- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Малкото голямо сърце
00:30Майка ти е безполезна дрипа
00:32Прикована за леглото
00:34Ти се озова тук заради нея
00:36Ти си зла
00:38За един ден не отвори в ръката си
00:40И се мислиш за добър човек
00:42Повлекана от геттото
00:44Молеше се на войчо ми
00:46Ако не беше той, нямаше да имаш този живот
00:48Никой не би изтърпял демон като те
00:50Не си достойна да му лъснеш дори обувките
00:52Не знаех за това стихотворение
00:54Да ще го намеря и ще го прочета
00:56Доволна ли си?
00:58Ожасно! Тя стана като теб, зла глупачка
01:06Вън!
01:08Пусни ме! Пусни ме!
01:10Казах вън! Не! Пусни ме!
01:12Махай се! Казах вън! Пусни ме!
01:14Ела тук! Ела тук! Пусни ме!
01:16Мръсна си отвътре и отвън, но ще те измия хубавичко!
01:22Кюфте! Кюфте! Махай се!
01:24Бягай! Бягай!
01:26Дръж го! Бържи го там! Хайде!
01:28Хиля, остави я!
01:30Остави я! Кюфте! Махай се!
01:32Млъкни! Кюфте! Млъкни!
01:34Бързо!
01:36Остави я! Остави я!
01:40Поблекана от гетото, а?
01:42Сега ще видиш ти!
01:44Къти ще дойде да те спаси!
01:46Не споменавай, мама!
01:48Няма, момиче! Няма безполезен инвалид!
01:50Не я връзвай! Остави я!
01:52Кюфте! Какво правиш?
01:54Остави я!
01:56Хиля!
01:58Кюфте!
02:00Хиля! Освободи я!
02:02Войчо, помогни ми!
02:04Войчо! Войчо, помогни ми!
02:06Давай, крещи!
02:08Но той няма да дойде!
02:10Войчо, помогни ми!
02:12Помогни ми, Войчо!
02:18Спри!
02:20Съжалявам!
02:22Престани!
02:24Съжалявам!
02:26Къде е майка ти сега, а?
02:28Нека да дойде и да те спаси!
02:30Къде е тя?
02:32Обърни се! Обърни се към мен!
02:34Спри!
02:38Казах да се обърнеш!
02:40Обърни се!
02:47Стига! Добре!
02:51Моля те, стига!
02:57Учителят е сгина прав!
03:01Чудовищата не са само в приказките!
03:03Те са сред нас!
03:08Йо!
03:09Не за голяма прав!
03:10Те са сред нас!
03:11Камнито консултинг!
03:13Чудовищата не е прежев!
03:15Те са сред нас!
03:17Те са сред нас!
03:19Малк toсва!
03:21Те са сред нас!
03:23Абонирайте се!
03:53Абонирайте се!
04:23Абонирайте се!
04:25Абонирайте се!
04:27Всичко е наред! Това е само сън!
04:29Телефонът ми!
04:31Добре, но се успокой!
04:33Ще се обадя на маса!
04:35Ще се обадя на дъщеря си!
04:36Пусни ме!
04:42Стига, спри!
04:46Спри!
04:48Гърдите ми!
04:49Кръвното пада!
04:50Пациентката получи пристъп!
04:52Все още не!
04:53Все още не!
04:54Сложи ли се дефектен пейсмайкър?
04:56Бързо!
04:57Бързо!
04:58Още не!
04:59Вземи апарата!
05:01Все още не!
05:02Стръдете на рест!
05:02Стръдете на рест!
05:32Стръдете на рест!
05:34Пързо!
05:35Стръдете на рест!
05:44Масал!
05:45Къвте!
05:46Масал!
05:47Масал!
05:48Масал!
05:49Масал!
05:50Елата!
06:02Масал!
06:03Масал!
06:04Масал!
06:05Масал!
06:06Масал!
06:07Масал!
06:08Масал!
06:09Масал!
06:10Масал!
06:11Масал!
06:12Масал!
06:13Масал!
06:14Масал!
06:15Масал!
06:16Масал!
06:17Масал!
06:18Масал!
06:19Масал!
06:20Масал!
06:21Масал!
06:22Масал!
06:23Масал!
06:24Масал!
