Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
La novia de Chucky
Transcripción
00:00:00Policía de Lockport, almacén de evidencias
00:00:30Sin resolver
00:01:00Hola
00:01:01Hola, estoy en camino, no olvides lo mío
00:01:03Ahí nos vemos
00:01:04Y no olvides, Bailey, que es...
00:01:12¡Rayos!
00:01:19La curiosidad mató al gato
00:01:21¡Malsión!
00:01:27Para Bailey
00:01:28¡Malá!
00:01:33La curiosidad mató el señor
00:01:37y de influencias
00:01:44Unidad 4220 a la central
00:02:14¿Qué demonios?
00:02:44Bien
00:02:56Hola, querido
00:03:14La novia de Chucky
00:03:29La novia de Chucky
00:03:59Asesino muerto
00:04:04Asesino en serie muerto a tiros
00:04:11Niño declara que su muñeco está poseído por el alma del asesino
00:04:29Buen chico
00:04:41Niño declara que su muñeco está poseído por el alma del asesino
00:04:47Niño declara que su muñeco está poseído por el alma del asesino
00:05:05Hola, soy el jefe King K, tío de Jade
00:05:29David Collins, mucho gusto, señor
00:05:31David, pasa, por favor
00:05:32¡Jade! ¡Llegó David!
00:05:37He oído buenos comentarios de ti, David
00:05:39Tengo entendido que irás a Princeton el año próximo
00:05:41Sí, señor
00:05:42¿Y qué vas a estudiar?
00:05:44Teatro
00:05:44Pero con una beca en atletismo, ¿no es verdad?
00:05:49Jugando hockey
00:05:50Patinaje artístico
00:05:52¡Jade!
00:05:58Warren, no grites, por favor
00:06:01Hola
00:06:05Estás muy bella
00:06:07Jade, debo admitir que este chico es mucho mejor que el anterior
00:06:11Creo que tu madre y tu padre estarían de acuerdo
00:06:13Mis padres querían a todos mis amigos
00:06:15Volveré a las doce
00:06:17Está en buenas manos, señor
00:06:19Oye
00:06:20¿Olvidas algo?
00:06:28Esto es para ti
00:06:29Me encantan los lirios
00:06:31En realidad es una orquídea
00:06:33Una orquídea sin vidio
00:06:34La pones en un florero con una aspirina
00:06:36Y te dura toda una semana completa
00:06:38Ah, bueno, eso me dijeron
00:06:41Fue un placer
00:06:42Acaba de irse
00:06:57Te ves bellísima
00:07:05Entonces Warren se lo creyó
00:07:14David le cayó muy bien
00:07:17Creo que Warren se enamoró
00:07:19Guácala
00:07:20Él no es mi estilo
00:07:21Yo no me gustan los hombres con uniforme
00:07:23Carayos
00:07:30Es el narizón
00:07:32Ya los tengo
00:07:59Voodoo para todos
00:08:17No es mi estilo
00:08:26No es mi estilo
00:08:27Adé, túe, dámbala
00:08:29Adé, túe, dámbala
00:08:33Dame el poder que te estoy pidiendo
00:08:36Adé, túe, dámbala
00:08:40Dame el poder que te estoy pidiendo
00:08:43La voz, mercié, dúboa, chailló
00:08:46Se suave, tié, ma, voy de vos
00:08:49Adé, túe, dámbala
00:08:52Despierta
00:08:54Despierta
00:08:58Despierta
00:09:00Despierta, despierta, despierta
00:09:02Creo que no funcionó
00:09:11Hola Tiffany
00:09:28¿Qué estás haciendo aquí?
00:09:30Vamos, déjame entrar o moriré aquí afuera
00:09:32Promesas, promesas
00:09:34Vaya
00:09:39¿Qué tal estuvo tu día?
00:09:43Pues igual que siempre
00:09:44Oye, mira esto
00:09:46¿Qué?
00:09:47Míralo
00:09:48¿Qué es?
00:09:49¿Querras decir quién es?
00:09:51¿Quién es?
00:09:52Oh, más bien, ¿quién era?
00:09:53Oh, Dios mío
00:09:57Oh, Dios mío
00:09:59Esta vez sí lo hiciste, ¿verdad?
00:10:01¿Con qué lo mataste?
00:10:02¿Fue muy sangriento?
00:10:03¿Es que gritó mucho?
00:10:04¿Lo hiciste?
00:10:06¿Sabes algo, Demian?
00:10:08Este chico me es familiar
00:10:09Reconozco el esmalte de sus uñas
00:10:11¡Rayos!
00:10:13En realidad nunca has matado a nadie, ¿verdad?
00:10:16¿O no es verdad, patético imbécil?
00:10:19Ah, no te enojes, Steve
00:10:20Estoy en eso
00:10:21Oh, rayos
00:10:36¿Sabes?
00:10:38Me tardé diez horas en hacerlo
00:10:39Demian
00:10:43¿Sí?
00:10:46¿Podrías hacerme un favor y ver si mi...
00:10:49¿Labial está debajo del sofá?
00:10:51Ah, ah, ah, ah
00:10:54De rodillas
00:10:55Arrastrate
00:10:57Muy bien
00:11:00Quédate ahí en el piso donde perteneces
00:11:04Así es
00:11:06No hay nada aquí
00:11:24Charlo
00:11:30Ternurita, ¿cómo te escapaste?
00:11:32¿Qué tal?
00:11:35Ah, ah, ah, ah
00:11:39¡Ah!
00:11:58¡Difany!
00:12:00Bueno, aquí estamos
00:12:01¿Cuánto tiempo llevamos saliendo juntos?
00:12:07¿Qué?
00:12:07¿No crees que me has hecho esperar lo suficiente?
00:12:11No
00:12:11¿Sabes cómo los franceses le dicen a un orgasmo?
00:12:23Le petit morté
00:12:25La muerte pequeña
00:12:31Ven, Tiffany
00:12:34Ven a morir
00:12:37Hola, soy Chucky
00:12:44¿Quieres jugar?
00:12:45¿Dónde conseguiste esto?
00:12:47Me lo dio un policía
00:12:48Es el muñeco de aquellos asesinatos
00:12:51Cosí todas sus partes
00:12:53¿Estás bromeando?
00:12:54No, no bromeo porque lo haré
00:12:55Por favor, Tiffany
00:12:56Sé de tu obsesión
00:12:57No la tengo
00:12:58Chucky
00:12:59Es de los ochentas
00:13:01Velo, a mí sí me da miedo
00:13:02Míralo
00:13:03¿Qué me miras?
00:13:04Mírame
00:13:05Está bien, entonces me equivoqué
00:13:10Pensé que sería un juguete divertido
00:13:14¿Prévido?
00:13:15¿Prévido?
00:13:17¿Quieres jugar?
