O que fizemos de errado?
22:04Quando foi a última vez que entrou ali?
22:05No andar de baixo?
22:06É.
22:07De verdade.
22:08De verdade?
22:09Talvez um mês.
22:10Um mês atrás.
22:11Quando foi que você examinou esses refrigeradores adequadamente?
22:14Eu vi metade deles ontem.
22:16Não sei como eu não percebi.
22:18Se estiver lá embaixo, eu não sei como eu não percebi.
22:19Você não sabe como eu não percebi.
22:21Você deve ser completamente cego.
22:24Você é o gerente, não é?
22:25Sim, senhor.
22:26Diga aos clientes que eu pago a conta deles hoje.
22:28Mas livre-se deles agora.
22:30Não há mais comida sendo servida.
22:32Nada.
22:33Para tudo.
22:33Para tudo.
22:35Para tudo.
22:36É pra parar tudo.
22:40Odeia essa palavra, para tudo.
22:41Parar?
22:42O que quer dizer com parar tudo?
22:44Quando foi a última vez que isso foi limpo?
22:46Carne crua, carne cozida.
22:48Deveia ser cru à esquerda e cozido à direita.
22:51Foi assim que a gente ensinou e treinou.
22:53E obviamente não foi bom o suficiente.
22:55E isso estava na droga da grelha?
22:57Estava.
22:58E isso foi combinado com isso?
23:00Foi.
23:01Fala comigo, Carl.
23:05Fala comigo.
23:06Eu estou sem palavras, guarda.
23:07Me responde alguma coisa.
23:08Me responde alguma coisa, meu jovem.
23:09É, é...
23:10Você passa mais tempo aqui do que em casa.
23:13Por favor.
23:14Pelo menos uma vez.
23:16Pare de mentir pra mim.
23:17E mais importante, pra sua mãe.
23:19Verdade.
23:20Ele está só repetindo o que dizem pra ele.
23:22O fato de você delegar algo não significa que isso vai ser feito.
23:25A culpa é minha.
23:26A culpa é minha.
23:27Não é culpa sua.
23:28A questão não é essa.
23:29Eu estou aqui a maior parte do meu tempo.
23:31A culpa é minha.
23:32Quando foi a última vez que isso foi limpo?
23:35Não me diga, semana passada.
23:37É...
23:38Ai, drogas.
23:39Droga.
23:41Ai, que droga.
23:43O óleo dos exaustores.
23:47Eu nunca vi tanto óleo.
23:48Eu não sabia que estava sujo daquele jeito.
23:50Foi constrangedor.
23:52Ai, que droga.
23:59Humilhada.
24:00Ai, meu Deus.
24:03Uma faísca na área errada do capô.
24:06Esse lugar está a segundos de explodir em chamas.
24:09Esse lugar é uma armadilha mortal.
24:13Todos vocês lá embaixo, agora.
24:17Não é possível que vocês não estejam vendo isso.
24:21Façam uma fila aqui.
24:23Faz muito tempo que eu não dou uma olhada nesse lugar.
24:28Esse é o meu cocovan?
24:30É, esse aí.
24:31Esse é o maldito cocovan.
24:33Credo.
24:34Olha a cor da porcaria do bacon.
24:36Vocês estão brincando comigo?
24:37Nada coberto.
24:38Sem rótulos.
24:40Eu não sei como eu não percebi.
24:43Isso na geladeira.
24:44Porque não estava coberto e não estava cheirando bem.
24:46Pegue um e sinta o cheiro.
24:48Sinta o cheiro.
24:49Eu estou péssimo.
24:49Estou me sentindo muito mal.
24:50Eu alimento a minha filha com a comida da filha.
24:55Está tudo em jogo.
24:56O que está em jogo é o futuro do restaurante.
24:59Cheira!
25:00Todos vocês, venham aqui.
25:10Que droga é essa?
25:11Porco desfiado.
25:13Sem tampa.
25:13Sem data.
25:15Nada.
25:16E o que é isso aqui?
25:18Ele jogou uma caixa de frango na minha frente.
25:21Ela estava cheirando mal.
25:22Estava cheirando muito mal.
25:23E foi constrangedor.
25:24Todos vocês deveriam ter vergonha na cara.
25:29Eu sabia que não era perfeito.
25:31Eu sabia que a comida seria um pouco complicada.
25:33Eu sabia que vocês teriam dificuldades com os padrões.