06:25Моя чахин
06:33Моята Роза
06:36Ще се махне ни оттук
06:38Ще го направим, обещавам
06:47Ще се разведа с тази жена
06:49Ще продам ресторанта
06:51И ще напуснем това място
06:53Постоянно го повтариш
06:56Но няма да го направиш
06:59Моята Роза малко търпение
07:01Копелето на сестра ми дойде и развали плановете
07:04Иначе щях да зарежа Зехра
07:06Ако тя създаде проблем
07:08Ще изхвърля всички
07:10Всички
07:23Ще хим
07:26Ко там
07:28Ко там
07:46Ко там
08:14Ко е там
08:17Масал
08:21Отвори вратата
08:22Ти малка змия
08:24Масал
08:25Боже
08:26Зехраето какво ще правим
08:28Чакай, чакай
08:30Какво ще правя
08:31Скрие се тук
08:32Чакай, чакай
08:33Разкупчан си
08:34Масал
08:36Масал, отвори вратата
08:39Масал
08:40Малка змия
08:43Отвори вратата
08:44Ти малка змия
08:45Заключи се, нали?
08:48Отвори вратата, Масал
08:49Малка змия
08:52Ще те науча аз
08:53Сега ще те науча
08:58Само почакай
09:01Бъди буден, моля те
09:13Моля те
09:14Бъди буден
09:15Моля те
09:16Моля те
09:16Хвана те, малката
09:26Ела тук
09:27Пусни ме
09:28Марш
09:29Ела тук
09:30Ало
09:31Ало
09:33Ко е?
09:36Ало
09:36Малчи
09:36Масал, ти ли си?
09:43Ало
09:43Господин Евгин
09:45Вие ли сте?
09:48Коя сте вие?
09:49Боже, Масал
09:50Майката на Хилял
09:52Зехра
09:52Аз
09:53Извинете за безпокойството
09:55Нищо подобно
09:56Съвсем не е госпожо
09:58Зехра
09:58Но не разбрах
10:00Какво се случи
10:01Наред ли е всичко?
10:02Познавате, Масал
10:03Тя беше непослушна и
10:05Мислиш ли, че ще и се ядосам?
10:08Но аз никога не бих се ядосала
10:09На племеницата си
10:10Нали?
10:12Може ли да чуя гласа на Масал?
10:15Да не вие безпокоим през нощта?
10:17Всичко е наред, госпожа Зехра
10:18Може ли да я чуя?
10:20Чакам
10:20Добре
10:22Ще те убия
10:24Ще те убия
10:26Учителю?
10:35Масал
10:35Добре ли си, скъпа?
10:38Какво става там?
10:38Добре съм
10:39Кажи ми истината
10:40Имаш ли нужда от помощ?
10:43Не
10:43Както каза
10:45Война
10:45Бях палава
10:46Съжалявам
10:48Какво си направила?
10:53Аз излязох от къщи
10:55Влязох
10:55В магазина
10:56И тя ме търси навсякъде
10:58Беше притеснена за мен
11:01Беше
11:02Оплашена?
11:04Да, да
11:04Наистина
11:05Но не се е ядоса
11:07Сигурна ли си?
11:08Мога да дойда?
11:09Не, не
11:09Сигурна съм
11:10Да
11:11Масал
11:12Лека нощ
11:13Сега ще ти щупе главата
11:17Само почат
11:17Стига
11:18Мислите ли, че във всеки човек има зло?
11:41Можем ли да знаем всъщност
11:44Кой е добър
11:45И кой е лъж?
12:07Евген
12:08Да
12:09Вие кой сте?
12:13Това беше волята на баща ти
12:15Не знаем кой какво крие в сърцето си
12:22Моите съболезнования
12:25Загубихме баща ти
12:39Може би те се препитат
12:49Доброто и злото
12:51Заболяме главата
13:10Тук ли беше?
13:12Тук бях
13:12Да викам ли полиция?
13:14Каква е тази врява?
13:16Какво искаш пак от това, момиче?
13:18Искам си парите
13:19Тя е крадла
13:20Открадна парите на дъщеря ни
13:22Ела тук, момиче
13:22Кажи на баща си
13:23Тя открадна ли ти парите или не?
13:25Да
13:25Чу ли това?
13:27Лъже
13:28Продължава
13:29А все още отрича
13:31Аз взех парите
13:32Татко
13:36Какво си направил?
13:37Купувах продукти и не ми достигнаха пари
13:39Взех оттам
13:40Ясно ли е?
13:41Как така?
13:42Не съм откраднал жено
13:44Не те
13:45Засяга
13:46Какво става с теб?
