- 2 hours ago
BASADA EN HECHOS REALES - PELICULA DE TERROR COMPLETA EN ESPAÑOL
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06:04شكرا
00:07:36شكرا
00:07:38شكرا
00:07:40شكرا
00:07:42شكرا
00:08:40موسيقى
00:09:09¿Hola?
00:09:15¿Hay alguien en casa?
00:09:36¿Dora? Veo que no eres italiana
00:09:50No, soy de Rusia
00:09:52Al principio te confundí con alguien más
00:09:57¿Novio?
00:10:00No
00:10:00¿Alguna otra relación que podría afectar tu trabajo?
00:10:06No
00:10:06El trabajo puede tomar unos días, puede tomar semanas, pero no más de un mes
00:10:12¿Algún problema con trabajar lejos de casa?
00:10:15Llevo años fuera
00:10:16Entonces, ¿ningún familiar te puede hacer cambiar de opinión?
00:10:25No tengo ninguno
00:10:26Bien
00:10:29¿Eres religiosa?
00:10:33Ya respondí esas preguntas
00:10:34¿En el correo dijiste que estudiaste medicina?
00:10:40Sí
00:10:40¿En qué año estás?
00:10:43En tercero
00:10:44Lo sé, estoy un poco atrasada
00:10:46Un poco
00:10:48¿Tienes alguna experiencia como enfermera?
00:10:51Con ancianos
00:10:52¿Debería ponerte a prueba?
00:10:54Sí, está calificada
00:10:56Cariño, soy doctora
00:10:58¿Puedo saber que es tan gracioso?
00:11:02Me gustaría saber qué es
00:11:04Discúlpame, con todo respeto, pero si en verdad es doctora, entonces...
00:11:08¿Por qué necesita ayuda?
00:11:09Mi... esposo compró esta casa de campo porque soñaba con disfrutar de su jubilación en las colinas italianas
00:11:22Pero a veces la vida se burla de los soñadores, así que murió
00:11:28Un accidente de auto
00:11:31Dejó a mi hijo en coma
00:11:34Él nunca despertó
00:11:36¿Sabes cuánto cuestan ciertos tratamientos?
00:11:46No queda nada de él en este lugar
00:11:48Me siento en casa aquí, pero...
00:11:53Aún tengo algunos asuntos pendientes con mi pasado
00:11:56Y por eso estás aquí
00:11:58¿Este es tu cuarto?
00:12:06Te sugiero que abras las ventanas
00:12:12Tiene tiempo que no vengo aquí y...
00:12:17Esta casa es tan grande que yo no puedo mantenerla sola
00:12:20¿Ese es el baño?
00:12:27Casi cada cuarto tiene el suyo
00:12:29Mi esposo eligió esta casa a propósito
00:12:33Quería convertirla en un pequeño hotel
00:12:36Muy bien
00:12:40Te dejaré instalarte antes de mostrarte la habitación de Cori
00:12:44Casi cada cuarto tiene la habitación de Cori
00:12:58Casi cada cuarto tiene la habitación de Cori
00:13:01Casi cada cuarto tiene la habitación de Cori
00:13:02Casi cada cuarto tiene la habitación de Cori
00:13:31Casi cada cuarto tiene la habitación de Cori
00:14:01Después de ti
00:14:20Él es Cori, mi ángel
00:14:27Debes cambiar esto dos veces al día
00:14:35En la mañana y en la tarde
00:14:37Hay nuevas en el armario
00:14:39¿Y eso?
00:14:44¿Qué quieres saber?
00:14:47Nada, solo me preguntaba si la vida de Cori está en peligro
00:14:50No, no lo está
00:14:53Pero ahí lo monitoreamos
00:14:55¿Puedes leerlo, no?
00:14:58Claro
00:14:59¿Esta es la cocina?