25:36Mas o que eu não esperava era esse buraco nojento.
25:40Deveriam ter vergonha.
25:41Vamos limpar isso.
25:48Temos que fazer melhor, pessoal.
25:51Eu me sinto um fracassado.
25:53Eu decepcionei a minha família, a minha equipe, os meus clientes.
25:58É culpa minha.
25:59A responsabilidade é minha.
26:03Então...
26:03Do jeito que as coisas estão indo,
26:06esse lugar corre o risco real de ser permanentemente fechado pela vigilância sanitária.
26:10Eu me preocupo muito com esse lugar.
26:13E eu entendo que eu não estou aqui o tempo todo.
26:16E eu deveria, tá?
26:17Agora está claro para mim que eu tenho que comparecer e preciso dar uma atenção para o meu negócio.
26:23É hora de reunir essa família dividida.
26:28Tá bom.
26:30Vocês me pediram ajuda.
26:33Bom, isso aí deveria ser um alerta.
26:36E honestamente, cá entre nós, eu deveria estar fugindo daqui.
26:41Porque qualquer um estaria.
26:44Eu acho que não tem muito o que dizer.
26:46Sabe, obviamente, tem coisas que você encontrou lá embaixo que não deveriam estar lá.
26:51O que você encontrou, com certeza, nunca teria sido servido.
26:54Não.
26:54Não tinha que estar aqui no restaurante.
26:56Pessoal, não se trata de culpar ninguém.
26:58Só que estamos esquecendo o propósito disso.
27:01Esse lugar coloca roupas em suas costas.
27:04Esse lugar manteve vocês em um estilo de vida.
27:07E como é que vocês dizem que vocês não sabem?
27:10Que é assim que ele está funcionando debaixo do seu próprio nariz?
27:13Me assusta demais.
27:15Vocês precisam assumir a responsabilidade por tudo o que acontece nesse restaurante.
27:20O que eu não estou vendo é que nenhum de vocês está na mesma sintonia.
27:25E nossos problemas pessoais estão afetando nossa vida profissional.
27:29Entendem?
27:30Archie e Pat, quando vocês estavam construindo esse negócio há três décadas,
27:33o sonho de vocês era passar isso para os rapazes?
27:36É.
27:37Esse ainda é um sonho?
27:38Esse ainda é meu sonho.
27:39Mas eles têm que provar isso.
27:44Têm sim.
27:45Vocês dois precisam ouvir.
27:47Precisam ouvir um ao outro.
27:49E precisam deixar suas diferenças de lado.
27:51Isso é o primeiro passo.
27:54Isso é possível?
27:56Claro.
27:56Eu tenho esse compromisso?
27:58Você tem meu compromisso. Sério.
28:00Carl, você se compromete com isso?
28:03Com certeza. Eu estou totalmente comprometido.
28:07Vocês tiveram uma vida fácil.
28:08Vocês receberam tudo de mão beijada.
28:11Agora é hora de trabalho.
28:13Está claro?
28:14Sim, senhor.
28:15Vocês entendem isso?
28:16Entendo.
28:17Vejo vocês dois pela manhã.
28:19Mamãe e papai, obrigado.
28:20Obrigada.
28:20Não por isso. De nada.
28:23Eu sabia que esse lugar estava com problemas e que a família estava fragmentada.
28:27Mas a descoberta no porão, para mim, foi horrível.
28:31Além disso, você tem dois filhos que estão desperdiçando a fortuna de seus pais.
28:36Mas o que mais me chateia é que eles cresceram nessa lanchonete.
28:42E, infelizmente, ninguém tirou eles do berço de ouro.
28:46E eu vou fazer isso.
28:48Colocá-los na mesma sintonia.
28:50Acordá-los e...
28:51Colocá-los juntos novamente.
28:53E rápido.
28:58É um novo dia.
28:59Antes de qualquer coisa, preciso mostrar aos irmãos Cal e Peter que estão brigados como administrar um restaurante.
29:06E conheço o lugar ideal para isso.
29:08Bem-vindos a Times Square.
29:10E bem-vindos ao Gordon Ramsay Fish and Chips.
29:12Atendemos mil clientes por dia.
29:14Mas o que somos é eficientes.
29:17E sua bela lanchonete, Bel Air, precisa ser eficiente.
29:21Tá bom.
29:22Me faça um favor.
29:24Olhem a geladeira.
