Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Takumi-kun Series- Drama Episode 4 EngSub
CenimaluxMoviesSeries
Follow
4 hours ago
#cenimaluxmoviesseries
Takumi-kun Series- Drama Episode 4 EngSub
#CenimaluxMoviesSeries
https://www.dailymotion.com/Shumedia
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
人里離れた山の中腹に立つ全寮生男子校 指導学院高等学校
00:14
ここで僕は運命を大きく変える出会いをした
00:21
サキ・ギーチ 通称ギー ギーはアメリカ生まれの帰国子女
00:31
腸がつくほどの御蔵師で指導の中心的存在
00:37
僕からすれば全く正反対の住む世界の違う人だった
00:45
なのに…
00:59
愛してるよ たくみ
01:05
ギー
01:07
ギー
01:09
ギー
01:11
ギー
01:12
ギー
01:14
ギー
01:18
ペレラ
01:20
ギー
01:21
今年は例年より早めの梅雨入りとなった
01:24
クイーン
01:28
もうすぐあの日が来る
01:30
クイーン
01:31
6月15日
01:32
I don't know.
01:33
It's time to do this.
01:34
I'm done.
01:35
How are you?
01:36
TAKUMI?
01:37
What?
01:38
What?
01:39
You're okay?
01:40
We're on the other side.
01:41
I'm not sure.
01:42
You're fine.
01:43
You're fine.
01:44
I'm not sure.
01:45
I'm fine.
01:46
I'm fine.
01:47
I'm fine.
01:48
I'm fine.
01:49
You're fine.
01:50
I'm fine.
01:57
I'm fine.
01:59
I'm fine.
02:00
I'm fine.
02:01
I'm fine.
02:03
I'm fine.
02:17
Lord God,
02:19
please give me the courage.
02:23
Please give me everything.
02:27
Please give me the courage.
02:57
Please give me the courage.
02:59
I'm fine.
03:01
I'm fine.
03:03
I'm fine.
03:05
I'm fine.
03:07
I'm fine.
03:09
I'm fine.
03:11
I'm fine.
03:13
I'm fine.
03:15
I'm fine.
03:17
I'm fine.
03:19
I'm fine.
03:21
I'm fine.
03:23
I'm fine.
03:25
I'm fine.
03:27
I'm fine.
03:29
I'm fine.
03:31
I'm fine.
03:33
I'm fine.
03:35
I'm fine.
03:37
Hey,
03:39
では班ごとに分かれて各班で決めたサンプルのデータを取るように。
03:45
はい。
03:47
次の実験で使う薬品を取ってくるから、その間にふざけたりするなよ。
03:59
はぁ、だるい。実験なんてさ。
04:03
めんどくさかったらさ、頼んじゃおうぜ。
04:07
おい、吉澤。
04:09
うちの班のデータもよろしく。
04:13
あれ、聞こえてないのかな。
04:15
吉澤?
04:17
吉澤くん?
04:18
いいよ、山下。絡むなって。
04:27
なんだよ、吉澤。虫かよ。
04:33
悪いけど、手伝えないよ、山下くん。
04:37
いい時計をしてんじゃねえかよ、嘘。
04:43
なめんじゃねえぞ!
04:44
やめろって。
04:53
あああああああ!
04:55
うっ…
04:57
うっ…
05:29
Well, let's go back to the hospital.
05:38
Well...
05:40
I don't know if I'm going to kill you.
05:55
It's okay. I didn't care about it.
05:59
吉澤って去年保健院だったっけ?
06:04
ううん。なんで?
06:09
すごく上手だから。
06:13
僕んち弟と妹がいるんだ。
06:17
二人ともやんちゃだからさ。
06:20
応急処置だけは達者になって。
06:24
うん。
06:27
高林くんちは?兄弟いる?
06:30
ううん。一人っ子。
06:33
そっか。
06:35
今、やっぱりなって思ったろ。
06:39
え?
06:41
どうせ僕はわがままで見勝手で、一人っ子の典型だよ。
06:46
そんなことないよ。
06:49
はい。
06:51
完了。
06:53
中山先生が戻ったらちゃんと見てもらう。
06:57
本当にそう思ってる?