00:15:12Hay mucha comida y toma en cuenta tus preferencias
00:15:15Así que no hay necesidad que salgas de la casa
00:15:18Para nada
00:15:20Está bien
00:15:22No pasará
00:15:24Muy bien
00:15:24Será mejor que me apure
00:15:26El conductor no ha de tardar en llegar
00:15:29Solo llámame para emergencias médicas
00:15:33Para lo demás está Marlon en el ayudante
00:15:36Te anotaré su número
00:15:37Sinceros
00:15:38No hay necesidad que salga
00:15:38Que se me apure
00:15:40Se me apure
00:15:43Ya
00:15:44Lo mismo
00:15:44Así que no hay necesidad
00:15:45Esta es la cocina
00:15:46Sinceros
00:15:46Que se me apure
00:15:46No hay necesidad
00:15:47Que se me apure
00:15:48Yo no tengo que hacer
00:15:50ترجمة نانسي قبل
00:16:19ترجمة نانسي قبل
00:16:49ترجمة نانسي قبل
00:17:19ترجمة نانسي قبل
00:17:49ترجمة نانسي قبل
00:18:19ترجمة نانسي قبل
00:18:49ترجمة نانسي قبل
00:19:19ترجمة نانسي قبل
00:19:49ترجمة نانسي قبل
00:20:19ترجمة نانسي قبل
00:20:49ترجمة نانسي قبل
00:21:19ترجمة نانسي قبل
00:21:49ترجمة نانسي قبل
00:22:19ترجمة نانسي قبل
00:22:49ترجمة نانسي قبل
00:23:19ترجمة نانسي قبل
00:23:21ترجمة نانسي قبل
00:23:49ترجمة نانسي قبل
00:24:19ترجمة نانسي قبل
00:24:49ترجمة نانسي قبل
00:25:19ترجمة نانسي قبل
00:26:19ترجمة نانسي قبل
00:26:49ترجمة نانسي قبل
00:27:19ترجمة نانسي قبل
00:27:49ترجمة نانسي قبل
00:28:19نانسي قبل
00:28:21نانسي قبل
00:28:23نانسي قبل
00:28:25ترجمة نانسي قبل
00:29:25ترجمة نانسي قبل
00:29:27نانسي قبل
00:29:29ترجمة نانسي قبل
00:29:59ترجمة نانسي قبل
00:30:01ترجمة نانسي قبل
00:30:03ترجمة نانسي قبل
00:30:05ترجمة نانسي قبل
00:30:07ترجمة نانسي قبل
00:30:09ترجمة نانسي قبل
00:30:11ترجمة نانسي قبل
00:30:13ترجمة نانسي قبل
00:30:15ترجمة نانسي قبل
00:30:17ترجمة نانسي قبل
00:30:19ترجمة نانسي قبل
00:30:21ترجمة نانسي قبل
00:30:23ترجمة نانسي قبل
00:30:25ترجمة نانسي قبل
00:30:27ترجمة نانسي قبل
00:30:29ترجمة نانسي قبل
00:30:31ترجمة نانسي قبل
00:30:33ترجمة نانسي قبل
00:30:35ترجمة نانسي قبل
00:30:39ترجمة نانسي قبل
00:30:401 de Enero de 2018
00:30:55Mamá dice que tuve un grave accidente, no recuerdo nada
00:31:00Y cuando desperté hice este dibujo, no sé por qué
00:31:04Mamá dice que tengo talento, ese es un antiguo recuerdo
00:31:08Sé que ella es la que me protege en mis pesadillas
00:31:12Ella me salvó
00:31:3116 de Febrero de 2018
00:31:33Hoy es el cumpleaños de papá, no lo recuerdo
00:31:36Pero sé que lo extraño muchísimo
00:31:38No
00:31:40No
00:31:42No
00:31:44No
00:31:46No
00:31:48No
00:31:50No
00:31:52No
00:31:54No
00:31:56No
00:31:58No
00:32:00No
00:32:02No
00:32:04No
00:32:06No
00:32:08No
00:32:10No
00:32:12No
00:32:14No
00:32:16No
00:32:18No
00:32:20No
00:32:22No
00:32:24No
00:32:26No
00:32:28No
00:32:30No
00:32:32No
00:32:34No
00:32:36No
00:32:38No
00:32:40No
00:32:42No
00:32:44No
00:32:46No
00:32:48No
00:32:50No
00:32:52No
00:32:54No
00:32:56No
00:32:58No
00:33:00No
00:33:02No
00:33:04No
00:33:06No
00:33:08No
00:33:10No
00:33:12No
00:33:14No
00:33:16No
00:33:18No
00:33:20No
00:33:22No
00:33:24No
00:33:26No
00:33:28No
00:33:30No
00:33:32No
00:33:34No
00:33:36No
00:33:38No
00:33:40No
00:33:42No
00:33:44No
00:33:46No
00:33:48No
00:33:50No
00:33:52No
00:33:54No
00:33:56No
00:33:58No
00:34:00No
00:34:02No
00:34:04No
00:34:06No
00:34:08No
00:34:10No
00:34:12No
00:34:14No
00:34:16No
00:34:18No
00:34:20No
00:34:22No
00:34:24No
00:37:26شكرا
00:37:30شكرا
00:38:00Bien, vamos
00:38:03¿Qué tienes para mí?
00:38:06Bueno, Carol es una mujer típica de otra época, militarizada
00:38:10Se fue ayer como estaba planeado y me dejó con su hijo
00:38:14Que está en coma por un accidente de auto
00:38:15¿Un accidente de auto?
00:38:17Sí, ahí fue donde murió su esposo
00:38:19¿Y sabes a dónde fue?
00:38:24¿Has visto o encontrado algo extraño?
00:38:27Un calendario, noviembre de 2021
00:38:31Todos los días fueron cancelados excepto el 30, tenía un círculo
00:38:35¿Sabes? Es un poco extraño ya que es marzo
00:38:38Claro
00:38:38También encontré un archivo con cuadernos
00:38:40¿Y qué te ves de raro eso?
00:38:42Parecen un diario escrito por el niño
00:38:44Y lo absurdo es que las fechas y los textos son prácticamente idénticos
00:38:48Excepto por el año
00:38:50Sí, el año cambia
00:38:52¿Cuántos has leído?
00:38:54Ah, unas cuantas páginas del 2018 y 2016
00:38:59De acuerdo, sigue investigando
00:39:01Puede que haya una conexión con el calendario
00:39:03Muy bien
00:39:04Oh
00:39:04Y también encontré esto
00:39:10Es el brazalete de Nora
00:39:14Phoenix, ahí es donde sucedió
00:39:17Tora, esa pulsera no es nada más que otra confirmación
00:39:20De que Nora estuvo en esa casa
00:39:22Pero eso ya lo sabemos
00:39:23Recuerda por qué te mandé ahí
00:39:26Necesitamos pruebas
00:39:28Evidencias de que hubo un asesinato
00:39:30Estudiante de medicina
00:39:53Desaparecida misteriosamente
00:39:5524 de junio del 2020
00:40:00Parece que se le perdió el rastro desde marzo
00:40:06Marzo del 2022
00:40:15¡Vamos a ver!
00:40:17¡Vamos a ver!
00:42:59¿Madeleine?
00:43:49Cody؟
00:45:25شكرا
00:45:55no puedes rendirte ahora
00:51:03No puedo ayudarte si no cooperas.
00:51:06¿De acuerdo? ¿Lo ves?
00:51:08¿Lo ves?
00:51:09Sí.
00:51:09Este es uno de los diarios.
00:51:11Me llevé los demás como me pediste y todos los años terminan el 30 de noviembre.
00:51:15Además del año, también cambió un retrato.
00:51:18Hay uno cada primero de enero.
00:51:23No logro entender.
00:51:26Yo puedo leerlo, pero cada que lo pongo frente a la cámara es como si nadie hubiera escrito en él.
00:51:31¿Estás bromeando?
00:51:33Captura la pantalla de esto e imprímela.
00:51:45Listo.
00:51:46Ahora conecta los números, pero no conectes los rojos con los negros, ¿de acuerdo?
00:51:50De acuerdo. Está fácil.
00:52:03Listo.
00:52:06¿Ahora lo ves?
00:52:08Sí.
00:52:10Enséñamelo.
00:52:21Entonces, ¿qué dices? ¿Estoy lo suficientemente alerta?
00:52:23Ese símbolo está en cada cuaderno y el retrato del 2020 es el rostro de mi hermana.
00:52:30Debe significar algo.
00:52:33Esto ya es delicado.
00:52:35Esto va más allá de mi investigación.
00:52:37Déjame leerte lo que decía.
00:52:45Primero de enero de 2018.
00:52:47Mamá dice que tuvo un grave accidente.
00:52:50No recuerdo nada.
00:52:52Y cuando desperté, hice este dibujo no sé por qué.
00:52:56Mamá dice que tengo talento.
00:52:58Este es un antiguo recuerdo.
00:52:59Pero sé que ella es la que me protege en mis pesadillas.
00:53:04Ella me salvó.
00:53:05Me pondré a trabajar de inmediato.
00:53:07Te pasaré el número de un tipo llamado Marlon.
00:53:10¿Puedes checar eso también?
00:53:11No puedo encontrarlo en la guía telefónica.
00:53:15Buen trabajo.
00:53:17Mañana yo seré quien te dé noticias.
00:53:29¿Cory?
00:53:43¡Cory!
00:53:49¡Cory!
00:53:51¿Dónde estás?
00:53:52¿Dónde estás?
00:53:59¿Dónde estás?
00:54:00¡Cory!
00:54:00¡Cory!
00:54:29¡Cory!
00:54:59¡Cory!
00:55:00¡Cory!
00:55:07¡Cory!
00:55:21¡Cory!
00:55:22¡Cory!
00:57:12خونيكس
01:03:20Al menos hasta el momento en que comenzaron mis investigaciones.
01:03:23Desde que me contaste siempre mencionas investigaciones, pero no me has dicho nada al respecto.
01:03:28Deja anuncios para aspirantes a enfermeras, como al que respondimos.
01:03:32Carol siempre busca mujeres disponibles en marzo.
01:03:35¿Ya te habías dado cuenta?
01:03:36Hay un anuncio en todos los periódicos desde el 2012 a la fecha.
01:03:42Al fin todo tiene sentido.
01:03:44Es del Reino Unido, se cambia el nombre cuando regresó a Estados Unidos y ahora usa su apellido de soltera otra vez.
01:03:50¡Es una locura!
01:03:52Eso es imposible.
01:03:53Cori tendría 20.
01:03:55De hecho, debería tener 25.
01:03:58Porque el accidente sucedió en el 2006 y él tenía 10 años.
01:04:05Pero esto no tiene sentido.
01:04:07Dora, estaba segura de que estaba descubriendo un caso de un asesino en serie,
01:04:10pero ahora ya no sé si vale realmente la pena llegar hasta el final de la investigación.
01:04:15¿Y todo ese discurso sobre hacer justicia para mi hermana?
01:04:18Mira, si fuera por mí, podrías quedarte ahí.
01:04:21Pero en verdad creo que podríamos estar tratando con algo...
01:04:24que no podemos manejar.
01:04:28Eres una buena reportera.
01:04:30Y como tal, debes saber cuándo es el momento de alejarse.
01:04:33¿Entonces me rindo por una teoría absurda?
01:04:35No son teorías absurdas.
01:04:36Bueno, y si estás tan segura, ¿por qué no me das alguna prueba?
01:04:39Es más fácil para ti hablar pegada a una silla a quién sabe dónde,
01:04:42escondida detrás de un apodo.
01:04:44¿Y qué crees que estoy haciendo?
01:04:45Y si crees que es así de fácil, estás equivocada.
01:04:49No debí haber confiado en ti.
01:04:51¡Fui la única que te dio una pista!
01:04:54¡Fui la única que te ayudó!
01:04:56Cuando todos los demás declararon que era solo otro caso de personas desaparecidas.
01:05:00¿Ayudarme?
01:05:02Me usaste para tus propios intereses.
01:05:04¿Y qué me dices de ti?
01:05:06Ya me tengo que ir.
01:05:07Te daré una prueba, te lo prometo.
01:05:10Pero hasta entonces, sigue mi consejo.
01:05:14Quema absolutamente todo lo que esté conectado con ese símbolo.
01:05:18Tal vez no tienes nada que ver con eso.
01:05:28Quizás todo es por tu loca madre.
01:05:31Pero hasta que tenga respuestas,
01:05:33debo tomar precauciones.
01:05:35¿Quién es?
01:05:35¿Quién es?
01:06:05.
01:06:06¡Aww!
01:06:07¡Aww!
01:06:15¡Quién es!
01:06:20¡La alta, alta, alta, alta dilencia!
01:06:27¡ Oil, blue, blue, blue, blue!
01:07:03موسيقى
01:07:33موسيقى
01:07:35موسيقى
01:07:37موسيقى
01:07:39موسيقى
01:07:41موسيقى
01:07:45موسيقى
01:07:47موسيقى
01:07:49موسيقى
01:07:59موسيقى
01:08:01موسيقى
01:08:03موسيقى
01:08:05موسيقى
01:08:09موسيقى
01:08:11موسيقى
01:08:13موسيقى
01:08:23موسيقى
01:08:25موسيقى
01:08:27موسيقى
01:15:51toda la noche. El número que me diste es el de la casa. No hay ningún Marlon y Karol nunca se fue.
01:15:57Tengo evidencia que muestra que desde hace 15 años ha seleccionado víctimas entre gente
01:16:02desesperada y solitaria, como Nora, como tú. Pero no fue Nora. Dora, tienes que irte ahora.
01:16:08No quiero seguir con esto. Mientras más investigo, más lo compruebo. El árbol genealógico de Karol
01:16:13hace que sea extraño decir esto. Se han dedicado a la brujería por siglos. También hablé con el
01:16:18experto y me confirmó que el símbolo pertenece a un demonio, a un devorador de almas.
01:16:24Pero hice lo que me dijiste. ¡Quemé todo!
01:16:29Lo siento, Dora. Lo siento mucho. No te deshaces del demonio tan fácilmente, en especial si ha tenido
01:16:36un cuerpo por años. Tengo razones para creer que para salvar la vida de su hijo, Karol tuvo que hacer
01:16:42un pacto con él, pero los espíritus demoníacos son extremadamente manipuladores. Por ahora es solo un
01:16:48mes, pero cuando ella muera, la posesión será completa.
01:16:53Entonces, ¿por qué acaba de matarla? ¿Por qué Karol no hace nada?
01:16:56No puede hacer ninguna de esas cosas. Se hicieron el juramento solemne. Karol está condenada a ser la
01:17:02marioneta del demonio por el resto de su vida, y él solo debe esperar a que ella muera por causas
01:17:07naturales. Y si hay algo que se le debería envidiar a un demonio, es su habilidad para esperar. Son
01:17:12entidades con las que nunca se debe tratar, y estás compartiendo casa con él durante
01:17:17su temporada de casa.
01:20:18بوطا
01:21:10شكرا
01:22:18شكرا
Recommended
1:35:24
|
Up next
1:39:07
1:29:25
1:21:14
1:33:17
1:26:19
1:25:45
1:39:18
1:17:23
1:35:13
Be the first to comment