29:25O que vocês percebem?
29:26O cheiro é delicioso.
29:27Dá pra ver que tudo está em fileira, etiquetado e coberto.
29:30Eu nunca tive uma experiência assim.
29:32É quase como entrar em uma padaria e sentir o cheiro de pão fresquinho.
29:36Minhas geladeiras não têm esse cheiro.
29:38Vamos pra cozinha.
29:39Eu quero mostrar uma coisinha pra vocês.
29:42Quero mostrar aos rapazes como fazer um prato perfeito de peixe e batatas fritas.
29:47Certo, senhor Músculos, comece a cortar algumas batatas fritas.
29:50Toda lanchonete deve ser orgulhada às fritas, certo?
29:52Eu vou fritar o peixe, um belo bacalhau e aqui vai.
29:58Vamos lá, Cal.
29:59Eu espero que use esses músculos.
30:02Assim que se faz batatas fritas grandes por três minutos.
30:05Resfriamento e banho-maria.
30:07E depois que elas saem do freezer, jogamos no óleo.
30:09Quarenta segundos.
30:10Tenho estudado o LB das batatas fritas congeladas compradas.
30:14Sabe o que é LB?
30:15LB ou...
30:16Lucro.
30:17Lucro bruto.
30:18Cada porção que estão vendendo, estão perdendo dinheiro.
30:21Não sabia que a gente podia estar perdendo dinheiro com uma batata.
30:24Peixe e batatas fritas.
30:26Pronto.
30:26Estamos lhe dando nossas receitas.
30:29Obter uma receita como essa vai ser uma mudança de vida.
30:32Prove, prove.
30:33O que há de errado?
30:34Super quente.
30:35É claro que está super quente.
30:36Acabaram de sair de uma fritadeira.
30:37Com essas informações, a gente pode mudar a maneira como fazemos negócios.
30:40Eu quero colocar as batatas fritas do Gordon no nosso cardápio.
30:44O ingrediente mais importante que falta em seu cardápio é a união de vocês dois.
30:52Se vocês dois se unirem e permanecerem juntos, prometo que vai dar certo.
30:59Assim como seus pais fizeram há 25 anos.
31:01Certo.
31:03Temos que trabalhar.
31:08De volta ao Queens, onde tem uma surpresa especial reservada para toda a família.
31:13Minha equipe trabalhou a noite toda, dando à antiga lanchonete familiar uma nova sensação de frescor e uma limpeza brilhante.
31:20Sejam bem-vindos, pessoal.
31:24Bem-vindo à lanchonete Belé.
31:26Para comemorar a chegada da nova geração, um visual retrô fazendo a lanchonete brilhar.
31:33Olha, que lindo.
31:34Vai por mim.
31:35Isso é apenas o começo.
31:37Venham por aqui.
31:38Olha, eu adoro isso.
31:40Eu adoro isso, gente.
31:42Depois de ver tudo que o Gordon fez, eu estou muito empolgado.
31:45Adorei a placa atrás de mim, eu adorei essas mesas.
31:47Isso é lindo.
31:48Uau, isso é muito fofo.
31:50É leve, brilhante, convidativo e moderno, certo?
31:53Mas com um toque retrô.
31:54E tem mais, por favor, venham comigo.
31:57Gostaria que vocês sentassem no bar.
32:00Adoro as luzes.
32:01Uma bela bancada nova, belas lâmpadas novas que realmente iluminam o bar.
32:07Família, eu gostaria que se sentassem.
32:09Isso é lindo.
32:11Falam daqui como se fosse sua casa, então eu queria que aqui fosse bonito.
32:14Onde relaxassem, porque merecem.
32:15Você é a cola que mantém essa família unida.
32:17Ouça, o café, quando eu cheguei, foi decepcionante.
32:21O café em lanchonetes deve ser um item básico.
32:24Esta é a novíssima máquina de 18 mil dólares, a Café Expresso Sinesso.
32:31E aqui, uma linda máquina de café com filtro.
32:37Liquidificadores, fabricantes de smooth.
32:39Assim podemos começar a nos divertir com a mídia social.
32:42Eu quero muito preparar um cappuccino para mim.
32:44Ele deu as ferramentas para a gente ter sucesso.
32:47Está bem.
32:48Obrigado.
32:48Deixe-me apresentá-los ao menu de uma página.
32:52Eles estão procurando, Ernesto.