07:01
そりゃそうだよ。
07:03
傷が浅いからって甘く見た。
07:05
傷のことじゃない。
07:13
虫沢。
07:15
えっ。
07:16
えっ。
07:17
えっ。
07:18
高林くん。
07:19
あっ。
07:21
大丈夫。
07:22
ごめん。
07:23
ごめんね。
07:24
じゃあ。
07:29
お詫びにキスして。
07:32
キス。
07:33
そんな。
07:35
何言ってんだよ。
07:37
ちょっと待ってよ。
07:40
待たない。
07:42
からかうなって。
07:44
からかってない。
07:46
じゃあ、なんで僕なんかと。
07:50
ちょっと。
07:51
高林くん。
07:54
本当は。
07:55
まったく。
08:00
ムード台無しじゃないか。
08:02
だって、おかしいよ。
08:05
急に僕とキスなんて。
08:07
僕がしてって言ってるんだから。
08:10
さっさとすればいいだろ。
08:12
でも。
08:17
キスなんてしたことないし。
08:20
初めてだから。
08:22
下手だし。
08:28
最初はみんな。
08:30
きっと下手だよ。
08:35
だから。
08:37
大丈夫。
08:39
はい。
08:44
きっと中山先生だ。
08:52
あー、きっと中山先生だ。
08:54
きっと中山先生だ。
09:02
きっと中山先生だ。
09:07
Oh, I'm always going to be with義沢.
09:10
Why don't you go to義沢, Yamashita?
09:12
That's not what I'm going to do.
09:14
I'm going to be with義沢.
09:16
I'm going to be close to高林.
09:29
高林!
09:31
What?
09:32
What?
09:33
How did you do that?
09:37
I'm going to be close to them.
09:40
I'm not sure about that.
09:45
But that's why...
09:47
What?
09:48
What?
09:49
What?
09:53
What you think I'm going to be?
09:56
Oh.
09:57
Is this the best for you?
10:00
I am a guy who shared me with義沢.
10:05
what is going on?
10:07
I don't even believe that I'm sorry.
10:12
Your previous leader,
10:16
you've got to lie to me.
10:19
What?
10:21
What?
10:22
What?
10:25
What?
10:27
How did theámara say?
10:29
It?
10:31
If you like him, I'm going to take care of you, but I don't want you to take care of you.
10:38
Don't worry about it.
10:40
I don't know.
11:10
but it's not the case.
11:22
I always have to deal with this.
11:25
I don't know how to do this.
11:27
I don't know.
11:29
I don't know.
11:31
I don't know.
11:33
I don't know.
11:35
I don't know if I'm going to make a lot of money.
11:37
I think it's too much for me.
11:39
So, that's it.
11:45
I'm going to take a look at it again.
11:48
Yes, I'm going to take a look at it.
12:01
But, I'm going to take a look at it.
12:05
Do you like your time?
12:08
Yes, I do.
12:10
I like your time, I'm a little bit more than you can get.
12:14
You're a good guy, I'm a good guy.
12:17
I'm a good guy.
12:19
Yes.
12:24
Is your time your time?
12:25
You like your time?
12:27
I'm a good guy.
12:28
I'm a good guy.
12:31
So, I'll go.
12:33
Then, I'm going to go.
12:36
Yes, I'll go.
13:03
Yes, A-K.
13:10
I'm a good guy.
13:15
Yes, A-K.
13:16
I'm not sleeping.
13:35
I'm sleeping.