00:13:20De acuerdo
00:13:21Primero hago esto
00:13:24¿Estás listo para un menage a toi?
00:13:33¿Qué es eso?
00:13:34Pensé que sabías francés
00:13:36Ahora tú me miras
00:13:48Y tú también
00:13:50¿Sabes, Demian?
00:14:04Hay algo que no te conté acerca de Chucky
00:14:07No me digas que es Mookie
00:14:08Es de esos muñecos que mojan los patalones
00:14:10No me expresaría así de Chucky si fuera tú
00:14:13Tiene un carácter muy...
00:14:15Malo, en verdad
00:14:16Resulta que vivimos juntos muchos años
00:14:20Obviamente eso fue antes de que la policía lo matara
00:14:23Mucho antes de que transfiriera su alma en ese muñeco
00:14:26No sabes lo celoso que era
00:14:28Si alguien se atrevía solo a mirarme
00:14:31Chucky se encargaba de él
00:14:33¿Verdad, Chucky?
00:14:38Nos íbamos a casar
00:14:39Dios, y como amante era tan bueno
00:14:42Era el mejor de todos
00:14:44Vamos, muñeca
00:14:45¿No es bastante hombre para una mujer como tú?
00:14:48No es el tamaño lo que importa, idiota
00:14:59Es lo que haces con ello
00:15:01¡Vamos, no es el tamaño lo que nos haces con él!
00:15:17¡Vamos, mamá!
00:15:20Toma
00:15:25Hola
00:15:31Hola
00:15:33¿Cómo has estado?
00:15:35Bien
00:15:36¿Y tú?
00:15:39¡Perfecto!
00:15:40Bueno, para decirte la verdad, he estado un poco desconectado
00:15:42Lo sé
00:15:43Me tardé diez años en encontrarte
00:15:45Esto es asqueroso
00:15:50¿Qué es lo que estás haciendo con este chico?
00:15:54Diez años es mucho tiempo, Chucky
00:15:56Además, nunca estuve con él, en verdad
00:15:59¿Sabes cómo soy?
00:16:01Mataría a cualquiera, pero...
00:16:03Solo me acostaría con alguien que amo
00:16:04Te ves fenomenal, tío
00:16:06Gracias
00:16:08En serio, tengo que ser honesto
00:16:10Siempre pensé que algún día dejarías de cuidarte
00:16:12Ven, nena
00:16:20Mañoso
00:16:36¿Ya? ¿Satisfecho?
00:16:40¿Puedo esperar en el auto?
00:16:41No, no
00:16:42Bien, don Juan
00:16:45Te toca
00:16:47Sabes que esto no es justo
00:16:49No hemos estado tomando
00:16:51Entonces no tienes que preocuparte, ¿o sí?
00:16:57Buenas noches, jefe
00:16:58Parece que fue una falsa alarma
00:17:01No te preocupes, Norton
00:17:02Vale más prevenir que lamentar
00:17:04No lo puedo creer
00:17:05Yo tampoco
00:17:06Sube al auto
00:17:06Vete al diablo
00:17:07Jade
00:17:08Cuando tengas dieciocho años
00:17:10Podrás ir hasta el infierno si quieres
00:17:11Pero mientras tanto estás bajo mi responsabilidad
00:17:14Y no voy a permitir que me hagas pasar vergüenzas
00:17:16Acabando en el show de Oprah con este idiota de mala reputación
00:17:19Vete al diablo
00:17:20Oh sí, tal vez
00:17:21Pero ya no verás a Jade nunca más
00:17:23Ve al auto
00:17:25No puedes impedir que nos veamos
00:17:27Soy el jefe de la policía
00:17:31Puedo hacer todo lo que quiera
00:17:32Entonces si por ejemplo ahora hiciera un análisis de tu sangre
00:17:36Y saliera que estás totalmente intoxicado y drogado en esta temporada
00:17:39¿Crees que alguien quisiera cuestionarme?
00:17:42Estás alardeando
00:17:43Inténtalo
00:17:44Me gustaría escoger a mi familia
00:17:51David, no olvides mantener tu orquídea seca, ¿sí?
00:17:55Vamos, cariño
00:17:55Inténtalo
00:17:58Ignóralo
00:18:02Si yo fuera tú
00:18:04Me llevaría a Jade muy, muy lejos de aquí
00:18:06Y nunca más volvería
00:18:08Mira, Chucky
00:18:13Hice albóndigas suecas, bebé
00:18:15Como te gustan
00:18:16Cariño, ¿para qué te molestaste?
00:18:19Bueno
00:18:19Quería que todo estuviera absolutamente perfecto
00:18:23Tev, ¿qué diablos es esto?
00:18:28Es un parque de juegos, bobo
00:18:29Para el cuarto de niños
00:18:30¿Sabes, Chucky?
00:18:33Aún conservo el anillo
00:18:34¿Qué anillo?
00:18:36El que dejaste para mí
00:18:37Lo encontré en el manto la noche que te mataron
00:18:40Y nunca me lo he quitado
00:18:41Ah, ese anillo
00:18:43El que tomé de Vivian Van Pelt
00:18:44Vivian, ¿qué?
00:18:46Vivian Van Pelt
00:18:47La tiré al río, ¿recuerdas?
00:18:49Ese anillo vale cinco mil o seis mil dólares
00:18:51¡Fácil!
00:18:52¿Quieres decir
00:18:53Que no me ibas a pedir matrimonio?
00:18:56¿Estás loca o qué?
00:18:58¿Tú pensaste que nos casaríamos?
00:19:07Ay, pero si estarás
00:19:09No has cambiado
00:19:11Y nunca lo harás
00:19:13¿En qué estaba pensando?
00:19:15Bueno, pero lo primero que tenemos que hacer
00:19:18Es sacarme de este cuerpo
00:19:19De una vez por todas, chiquita
00:19:21No
00:19:22Creo que te prefiero así como estás
00:19:27Eres muy lindo
00:19:29¿Te pareces a un pequeño bebé?
00:19:31El bebé tiene cosquillas
00:19:33¡Cosquillas, cosquillas, cosquillas, cosquillas, cosquillas, cosquillas!
00:19:38¡Bien!
00:19:39¿Mamá está cansada?
00:19:41Es hora de dormir
00:19:42Está bien, entiendo
00:19:48Tú aún quieres una vida de familia
00:19:50De acuerdo
00:19:51Nos casaremos
00:19:52Lo siento
00:19:55Pero no me gustan los chicos
00:19:57Mi madre siempre decía
00:20:10Que el amor te da la libertad
00:20:11Pero no es cierto, Chucky
00:20:14He sido prisionera de mi amor por ti
00:20:17Desde hace mucho tiempo
00:20:18Ahora me toca vengarme
00:20:23¡Más te vale que me saques de aquí ahora mismo!