32:54Pessoal, eu quero explicar que esse cardápio tem 20 itens em vez de 420.
32:59Quantas páginas posso adicionar?
33:00Bom, depende do que é vendido.
33:02Não temos 50 itens, porque uma vez por semana alguém vem pedir um cocovan.
33:07Essa coisa desapareceu.
33:08Vou mostrar o cardápio.
33:09Os hambúrgueres e sanduíches, os anéis de cebola com buttermilk, a torrada francesa, um clássico, um item básico, os ovos benedictos, o peixe e as batatas, um presente especial meu.
33:21E depois, é claro, o básico com camarão e canjiquim.
33:24Uau, podemos provar?
33:25Provem, provem, provem.
33:27Quer experimentar, Lu?
33:28Faça isso para mim, por favor.
33:29Isso é delicioso.
33:31Eu estou feliz, adoro isso.
33:34Hoje, a responsabilidade sobre os ombros dos dois é imensa.
33:39A pressão é maior do que nunca.
33:42Eu não estou de brincadeira.
33:44Tem alguma coisa borbulhando que está se formando.
33:48Está crescendo ou morrendo?
33:49É, eu sei, eu não queria dizer isso.
33:50Ou você está crescendo ou morrendo.
33:57Vamos lá, pessoal.
33:58Nenhuma loucura.
33:59Estamos nos preparando para servir o jantar e eu estou muito ansioso.
34:03Beleza?
34:03Estão prontos?
34:04Está tudo em jogo.
34:06É o futuro sucesso do restaurante.
34:08Oi.
34:09Oi.
34:09Como estão?
34:10Mesa para vocês.
34:12É hora de colocar essa lanchonete de volta no mapa.
34:15Maravilha, estamos bem?
34:16Primeiro jantar com a reforma e o novo cardápio.
34:19Mamãe e papai já se sentaram?
34:20Já.
34:20Bom, quero verificar se a cozinha está pronta.
34:23A mesa dos bombeiros está pronta.
34:24Há um jovem da Make Wish Foundation.
34:27E temos algumas estrelas das mídias sociais com 3 milhões e meio de seguidores.
34:31Olá.
34:32Também aqui, a futura proprietária e potencial da Belé.
34:35Oi.
34:36A filha do Carl, Penélope.
34:38Com um cardápio menor, isso deve ser mais rápido.
34:40Mas não é uma corrida, certo?
34:42Não se apresse.
34:43Tá.
34:43Ei, padrões.
34:44É, Carl.
34:46Última linha de defesa.
34:47Se não estiver satisfeito, devolvo.
34:49Pode me ver o DLT, por favor?
34:51DLT, pode deixar.
34:52O Carl está cuidando da cozinha.
34:53Dá uma batata frita.
34:54E aí, Peter, tudo bem?
34:56Tudo bem.
34:56Fluindo rapidamente.
34:57O Peter precisa cuidar do salão.
35:00Como está indo o novo bar?
35:01Está indo bem, está indo bem.
35:02É?
35:02Vou adorar.
35:02Hoje à noite, eu quero muito ver o meu irmão trabalhar.
35:06E a máquina de café?
35:07Acabei de aprender a fazer isso.
35:08Muito bem.
35:08É lindo.
35:09Eu quero que ele comece a se movimentar, mantendo sempre a energia alta no salão de jantar.
35:16Vamos lá, pessoal, por favor.
35:18Beleza, hambúrguer.
35:19Ao ponto, torrada francesa.
35:21Beleza, vamos lá.
35:21Quando os primeiros pratos são servidos...
35:24Quantos cordeiros está fazendo para mim?
35:25Fico feliz em ver que Carl tem tudo sob controle.
35:28Não bota comida demais.
35:30Troca o prato.
35:32Não podemos sair assim.
35:34Todos os olhos voltados para nós.
35:36Relançamento.
35:37Oi, gente, como estão?
35:38Estamos bem.
35:38Vamos lá, pessoal.
35:39Coleta na janela.
35:40Vamos lá, sem brincadeira.
35:42Vocês querem mais alguma coisa?
35:45Mas encontrei um problema.
35:47Há quanto tempo fizeram o pedido?
35:49Dez minutos.
35:50Dez minutos?
35:50Obrigado.
35:51Cinquenta e dois.
35:53Estão esperando há mais de dez minutos.
35:55A propósito, esses são meus convidados da Make Wish Foundation.
