- 1 week ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 143 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 144 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 142 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 144 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 142 EPIZODA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Please come on Cihan.
00:00:30I don't know.
00:01:00Yasemin Abla, yetisemedim Cihan.
00:01:21Tamam, sakin ol, ben buradayım.
00:01:30Anlat, ne oldu?
00:01:36Kapıyı açtım, kanlar içinde yerde yatıyordum.
00:01:42Geç kaldım, dağırken gelseydin belki.
00:01:48Tamam.
00:01:51Tamam, sakin ol.
00:01:54Gel içeri gidelim.
00:01:59Hadi.
00:02:00Abla?
00:02:01Abla?
00:02:03Abla?
00:02:08Abla?
00:02:13Abla?
00:02:16Abla?
00:02:21Cihan?
00:02:26That's your son.
00:02:31He.
00:02:39He.
00:02:41Oh, yeah, no.
00:02:43It's just a little bit.
00:02:45I can understand that.
00:02:49And he, you know.
00:02:53Ancer, Abla, Abla!
00:03:04Abla!
00:03:18Abla!
00:03:24Abla!
00:03:27Abla bırakma beni!
00:03:30Abla!
00:03:33Şu an o değildir değil mi?
00:03:37Şu an o değildir değil mi?
00:03:41Ya konuştuk, birazdan geliyorum tabii.
00:03:46Ya yarım saat konuştuk.
00:03:49Nasıl olur ya?
00:03:51Ya nasıl olur?
00:03:54Hadi bir bakayım, ne olur canım, bil bakayım.
00:03:57İyi, tamam, tamam.
00:03:59Ya, Abla!
00:04:03Ya!
00:04:05Bana nasıl olmuş?
00:04:07Ya nasıl, nasıl olmuş?
00:04:08Biri anlatsın nasıl olmuş?
00:04:10Ev kazası gibi duruyor.
00:04:11Otopsiden sonra daha net sonuç belli olacak.
00:04:13Başınız sağ olsun.
00:04:14Peace be ifflorlu olsun.
00:04:15Ya nasıl oluyorsun?
00:04:16Ya nasıl olur ya?
00:04:17Selemi takip ediyoruz.
00:04:18have
00:04:22KASRO
00:04:24Ya nasıl olur?
00:04:25Ya nasıl olur?
00:04:26Ya nasıl olur?
00:04:27Ya nasıl olur?
00:04:58Abla.
00:05:17Siz de aynı evde mi yaşıyorsunuz?
00:05:20Yok.
00:05:22Birkaç gündür yanımda kalıyordum ben sadece.
00:05:28İşte sabah Yasemin abla uğurladı beni.
00:05:35Döndüğümde de o halde buldum.
00:05:40Baktığım yerde öyle hareketsiz yatıyor.
00:05:46Yani tutup kaldırmaya da çalıştım.
00:05:49Tamam oldu.
00:05:52Kaza gibi duruyor ama ablanızın husumetli olduğu biri bir düşmanı var mıydı?
00:05:59Hayır.
00:06:00Hayır.
00:06:05Ya.
00:06:08Benim ablam melek gibiydi ya.
00:06:17Kimse yan bakışı bile olmazdı.
00:06:19Kim niye böyle bir şey ne deriyomsa?
00:06:29Bebeğimin durumu nasıl?
00:06:57İyi mi?
00:06:59Bir terslik yok değil mi?
00:07:01Hiçbir problem yok.
00:07:02Merak etmeyin.
00:07:03Bebeğiniz gayet sağlıklı.
00:07:05Niye böyle oluyor peki?
00:07:06Yani bu sancılar neyin nesi o zaman?
00:07:09Son aylarda böyle kasılmalar olabilir.
00:07:11Stresli bir durum yaşadıysanız o da etki etmiştir.
00:07:15Bir problem yok diyorsunuz yani.
00:07:17Her şey yolunda değil mi?
00:07:17O zaman yolculuk yapabilirim.
00:07:21Ha.
00:07:35Ay yonca.
00:07:37Gel kız.
00:07:38Gel gel gel gel.
00:07:39Otur aman dikkat dikkat.
00:07:41Yok yok aman.
00:07:41Ne dedi doktor?
00:07:45Nasılsın?
00:07:45İyiyim iyiyim şükür.
00:07:47Her şey yolundaymış.
00:07:48Aman iyi gözün aydın.
00:07:49Ay yok.
00:07:50Kocan peşindeyken bana göz aydınlığı falan yok der ya.
00:07:54Kız hemen kabartma içini.
00:07:56Otobüse yetişeceksin merak etme.
00:07:58Acele edersek kurtaracağız seni o kocan olacak beladan.
00:08:01Başka çarem de yok zaten.