13:48Ти ме подлуди
13:49Побърка ме
13:51Няма да докоснеш
13:53Това момиче отново
13:54Тя няма да остане в този склад
13:56Ще стои в къщи като човек
13:58Защо крещиш?
14:00Сестра ми се що
14:01Какво?
14:01Тя е болна
14:02И също ще дойде тук
14:05Ще се грижиш за нея като човек
14:07В моята къща
14:09Не, няма нужда
14:11Ти мълчи момиче
14:12Отбъркал си се
14:15Мога да ти покажа вратата
14:18Зехра
14:20Да отворя ли?
14:24Готова ли си за това, което ще се случи?
14:30Толкова неща преглотнах заради теб
14:32Сестра ми ще дойде в тази къща
14:36И това е последната ми дума
14:38Сега се прибирай
14:41Хайде
14:48Разкарай се
14:49Да ви няма
14:52Какво ти направи тази луда жена?
15:03Ада ще
15:04Подгизнала си
15:09Нищо
15:14Добре съм
15:16Лека нощ
15:16Случиха се ужасни неща кюфте
15:24Ела
15:25Ела
15:26Всичко е наред момиче
15:29Всичко е наред
15:30Има нещо ужасно в тази стая
15:33Трябваше да видиш лицето на Зехра
15:37Не мога да доведа мама тук
15:41Хайде
15:42Не мога да те спаси от вуичу ти
15:44Видя колко я досен беше
15:46Добре
15:46Хайде
15:47За да доведа мама тук
15:51Трябва да знам какво има зад тази врата
15:55Дори да ме е страх
15:58Дори да има чудовище там
15:59Ще разбера
16:01Заради мама
16:01Хайде синко
16:18Ние летим
16:19Летим
16:19Страх ли те?
16:21Не се страхувам от нищо
16:22Когато си с мен
16:23Тогава нека те качим
16:25По-високо
16:26Хоп
16:26Не се бой
16:49Никой нищо не може да ти направи
16:52Когато твоят баща е с теб
16:54Обичам те толкова много
16:56Татко
16:57И аз синко
16:59Нека те погледна
17:05Моят шампион
17:07Синът на Татко
17:11Синът на Татко
17:12Синът на Татко
17:13Синът на Татко
17:14Синът на Татко
17:15Синът на Татко
17:16Синът на Татко
17:18Синът на Татко
17:19Синът на Татко
17:20Синът на Татко
17:21Синът на Татко
17:22Синът на Татко
17:23Синът на Татко
17:24Синът на Татко
17:25Синът на Татко
17:26Синът на Татко
17:27Синът на Татко
17:28Синът на Татко
17:29Синът на Татко
17:30Синът на Татко
18:00Синът на Татко
18:01Синът на Татко
18:02Синът на Татко
18:03Синът на Татко
18:04Синът на Татко
18:05Синът на Татко
18:06Синът на Татко
18:07Синът на Татко
18:08Синът на Татко
18:09Синът на Татко
18:10Синът на Татко
18:11Синът на Татко
18:12Синът на Татко
18:13Синът на Татко
18:14Синът на Татко
18:15Синът на Татко
18:16Синът на Татко
18:17Синът на Татко
18:18Синът на Татко
18:19Синът на Татко
18:20Синът на Татко
18:21Синът на Татко
18:22Мамо, това прегалено ли е?
18:28Ела тук, скъпа, да видим заедно.
18:36Какво мислиш?
18:42Няма да приема възражение. Ще носиш това.
18:46Така ли?
18:48Така, млада госпожице.
18:52Но имаме проблем.
18:57Заради тези неща тук?
19:06Никой няма да слуша концерта. Всички ще гледат към теб.
19:10Благодаря ти, Мамо.
19:14Изглеждаш чудесно.
19:15Благодаря. Искам да те питам нещо.
19:19Беше против този концерт.
19:22Сега пияното, роклите...
19:25Не ме разбира и погрешно. Много се радвам, но...
19:28Изведнъж стя на мой поддръжник номер едно и не разбрах защо.
19:32Питаш какво се случи?
19:35Просто си напомних.
19:37защото дъщеря ми заслужава само най-доброто.
19:43Сега можеш да ми кажеш всичко, нали?
19:52Например?
19:54Например?
19:55Например...
19:56Например...
19:58хубави момчета.
20:01Иска ми се да има какво да кажа.
20:05Какво няма ли?
20:07Какво няма ли?