13:37
最近まともに寝れてないだろう 体待たないぜ
13:49
ほら ここのところずっと雨だろう 雨音が気になって なんだか目つけなくて
14:07
話したいこと あるんじゃないのか
14:15
えっ
14:18
俺じゃ力になれないか キーそんなこと
14:23
俺は匠を愛してる
14:26
お前一人で抱えきれないものがあるのなら それを一緒に背負っていきたい
14:37
すまない 急かせるようなこと言って困らせたな
14:53
もう寝よう おやすみ
14:59
おやすみ
15:04
議員に優しくされればされるほど 臆病になってしまう
15:11
失うことの怖さに 拍車がかかる
15:17
僕のすべてを知った後でも 同じように あの熱い瞳で
15:23
俺は匠を愛してる
15:26
そう僕に告げてくれるだろうか
15:30
お前が一人で抱えているもの
15:47
一体何なんだ
15:53
何なんだ
16:03
また今日も
16:06
雨だ
16:10
なあ匠 ずっと雨で気が見えるだろう
16:16
たまの日曜くらい 気分転換に出かけないか
16:19
想像も一緒だ
16:21
よ
16:22
ごめん 二人で行って 読みたい本があるんだ
16:27
そうか
16:30
ごめん
16:32
ごめん
16:34
仕方ないな
16:36
じゃあ行ってくる
16:55
なるほどな
16:56
で せっかく早間を誘ったのに 振られたと
17:00
匠が夜も眠れないほど抱えているものは何なのか
17:05
今の俺は知るすべがない
17:09
それって 例の嫌悪症と関係あったりするのか
17:13
おそらくな
17:15
だが 匠を苦しめている原因に触れようとすると
17:20
あいつは悲しい目を向けるだけで 何も語ってはくれない
17:25
いくら思っていても 心の中までは覗けない
17:31
珍しく弱気だな
17:34
まあ
17:36
それだけ早間が大切だってことか
17:38
だから あと一歩が踏み込めないんだ
17:40
このままじゃ 俺たちは前に進めはしない
17:47
誰 見慣れない顔だけど
18:06
痛みどころ
18:13
引かない名前だ
18:15
本当にうちの生徒
18:17
4月に指導学園からこっちに来たばかり
18:20
編入制度使ってね
18:21
ああ 兄弟校の
18:24
こっちは美形ぞろいだって聞いたけど 評判どおりだ
18:29
評判どおりだ
18:30
高林泉くん
18:32
なんで僕を
18:34
そりゃあ君は指導のお姫様だって有名だし
18:38
ねえ 次の日割れたデータし
18:43
バカ言うな
18:45
自意識過剰
18:47
僕を誘う前にてめえの面鏡でよーく見てみろ
18:51
待て
18:53
悪いけど顔には自信あるんだ
18:57
そりゃよかったな
18:59
それともう一つ
19:00
こう見えても俺は先輩だ
19:03
だから何?
19:05
悪いけど先輩には少しは敬意を払うよ
19:09
ふっ
19:11
ふっ
19:12
ふっ
19:13
ふっ
19:14
ふっ
19:15
ふっ
19:16
ふっ
19:17
ふっ
19:18
ふっ
19:19
ふっ
19:20
ふっ
19:22
ふっ
19:23
ふっ
19:24
ふっ
19:25
高林泉
19:26
ふっ
19:27
ふっ
19:28
ふっ
19:29
ふっ
19:30
ふっ
19:31
ふっ
19:32
ふっ
19:33
ふっ
19:34
ふっ
19:35
ふっ
19:36
ふっ
19:37
ふっ
19:38
ふっ
19:39
ふっ
19:40
ふっ
19:41
ふっ
19:42
ふっ
19:43
ふっ
19:44
ふっ
19:45
ふっ
19:46
ふっ
19:47
ふっ
19:48
ふっ
19:49
ふっ
19:50
I'm not sure how to get the money.
19:52
Oh, well...
19:55
I'm still in the morning.
19:58
I'm going to go to school.
20:00
I'm going to go to the show.
20:02
I've got a little bit of a mess.
20:05
But I'm going to go outside.
20:08
I'm still in the morning.
20:10
I'm going to worry about it.
20:12
I'm going to go to the black hole.
20:20
木。
20:25
家具和式4月、舞い降る桜の花びらも、かの人に相手は陰ぞ薄らぐ。
20:35
耳の後ろあわけしるしに、初めての恋とおぼしき胸の高鳴りを覚え、我、喜びに満ちてSAの名を口ずさむ。
20:44
作者不明。
20:47
この詩が指導で今一番関心を集めてるって言う?
20:52
完全に恋人を思って読んだ歌だ。このSAが誰で作者が誰かって。なあ小僧。
20:59
らしいな。
21:01
待って、このSAって小僧は赤いけん?
21:08
同じイニシャルは他にもいる。
21:11
この耳の後ろあわきしるしって、なんのことだろう?
21:16
淡いって言ってんだから、キスマークかなんかじゃね。
21:20
へえ、そうなんだ。
21:22
つけてやろうか、匠。
21:25
いらないよ。何バカなこと言ってんの。そんなことだから赤池くんに。
21:29
心配するな。慣れてる。
21:32
楽しい時間ありがとう。先に行くよ。
21:35
おう。
21:39
赤池くん、否定しなかったね。イニシャルのこと。
21:44
あれが肖像のことだったとしたら、物好きな奴もいるもんだ。
21:51
気の毒に、相手が肖像じゃ、永久に片思いだ。
21:59
あっ、匠。ポストやっていいか。
22:04
うん。
22:08
あっ、匠。ポストやっていいか。
22:15
うん。
22:17
匠宛ての即達だって。
22:20
えっ。
22:25
匠宛ての即達だって。
22:27
えっ。
22:30
えっ。
22:35
匠。
22:45
匠。
22:53
歯からだ。
22:55
読まなくたって内容は分かってる。
22:58
匠。
23:04
誰も僕を、気にかける人なんていなかった。
23:11
側にいたって、誰も僕に心はない。
23:14
えっ。
23:21
銀。
23:25
肖像。
23:26
どうした?