00:08:04Neyse ben gideyim de şu işlemleri halledeyim.
00:08:06Dur kız.
00:08:07Nereye gidiyorsun?
00:08:07Ben yaparım her şeyi.
00:08:08Sonra da bir taksi atlar gideriz.
00:08:10Tamam hadi.
00:08:17Ben şimdi onsuzu ne yapacağım ki?
00:08:20Hiç kimsem kalmadı.
00:08:22Hiçbir şeyim.
00:08:24Kimsesiz kalmadı.
00:08:32Birlikte ablatacağız.
00:08:35Kardeşi tıtsa nedir bilirim.
00:08:40İngin.
00:08:42Birlikte anlatacağız.
00:08:45Dik duracağız.
00:08:46Hatırasına sarılacağız.
00:08:49Ağlayacağız.
00:08:52Canımız acıcak.
00:08:55Ama anlatacağız.
00:08:55Ağlayacağız.
00:08:58Birlikte quiet.
00:09:03Ağlayacağız.
00:09:37and what happened, my family?
00:09:39It should be because I have had to talk about it.
00:09:40What is it?
00:09:41Why did you send it so much so?
00:09:43What happened to me?
00:09:44It was not true.
00:09:44Why did you say that?
00:09:45It wasn't that you said that...
00:09:49It was a gangster.
00:09:50What happened to you?
00:09:51It was a gangster.
00:09:52It was a gangster.
00:09:54You took a gangster.
00:09:56She was very sorry.
00:10:00And you said...
00:10:02The girl said that she didn't say anything.
00:10:05You really love each other.
00:10:07I just love each other.
00:10:10Because it doesn't work.
00:10:11Because we don't have to go.
00:10:13Dün Beyza the other side of us, you know?
00:10:15Karnı burnunda.
00:10:17On the other side of us, I don't want to stay with Cihan.
00:10:23Cihan, I love him.
00:10:25I love him.
00:10:27I love him.
00:10:29I love him.
00:10:30I love him.
00:10:32I love him.
00:10:34I love him.
00:10:45It's okay.
00:10:46It's okay, I'll pass up.
00:10:48I'll pass up.
00:11:00Can I do this?
00:11:02you pen to my husband.
00:11:04Can you keep it.
00:11:04Look at my husband, do you finish it.
00:11:05Why don't you stop it.
00:11:06You need to wash everything.
00:11:08I can't get it.
00:11:09I need to make it.
00:11:10You need to finish it.
00:11:12Can you, leave me alone.
00:11:14Cami.
00:11:16Get up, let me.
00:11:18Get up, let me.
00:11:19Get up.
00:11:20Get up, let me.
00:11:20Get up, let me.
00:11:21Can you give me.
00:11:22I want to understand that.
00:11:23Get up, let me.
00:11:25I'm an expert, let me.
00:11:28Let me touch the olor.
00:11:29Now, let me.
00:11:31You're not going toし!
00:11:32We're doing this.
00:11:36No, no, no.
00:11:39No, no, no, no.
00:11:40No, no, no.
00:11:41No.
00:11:42No, no, no, no.
00:11:44Why are you?
00:11:44Why are you human?
00:11:45They should fight.
00:11:47Why are you going?
00:11:49Why are you having the other hand?
00:11:50Why are you leaving?
00:11:51Why are you leaving?
00:11:53Wait, wait.
00:11:54Why are you leaving?
00:11:56Why are you leaving?
00:11:58Bye, come back.
00:11:59I'm leaving.
00:12:00I'm leaving.
00:12:01It's not that you don't want to stay with your friends.
00:12:04You don't want to be a man.
00:12:06You can't.
00:12:08You can't.
00:12:10You can't.
00:12:17I think what's going on when I want to get you.
00:12:22So then I'll be in love with you.
00:12:25You didn't want to get you, you didn't want to get you.
00:12:28Well, you'll meet Merve now, you'll meet her.
00:12:32Now you'll meet her sister's friend.
00:12:36You'll meet my friend, I'll meet her friend.
00:12:41I'll be here with my friend, I'll be here with my friend.
00:12:46You'll meet her friend, she'll meet him.
00:12:50You'll meet her friend, okay?
00:12:58We will talk about it.
00:13:05We have a meeting with your friend.
00:13:07I'll talk to the park.
00:13:10I'll take the park.
00:13:12Then we'll talk about it.
00:13:14I won't talk to you.
00:13:16We'll talk about it.
00:13:17What happened?
00:13:18You spoke about it?
00:13:20You talk about it?
00:13:22Don't talk to me.
00:13:24We'll talk to you.
00:13:26Okay, okay.
00:13:28I'll go to the park.
00:13:30I'll leave you to the house.
00:13:32I'll leave you to the house.