35:58Depois de um início forte, eles precisam completar sua mesa de uma vez.
36:02Tudo o que eles estão fazendo é colocar esses pratos, certo?
36:05Esses rapazes já estão voltando aos maus hábitos.
36:07Pessoal, vocês precisam conversar uns com os outros.
36:10Respiração longa e profunda.
36:12Gente, por favor.
36:12A comida está boa hoje.
36:15Acho que não tem cabelo nos palitos de frango.
36:18E não é apenas a cozinha que está retrocedendo.
36:22Menu de uma página.
36:23Já estou me encolhendo.
36:24Também me disseram que não posso andar por aí.
36:26O que eles vão fazer?
36:27Me demitir?
36:29Eu estou frustrado porque a minha mãe interveio e está conferindo os meus clientes.
36:33Ela devia estar aposentada agora.
36:34Sempre perguntam, você é a chefe?
36:36E eu digo, não, só durmo com ele.
36:40Olha só, eu entendo que está tentando fazer uma coisa boa.
36:43Mas isso não pode continuar.
36:45Para de conversa afiada, mãe.
36:46Tudo bem.
36:47Tem uma linha muito tenue.
36:49Ela pode até participar, mas ela tem que ficar em segundo plano.
36:52É sério.
36:53É sério?
36:53Entendeu?
36:54Tudo bem.
36:54Tá bom.
36:57Hambúrguer é o ponto pra mal.
36:59Oi, Carl.
37:00Me passa esse hambúrguer.
37:02O que está acontecendo aqui?
37:03Está cru.
37:04Ei, está cru.
37:07Tem razão, senhor.
37:08Ainda não está no ponto.
37:09Não está no ponto.
37:09A carne está crua.
37:10Está simplesmente crua.
37:12Ao ponto pra mal.
37:13Saco.
37:14Que merda.
37:17Honestamente, nós começamos bem.
37:19Na metade do jantar, o Carl está muito inconstante e está jogando comida fora.
37:23Porque a sua equipe na cozinha não está entendendo que é preciso fazer esses pratos de forma coesa.
37:30Ele me perguntou se o peixe estava congelado.
37:32Não, não é.
37:33É isso.
37:33Eu não senti gosto de nada.
37:36Cadê o prato?
37:36Onde é que está o prato?
37:37O prato tem que estar pronto.
37:38Minha nossa senhora.
37:39O prato não está pronto.
37:40O que aconteceu ali?
37:41Saco.
37:42A massa está totalmente crua.
37:45Toque nisso.
37:46Está cru.
37:47Quando o peixe e as batatas fritas voltam...
37:50Pare.
37:51Diminua a velocidade.
37:53Começou a decair muito rapidamente.
37:55Você precisa se comunicar.
37:56Eu estou morrendo aqui.
37:58Nossa reputação profissional está em jogo.
37:59A gente está correndo risco de estragar tudo.
38:05Começamos bem.
38:07Não enterre sua cabeça na areia, meu jovem.
38:09Não vamos voltar atrás.
38:10Vamos seguir em frente.
38:11É isso aí, Cal.
38:11Eu estou sobrecarregado.
38:14O Gordon está aqui gritando comigo e a minha equipe na cozinha está apavorada.
38:18Se recuperem como uma equipe.
38:20Precisa controlar o ritmo.
38:21Você é o maestro.
38:22Mas vamos superar isso.
38:24Trabalhem juntos.
38:25Conversem entre si.
38:26Quando eu digo milho, vocês dizem sim, chefe.
38:28Finalmente, o Cal está percebendo o que precisa fazer.
38:31Temos dois.
38:32Temos frango e o waffle.
38:33E ele está gerenciando um fluxo constante de pratos para os clientes.
38:37Fiquei decepcionado com a nossa velocidade hoje, mas eu acredito nos meus cozinheiros.
38:40Chegamos ao fundo do poço, mas vamos melhorar.
38:44Peter, como ele está sendo inundado lá dentro agora, você precisa garantir que todos
38:48esses quatro cantos funcionem corretamente.
38:51Tá?
38:51Quantos bolinhos de caranguejo temos lá dentro?
38:53Só um.
38:54Não, não é o suficiente.
38:55Pessoal, como é que estão as coisas?
38:56Esses caras estão falando agora, Cal?
38:58Estamos lutando para voltar.
38:59Ah, perfeito.