00:20:26Dulces sueños, imbécil
00:20:28Un saludo
00:20:30¡I'm crazy!
00:20:33Crazy for feeling so blue
00:20:38I know I need you
00:20:47Love me as long as you want to
00:21:30¡Jesse!
00:21:32Cariño, ¿me puedes ayudar con esto?
00:21:35Sí, claro. Ahora voy.
00:21:37Gracias, guapo. Te debo una.
00:21:39Sí.
00:21:43¡Ah, caray!
00:21:51Hola.
00:21:56Hola.
00:21:58¿Te estás mudando?
00:22:01Desafortunadamente, ¿no?
00:22:03Lo siento.
00:22:06¿Quieres que lo ponga en el auto?
00:22:07Sí, ya sabes. Estoy regalando algunas cosas como donativos.
00:22:10Está pesado.
00:22:20Oh, sí.
00:22:20¿Qué tienes ahí dentro?
00:22:22Ah, ya sabes. Un poco de esto, un poco de lo otro. Cosas que pasaron de moda.
00:22:25¿Nunca te ha pasado que ves algo y te das cuenta que estás cansado de verlo?
00:22:29Sí.
00:22:30Pues eso fue lo que me pasó.
00:22:32Ponlo en la cajuela.
00:22:34¿En la cajuela?
00:22:35No puedes.
00:22:37Dobla las rodillas.
00:22:40Vaya, qué fuerte eres.
00:22:42¿Qué músculos? ¿Haces mucho ejercicio?
00:22:44Sí. He estado entrenando.
00:22:47Perdón.
00:22:48No te preocupes. No siente nada.
00:22:51¡Empari!
00:22:52¿Dónde diablos estás?
00:22:53¿Tienes visita?
00:22:56No, cuido a un niño. Es muy mal hablado.
00:23:00Bueno, déjate. Ayudo.
00:23:02¿Y qué vas a hacer después?
00:23:06Jess, estaba pensando que tal vez podríamos ir a tomar un trago o algo. Bueno, si es que quieres.
00:23:15No, no, no puedo.
00:23:17¿Por qué?
00:23:18Salgo con alguien.
00:23:19¿Ah, sí?
00:23:20Sí.
00:23:21¿Los buenos se cotizan?
00:23:22Ah, tengo que irme.
00:23:24Está bien.
00:23:26Adiós.
00:23:29¡Jessie!
00:23:31Trátala bien, Jessie.
00:23:33¿Disculpa?
00:23:34Trátala bien.
00:23:36Nunca dejes de valorarla.
00:23:38Mi madre solía decir que...
00:23:40Si una mujer se pasa todo el día cocinando para un hombre, lo mínimo que puede hacer él es lavar los trastes.
00:23:46Ah.
00:23:47En realidad, mi madre es un poco filosófica, ¿sabes?
00:23:50Nos vemos.
00:23:53Hasta pronto.
00:23:55Matará Tiffany lentamente.
00:23:59Deletrea mujer.
00:23:59Mujer.
00:24:00Mujer.
00:24:00E...
00:24:01E...
00:24:01E...
00:24:02I...
00:24:03T...
00:24:04C...
00:24:05H.
00:24:06Esto es incorrecto.
00:24:07Significa perra en inglés.
00:24:09La ortografía correcta de mujer es...
00:24:11Se ve que no sabes nada.
00:24:14Yuhu, ya llegué.
00:24:18Oh...
00:24:19Si no sabes jugar bonito, tendré que quitarte todos tus juguetes.
00:24:25Tengo una sorpresa para ti.
00:24:28He estado pensando en lo que dijiste sobre el matrimonio.
00:24:32¿Sí?
00:24:33Creo que sería bueno que te casaras.
00:24:35Nena, qué buena noticia.
00:24:36No te arrepentirás, te lo prometo.
00:24:38Te trataré como a una princesa.
00:24:42¿Eh?
00:24:44¿Qué es eso?
00:24:46Tu novia.
00:24:47¿Ah?
00:24:48Con este anillo, nos unimos para siempre.
00:24:59Oh, Chucky.
00:25:02Realmente es bella.
00:25:06Te juro que te mataré, Tiff.
00:25:09Felicidades, Chucky.
00:25:11Creo que ahora querrán estar a solas.
00:25:18Aunque aún no hay ninguna pista en el asesinato del policía Bob Bailey,
00:25:29la evidencia sugiere que su muerte está relacionada a otro cuerpo encontrado el día de hoy.
00:25:34Damien Bailock, cuyo verdadero nombre es Howard Smithwater,
00:25:37fue encontrado en el río hoy en la tarde.
00:25:40Detective, ¿hay alguna relación entre estos dos asesinatos?
00:25:42Tal vez.
00:25:44¿Podría ser un asesino en serie?
00:25:46Tal vez.
00:25:46No dije eso, yo...
00:25:47No, señor, no lo dijo.
00:25:49¿Pero qué nos puede decir sobre estos asesinatos?
00:25:50Nada.
00:25:51Le puedo decir que esto era una linda comunidad rural y tranquila.
00:25:55Asesinato.
00:26:06¡Ella está viva!
00:26:07¡Viva!
00:26:08¡Viva!
00:26:13El orgullo de Frankenstein.
00:26:17Prometo amarte, honrarte y respetarte hasta que la muerte nos separe.
00:26:29Así es, muñeca.
00:26:30¡Oh, mi bebé!
00:26:45¡Eh, me odia!
00:26:48¡Me odia!
00:27:15¡Debemos morir!
00:27:18¡¿Debemos morir?!
00:27:24¡Ahhhh!
00:27:28¡Ahhhh!
00:27:35¡Ahhh!
00:27:39¡Ahhh!
00:27:43¡Ahhh!
00:27:44¡No!
00:27:52¡A de due Dambala!
00:27:55¡Dame el poder que te estoy pidiendo!
00:27:58¡Mortis, démele de córdeme vosé!
00:28:01¡Ándale, por ver, vosé, Dambala!
00:28:05¡Despierta!
00:28:09¡Despierta!
00:28:10No funciona.
00:28:40¡Eres un maldito hijo de perra! ¡Qué fue lo que me hiciste!
00:28:57Se cumplió tu deseo. ¡Ahora eres mi muñeca!
00:29:02Y si sabes lo que es bueno para ti, me vas a amar, respetar y honrar.
00:29:07No me casaría contigo ni aunque tuvieras un cuerpo de Atonis.
00:29:10Oye Barbie pirata, ¿te has visto en el espejo últimamente? Creo que no debería ser tan exigente.
00:29:17Vudú para tontos.
00:29:20Admítelo, Tiff. Necesitas mi ayuda o si no te quedarás así para siempre.