00:13:34Okay, I'll leave you.
00:13:36Okay.
00:13:56I'll leave you to the house.
00:14:00Jelena, da ti kažem još.
00:14:02Isplati se.
00:14:26Shock.
00:14:30When you did this, it was quickly in MySenciano.
00:14:34All my stuff was precious.
00:14:35There have been puns somewhere else earlier.
00:14:38The problems are...
00:14:39I call you, Howil.
00:14:43...as well let me in...
00:14:47I'd end up inylмотрicho state.
00:14:49Listen to me.
00:14:51They're done with you.
00:14:53You lost my life.
00:15:23You should go back to his age with his taxi.
00:15:28Now you look over at the picture hours.
00:15:43Leo, his wife justfia,
00:15:48my cousin weil for the policeē from Greyhpikis
00:15:52What could you do with your father's father?
00:15:57What could you do with your father's father?
00:15:59What could you do with your father's father?
00:16:08I can tell you what he did.
00:16:12He wanted to see you.
00:16:14He wanted to stay here.
00:16:17Now...
00:16:19...I'll be thinking about it.
00:16:21Now...
00:16:23...I'll be thinking about it.
00:16:25What is it?
00:16:27It's been...
00:16:29...unmanyone's biggest mistake?
00:16:31It's been a big deal.
00:16:41It's been a big deal.
00:16:43and his eyes
00:16:45and his eyes
00:16:46and his eyes
00:16:49and then
00:16:50his eyes
00:16:51he was
00:16:57just a little
00:16:58I'm not a soul
00:17:00I'm not a person
00:17:01I don't have enough
00:17:02but it's the only thing
00:17:04I don't know
00:17:06I'm not a person
00:17:07I'm not a person
00:17:09I'm not hearing you
00:17:11It's a pretty big time.
00:17:13Friends, are outweighed.
00:17:16If you make a big money,
00:17:18you're losing your money.
00:17:20You're outweighed.
00:17:37You're not gonna take a hug.
00:17:39You don't know that I could have been talking to you.
00:17:41You are only talking to you.
00:17:43I can't remember what I'm saying.
00:17:45I'm still talking to you.
00:17:47I can't remember that I can't remember that.
00:17:50He came to me and he said, he didn't get me and I'm not sure.
00:17:53I didn't think I was a human being.
00:17:55I didn't think about that.
00:17:57I'm happy to see you.
00:17:59I'm looking at you.
00:18:00I'm looking at you.
00:18:02I'm looking at you.
00:18:03What am I saying to you?
00:18:04What do you say to you?
00:18:06That's why.
00:18:07You said you said you said good, you said you said good, you said good.
00:18:11You said it's good.
00:18:13I just said it's good, but I will try again.
00:18:16But, I don't have a choice about this.
00:18:19The purpose of your life is the key.
00:18:21I don't know that your situation is wrong.
00:18:24But I'm not sure if you're a bad person.
00:18:29You didn't have a choice.
00:18:31I was like a guy.
00:18:32I was like a guy.
00:18:35I'm here, I'm here.
00:18:37I'm going to go again, you're not here.
00:18:40Can you say can you tell me?
00:18:46I wish I could have everything before,
00:18:49I wish I could have something to remember.
00:19:01Let's go.
00:19:36Ançar merhaba. Boşanma davasını yarına aldırdım. İlk celsede görülecek.
00:19:42Kodar erken mi?
00:19:44Yani siz bir an önce olsun bitsin dediğiniz için ben de mahkemeyle görüştüm ve ne aldırabildim.
00:19:50Ve bebek durumunda makul bir sebep olarak gördüler. Yarın görülecek.
00:19:56İyi yapmışsın. Sabahatleri görüşürüz en gün.
00:20:05Engin'i aradı. Öne çektirmiş davayı.
00:20:15Yarın sabah erkenden.
00:20:18Yarın sabah bambaşka bir gün olacak. İnan bana. Her gün yepyeni mucizelere gebe.
00:20:29Bunca yıllık hekimlik hayatım bana bunu öğretti. Umudun bittiği yerden ne hayatlar fışkırıyor bir bilsen.
00:20:35Bir an önce bitsin. Böylesi daha iyi.
00:20:42Biliyor musun? Bana hiç bitecekmiş gibi gelmiyor.
00:20:46Yani Cihan'la yollarınızı birleştirecek bir mucize olacak sanki.
00:20:50Böyle hissediyorum Ançar. Gerçekten içime doğuyor.
00:20:53Ben biraz yürüyeyim. İyi gelir.
00:21:02Tamam canım.
00:21:03Efendim Engin.
00:21:27Cihan boşanma davasını öne çektirdim. Yarın sabah dava görecek.
00:21:31Anlaşmalı boşanma olduğu için tek celsede bitecek.
00:21:35Ama taraflardan birinin gelmemesi durumunda olay değişir.
00:21:41Sabah yedi olacağım.
00:21:42Sabah yedi olacağım.
00:22:12Go
00:22:17Thank you
00:22:20I'm good
00:22:21I'm okay
00:22:22I'm good
00:22:23I'm good
00:22:24I'm good
00:23:04Resmi olarak her şey bitecek.
00:23:10Hani bazen insanın kalbi ayrı, aklı ayrı şeyler söyler ya.
00:23:17Hangisinin doğru olduğunu nasıl bileceğiz?
00:23:21Sonra yerden girdin konuya.
00:23:24Yani ya yanlış karar veriyorsak ya da yanlış kapıyı kapatıyorsak.
00:23:30Biz kendimiz için hayırlı olanı nereden bileceğiz?
00:23:34Anlaşıldı.
00:23:36Bu sohbet uzun sürecek.
00:23:39Sen bir kahve yap, böyle konuşalım.
00:23:42Tamam.
00:23:43İyi akşamlar Usta.
00:24:09Hoş geldin.
00:24:18Buyur geç.
00:24:20Öyle bakılarak doyulmuyor Cemil Efendi.
00:24:49Boş yere üzme kendini.
00:24:53Bacın seni düşünüyor mu acaba bu kadar?
00:24:57Onunla da bir daha bu evde anılmayacak demedim mi ben sana?
00:24:59Aman.
00:25:01Bize teselli veren de kabahat zaten.
00:25:03Abi kardeş ne haliniz varsa görün.
00:25:04Ançer abla boşanıyor mu?
00:25:06Her lafın içindesin ha.
00:25:12Ne yapayım merak ettim.
00:25:14Bir davetim eve gelmeyecek mi?
00:25:16Hay Allah.
00:25:17Ay pata batsız ya.
00:25:20Küçük Cemil.
00:25:25Ay.
00:25:27Sonunda beklediğim haber geldi.
00:25:30Yarın gidiyorum.
00:25:31Ay.
00:25:31Hadi gözün aydın.
00:25:34Ay çok sevindim ama çok ani oldu yani.
00:25:37Ben bir tuhaf oldum.
00:25:39Hakkın da hayırlısı olsun bacım.
00:25:42Nereye gidiyorsun Yönce abla?
00:25:44Aa sen benim sabrımı sınıyorsun bugün ha.
00:25:47Yemeğin bittiyse hadi.
00:25:48Hadi odana.
00:25:49Hadi.
00:25:49Hadi.
00:25:50Hadi.
00:25:50Ne desem suç oluyor ya.
00:25:52Hadi oğlum.
00:25:53Hadi.
00:25:53Hadi.
00:25:54Ben seni ellerimle otobüse kadar bırakacağım merak etme.
00:25:58Çok sağ ol derya ya.
00:26:00Zaten otobüse bir attım mı kendimi?
00:26:02Daha bir daha kocam beni bulamaz.
00:26:04Ay boydan altında kalasıca.
00:26:06Kendi bacıma bir faydam olmadı ama inşallah sana bir faydam dokunmuştur.
00:26:10Olmaz mı Cemil abi?
00:26:11Bana evinizi açtınız.
00:26:13Çok teşekkür ediyorum size de.
00:26:15Hem siz olmasaydınız ben bu yolculuğa çıkamazdım.
00:26:20Doğru doğru dur.
00:26:21Ha gece gece nereye gidiyorsun Cemil?
00:26:24Hayırdır?
00:26:25Bunaldım Derya.
00:26:27Sığmıyorum eve.
00:26:28Dolaşacağım azıcık ben.
00:26:30Cem.
00:26:34Hadi geç bir şeyler ye.
00:26:37Ne zamandır uğramıyordun?
00:26:40Hangi rüzgar attı seni buraya?
00:26:42Hırtına desem daha doğru olacak usta.
00:26:45Ne zaman esiciye hiçbir illi olmuyor.
00:26:47Yolumu kaybedince burada buluyorum kendimi.
00:26:52Ben bir karar aldım.
00:26:54İyi bir karar mı?
00:26:56Yoksa ceza mı belli değil.
00:27:00En kötüsü de cezayı kime keseceğim bilmiyorum.
00:27:05Şükreden emmeret sis gibi çöker insanın içine.
00:27:09Kalkana kadar da ne doğru ne yanlış göremezsin.
00:27:12Bu siz ne zaman kalkar usta?
00:27:17Kim haklı kim haksız?
00:27:20İnsan yanlışa düşmeden nasıl ayırt eder bunu?
00:27:25Yanlışa düşmeyen bir Allah.
00:27:28İnsan dediğin sınava gelmiş.
00:27:31Yanlışa düşecek ki doğrunun peşinden gitsin.
00:27:35Bir bilsen benim için neyin hayırlı olduğunu.
00:27:47İnsanın görevi...
00:27:49...üstüne düşeni yaptığından emin oluncaya kadar çabalamak.
00:27:56Gerisi Allah'ın takdiri.
00:27:57Bir işin olacağı varsa her engeli kaldırır.
00:28:05Olmazları oldurur.
00:28:08Ama kulun hayattan alacağı ders varsa...
00:28:12...yollar kapanır.
00:28:15Olacaklar olmaza çıkar.
00:28:17Gönlünden geçen olsa da olmasa da Allah benim için en hayırlısını bilir diye teslim olabilirsen ne âlâ.
00:28:35Eskiler ne çok kelime bulmuşlar bu ayrılık acısına.
00:28:40İcran demişler.
00:28:42Firak demişler.
00:28:44Firkat demişler.
00:28:45Demişler.
00:28:47Elbette...
00:28:49...hepsinin birbirinden...
00:28:51...derece olarak...
00:28:53...az da olsa bir farkı var.
00:28:56Ama...
00:28:58...kavuşma neşesini...
00:29:00...tek kelimeyle ifade etmişler.
00:29:02Derecesiz, farksız.
00:29:06Vuslat.
00:29:09Eyvallah Usta.
00:29:12Günde bin kez ölmenin...
00:29:15...firkat koymuşlar adını.
00:29:24Ölüm...
00:29:26...kesin kader.
00:29:29Her şey...
00:29:30...olacağına varır.
00:29:32Kaderine razı olacaksın diyorsun yani.
00:29:33Hadi orka sonra...
00:29:37...kada o...
00:29:37...tekнизVOir neşesini...
00:29:40...t가지 edilecek.
00:29:43Olurda dışkı var.
00:29:44Sürekligüden zir � Оч yıtır.
00:29:46You'll cut.
00:30:01Güle güle.
00:30:16Ölüm ile ayrılığı tartmışlar.
00:30:41Ayrılık ellidir hem fazla gelmiş.
00:30:46Ya bu kaçıncı arayışım?
00:31:05Hemen bir daha aradıma telefonunu açacaksın.
00:31:08Bak yarın erkenden klinikte ol.
00:31:10O işgüzel patronum benden bir daha test istedi.
00:31:13Ben de kan verdim.
00:31:14Tahlil sonuçlarını değiştireceksin.
00:31:17Ben artık orada çalışmayacağım.
00:31:20Ne demek çalışmayacağım ya?
00:31:22Seninle bir anlaşma yaptık.
00:31:24Eğer daha fazla para istiyorsan...
00:31:26Para için bu korkuyu çekmeye değmez.
00:31:28Yasemin Hanım bir şeylerden şüpheleniyor.
00:31:30Ben artık bu işte yokum.
00:31:32Bana bak.
00:31:33Bu yaptığını çok fena ödetirim.
00:31:36Hayatını cehenneme çeviririm senin.
00:31:38Sırrını saklayacağım.
00:31:39Ama daha fazlasını yapamam.
00:31:41Beni bir daha aramam.
00:31:42Baklarımla hayatta...
00:31:43Baklarımla hayatta...
00:31:45Baklarımla hayatta...
00:31:47Baklarımla hayatta...
00:31:48Baklarımla hayatta...
00:31:49Baklarımla hayatta...
00:31:50Baklarımla hayatta...
00:31:51Baklarımla hayatta...
00:31:52Baklarımla hayatta...
00:31:53Baklarımla hayatta...
00:31:54Baklarımla hayatta...
00:31:55Baklarımla hayatta...
00:31:56Baklarımla hayatta...
00:31:57Baklarımla hayatta...
00:31:58Baklarımla hayatta...
00:31:59Baklarımla hayatta...
00:32:00Baklarımla hayatta...
00:32:01Baklarımla hayatta...
00:32:02Baklarımla hayatta...
00:32:03Baklarımla hayatta...
00:32:04Baklarımla hayatta...
00:32:05A
00:32:10talking about
00:32:11and
00:32:12I
00:32:14I
00:32:18I
00:32:23I
00:32:27I
00:32:29I
00:32:29I
00:32:29I
00:32:30I
00:32:31I
00:32:31You get me here, can you?
00:32:32You get me here.
00:32:33You get me here.
00:32:35You get me here.
00:32:38...
00:32:54...
00:32:56...
00:33:00...
00:33:02...
00:33:04...
00:33:06Life didn't get out.
00:33:10Cancer'd have no видно.
00:33:12He didn't know.
00:33:14They made a happy.
00:33:16They just met.
00:33:17They had a good feeling.
00:33:22Why he had a baby's face?
00:33:24I told him.
00:33:26He couldn't tell me.
00:33:28He left me in the house of the house.
00:33:31I can't get away.
00:33:32Come on, he brought it in.
00:33:34You don't have a chance to go.
00:33:36You don't have a chance to go.
00:33:56I'm going to go with Addiye.
00:33:58You know, you don't have to go.
00:34:00You don't have a chance to go.
00:34:02Gelmene gerek yok Yasemin abla.
00:34:04Hakim kararı açıklayacak.
00:34:06Bitecek.
00:34:08Ama benim bitmeden gelmem lazım.
00:34:12Hadi canım.
00:34:24Gitme.
00:34:26Anne.
00:34:28Duruşmaya gitmem lazım.
00:34:30Biz bir karar aldık.
00:34:32Ben de üzülüm bir gün yapacağım.
00:34:38Hayatımızdan çıksın diye dua ediyordum.
00:34:40Çıktı işte.
00:34:42Şu başımdaki işler bir geçsin.
00:34:46Seni doktora götüreceğim.
00:34:48Hem sana check up da yaptırırız.
00:34:50Tamam.
00:34:52Hem sana check up da yaptırırız.
00:34:54Tamam mı?
00:34:56Gitme.
00:34:58Söz veriyorum.
00:35:00İşin bitirse hemen gireceğim.
00:35:02Gitme.
00:35:04Gitme.
00:35:06Gitme.
00:35:08Gitme.
00:35:10Gitme.
00:35:12Gitme.
00:35:24Gitme.
00:35:26I don't know.
00:35:56I don't know.
00:36:26O yılanın hayatımızdan defolup gideceği gün şu düştüğüm hale bak.
00:36:31Gidişi de onun gibi lanetli oldu.
00:36:33Alo ben Beyza Çandar.
00:36:56Yasemin Hanım orada mı?
00:36:57Hı demek gelmedi.
00:37:00Şey tahliye sonuçlarım çıktı mı peki?
00:37:06Yasemin Hanım bana bugün çıkar demişti de.
00:37:08O zaman siz bana laboratuvarın numarasını atar mısınız?
00:37:16Tamam mesaj olarak atarsanız.
00:37:18Merhabalar ben Beyza Çandar.
00:37:38Yasemin Hanım'ın hastasıyım.
00:37:39Ee şey sonuçları bana atabilir misiniz acaba?
00:37:48Ben doktorumu değiştireceğim de ona gitmesin istiyorum.
00:37:52Biz de oradan klinikle çalışıyoruz.
00:37:54Sadece onlara bilgi veriyoruz hanımefendi.
00:37:57Doktorunuza mail atılacak.
00:37:58Sonucu ondan öğrenebilirsiniz.
00:37:59Ançer'i arasam mı?
00:38:28Duruşma başlayacak.
00:38:30Daha gelmedi.
00:38:32Duruşmanın ne zaman olacağını biliyor Engin.
00:38:35İster gelir ister gelmez.
00:38:58Altyazı M.K.
00:38:59Altyazı M.K.
00:39:01Altyazı M.K.
00:39:31Altyazı M.K.
00:40:01Altyazı M.K.
00:40:31Altyazı M.K.
00:40:32Altyazı M.K.
00:40:33Altyazı M.K.
00:40:33Altyazı M.K.
00:40:35But...
00:40:37...he's not coming.
00:40:44Let's talk!
00:40:47It's coming!
00:40:50The level of serum beta-HCG is...
00:40:54...1's lower than you.
00:40:57You're not a result, just this is your point!
00:41:05I don't know.
00:41:35992 55 Dosya Avukat Engin Önder Davacı Hançer Develioğlu Davalı Cihan Develioğlu
00:42:05Buyurun geçelim.
00:42:28Biliyordum.
00:42:42Çok şükür şüphelerimde haklı çıktım.
00:42:45Hançerle Cihan'ın boşalmasına gerek kalmayacak.
00:42:47Hadi aç şu telefonu Engin hadi.
00:42:56Daha girmemişlerdi ki yetişirim sonuçta.
00:42:58Yere mi gidiyordun?
00:43:15O kadar yol geldim.
00:43:30Bir sabah kahvesi ikram edersin artık.
00:43:32Altyazı M.K.
00:44:02Aslında çıkmam gerekiyordu ama sen buraya kadar geldiğine göre önemli bir şey mi var?
00:44:17Tüm gece senin yüzünden uyuyamadım.
00:44:22Tahlil sonuçlarım niye böyle çıktı ki anlamadım ben.
00:44:28Bebeğime kötü bir şey olacak diye çok korktum.
00:44:31O benim hayata tutunma sebebim.
00:44:35Eğer biri ona zarar vermeye kalkarsa bedelini öder.
00:44:42Sonuçlar çıkmadı ki zaten.
00:44:48Sen biraz otur istersen.
00:44:50Madem kahve içmeye geldin.
00:44:53Olur içelim.
00:44:55Hani acelen vardı?
00:44:56Ne oldu ki birden?
00:44:58Niye kararını değiştirdin?
00:45:00Seni düşündüğüm için Beyza.
00:45:03İnsan bu aylarda çok çabuk yorulur.
00:45:05Sen biraz soluklan.
00:45:07Kahveyi içer birlikte çıkarız.
00:45:09İyi.
00:45:11Madem ısrar ediyorsun.
00:45:12Sinsi yılan.
00:45:37Hani çıkmamıştı tahlil sonucum?
00:45:39Yetişmesem.
00:45:40Cihan'a mı gönderecektin bunları?
00:45:41Evet.
00:45:43Çünkü hamile değilsin Beyza.
00:45:46Yazlıkta o sahte karnı bulduğumda emin oldum.
00:45:48İşte o testte bunun kanıtı.
00:45:51Cihan'la hançeri ayırmak için büyük bir oyun oynadın.
00:45:54Ve hepimize yalan söyledin sen.
00:45:57Sakın oyunbozanlık yapmaya kalkma.
00:46:00Develioğlu ailesi bir bebek istiyor.
00:46:02Ben de vereceğim.
00:46:04Sen önce şu telefonu ver bakalım.
00:46:06Uzak dur.
00:46:06Bırak şu telefonu.
00:46:08Uzak dur telefondan.
00:46:09Bırak şu telefonu.
00:46:11Hastasın sen.
00:46:16Gerçekten hastasın.
00:46:19Cihan'ı da hançeri de kurtaracağım senin gibi bir beladan.
00:46:27Susacaksın anladın mı?
00:46:28Tutacaksın o çeneni.
00:46:30Yoksa çok fena olur.
00:46:32Bırak beni.
00:46:33Bana engel olamayacaksın Beyza.
00:46:35Oyun bitti.
00:46:37Herkes öğrenecek senin bu iğrenç yalanını.
00:46:49Boşanma koşullarını kabul ediyor musunuz?
00:46:51Ediyorum.
00:47:04Siz de onaylayıp kabul ediyor musunuz?
00:47:19Ediyorum.
00:47:19Mahkememizde görülmekte bulunan boşanma davasının yapılan açık yargılamasının sonunda dosya incelendi.
00:47:48Gereği düşünüldü.
00:47:54Ortak imza için sundukları protokolün kabulüne.
00:47:58Türk Medeni Kanunu 166'ya 1-166'ya 2 maddesi uyarınca.
00:48:03Orta fiyatı sürdürmeleri eşlerden beklenmeyecek derecede evlilik birliğinin temelden sarsın.
00:48:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:12Otak ol.
00:48:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:14Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:48:15Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:48:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:16Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:49:26Kapıya gitmeseydin bunların hiçbiri olmayacaktı.
00:49:32Hayır.
00:49:35Hiçbiri benim suçum değil.
00:49:37Benim suçum değil.
00:49:39Ben bir şey yapmadım.
00:49:40Alt tarafı şunu silecektin ya.
00:50:00Şu testi silecektin.
00:50:01Sen benim bebeğine zarar vermeye kalktın.
00:50:28Hiçbir anne buna izin vermez.
00:50:33Bebeğime zarar vermeye kalkan bedelini öder.
00:50:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:05You could still be able to put your shoes on.
00:56:06Şahit yoksa suç da yok.
00:56:09Şahit yoksa suç da yok.
00:56:12Suç da yok.
00:56:14Yok.
00:56:16Suç da yok.
00:56:17Boşandık artık.
00:56:30Alyans'ı çıkarmayacak mısın?
00:56:41Çıkartacağım.
00:56:44Sonra.
00:56:44Sonra değil.
00:57:03Sonra değil.
00:57:03Şimdi çıkaracaksın.
00:57:07O alyansta benim adım yazıyor.
00:57:10O alyansta benim adım yazıyor.
00:57:10O alyansta benim adım yazıyor.
00:57:40O alyansta benim adım yazıyor.
00:58:10Şimdi özgürsün artık.
00:58:11Şimdi özgürsün artık.
00:58:21Şimdi özgürsün artık.
00:58:22O alyansta benim adım
00:58:52thank you
00:59:07you
00:59:22Ançar.
00:59:52Let's go, let's go, let's go.
01:00:22I didn't wait until the waktu.
01:00:23Sorry I asked to make sure you have using treatment.
01:00:26There you go, if you nicer, if you I don't have a necessity,
01:00:27you are taking care of smoking and ich gì you now.
01:00:30Then, can I prove this, this isabel.
01:00:32Actually, it is going down here…
01:00:33You can sit down here by this way.
01:00:35Hi.
01:00:36Hi, what happened?
01:00:38Look, listen to me, listen to me.
01:00:39I have experienced such things…
01:00:41…and one of thoseи but…
01:00:41We have workshop to get you.
01:00:43I am doing this.
01:00:45I am being done a lot.
01:00:46I have accomplished with your own stuff.
01:00:48Okay, minister.
01:00:50Thank you, master!
01:00:51Let's go.
01:00:52I'm fine.
01:00:55I'm fine.
01:00:56I'm fine.
01:00:58I'm fine, I'm fine.
01:01:02Here we go.
01:01:04Okay, don't go away.
01:01:21That's how you go.
01:01:23What was the name of God?
01:01:25Yes, he was going to leave the family.
01:01:27Sorry, I wonder if you were going to come here.
01:01:29You change your phone.
01:01:31I'm trying to get you from coming here.
01:01:33You are not trying to get me?
01:01:35Yes, I'm sorry?
01:01:37What's happening?
01:01:39Yes, thank you.
01:01:45How do you go?
01:01:47You put your room to stay?
01:01:49What do you mean?
01:01:50What do you mean?
01:01:52I'm asking a question.
01:01:55My question is what I mean.
01:01:58This is what I mean.
01:02:08Come on to me, I love you.
01:02:10It's hard to do it.
01:02:10I will bind you all the way, you can do it at the autobuse.
01:02:12I will be with you and you will get us to where you are.
01:02:17Ah!
01:02:18Ah!
01:02:19I have two drinks of something.
01:02:20You can get the schifte.
01:02:21You can get the right to the center.
01:02:22I have a hand.
01:02:23You can get the left hand.
01:02:24I can get the right hand.
01:02:25Ah!
01:02:26Ah!
01:02:27Ah!
01:02:28Ah!
01:02:29Ah!
01:02:30Ah!
01:02:31Ah!
01:02:32Ah!
01:02:33Ah!
01:02:34Ah!
01:02:35Ah!
01:02:36Ah!
01:02:37Ah!
01:02:38Ah!
01:02:39Ah!
01:02:40Ah!
01:02:41Ah!
01:02:42Ah!
01:02:43Ah!
01:02:44Ah!
01:02:45Ah!
01:02:46I will get it.
01:02:47Come on.
01:02:48Let's sleep.
01:02:50Let's sleep.
01:02:53Let's sleep.
01:02:55Oh!
01:02:56Yeah!
01:02:57Oh, Derya!
01:02:58Oh!
01:02:59Oh!
01:03:00Oh!
01:03:00Oh!
01:03:02Oh!
01:03:03Oh!
01:03:04Oh!
01:03:05Oh!
01:03:06Oh!
01:03:07Oh!
01:03:08Oh!
01:03:09Oh!
01:03:10Oh!
01:03:11Oh!
01:03:12Oh!
01:03:13Oh!
01:03:14Oh!
01:03:15Oh!
01:03:16I'm going to be your house.
01:03:22But, I'm going to be your house.
01:03:26I'm going to look at you.
01:03:28I'm going to talk to you.
01:03:30I'm going to go with you.
01:03:34You're going to take your house and take you home.
01:03:37I'm going to go.
01:03:38See you.
01:03:44Aabe, your brain is so good if I can come.
01:03:47I will get you to your head and my head.
01:03:51If I can come back, you will get my body.
01:03:55If you can hold me, you will get me.
01:03:57To me, to me, to you.
01:04:00I have to take you to my brother.
01:04:03I don't know if I can't look.
01:04:05If I really look at my face,
01:04:08I'm going to the door.
01:04:10I'm really going to the door.
01:04:31I'll go to the door.
01:04:38You are brilliant.
01:04:40You are brilliant to myself.
01:04:50You are brilliant.
01:04:52You are really brilliant to my Porquez.
01:04:57I look Culture blocks.
01:04:59You are candid here to help you do for your sake.
01:05:04My family encouraged me to buy my car.
01:05:08You know, you can't do it.
01:05:15Look, you know, you can do it.
01:05:18And look, you can do it.
01:05:20You can do it.
01:05:22I'll do it.
01:05:24I'll do it.
01:05:25I'll do it.
Recommended
1:08:07
|
Up next
1:09:28
50:48
1:09:14
1:09:28
50:48
1:16:35
1:16:35
37:59
1:03:06
20:38
20:38
35:00
35:01
2:26:11
2:31:36
43:54
1:18:59
1:09:57
2:00:03
53:31
1:59:51
Be the first to comment