20:08Хайде, скъпа.
20:10Хайде, скъпа.
20:11Не...
20:12Неистина няма.
20:15Добре е.
20:17Що м казваш?
20:19Красива си.
20:32Има само една стая, но къщата е голяма колкото летище.
20:46Но най-голямата изненада е градината.
20:50Можем да засъдим краставици.
20:52Краставици?
20:54Ще съдим рози, моята роза.
21:00Малко е влажно.
21:01Какво да направим?
21:03Трябва да боядисаме къщата, има проблем с инсталацията,
21:07трябва да се направи ремонт.
21:09Има много завършене.
21:11По-добра остани известно време при Шахин.
21:15Хайде, скъпа, не прави тази физиономия.
21:19Когато къщата е готова, ще взема и двете ви с мен.
21:24Добре, тогава.
21:25Моята буря.
21:27Буря.
21:31Буря да флад.
21:35Никой вече не ме нарича така.
21:39Но това не е истинският проблем.
21:44Брат ти е проблемът.
21:49Шахин.
21:53Брат ти е лош човек. Знаеш го, нали?
21:56Ти знаеш това.
21:58Ще умреш в тази къща, Ширин.
22:02Той ще убие жена си.
22:05После дъщеря си.
22:07После Масал и накрая ще убие и теб.
22:15Може би ще го направи с пистолет.
22:17Една вечер внезапно стъбля се в стаята ти.
22:21И пам.
22:47Благословен съм повече, отколкото се надявах.
22:58Какво правиш тук?
22:59Какво правя тук?
23:00Такво ти е?
23:01Дойдох да видя любовта си.
23:03Слушай.
23:04Вечерта ми намери и донеси хиляда лири.
23:06Ще найма къща.
23:07Да, да.
23:08Хубаво.
23:10Тогава ще отида при майка ти и ще й кажа.
23:12Добре, чакай, чакай.
23:14Как мога да намеря толкова пари?
23:18Не ми пука, просто ги намери.
23:20Как ги намери преди?
23:21Върви, кради.
23:22Не съм забравил скривалището.
23:24Не ги намерих за един ден.
23:26Събирах ги.
23:28Ще й причиниш инфаркт.
23:31Добре, добре, чакай.
23:36Не може ли да ти ги дам утре?
23:38Закъснявам за училище.
23:39Учителят Евгин също ме търси.
23:41Не приемам извинения.
23:43Днес ще ги донесеш.
23:50Какво каза?
23:51Какво казах?
23:54Какво каза току-що?
23:55Кой те търси?
23:56Учителят Евгин.
23:58Евгин?
23:59Синът ми Евгин.
24:00Прости ми, синко.
24:01Не си виновен, синко.
24:02По дьяволите.
24:03Той е учител, знаеш ли?
24:04Той е учител.
24:05Той е учител, знаеш ли?
24:06Той е учител, знаеш ли?
24:07Той е учител.
24:08по дьяволите.
24:09Той е учител, знаеш ли?
24:11Той е учител, знаеш ли?
24:13Той е учител.
24:14Той е учител.
24:15Той е учител.
24:16Той е учител.
24:17Той е учител, знаеш ли?
24:18Смееш се на себе си!
24:29Забавно ли е?
24:32Момиче, създаваш много проблеми,
24:36но ти си излатната гъска.
24:48Аз съм майка.
24:50Като майка, мое право е да знам кой е в живота на дъщеря ми.
24:55Казвам ви никой.
24:57Хващала съм те и преди.
24:59Ако пахме лъжеш, не лъжа.
25:02Ако лъжеш, не ми е правото да го казвам,
25:04но вместо да контролирате дъщеря си,
25:07може би трябва да се опитате да обичате малко.
25:18Права си.
25:32Нямаш правото.
25:34Особено ти.
25:36Момиче, което не знае нищо за майчината любов.
25:42Никога не ми говори така повече.
25:48Времето ме изтича.
25:58Утре имам концерт.
26:00Не знам какво да правя.
26:02Защо се страхувате?
26:03Защо?
26:05Страх ме е да не заспя.
26:08Колко често ви идва на ум
26:10този лош сценарий?
26:12Докторе,
26:13не съм в настроение да правя анализи в момента.
26:16по-добре ми предпишете лекарство.
26:20Нещо силно.
26:22Вече има лекарство, което пиете редобно.
26:25Не такова.