00:29:25No te necesito, puedo encontrarlo yo sola.
00:29:27Adelante. Capítulo 6, páginas 217.
00:29:34El corazón de Dumbala. ¿Qué es eso?
00:29:36Es un amuleto. Lo necesitamos para poder transferir nuestras almas a cuerpos humanos.
00:29:42De acuerdo. ¿Y dónde diablos está?
00:29:44Lo llevaba colgado alrededor del cuello la noche que esos bastardos me mataron.
00:29:49Fue enterrado junto con mi cadáver en Hackensack, Nueva Jersey.
00:29:54Bueno, entonces vamos.
00:29:55Sí, claro. Yo controlo el volante y tú los pedales.
00:29:58¡Somos muñecos, babosa!
00:30:02¡Oh, Dios mío! ¿Qué vamos a hacer?
00:30:08¡Cállate!
00:30:09¡Tú cállate!
00:30:11No entiendo. ¿Por qué no las mandas por correo?
00:30:14Estos muñecos son muy especiales.
00:30:17¿Qué significa especiales?
00:30:19Quiero decir que te daré 500 dólares si las llevas allá a más tardar mañana.
00:30:23Sin hacer una sola pregunta.
00:30:25Yo misma lo haría, pero...
00:30:27Tengo que ocuparme de un amigo que tiene deficiencia mental.
00:30:30Sí.
00:30:34Sí, lo haré.
00:30:36Pero voy a querer mil.
00:30:38Está bien, guapo. Te puedo dar la mitad ahora y mi amigo en Jersey te dará la otra mitad.
00:30:42La llave está debajo del tapetín.
00:30:43¡Cállate!
00:30:44¡Adiós!
00:30:45¡Cállate!
00:30:46¡Cállate!
00:31:29¡Balby, muérete de envidia!
00:31:41Eh...
00:31:44Actúa normal, Torca.
00:31:45Sí.
00:31:47¿Para mí?
00:32:04Por favor, entrega los muñecos a la oficina del cuidador del cementerio Forest Creek en Hackensack, Nueva Jersey.
00:32:09Con cariño, Tiffany.
00:32:12¿Cementerio?
00:32:17David, ¿recuerdas cuando salías con Brad Baker?
00:32:27Ah, por supuesto.
00:32:30Lo amabas, ¿verdad?
00:32:34Sí, lo amaba.
00:32:38¿Y dime qué pasó?
00:32:40Su madre encontró una carta mía. Se enojó y ya no nos hemos vuelto a ver jamás.
00:32:48¿Sabes, Jade?
00:32:50No tenemos muchas oportunidades en la vida de ser felices.
00:32:54Tienes que buscar tu propia felicidad.
00:32:56No hay tiempo para babosadas.
00:33:07Necesito hablar contigo.
00:33:09Hola, Jess.
00:33:10Hola, David.
00:33:11Quiero detalles.
00:33:14Jessy, Warren llegará en cualquier momento y si se encuentra...
00:33:16Jay, ¿sabes que siempre te valoraré?
00:33:18Jessy.
00:33:18Por ejemplo, si tú cocinaras, yo lavaría los trastes.
00:33:21¿De qué estás hablando?
00:33:22Haría lo que fuera por ti. Hasta lo imposible. Lo sabes, ¿verdad? Lo sabes.
00:33:29Sí, sí lo sé.
00:33:30Cásate conmigo.
00:33:32¿Qué?
00:33:33Cásate conmigo. Esta noche.
00:33:36Warren nos mataría.
00:33:37No me importa, Warren. Por eso te pido que nos vayamos de aquí.
00:33:40¿A dónde quieres ir?
00:33:41Donde tú quieras.
00:33:42¿Pero con qué nos iremos?
00:33:44Con este dinero.
00:33:45¿Dónde lo conseguiste?
00:33:49¿Te acuerdas de mi vecina?
00:33:50Me está pagando 500 dólares por llevar unos muñecos a un amigo de ella en Nueva Jersey.
00:33:55Jay, nos darán otros 500 cuando lleguemos allá.
00:33:57Oh, Dios, Jessy. ¿En qué líos te metió esa loca?
00:34:00No lo sé.
00:34:01No me importa.
00:34:02Puedo dar un depósito para un departamento, conseguir un trabajo y ayudarte a pagar tus estudios.
00:34:08Ay, creo que voy a vomitar.
00:34:12Jay, cásate conmigo.
00:34:13¿Qué dices?
00:34:24Digo que sí.
00:34:28Vamos por tus cosas.
00:34:30Sí.
00:34:31Ay, es tan romántico.
00:34:34Pues yo les doy seis meses.
00:34:36Tres y ella sale con premio.
00:34:43Soy yo.
00:34:49Su camioneta está frente a mi casa justo en este momento.
00:35:01¡Rayos!
00:35:01¿Quién diablos es ese idiota y qué está haciendo?
00:35:11Interfiriendo con nuestros planes. Eso es lo que hace.
00:35:14Bueno, de todos modos, necesito hacer ejercicio.
00:35:17Tú en vez de nacer con una torta bajo el brazo, naciste con un cuchillo, ¿verdad?
00:35:21¿De qué estás hablando, eh?
00:35:22Por el amor de Dios, Chucky, estás atrapado en los ochentas.
00:35:25El apuñalar ya está pasado de moda. Te pareces a Martha Stewart con ese cuchillo.
00:35:29¿Quién diablos es Martha Stewart?
00:35:31Mi ídolo.
00:35:33¿Y qué dice Martha que hagas cuando tienes invitados a cenar y no has tenido tiempo de ir de compras?
00:35:39Improvisa.
00:35:43¿Y esto?
00:35:44Es muy impredecible.
00:35:46¿Y esto?
00:36:16¿Quién está ahí?
00:36:46¿Eh?
00:36:49¿Eh?
00:36:54¡Ahora!
00:37:06¿Por qué se me hace tan familiar?
00:37:09¿Ves? Este es el trabajo de un verdadero genio homicida.
00:37:13No está mal. Para un principiante.
00:37:17¡Rayos! ¡Ya vienen!
00:37:22¿Qué hacemos con él?
00:37:23Ay, no lo sé. ¿Qué es lo que haría Marta Stuart?
00:37:29Vamos.
00:37:34Aquí.
00:37:38¡Ayúdame!
00:37:38¡Ay, te estoy ayudando! ¡Pesa mucho!
00:37:43¡Ayúdame!
00:37:54¡Espera!
00:38:00¿Qué pasa?
00:38:02Podría jurar que la dejé cerrada, Chase.
00:38:04Anda, vámonos.
00:38:05¡Ayúdame!
00:38:21¡Ayúdame!
00:38:24Es imposible
00:38:38Rayos
00:38:39Rayos
00:38:54¿Ahora qué?
00:39:00¿Cómo están esta noche?