39:01Estamos bem?
39:02Como está o seu prato?
39:03Tá muito bom.
39:04É?
39:04O sabor está aqui.
39:05Excelente.
39:06Sim.
39:06E aí, pessoal, tudo certo por aqui?
39:08Está tudo certo, está delicioso.
39:10Por fim, Peter está comparecendo no salão.
39:13Acho que a gente está no caminho do sucesso.
39:15Eu espero que o movimento melhore.
39:17E os clientes estão percebendo a diferença.
39:20A comida estava melhor do que da última vez, então?
39:22É, vamos voltar.
39:24100% sucesso.
39:25A comida é muito boa.
39:27Ah, olha só, que coisa mais boa.
39:29E a Art e Patty finalmente deram um passo atrás.
39:35E aí, irmão, como é que foi o dia hoje?
39:38Estou animado, mas foi o jantar mais difícil da minha vida.
39:40O mais difícil?
39:41O mais difícil.
39:42Estar na cozinha conversando com meu irmão, perguntar como foi, como se sentiu, é uma experiência
39:47muito boa, tanto para mim quanto para o cliente.
39:49Eu falei com todo mundo no salão e todo mundo falou que está fantástico.
39:53Olá, linda.
39:55Ah, meu senhor.
39:56Parabéns.
39:56Ela não parece com o Cal?
39:57Sim, mas também se parece com você.
40:02Eu posso dizer que é muito emocionante ver vocês dois relaxados.
40:05Foram bem.
40:06Devem estar orgulhosos.
40:07Mais importante ainda, eles estão conversando.
40:10Entregue as rédeas.
40:11Mais uma vez, obrigada.
40:13Para mim, agora é finalizado.
40:15Ele está acabado.
40:17Totalmente acabado.
40:18Eu também estou acabada.
40:24Hoje, você provou quem aguenta o tranco.
40:26É.
40:27É sério.
40:28E você comandou a sala de jantar.
40:30Mas o que eu vi, acima de tudo, foram dois irmãos se unindo pelo bem do negócio.
40:35Vamos manter essa lanchonete na família.
40:37Sim?
40:37Sim.
40:37Não me decepcione.
40:38Conhecer você foi um prazer.
40:39E não se decepcione, tá bem?
40:41Se cuidem, pessoal.
40:42Como é que está, irmão?
40:46Você quer alguma coisa?
40:47De mim?
40:48Me dá um abraço.
40:50Eu preciso de um abraço, meu irmão.
40:52Vem cá, é sério.
40:57Eu não sei o que eu estou esperando que aconteça agora.
40:59Mas daqui para frente, eu espero que tenhamos um sistema para que eu e meu irmão estejamos nos apoiando.
41:04Penélope, fala oi.
41:05Oi.
41:06Oi.
41:07Esse lugar faz parte da minha família há 25 anos.
41:09Espero que a história da sucessão não termine comigo.
41:11Pessoal, sinceramente, obrigado a todos.
41:16Muito obrigado.
41:18Pela minha filha, vale a pena lutar por esse restaurante.
41:22Com as coisas de volta aos filhos na Bel Air, chegou a hora de eu deixar esta família com o seu legado.
41:28Caramba, que dia.
41:29Quando eu cheguei na lanchonete Bel Air, encontrei uma família que passava 24 horas por dia lutando pelo controle.
41:35Mas hoje, Cal e Peter finalmente se uniram e trabalharam juntos.
41:39E digo a vocês que se esses dois irmãos continuarem a deixar seus egos de lado, prometo que a lanchonete Bel Air estará funcionando a todo vapor.
41:47Dedos cruzados.
41:49Certifique-se que eu não fico em porões.
41:55Dois meses depois...
41:57Mais um BLT de abacate.
41:58Oi, pessoal, eu sou o Peter. Tudo bem?
42:00Com Cal e Peter trabalhando juntos...
42:02Opa, tá saindo.
42:03Tá bom.
42:03A lanchonete Bel Air está em boas mãos com a próxima geração.
42:07Você quer outra coisa? Eu posso ajudar?
42:08Dando a mamãe e o papai uma aposentadoria bem merecida.
42:11O novo cardápio atrai uma base de clientes totalmente nova.
42:14E a lanchonete está mais movimentada do que nunca.
42:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
42:42O novo cardápio atrai uma base de clientes pri影ádicos.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado

2:45
Filmow
há 6 anos