26:27Нещо силно,
26:28стимулиращо нещо,
26:30което да ме събуди.
26:32Моля ви.
26:32Не.
26:33Определено не го препоръчвам.
26:38Много ви моля.
26:40Само веднъж.
26:41Госпожица, положението ви е деликатно.
26:45Може да е опасно.
26:46Майка ми ще дойде.
26:49Ще дойде да ме слуша за първи път.
26:53Тя ме е подкрепя
26:54за първи път
26:56живота ми.
26:58Сякаш
26:59Сякаш вярва в мен.
27:06Не ме лишавайте
27:07от това.
27:11Моля ви.
27:13Ямур, разбирам ви,
27:15но съжалявам.
27:17И като ваш лекар,
27:18не мога да ви препоръчим
27:19такова лекарство.
27:22Не мога
27:23да го предпиша.
27:24Не мога.
27:24Може ли тихо да преписвате
27:42текста от учебника?
27:43Тихо.
27:51Хилал.
27:52Защо Масал не дойде?
27:58Не знам.
28:01Как не знаеш?
28:02С нощи е станал инцидент.
28:05Те се скараха с майка ми.
28:08Какво стана?
28:09Познавате Масал.
28:11Никого не слуша.
28:13Но какво може
28:14да е направила
28:15за да ми се обади през нощта?
28:18Ти беше ли там?
28:20Какво точно стана?
28:22Ами...
28:25Аз...
28:29Влез?
28:34Учител Евгин,
28:35някой иска да те види.
28:37Казва, че е спешно.
28:39Странна работа.
28:42Пишете си задачата.
28:44Тихо.
28:44Веднага се връщам.
28:45господин фуат.
29:05Добре, благодаря.
29:22Сега се чувствам по-добре, скъпа.
29:24Не исках да бездействам.
29:26защо да не се потрудя?
29:28Може би, някой ще ги хареса.
29:30Откъде да знаем?
29:32Мамо...
29:33Мамо...
29:34Кажи и малката ми.
29:36Мислиш ли, че Войчо е добър човек?
29:38Що за въпрос?
29:46Войчо ти е ангел?
29:51Не познавам толкова безкористен човек.
29:54Брат ми е мъж със златно сърце.
29:56От детството си.
29:57Тогава, защо не се погрижи за теб?
30:01Той се погрижи за мен, скъпа.
30:04Той ми даде живота си.
30:07Нека ти кажа.
30:09Брат ми беше в гимназията,
30:11когато загубихме баща си.
30:14Той учеше и се грижеше за нас години и наред.
30:18Точно когато си мислехме, че всичко е наред.
30:22Когато той влезе в университета,
30:24тогава майка ми се разболя.
30:27Брат ми не можеше да следва.
30:30И знаеш ли, работеше.
30:33Грижеше се за болни години наред.
30:35Гуркият човек.
30:39Тогава загубихме и майка си.
30:43Аз се омъжих.
30:46Казах му, братко,
30:49жалко ти никога не си живял живота си.
30:52Не мисли повече за нас.
30:54Мисли за себе си.
30:55Но някои хора
30:57просто нямат късмет.
31:00И какво стана?
31:03Войчо ти обичаше едно момиче.
31:07Но какво момиче?
31:09Момиче като фея, чисто като водата.
31:12Никога не съм го виждала толкова щастлив.
31:14Тогава
31:17не знам какво стана.
31:21Ще хора.
31:21Не знаме да искаме момичето за брак.
31:24А чичо ти размисли.
31:25За една нощ.
31:27Набързо се ожени за Зехра
31:29и после
31:29се
31:31скарахме с него на времето.
31:34Живота го направи лош.
31:37Божичко,
31:37защо за дума е това?
31:39Брат ми е човек
31:40със златно сърце.
31:42Той може
31:42да пожертва
31:44живота си за нас.
31:46Ще го видиш
31:46след време.
31:48Ще видиш, скъпа.
31:50Случило се нещо с Масал?
31:55Не, учителю.
31:56Масал е добре.
31:57Но тя не дойде.
31:58Остави.
32:00Как си?
32:02Аз ли?
32:04Щомчук дойдоха еднага.
32:07Моите съболезнования.
32:10Баща ти починна.
32:16Няма
32:17такова нещо.
32:20Изглеждаш точно като него.
32:23Господин Флад.
32:25Много мило от ваша страна,
32:26но баща ми почина преди години.
32:29Хайде, учителю.