00:39:06¿Van a algún lado?
00:39:08Salgan de la camioneta, por favor
00:39:10Aguarda
00:39:15Agente Norton, una pregunta
00:39:17¿Esto de estar siguiéndonos está cubierto por su sueldo?
00:39:21¿O mi tío le paga extra?
00:39:24Ya extra
00:39:24Escuche
00:39:27Creo que usted es una buena persona
00:39:29Y que solo está haciendo su trabajo
00:39:31Pero ¿no podría, por favor, no seguirnos?
00:39:35Ojalá pudiera
00:39:35Parecen ser buenos chicos
00:39:37No es nada personal, por lo menos de mi parte
00:39:40Pero...
00:39:41El dinero
00:39:42Es asqueroso
00:39:44¡Cállese!
00:39:45¡Cállese!
00:39:47¡Le juro por Dios!
00:39:48¡Que lo voy a matar!
00:40:03Vamos, cálmate
00:40:03Tranquilízate, ¿quieres?
00:40:05¡Oh Dios!
00:40:06¿Estás bien?
00:40:06Nunca los va a dejar en paz
00:40:08Nunca dejará irnos
00:40:10Todo saldrá bien
00:40:12¿De acuerdo?
00:40:14¿Por qué no vas a buscar algo de comer y...
00:40:16Yo me encargo del narizón
00:40:18¿Está bien?
00:40:19
00:40:19¡Ay!
00:40:27¡Ay!
00:40:29¿Qué pasa?
00:40:59No puede ser, maldito
00:41:19Sabes que no es mío
00:41:24Estas en serios problemas, chico
00:41:26Y no te muevas
00:41:29¡De aquí!
00:41:37¡Me llevas!
00:41:39¡Rayos!
00:41:41Tenías que escoger a un fugitivo
00:41:44Dame tu encendedor
00:41:46¿Qué vas a hacer?
00:41:48Improvisar
00:41:48Ahora mira y aprende del maestro
00:41:52Jorge no contesta
00:42:01¿Cómo que no contesta?
00:42:03Acabo de hablar con él
00:42:04Bueno
00:42:04No contesta
00:42:20
00:42:22Norton
00:42:22No contesta
00:42:23
00:42:24
00:42:25Está buena
00:42:39Vamos, Chief
00:42:46Norton
00:42:51¿Estás ahí?
00:42:55¡No rayos!
00:43:09¡Jesse!
00:43:18¡Jesse!
00:43:19¡Jesse!
00:43:22¡Salgamos!
00:43:23¡Rápido!
00:43:25¡Llámenle a la policía! ¡Ahí están!
00:43:28¡Rayos! ¡Vámonos!
00:43:30¡Jesse, andando! ¡Vámonos!
00:43:33¡Rápido!
00:43:39Bueno, por lo menos todavía sabes cómo entretener a una chica
00:43:44¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:44:08¿Dónde estabas?
00:44:10¿No tienes nada más que decir?
00:44:12¿Qué quieres que diga?
00:44:13Debes tener algo más que decir sobre lo que acaba de pasar
00:44:15¡Ah, sí! Tengo algo más que decir, creo que estás completamente loca
00:44:17¿Yo estoy loca?
00:44:19¿Dices que harías lo que fuera por mí y esto es lo que haces?
00:44:22Un minuto, ¿crees que tuve que ver realmente con esa explosión allá atrás?
00:44:25¿Y no es así?
00:44:27No
00:44:28Y para ser sincero, estaba pensando lo mismo de ti
00:44:31¿Cómo podías pensar eso?
00:44:34Dejiste enfrente de todo el mundo que lo ibas a matar o ya lo olvidaste
00:44:37¡Rayos! ¡Era sólo un decir!
00:44:39Bueno, tú también me acusaste
00:44:41¿Hola?
00:44:42¿Qué diablos pasa?
00:44:43David, no sé qué decirte, no sé qué diablos está sucediendo
00:44:46Pues parece ser que los policías sí saben lo que está sucediendo
00:44:48Los están comparando con Mickey, Mallory y Bonnie y Clyde, ¿entiendes?
00:44:51¿Mickey y Mallory?
00:44:52Bonnie y Clyde, ellos hacían matanzas, David
00:44:54Múltiples asesinatos más bien, matanzas suceden todas a la vez como en un estadio
00:44:57Múltiples asesinatos son en serie
00:44:59Estoy algo confundida, lo de Norton fue sólo un asesinato, ¿no?
00:45:03Encontraron un encendedor junto al auto de Norton
00:45:05Pertenecía al policía que fue asesinado
00:45:08Y algo más
00:45:09Jade, tu tío desapareció
00:45:12¿Qué?
00:45:16Miren, sé que no tiene nada que ver con todo esto
00:45:18Pero tal vez deberían entregarse para aclararlo todo
00:45:21David, ¿te volviste loco?
00:45:23Nadie va a creernos
00:45:24Están poniendo controles en la frontera
00:45:26Más vale que desaparezcan por un tiempo
00:45:28Gracias
00:45:30¿Viste a Warren hoy?
00:45:36No desde esta mañana
00:45:37¿Y tú?
00:45:40No
00:45:41Cataratas del Niágara
00:45:57A little room on 7th Street
00:45:59It's getting cold
00:46:01I saw a pattern on a blanket just the other day
00:46:08It looked just like a pillow you threw away
00:46:14I just woke up the other night
00:46:20And now I know what to do
00:46:22I guess I'll be with hell
00:46:24¿Qué estás haciendo?
00:46:34¿Confías en me, Jade?
00:46:38Claro que sí
00:46:39¡Imbécil!
00:46:52Yo creo que hacen una bonita pareja
00:46:55Y si quieres saber mi opinión
00:46:57Sería una lástima separarlos
00:46:58Ya sabes a qué me refiero
00:46:59Hermanos míos
00:47:02Estamos reunidos esta noche
00:47:04Para celebrar la unión de dos personas
00:47:06En el sagrado matrimonio
00:47:09Y lo que Dios en su gloria une
00:47:12Ningún hombre puede separar
00:47:15La violencia en las películas y la televisión
00:47:17¿Qué diablos es esta porquería?
00:47:19No puedo creer cómo la música se ha deteriorado desde que estoy muerto
00:47:25Esa sí me gusta
00:47:28¿Qué bonita es?
00:47:41Siempre soñé que tendría una gran boda en una iglesia con damas de honor, un pastel y mi foto en el periódico
00:47:47No hablo de la típica foto de arresto, sino de algo más bonito
00:47:50Tef
00:47:53Discúlpame
00:47:56Por todo, ¿sí?
00:48:01Supongo que no me puedo quejar
00:48:02O sea, siempre soñé con que pasáramos más tiempo juntos
00:48:07Y que viajáramos un poco para poder ver el mundo
00:48:10Y...