23:29
僕は誰にも愛される資格なんてないんだ。
23:32
I'm sorry.
23:34
I'm sorry.
23:36
I'm sorry.
23:38
I've been here...
23:40
This is...
23:42
I'm sorry.
23:44
I'm sorry.
23:46
Don't you tell me.
23:48
I like the way I'm here.
23:52
I don't know.
23:54
I don't care.
23:56
I like the way I'm here.
23:58
I don't care.
24:02
I made it.
24:04
I don't care.
24:06
I don't care.
24:10
I don't care.
24:12
I don't care.
24:14
He gave me a little later.
24:18
He was a little close to me.
24:20
He didn't mean to me.
24:22
I'm not ready for the next person.
24:24
I don't care.
24:26
I don't know what to do with this place, but I'm looking for him to find him.
24:35
Hey, what's up? How are you doing?
24:41
It's a red flag.
24:44
I'm going to talk to you.
24:47
I'm going to talk to you.
24:49
I'm going to talk to you.
24:52
I'm going to ask you.
24:54
I'm not going to talk to you.
24:58
I'm going to ask you so much.
25:01
I'm going to say you're not a last year.
25:06
You're an artist, and you're a producer.
25:10
How I can't remember this story.
25:17
I'm going to talk to you.
25:22
I'm so sorry.
25:23
Back to you...
25:24
What is it?
25:25
If you don't miss the end,
25:26
you will have to live without the end.
25:27
Hey, how are you?
25:33
We are not going to do this.
25:34
Take me!
25:35
Take me a little while waiting.
25:37
Take me!
25:38
Take me!
25:40
Take me!
25:41
Take me!
25:42
Take me!
25:43
Take me!
25:44
Take me!
25:47
Take me!
25:52
Tuckumi! Tuckumi!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:45
|
Up next
Its Okay to Not Be Okay Episode 63 | Eng Sub
CenimaluxMoviesSeries
4 hours ago
26:05
Takumi - kun Series Drama Episode 4 Engsub
CenimaluxMoviesSeries
4 hours ago
25:18
Takumi kun Series Episode 2 Eng sub
CenimaluxMoviesSeries
2 weeks ago
1:19:11
A Hundred Memories Episode 10 EngSub
CenimaluxMoviesSeries
4 hours ago
1:04:30
Our Golden Days Episode 20 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
4 hours ago
45:35
Dangerous Queen Ep2 EngSub
CenimaluxMoviesSeries
4 hours ago
57:29
Confidence Queen Episode 12 | EngSub
CenimaluxMoviesSeries
4 hours ago
1:10:22
Walking on Thin Ice Episode 8 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
4 hours ago
46:17
Fated Hearts Episode 25 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
15 hours ago
47:20
Fated Hearts Episode 26 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
15 hours ago
10:06
Love Reset Episode 2 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
15 hours ago
7:27
Love Reset Episode 1 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
15 hours ago
1:03:45
Our Golden Days Episode 19 Engsub
CenimaluxMoviesSeries
1 day ago
25:00
Oshi ga Joshi ni Narimashite Full Throttle Episode 2 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
1 day ago
25:00
Oshi ga Joshi ni Narimashite- Full Throttle Episode 1 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
1 day ago
48:53
The Cursed Love Episode 1 | Full HD EngSub
CenimaluxMoviesSeries
1 day ago
9:47
Never Ending Story Ep.4 | EngSub
CenimaluxMoviesSeries
1 day ago
48:24
Lover Merman Episode 3 | EngSub
CenimaluxMoviesSeries
1 day ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
2 years ago
0:46
3 Things to Know About Coco Gauff's Parents
People
2 years ago
0:35
8 Things to Do in the Morning to Improve Productivity
Martha Stewart Living
2 years ago
2:11
Why You Should Remember Aretha Franklin
Goalcast
2 years ago
1:18
USC vs. Colorado: Can Caleb Williams Earn a New Heisman Moment?
SportsGrid
2 years ago
Be the first to comment