32:31Може да се каже,
32:32че той до някъде
32:33те повери на мен.
32:36Станало е някакво недоразумение.
32:39Охан Аддуман.
32:50Той е убил шефа си
32:59преди 20 години.
33:02Убиецът
33:03Покан Аддуман.
33:11Не е ли баща ти?
33:13Ходих до библиотеката,
33:19за да намеря това.
33:20Постарах се.
33:22Знаеш ли,
33:23кога за последен път ходих
33:24в библиотеката?
33:27Никога.
33:27Този човек не е мой баща.
33:33Наистина ли?
33:34Тогава плюй на тази капачка
33:35да направим ДНК-тест.
33:37Плюй!
33:39Учителю, не се опитвай
33:40да отклониш темата.
33:43Кълна се,
33:43че ще каже на всички.
33:47Какво искаш?
33:49Нищо особено такво.
33:52Дай ми 5000
33:54и тайната ще бъде безопасност.
33:56Изминутваш ли ме?
33:58Що за мисъл,
33:59учителю?
34:01Въобще не,
34:02молете.
34:04Просто изпълнявам
34:05гражданския си дълг.
34:06Тихо.
34:07Тихо.
34:09Всеки има право да знае
34:10дали е поверил детето си
34:12на син на убиец,
34:13нали?
34:16И какво ще стане,
34:18ако разберат?
34:19Аз ли съм виновен?
34:21Наистина ли?
34:22Защо го криеш тогава?
34:23Ще ти каже,
34:25я знам.
34:27Покойният ти баща го казва.
34:31Бил си съучастник
34:32на баща си.
34:37Никой не знае,
34:38нали,
34:38учителю?
34:41Никой не знае.
34:44Всъщност,
34:45ти си син на баща си,
34:47нали?
34:47Във вените ти тече
34:49негова дегръв.
34:51Откъде да знаем,
34:52че един ден няма
34:53да станеш като негов?
34:56Аз
34:57не съм баща ми.
35:00Прав си.
35:02Ти не си той.
35:04Баща ти поне знаеше кой е.
35:08Ти си изманник, Евгин.
35:10Малко дете,
35:11което си мисли,
35:11че тъвешираният прах,
35:12ще изтрие
35:13кръвта по ръцете му.
35:15Вълкфовчо кожа.
35:20Ще те...
35:21Хайде, учителю,
35:22удари ме.
35:24Давай, разби ме мудрята,
35:25хайде.
35:26Хайде.
35:27Нека всички видят
35:28бащиния син.
35:44Слушай, момче,
35:44ще те дам на полицията.
35:46Да кажем,
35:47че си бил оправдан,
35:48все пак си бил дете.
35:53Но...
35:53Какво ще стане,
35:56когато хората разберат за това?
35:59Свършено е с теб.
36:00Кълна се спука на тия работата.
36:03Сега си прилежен,
36:04примерен учител.
36:06Всички ти се възхищават.
36:07Какво ще се случи,
36:08когато се появи гневът,
36:11когато гените на баща ти поговорят?
36:13Какво ще кажат хората?
36:17Син, съучастник на баща-убиец.
36:20Не, ето, вижте,
36:21крушата не пада далечо да работя.
36:22Как ще ги убедиш?
36:26А, Евген?
36:29Знаеш ли,
36:31Масал ще бъде най-засегната.
36:34Тя ти вярва
36:35безусловно.
36:38Както и да само помисли.
36:42Ето го номера ми.
36:42Може да ми се обадиш.
36:49Моите са вълезнования.
37:04Юджел, Юджел, Юджел!
37:08Масал!
37:08Кога ще пуснат мама?
37:12Не мога да кажа нищо.
37:14Но няма да я спишат утре, нали?
37:16Утре ще и прави изследвания.
37:19Но, след като излязат резултатите,
37:21първо на теб ще кажа.
37:23Благодаря.
37:24Благодаря ви.
37:25Масал?
37:26Закуска?
37:27Не, я да охтвърде много.
37:29Добре тогава.
37:30Всичко е наредки в те.
37:42Има още време, докато пуснат мама.
37:44Ще вляза в тази стая,
37:45преди да е дошла.
37:47Страхувам се, разбира се.
37:51Но без да знам какво има в тази стая,
37:53не мога да прибера мама.
37:56Вече не мога да вярвам на Войчо.
37:58Да не забравяме в лад.
38:02Няма край, нали?
38:05Как да намеря хиляда лири?
38:08Това е една осма от минималната заплата.
38:10Кай да я направи нещо кюфте.
38:12Дай ми идея.
38:13Кажи, как да намеря тези пари?
38:21Къде отиваш кюфте?
38:24Къде си кюфте?
38:26Кюфте!
38:28Какво правиш тук?
38:32Благодаря.
38:33Много добра идея.
38:34Трябва ли да открадна кола?
38:37Не погодявай, момиче.
38:39Как мога да открадна тази голяма кола?
38:41Ченгетата няма да ни благодарят.
38:43Масал?
38:45Ме ли чекаше?
38:46Харесва ли ти колата ми?
38:56О, ти!
39:00Колата ти е като чудовище.
39:02Благодаря ти.
39:03Благодаря ти.
39:07Мокни.
39:08съжалявам, но ще го кажа неправо.
39:13Каза, ако имам нужда от нещо, да те потърся.
39:17И сега имам нужда от нещо.
39:20Разбира се.
39:20Е, услугата е голяма.
39:26Добре.
39:28Ще ми заемеш ли хиляда лири?
39:31Никакъв проблем.
39:33Наистина?
39:34Разбира се.
39:37Наистина ли?
39:38Да, Масал, скъпа.
39:42Хайде.
39:50Благодаря ти, принцеса.
39:52Няма да забравя тази услуга.
39:54Не трябва ли да си на училище по това време?
39:58Закъснявам за училище.
40:00Чакай.
40:01Мога да те закарам.
40:02Ще стигнеш на време.
40:04Не искам да ти цапам колата.
40:06Какво означава това?
40:10Какво говориш?
40:11Не знам.
40:12Колата е често нова.
40:18Не е ли ще отида на училище?
40:20Да.
40:20Ако истеш?
40:22Хилял ще полудее.
40:26Къстей, сега отиваш в магазина.
40:29Ще се срещнем след училище.
40:31Става ли?
40:34Хайде да тръгваме.
40:36Моля, госпожице.
40:50Ако сме готови да си закупчаем коланите.
40:53Харесва ли ти?
41:03До някъде.
41:06Не е в мой стил.
41:08Не ми харесва.
41:10За това твое.
41:12Казваш го, за да го взема.
41:14Не дей.
41:15Няма нужда.
41:16Защо говориш така?
41:17Не знам.
41:18Никой нищо не ми дава.
41:20Винаги трябва да си платя.
41:24Съжалявам.
41:24Но аз ти го давам.
41:26Ако не ти харесва, може да го изхърлиш.
41:27Благодаря, че.
41:38Моля.
41:44Ако сме готови...
41:45...да затегнем коланите.
41:48Учителе, Евгин.
41:58Евгин.
42:00Ще сляза където е удобно.
42:03Приятен ден.
42:09Масал.
42:11Учителю.
42:12Евгин.
42:12Какво става тук?
42:14Щяхме да ходим на училище.
42:16Къде беше?
42:16Ти ми се обади с нощи и затвори без да ми кажеш какво се е случило.
42:21Не дойде на училище сутринта.
42:23Притесних се.
42:24Трябваше да се обадиш.
42:26Тя е добре.
42:27Успокой се.
42:27Не се бъркай.
42:29Обичаш да ми се караш, така ли?
42:31Не беше ли ти тази, която каза «Разкарай се»?
42:34Ти каза да стоя на страна.
42:35И стоиш както виждам.
42:37Оставях масал.
42:38Където работя?
42:40Достатъчно.
42:41Много закъснях.
42:41И аз закъснях.
42:43Вече оставих класа на друг.
42:44Хайде.
42:45Хайде, ще ви закарам.
42:46Ще вземам такси.
42:48Не е възможно по това време в Истанбул.
42:50Сигурно, ще намерим.
42:52Учителю?
42:53Да?
42:53Много сме закъснели.
42:55Освен това, колата е хубава.
42:57Седалките се затоплят.
43:04Добре е, добре.
43:15Идвам, защото няма таксита.
43:17Разбира се.
43:24Масал, колана?
43:26Да.
43:26Масал.
43:27Абонирайте се!
Recommended
38:37
|
Up next
42:58
57:42
56:00
53:55
40:14
39:56
42:31
1:21:43
58:15
44:21
40:36
1:07:18
1:36:42
1:01:48
40:55
58:15
39:06
42:18
39:35
40:21
40:41
40:18
40:33
39:55
Be the first to comment