00:48:11Bueno, venos ahora
00:48:13Sí, la vida está llena de sorpresas
00:48:28¡Dentelo!
00:48:37¡Másalo!
00:48:37En lo bueno y en lo malo
00:48:41En la riqueza y en la pobreza
00:48:44¡Tómela! ¡Tómela!
00:48:46En la enfermedad y en la salud
00:48:48¡Toma! ¡Toma!
00:48:49Hasta que la muerte lo separe
00:48:51¡Felicidades!
00:48:59Puede besar a la novia
00:49:00Un verdadero clásico
00:49:15Nunca pasa de moda
00:49:17Eso estuvo muy bien
00:49:18Dulce luna de miel
00:49:20¿Podrían ser los asesinos en serie que han estado buscando, detective?
00:49:24Por ahora no podemos confirmarlo
00:49:25Los otros crímenes parecen ser trabajo de un solo asesino
00:49:28Ahora...
00:49:29Es posible que en el fondo uno de ellos sea un reheno
00:49:32Que simplemente no sepa lo que el otro está haciendo
00:49:34¿Detective?
00:49:37Por el momento
00:49:38Hasta que no tengamos más información
00:49:39Estos chicos serán considerados armados y extremadamente peligrosos
00:49:44Mañana a primera hora entregamos los muñecos
00:49:48Y recuperamos el dinero
00:49:51Lo necesitaremos
00:49:54Ay, disculpen
00:49:57Pero es que la puerta estaba abierta
00:49:58Y no sabía que alguien estaba aquí
00:50:00¡Ross!
00:50:02Creí que nos darían una suite
00:50:04¡Vaya!
00:50:07¿Quiénes son?
00:50:08Creí que la suite era para nosotros
00:50:09No, es de nosotros
00:50:11¡Ross!
00:50:16Ah, mira nada más esto
00:50:19Ya habías visto algo tan lindo como esta muñeca
00:50:21Ay, qué regalo de bodas tan original
00:50:23¡Es hermosa!
00:50:29Bueno, este muñeco tiene una cara que solo su madre podría amar
00:50:32Hola, soy Chucky
00:50:33En la noche soñarás conmigo
00:50:35Adiós
00:50:37Chucky, claro
00:50:38¿Cómo no?
00:50:39Era un buen muñeco
00:50:40Estaban programados para decir lo que fuera, amigo
00:50:42Bueno, pues a mí no me gusta
00:50:46Saben, ustedes hacen una pareja muy bonita
00:50:49¿O no, Diana?
00:50:51¿Tú qué opinas?
00:50:52Ah, por supuesto
00:50:53Además, imagínate los hijos hermosos que van a tener
00:50:57Mire, ya es tarde y...
00:50:59Bueno...
00:50:59Entonces, ¿qué van a hacer esta noche?
00:51:02Es nuestra noche de bodas
00:51:03Entonces, ¿por qué están viendo la televisión?
00:51:05Pues...
00:51:08Es nuestra noche de bodas también
00:51:10Y por eso es tan perfecto
00:51:13¿Saben lo que dicen?
00:51:15Entre más, mejor
00:51:16¡Oh, bien!
00:51:17Pero creo que no
00:51:18¿Saben qué?
00:51:19Estamos muy cansados
00:51:20Tenemos que acostarnos temprano
00:51:21De acuerdo
00:51:22Bien, adiós
00:51:23Adiós
00:51:24Disculpe, parece que la máquina de...
00:51:26Esa maldita ladrona
00:51:27No merece usar ese anillo
00:51:29Brindemos
00:51:38Ay, Ross, déjame tranquila
00:51:40No olvides que técnicamente es nuestra luna de miel
00:51:44Sí, pero fue tu idea venir aquí, no la mía
00:51:47Te dije que veríamos más acción en el Club Med
00:51:49Vamos, ya estamos aquí
00:51:51Hay que aprovecharlo
00:51:59Traigo
00:52:01Traigo
00:52:02Traigo
00:52:02Traigo
00:52:03Traigo
00:52:04Traigo
00:52:05Traigo
00:52:06Traigo
00:52:07Traigo
00:52:08Traigo
00:52:09Traigo
00:52:10Traigo
00:52:11Traigo
00:52:12Traigo
00:52:13Traigo
00:52:14Traigo
00:52:15Traigo
00:52:16Traigo
00:52:17Traigo
00:52:18Traigo
00:52:19Traigo
00:52:20Traigo
00:52:21Traigo
00:52:22Traigo
00:52:23Traigo
00:52:24Traigo
00:52:25Traigo
00:52:26Traigo
00:52:27Traigo
00:52:28Traigo
00:52:29¿Quién es tu dueño?
00:52:59¿Quién es tu dueño?
00:53:29¿Tú quieres casar conmigo?
00:53:35Oh Chucky, sí, sí.
00:53:59¿Por qué estás llorando?
00:54:19Siempre lloro en las bodas.
00:54:26Oh Dios mío, estoy llorando.
00:54:30Me pregunto si todo lo demás también funciona.
00:54:32Bueno, la verdad, no sé tú, pero yo estoy empezando a sentirme como Pinocho.
00:54:35¿Sabes? Anatómicamente todo está en su lugar.
00:54:42Ah...
00:54:44Espera.
00:54:52Espera.
00:54:52Espera.
00:54:53¿Qué?
00:54:54¿Qué?
00:54:54¿Tienes un condón?
00:54:56¿Que si tengo un condón?
00:55:10Sí.
00:55:10¡Tiff!
00:55:12¿Qué?
00:55:12¡Mírame!
00:55:13¡Soy todo de goma!
00:55:14Es cierto, espera, ¿que no eres de plástico?
00:55:17¿Tiff?
00:55:18¿Qué?
00:55:19¡Cállate y bésame!
00:55:20¿Sí?
00:55:21¿Sí?
00:55:43¿Hola?
00:55:45David, soy yo.
00:55:46¿Qué?
00:55:48¿Dónde estás?
00:55:49Niágara.
00:55:49En el motel, luna de miel, y créeme, es mucho peor de lo que suena.
00:55:53¿Estás bien?
00:55:54No, estoy cansada.
00:55:56¿Y eso es malo?
00:55:57Tengo mucho miedo.
00:55:59Creo que Jesse lo hizo, que tal vez perdió el control.
00:56:03Dios.
00:56:04¿Ahora qué hago?
00:56:06¿Estás segura?
00:56:07Bastante segura.
00:56:09Entonces tienes que ir a la policía.
00:56:11No, no creo.
00:56:14Es que aún lo amo.
00:56:17Estoy mal.
00:56:18Espera un segundo.
00:56:19Sí, diga.
00:56:22David, soy yo.
00:56:24Hola.
00:56:25Jesse.
00:56:26Disculpa por llamarte a esta hora.
00:56:28Tengo un problema.
00:56:29Es Jade.
00:56:31Escúchame.
00:56:32Habla con la policía.
00:56:33Ahora, antes de que suceda algo más.
00:56:35¿Hay alguien aquí?
00:56:39Soy la camarera.
00:56:43Hola.
00:56:44Servicio de limpieza.
00:56:47Es un gusto estar aquí.
00:56:48Ay, Dios mío.
00:56:58Recién casados.
00:57:01¿Qué diablos hicieron aquí?
00:57:02No puedo seguir así.
00:57:29¿Qué?
00:57:30No.
00:57:30No puedo irme contigo, Jesse.
00:57:33Ya no más.
00:57:35Pues qué bueno que lo dijiste.
00:57:38¿Por qué?
00:57:40Jade, es demasiado para mí.
00:57:43Yo te amo.
00:57:44Y siempre te amaré.
00:57:45Pero siempre hay un límite para todo.
00:57:46Por favor, deja de hablar como si yo fuera la loca.
00:57:49Tú eres el loco.
00:57:50Tú eres el de la matanza.
00:57:51¿Querrás decir asesino en serio?
00:57:52¿Lo admites?
00:57:53No, claro que no.
00:57:54Ya no soporto más esto, maldito.
00:58:00En fin, lo que me sorprendió más es que ambos parecían estar muy seguros.
00:58:06Y eso puede significar solo tres cosas.
00:58:08O uno de ustedes está mintiendo.
00:58:09O ambos están locos o los dos están equivocados.
00:58:12Y si agregó el hecho de que los conozco más que cualquier persona, y que nunca los he visto lastimar ni a una mosca,
00:58:18concluyo que lo que hay aquí es un terrible malentendido.
00:58:22Es lo que creo.
00:58:23¿No huelen algo raro aquí?
00:58:26De acuerdo.
00:58:27Vamos a decir que si no fuiste tú, y no fui yo,
00:58:30entonces ¿quién más hubiera querido matar a Warren y a Narizón?
00:58:33Y esa pareja de anoche.
00:58:34¿Están asumiendo que Warren está muerto?
00:58:36Solo ha desaparecido.
00:58:39¿Acaso estás sugiriendo que Warren...
00:58:41Sí, ¿por qué no?
00:58:43Él se parece más a un psicópata que cualquiera de ustedes dos.
00:58:47Hay algo que huele mal aquí.
00:58:50Te dije que no dejaras tus calcetines sucios.
00:58:52No huele a calcetines sucios.
00:58:53Me siento ridículo.
00:59:10También yo.
00:59:11No puedo creer que en realidad pensé que podrías matar a alguien.
00:59:14Lo sé, discúmpame.
00:59:16David, ¿qué haríamos sin ti?
00:59:21¿Qué quieres decir sin mí?
00:59:22Quiero decir que nos ayudaste.
00:59:24Te debemos una, amigo.
00:59:26Eres un buen amigo.
00:59:27Es verdad.
00:59:30¡Detente!
00:59:32¡Detente ahora!
00:59:36David, vamos, amigo.
00:59:37Soy yo.
00:59:37Anda, vamos a hablar de esto.
00:59:39¡No soy tu amigo!
00:59:39Rayos, David, por favor, baja el arma.
00:59:41¿Por qué?
00:59:42¿Para que me mates a mí también?
00:59:43¡Espera, no hemos matado a nadie!
00:59:45Son buenos.
00:59:46Son tan buenos que hasta a mí me engañaron.
00:59:47¿De qué estás hablando?
00:59:49¡De esto!
00:59:52¡Eres un hijo de perra!
00:59:56David, no lo hice.
00:59:57Fue ella.
00:59:58¡Cállate, cállese, cállese!
01:00:01¡Oigan, ayúdame!
01:00:03¡No se mueva!
01:00:06¡Oh, Dios!
01:00:07Eso también funciona.
01:00:19¡Dense prisa y vámonos de aquí!
01:00:21¡Ahora, vámonos rápido!
01:00:22¡No!
01:00:22Bienvenidos a Nueva Jersey.
01:00:49Me imagino que en este momento deben tener muchas preguntas.
01:00:55¿Ustedes saben quién soy yo?
01:00:57Chucky.
01:00:58Y ella es Tiffany.
01:01:00Bueno, creo que ya nos conocemos, ¿no es así, guapo?
01:01:10¿Cómo fue que acabaron así?
01:01:12Bueno, es una larga historia.
01:01:14Vaya que lo es.
01:01:15De hecho, si fuera una película, creo que tendrían que ser tres o cuatro partes para contarla.
01:01:19¿Qué van a hacer con nosotros?
01:01:21¡Qué bueno que preguntas!
01:01:22Estos cuerpos no están mal, pero son como departamentos que estamos rentando y ahora, pues, nos queremos mudar.
01:01:28Y subir de categoría.
01:01:30Y queremos comprar.
01:01:31Y ya saben lo que dicen.
01:01:34En bienes raíces, ubicación, ubicación, ubicación.
01:01:38Pues ustedes están definitivamente en el buen lugar, en el momento equivocado.
01:01:44Y ahora las noticias de último minuto.
01:01:48El caso de Cassie y Jane se están viendo cada vez más raro.
01:01:52Las huellas descubiertas en dos escenas de crimen han sido identificadas con las de Charles Lee Ray,
01:01:57el notorio asesino en serie matado a tiros en 1988.
01:02:01Ahora, la policía confirma que los restos de Ray serán exhumados del cementerio de Hackensack en Nueva Jersey.
01:02:07¿Qué?
01:02:08¡Choc y el corazón de Dumballa!
01:02:10¡Sí, ya sé!
01:02:10¿Y qué vamos a hacer ahora?
01:02:12¡Cállate y déjame pensar, de acuerdo!
01:02:15Para empezar, necesitamos otro vehículo.
01:02:17Todos los policías del país están buscando esta camioneta.
01:02:20Necesitamos algo que no llame la atención, pero que tenga algo de clase, ¿entiendes?
01:02:25¡Bienvenido a Hackensack!
01:02:39No te muevas, cariño, porque te podría lastimar.
01:02:45¿Sí? Creo que me voy a ver totalmente preciosa.
01:02:49Con permiso.
01:02:58Nadie sabe hacer albóndigas suecas como tú, cariño.
01:03:21Gracias, mi amor. ¿Dejaste un espacio para el postre?
01:03:24¡Claro que sí, amorcito!
01:03:28¿Sabes? Si hubiera sabido que el estar casado era tan divertido, jamás me hubiera tardado tanto en hacerlo.
01:03:44Por otro lado, creo que no cuida mucho la casa, ¿no es verdad?
01:03:49¡Tiff!
01:03:51Creo que esos trastes no se van a lavar solos, ¿sabías?
01:03:54Tú ya cocinaste. Lo mínimo que puede hacer él es lavar los trastes.
01:04:05¿Qué estás haciendo?
01:04:08¿Qué diría Marta Stewart de todo esto?
01:04:11¡Al diablo con Marta Stewart! ¡Marta Stewart puede besar mi lindo trasero de plástico brillante!
01:04:15Me pasé todo el día cocinando frente a la estufa, haciendo galletas, haciendo albóndigas suecas, ¿y para quién?
01:04:22¡Para un hombre que no sabe valorarme!
01:04:24¡Para un hombre que no puede lavar ni un maldito plato!
01:04:27¡Para un hombre que ni siquiera es un verdadero hombre en lo que cuentas y sabes a qué me refiero!
01:04:32Créeme, cariño. El plástico es un pobre sustituto para un buen pedazo de madera.
01:04:37Pues anoche no se quejaba.
01:04:44Cualquier hombre necesitaría un pedazo de plástico que funcione con baterías para poder obtener una reacción de tu parte en la cama.
01:04:52¡Y por cierto!
01:04:53Cementerio Forest Hill, siguiente salida.
01:04:55¿Dónde diablos aprendiste a cocinar?
01:04:57¿Cómo te atreves a hablarme de esa forma?
01:04:59¡Tú empezaste!
01:05:01¡Es cierto!
01:05:01¡No!
01:05:03¡No!
01:05:04¡No!
01:05:07¡No!
01:05:31¡Jesse!
01:05:32¡Jesse, por favor!
01:05:34¡Jesse!
01:05:34¡Jesse!
01:05:37¡Oh, por Dios!
01:05:38¡Jesse!
01:05:39¡Jesse!
01:05:41¡Jesse!
01:05:50¡Jesse!
01:05:52¡Jesse!
01:05:56¡Jesse!
01:05:58¡Ayúdame!
01:06:15¡Ayúdame!
01:06:16¡Gessy!
01:06:18¡Rápido!
01:06:21¡Gessy, rápido!
01:06:25¡Dibírame!
01:06:28¡No, no, no!
01:06:33¡Vamos, Sal!
01:06:34¡No, sin ti, no!
01:06:34¡Live detrás de aquí!
01:06:38¡Hola, hermosa!
01:06:39¡Ah!
01:06:58¡Chase!
01:07:05¡Muévete!
01:07:07¡Muévete!
01:07:21¡Médico forense!
01:07:35¡Ahora entra ahí!
01:07:51¡Rápido!
01:07:52¡Ahora abre el ataúd, Jay!
01:08:11¡Deprisa!
01:08:12¡Eso hago, maldito bastardo!
01:08:13¡Ey, realmente no necesitaba ver eso!
01:08:32¡Dame el amuleto!
01:08:33¡Maldita!
01:08:43¡Me rompiste el cuello!
01:08:44¡Déjala ir!
01:09:00¡Deja que Jade se vaya primero!
01:09:03Puedes irte
01:09:05Y Jade, pronto nos volveremos a ver
01:09:14Vete de aquí
01:09:19¿Por qué nunca puedo conseguir un nombre que sea realmente bueno?
01:09:44¿Tienes mucha suerte?
01:10:01¿Qué pasó?
01:10:03Sujétame, Chucky
01:10:04¡Adiós!
01:10:22¡No!
01:10:23¡No, Jesse!
01:10:25¡Sácalo!
01:10:31Creo que eso es mío
01:10:32¡Es hora de comenzar!
01:10:52¡Adi tú, Etambalá!
01:10:55¡Dame el poder que te estoy pidiendo!
01:10:57¡Egu, Mercier, Tuvá, Shalom!
01:11:01¡Sicú, Centén, Muapó, Demor!
01:11:04¡Ándale, Corpe, Vosé, Dambalá!
01:11:08¡Ándale, Corpe, Vosé, Dambalá!
01:11:14Llegó el momento
01:11:15Te amo mucho, Chucky
01:11:18Ya lo sé
01:11:20Tú y yo estaremos juntos
01:11:22Para siempre
01:11:23Bésame
01:11:25¡Sicú, Cú, Cú, Cú, Cú, Cú!
01:11:55¿Por qué?
01:12:00Oh, Chucky
01:12:01Míranos
01:12:02¿No te das cuenta?
01:12:04Nosotros debemos morir
01:12:06Adiós, mi amor
01:12:08Te veré en el infierno
01:12:10¡Ach, Cú, Cú, Cú, Cú!
01:12:15¡Ach, Cú, Cú!
01:12:19¡Ah!
01:12:49¡Ah!
01:12:51¡Ah!
01:12:53¡Ah!
01:12:55¡Ah!
01:12:57¡Ah!
01:12:59¡Ah!
01:13:01¡Ah!
01:13:03¡Ah!
01:13:05¡Ah!
01:13:07¡Ah!
01:13:09¡Ah!
01:13:15Mi madre siempre me dijo...
01:13:17que el amor me daría mi libertad.
01:13:21¡Ah!
01:13:23¡Dame mi chillo!
01:13:33¡Ah!
01:13:35¡Ah!
01:13:37¡Ah!
01:13:39¡Ah!
01:13:41¡Ah!
01:13:43¡Ah!
01:13:45¡Manos arriba!
01:13:46¡Ah!
01:13:47¡Suelta el arma!
01:13:48¡Soétala!
01:13:50¡Sáquenme de aquí!
01:13:52¡Sáquenme de aquí!
01:13:53¡Sáquenme de aquí!
01:13:58¡No te muevas!
01:14:02¡Dispara!
01:14:05¿Qué esperas?
01:14:06¡Yo volveré!
01:14:08¡Yo siempre vuelvo!
01:14:10¡Ah!
01:14:12Pero la muerte es una maldita perra
01:14:37Nadie va a creer esto, ¿lo saben?
01:14:40¿Qué pasará con nosotros?
01:14:42Preston
01:14:46Sí, estoy aquí ahora
01:14:48Vamos a tener que agregar otro cuerpo a la lista
01:14:51Jesse y Jade
01:14:52No son culpables
01:14:55Solo mándame el equipo forense
01:14:58Nunca vas a creer esto
01:15:00Bien
01:15:02Váyanse a casa y quédense ahí
01:15:05Vamos
01:15:05Anda
01:15:06Dios
01:15:30Dios
01:15:32Dios
01:15:34Dios
01:15:48Dios, Dios, hija de Dios
01:16:01Madre de Dios
01:16:04Maldita suerte por Dios Santo
01:16:08Dios, maldita
01:16:18La novia de Chucky
01:16:48La novia de Chucky
01:17:18La novia de Chucky
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada