- 19 hours ago
SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 164 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 165 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
,SERIJA KLOPKA 164 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 165 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:01:00I hope you liked that
00:01:02The baby is doing the same thing
00:01:04And she might fall together
00:01:06And she can find us
00:01:08She will leave me
00:01:10So you'll be married
00:01:12He will leave us
00:01:14I will leave you
00:01:16No matter how long
00:01:18He is from here
00:01:20You have one West
00:01:21You can't really find your freedom
00:01:23With me
00:01:25No
00:01:27No, no, no, no, no, no.
00:01:29It's my family.
00:01:31She's my life and she's a whole life, she's the whole life of her life.
00:01:34I'm really tired of it.
00:01:38What did you get like to go?
00:01:41It's not the same, I can't see it.
00:01:44I'm not sure I'm with it.
00:01:47I was going to come out of this.
00:01:48I was going to see that I would've been doing it.
00:01:50I was going to see it.
00:01:52I was going to see it.
00:01:53I was going to see it.
00:01:55I was going to see it.
00:01:57Actually, I'll be honest with you.
00:01:59I have to go Все I have to go against you.
00:02:01But I don't have to think about it.
00:02:02I have no idea.
00:02:04I have no idea.
00:02:06I've gone to a week if you haven't been able to blind me.
00:02:11Then I'll leave you with me.
00:02:14I am, I won't go to the genie with you.
00:02:16I have no idea.
00:02:17I'm going to leave you with me.
00:02:20After that, I canínate yourself.
00:02:22Your hope is for the most secure.
00:02:24If you have a child, you'll find a better place to be able to reach the left.
00:02:38What do you need to be able to do this?
00:02:40You have a lot of trouble with Meli.
00:02:42I don't think so.
00:02:44So, the smell of the smell of the smell.
00:02:48Hele ki Cihan'ı böyle çileden çıkarmışlar.
00:02:51Bu çok iyi işte.
00:02:52Ne olursa olsun bizim hayrımıza.
00:02:55Bak, sakın hiçbir şeye bulaşmayacaksın.
00:02:59Fedakar anne rolüne devam.
00:03:02Bu sefer sonsuza kadar o yılandan kurtuluruz umarım.
00:03:17Ne kadar zor olduğunun farkını da Yeman Çer.
00:03:25Ama başka çarem de yok.
00:03:28Ben de gidiyorum.
00:03:31O yüzden senin başkasına emanet edemem.
00:03:37Ya da ben girene kadar bekleyeceğim burada.
00:03:47Altyazı M.K.
00:04:18Selenice.
00:04:23U Aman'u.
00:04:33Pivo baraba.
00:04:34Pola litre.
00:04:3459.99.
00:04:37Vaş Aman.
00:04:37U Aman'u.
00:04:38Odlična ponuda svežih proizvoda.
00:04:40Čeka vas na Maxim eseri i Maxi pijaci.
00:04:44Svinski bud.
00:04:45Plećka.
00:04:45Kilogram.
00:04:46849.90.
00:04:47And only this Saturday, banana, kilogram, 169.99.
00:04:53That's so good.
00:05:17Zerzeklik ediyor. Sana ona bakma.
00:05:20Bir şey diyeceksen biz yetelim Meli'ye.
00:05:24Durağa gelmeyecekse Meli'yi bekleyemeyim ben.
00:05:26Ama onunla konuşmam gerekiyor.
00:05:28Uğurayacak ama biraz sürer. Sen şurada bekle istersen.
00:05:34Hadi, hazır hayatı yokken biz de yemeğe gidelim.
00:05:37Gidin abi.
00:05:47Altyazı M.K.
00:06:17Altyazı M.K.
00:06:42Dur.
00:06:43Dur Cihan. Açamazsın o paketi. İzin vermiyorum bırak.
00:06:47Dur, dur dedim sana Cihan açma. İzin vermiyorum aç bana.
00:07:00Ne saklıyorsun Ançar?
00:07:01Öğrenmemi neden istemiyorsun? Bu kutuda ne var?
00:07:03Ya seni ilgilendirmez. Benim özel bir hayatım var artık.
00:07:05Altyazı M.K.
00:07:06Altyazı M.K.
00:07:07Altyazı M.K.
00:07:08Altyazı M.K.
00:07:09Altyazı M.K.
00:07:10Altyazı M.K.
00:07:11Altyazı M.K.
00:07:12Altyazı M.K.
00:07:13Altyazı M.K.
00:07:14Altyazı M.K.
00:07:15Altyazı M.K.
00:07:16Altyazı M.K.
00:07:17Altyazı M.K.
00:07:18Altyazı M.K.
00:07:19Altyazı M.K.
00:07:20Altyazı M.K.
00:07:21Altyazı M.K.
00:07:22Altyazı M.K.
00:07:23Altyazı M.K.
00:07:24Altyazı M.K.
00:07:25Altyazı M.K.
00:07:26Altyazı M.K.
00:07:27Altyazı M.K.
00:07:28Altyazı M.K.
00:07:29Altyazı M.K.
00:07:30Altyazı M.K.
00:07:31Altyazı M.K.
00:07:32Altyazı M.K.
00:07:33Altyazı M.K.
00:07:34Altyazı M.K.
00:07:35Altyazı M.K.
00:07:36Altyazı M.K.
00:07:37Altyazı M.K.
00:07:38Altyazı M.K.
00:07:39You're ready.
00:07:47Oh yeah.
00:07:54I don't get my cry too.
00:08:00I just
00:08:06Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:14Let's go.
00:08:16Let's go.
00:08:17Yeah.
00:08:20Yeah.
00:08:27Yeah.
00:08:27Yeah.
00:08:29Yeah.
00:08:31Yeah.
00:08:31Ha.
00:08:32Ya ne olur hemen ağlama.
00:08:33Bak benim bir askerlik arkadaşım var.
00:08:36Kadıköe taraflarında yeşile beraber bir pansiyon işletiyor.
00:08:40Tamam böyle almışan bir yer değil ama hani idare eder ki müyendir temiz bir yer.
00:08:45Sen biraz toparlana kadar orada kalırsın.
00:08:47You'll be back to the edge of your brother.
00:08:51But then you'll be back from the back.
00:08:54Because you'll be back here you'll be back to the other side.
00:08:58You'll be back with the man.
00:09:00I'm...
00:09:00Crap.
00:09:03I'm going to get the man from the bank.
00:09:06There is a scam on the other side.
00:09:08You were the only ones that were coming to the bank.
00:09:13But you'll be able to get the phone back up.
00:09:15I got in the same way in order to reach the camera.
00:09:19I'm getting started.
00:09:21I'm going to do a little bit more.
00:09:24I'm going to be able to run next to you.
00:09:29I'm playing it for you. I'm looking at you.
00:09:34I'm going to get into the car.
00:09:37I'm coming out of the car.
00:09:39I'm going to be afraid of people.
00:09:42That's not what I do.
00:09:44I am not going on.
00:09:46But I will just be able to go.
00:09:49I will go again.
00:09:51I would still be able to go again.
00:09:53But I will do nothing more.
00:09:57But the thing is that it is.
00:09:59The problem is that he is already in the house.
00:10:02He will be left.
00:10:04He will be able to go.
00:10:06He will be able to go.
00:10:09But he will be able to live.
00:10:11.
00:10:18.
00:10:28.
00:10:30.
00:10:31.
00:10:32.
00:10:33.
00:10:34.
00:10:35.
00:10:36.
00:10:37.
00:10:38.
00:10:39.
00:10:40.
00:10:41.
00:10:48.
00:10:49.
00:10:51.
00:10:53.
00:10:54.
00:10:55.
00:10:56.
00:11:00.
00:11:01.
00:11:02Diyorsうんi o.
00:11:03.
00:11:06.
00:11:09.
00:11:14.
00:11:19.
00:11:20.
00:11:21.
00:11:23.
00:11:24.
00:11:25.
00:11:26.
00:11:27.
00:11:28.
00:11:29It's not just a simple thing.
00:11:31Oh, it's not a thing.
00:11:33I've seen that Cihan before I see.
00:11:36He's like a little girl.
00:11:38He's like a little girl.
00:11:41God bless you!
00:11:42I'll give you some.
00:11:44Oh, she's like a little girl.
00:11:48She's like a little girl.
00:11:50She's like a guy.
00:11:54She's like a girl.
00:11:59Yalan mı? Ay yemin ediyorum bir de Sinem Hanım'ı duysa var ya ortalık yangın yerine döner, Cihan Bey meleği alır, konağın bahçesinde diri diri yakar, küllerinden de sergi açar.
00:12:15Hele bir söyle, hele o ağzını aç. Bak bakalım ben seni, ben seni yakıyorum ya.
00:12:24Yalan mı? Yalan mı? Yalan mı?
00:12:54Hoş geldin damat bey. Sen de dünya evine girdin, hayırlı uğurlu olsun.
00:13:08Sağ ol abi. Bu çapkanı daha kaybettik ya anıyor ha?
00:13:13Bir cümlede zevzeklik etmeden kullanan bir adam.
00:13:18Bir adam geldi. Mutlaka seni görmeliymiş. İçeride bekliyor. Bir bak istersen.
00:13:27Öyle mi?
00:13:28Öyle mi?
00:13:58Bunu yapacak tek kişi var. Ve beni bulana kadar peşimi bırakmayacak.
00:14:28Gitmiş. Hareka baştu.
00:14:48Hiç fark etmedik gittiğinde. Adını sormayı da akıl etmedik.
00:14:52Nasıl biriydi?
00:14:53I'd like to see you later.
00:14:54I mean, it's been a long time, it's been a long time.
00:14:56Okay, I'm not going to tell you.
00:14:58He's a good guy, a good guy.
00:15:00He's a good guy, he's a good guy, he's a good guy, he's a good guy.
00:15:08We can see you later.
00:15:23Come on.
00:15:35Come on.
00:15:47Oh!
00:15:49And now I'm here.
00:15:54What happened?
00:15:56You were going to go home?
00:15:58I was going to go home.
00:15:59Mine was a good friend.
00:16:01You were going home.
00:16:03You were going home.
00:16:05I had a green tree.
00:16:08Come on, come on.
00:16:10Come on, come on.
00:16:12You didn't miss my mother.
00:16:14You didn't miss my mother.
00:16:16I knew him, but he had a lot of money.
00:16:18Now you're going to get your hands.
00:16:20You're going to get your hands.
00:16:22I will get you all.
00:16:24You're going to get your hands.
00:16:26I'm going to get you all after you, I'm going to get my hands.
00:16:28I'm going to get you.
00:16:30When I got you, I got you in my face,
00:16:32I thought you were going to get your hands.
00:16:34You're looking for a lot of things.
00:16:36I'm going to get you together, I don't know.
00:16:38I don't know anything.
00:16:40Yes, you didn't have to get into it.
00:16:42I knew everything changed.
00:16:44Well, my husband's situation is a good thing, but the whole thing is my fault.
00:16:53He...
00:16:55He doesn't have a lot of anger.
00:16:58He doesn't have a lot of sleep.
00:17:00He doesn't have a lot of sleep.
00:17:03He doesn't have a lot of sleep.
00:17:06He doesn't have a lot of sleep.
00:17:14I don't have a lot of sleep.
00:17:34Möyla Hanım...
00:17:36Hakkınızı geçtiyse helal et.
00:17:38Benimki helaldir.
00:17:39Helal olsun.
00:17:41Ne zaman bir işe ihtiyacın olursa kapınız sana azamana açık.
00:17:45Sağ ol abi.
00:17:47Evinliğe selam.
00:18:09Ali'nin nikahı vardı bu şerefsizden.
00:18:16Tek başına ne yapıyor?
00:18:18Bu sefer oğlunu üzüntüne veriyorum ama bir daha bana parmağını kaldırırsan pişman ederim seni.
00:18:35Çekil git karşımdan.
00:18:37Ha, geldiniz mi?
00:18:39Cihan niye sizi çağırmış?
00:18:41Sıkıntı yoktur inşallah.
00:18:43Melih Efendi'nin halt yemeleri işte.
00:18:45Biz de onun yüzünden okkanın altına gittik.
00:18:49Melih'le Hançer'in gereksiz yakınlaşması olmuş herhalde.
00:18:52Melih Efendi'nin halt yemeleri işte.
00:18:55Biz de onun yüzünden okkanın altına gittik.
00:18:58Melih'le Hançer'in gereksiz yakınlaşması olmuş herhalde.
00:19:03Cihan Bey'de onun hesabını sormak için çağırmış bizi.
00:19:07Yeri gidiyorsun Gülsüm.
00:19:08Niye?
00:19:10Hesabını soracağım demedi mi ağzıyla?
00:19:11Yeri gidiyorsun Gülsüm.
00:19:13Niye?
00:19:14Hesabını soracağım demedi mi ağzıyla?
00:19:16Aysu gel bizim bir işimiz var.
00:19:30Ne var Aysu?
00:19:31Ya ağabey neden açmıyorsun telefonları?
00:19:33Sabahtan beri arıyoruz.
00:19:34Ne var Aysu?
00:19:36Valla Durağa gelecektim artık.
00:19:37Gelme Durağa falan.
00:19:38Ben ayrıldım oradan.
00:19:39Ne var Aysu?
00:19:40Ne var Aysu?
00:19:41Ya ağabey neden açmıyorsun telefonları?
00:19:42Sabahtan beri arıyoruz.
00:19:43Valla Durağa gelecektim artık.
00:19:44Gelme Durağa falan.
00:19:45Ben ayrıldım oradan.
00:19:46Gidiyorum ben Aysu.
00:19:47Ne var Aysu?
00:19:48Ya ağabey neden açmıyorsun telefonları?
00:19:50Sabahtan beri arıyoruz.
00:19:51Valla Durağa gelecektim artık.
00:19:52Gelme Durağa falan.
00:19:53Ben ayrıldım oradan.
00:19:54Gidiyorum ben Aysu.
00:19:55Nereye gidiyorsun?
00:19:56Kimle?
00:19:57Melih.
00:19:58Oğlum yanlış yoldasın.
00:19:59Ne yaptınsa Cihan Bey'i çok hızlıymışsın.
00:20:02Ne yaptınsa Cihan Bey'i çok hızlıymışsın.
00:20:03La öyle.
00:20:04Ya ağabey.
00:20:06Çekip gitme oğlum.
00:20:07Gitmekle hiçbir şey çözülmüyor.
00:20:09Dön.
00:20:10Özür dile Cihan Bey'den.
00:20:11Anne bak.
00:20:12Yeter beni bu kadar izleyin.
00:20:13Ya ne yaptığını bilmiyorum diyorsun.
00:20:15Anlamadan dinlemeden yapsın.
00:20:16Ya ağabey.
00:20:17Zaten evde.
00:20:18Zaten evde.
00:20:19Zaten evde.
00:20:20Zaten evde.
00:20:21Zaten evde.
00:20:22Zaten evde.
00:20:23Zaten evde.
00:20:24Zaten evde.
00:20:25Zaten evde.
00:20:26Zaten evde.
00:20:27Zaten evde.
00:20:28Zaten evde.
00:20:29Zaten evde.
00:20:31Zaten evde.
00:20:32Why did you start with your friend?
00:20:34Why did you start with your friend?
00:20:36You won't do anything when you were in a position?
00:20:40Why did you do it?
00:20:42Why did we get you?
00:20:46I don't know what you said.
00:20:48I don't know if you were in a position.
00:20:50What did you do?
00:20:52Please tell you that you said it!
00:20:54Please tell you, you say it!
00:20:56He said it!
00:20:58We didn't want to die!
00:21:00Are you still trusting me?
00:21:02Melik, tell me!
00:21:09Will what kind of man about what kind of gun against you can be?
00:21:12Look, if it's our friend who gave you,
00:21:16can you remember to remember it to me?
00:21:19Are they like a good thing?
00:21:22What kind of talking about?
00:21:25Okay, we are going to play with a wife.
00:21:28You will be able to relax.
00:21:31You will be able to help.
00:21:35Look, I didn't do anything wrong.
00:21:39I didn't do anything wrong.
00:21:41You can do it, okay?
00:21:50Eyvallah.
00:21:53He will be able to get back.
00:21:58Hiss.
00:22:20Yolculuk var galiba.
00:22:22Ama onu biraz erteleyeceksin.
00:22:24Hayırdır birader, bir sıkıntı mı var?
00:22:26Cihan Bey seni bekliyor.
00:22:28Ben şu arabaya.
00:22:29Çek lan eline.
00:22:30Sana bin dedim.
00:22:31Benim canımı sıkma.
00:22:32Çek lan eline.
00:22:33Ne olur canını sıkarsın.
00:22:34Ya ne yaparsın?
00:22:35Çeker vurur musun?
00:22:36Ha?
00:22:37Vur hadi.
00:22:38Hadi.
00:22:39Gel.
00:22:40Gel gelsin eksik kaldın gel.
00:22:41Gel gelsin eksik kaldın gel.
00:22:42Gel.
00:22:43Gel.
00:22:44Gel.
00:22:45Gel.
00:22:46Gel.
00:22:47Yetmedi ha.
00:22:48He.
00:22:49He.
00:22:50Gel.
00:22:51Gel.
00:22:52Gel.
00:22:53Gel.
00:22:54Gel.
00:22:55Gel.
00:22:56Gel.
00:22:57Gelsin eksik kaldın gel.
00:22:58Gel.
00:22:59Gel.
00:23:00Gel.
00:23:01Gel.
00:23:02Gel.
00:23:03Gel.
00:23:04Gelsin eksik kaldın gel.
00:23:05Gel.
00:23:06Gel.
00:23:07Gel.
00:23:08Gelsin eksik kaldın gel.
00:23:09Gel.
00:23:14Gel.
00:23:15Netmedi ha?
00:23:20Ohh.
00:23:28Ulan sizle adam mısınız ulan?
00:23:30Ha?
00:23:31Birdiye kimi geliyorsunuz ulan?
00:23:35Emine silahlıérique.
00:23:39Let's go!
00:23:41Let's go!
00:23:43You're a delikaner.
00:23:49Come on!
00:23:51Come on!
00:23:53Come on!
00:24:09Come on!
00:24:15Boş boşuna yordunuz.
00:24:17Efendiniz bir telefon açsa gelirdik.
00:24:19Zahmet ettiniz. Tamam oğlum kesin afro tafrayı.
00:24:21Belli ki değerli bir paketiz.
00:24:23Değil mi?
00:24:25Yoksa çoktan birini sıkmıştı şimdiye değil mi?
00:24:29Hadi binin arabaya.
00:24:31Bak efendiniz bekletilmeyi sevmez ha.
00:24:33Hadi.
00:24:39Hadi.
00:25:05Sormayayım diyorum ama.
00:25:07Beni korkutuyorsun Cihan.
00:25:09Niye çağırdın konaktakileri buraya?
00:25:11Benim bildiğim Cihan çatısının altında çalışanları korur ve onları gözetir.
00:25:16Engin.
00:25:17Boşuna uğraşma.
00:25:19Benim tek derdim.
00:25:21O ite hesabını bildirmek.
00:25:23Tamam. Tamam bildir ama önce bir sakin.
00:25:27Sakin.
00:25:29Bak.
00:25:31Anlıyorum seni.
00:25:33Bir yangının ortasındasın.
00:25:35Zor bir durum.
00:25:37Ama sakin olman lazım.
00:25:39Bu yangını durdurman lazım.
00:25:41Yoksa çevrendekileri de seni de yakacak.
00:25:43Yütacak.
00:25:45Ne yaptınız aldınız mı?
00:25:53Güzel.
00:25:55Dediğim gibi değil mi?
00:25:57Tam kaçıyordu.
00:26:01Benim dediğim yere hemen getirin onu.
00:26:03Can ne yapıyorsun sen?
00:26:07Sen saçmalıyorsun iyice.
00:26:09Eşkıya mısın sen?
00:26:11Ne yapacaksın?
00:26:12Adamı dövdürtecek misin?
00:26:13Vurduracaksın.
00:26:14Ne yapacaksın?
00:26:15Engin.
00:26:16Onurlu bir adamın yapması gereken şeyi yapacağım ben.
00:26:20Yüzleşeceğim onunla.
00:26:23Eğer erkekse karşıma geçer sevdiğini söyler.
00:26:28Benden sonrasa silerim onu.
00:26:31Hatta ikisini de silerim bitiririm.
00:26:35Ama öyle değilse cezasını kendi ellerimle veririm.
00:26:45Ah ah ne geldiyse başımıza bu develi oğlu gelinlerinden geldi.
00:26:55Ah oğlum ah aptal oğlum sen kimi kimden koruyorsun?
00:27:00Senin gücün bu insanlara yeter mi?
00:27:02Aradığınız numarayı...
00:27:03Yok abime ulaşılmıyor.
00:27:05Boşuna uğraşma açmaz o telefonlarını.
00:27:08Hançer ablayı arayacağım.
00:27:10Cihan abiyi durduracak işin doğrusunu anlatacak tek kişi o.
00:27:13Bir de onu soralım o ne diyecek.
00:27:17Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
00:27:20Al işte diyeceği bu.
00:27:22Yaktı oğlumun başını şimdi de kapamış telefonlarını.
00:27:28Bir dakika ya.
00:27:29Ben de abim neden durup dururken numarasını değiştirdi diyorum.
00:27:34Beni numarasını mı değiştirmiş?
00:27:36Öyle söyledi bana.
00:27:38Eski numarasını Hançer ablaya vermiş olabilir.
00:27:40E denemesi bedava.
00:27:43Numaranı gizli de ara.
00:27:44Belki sen olduğunu görünce açmaz.
00:27:56Bak sakın telefonu yanından ayırma.
00:27:57Ben ara sıra çaldırıp arayacağım seni.
00:27:59Gidince de haber vereyim.
00:28:01Alo Melih?
00:28:03Melih yok Melih.
00:28:05Melih gitti terk etti bizi.
00:28:08Fatima abla.
00:28:10Bak başında ne var bilmiyorum.
00:28:13Oğlumu niye bu derde ortak ettin onu da anlamıyorum.
00:28:16Ama Cihan Bey çok kızmış.
00:28:18Hesap soracağım Melih'ten diyor.
00:28:21Ben çok üzgünüm Fatima abla.
00:28:24Ben böyle olsun istemedim.
00:28:26Bu işi ancak sen çözersin Hançar.
00:28:29Neye sebep olduysan git düzelt bu işi.
00:28:33Oğlumun başını da boşuna yakma.
00:28:36Anne olarak yalvarıyorum sana.
00:28:38Git konuş Cihan Bey'le bıraksın oğlumun peşini.
00:28:42Duydunuz mu her şeyi telefonda?
00:29:04Ağzından lıf almak için fırsat kolladım ama...
00:29:07Cihan Bey'in siniri gözünden taşıyordu.
00:29:09Cesaret edemedim valla.
00:29:13Melih Cihan'ı sinirlendirecek ne yapmış bu kadar?
00:29:17Açıkça bir şey söylemedi.
00:29:19Ama bir erkeği ancak tek bir şeyi böyle sinirlendirebilir.
00:29:24Sizin gibi akıllı bir kadın da az çok tahmin etmiştir.
00:29:29Ağzında gevelemedi.
00:29:30Söyle neymiş o delirten şey?
00:29:32Kıskançlık.
00:29:35Sanmam.
00:29:36O gece kondulda böyle işlere kalkışacak çap yok.
00:29:41Asıl Hançar gibi masum görünüşlülerden korkmak lazım.
00:29:46Yere bakan yürek yakan cinsindenmiş demek ki.
00:29:51Bence...
00:29:52Melih ve Hançer Hanım arasında bir şey olduğundan şüpheleniyor Cihan Bey.
00:30:03Aslında...
00:30:04...düşününce...
00:30:05...olmayacak şey de değil.
00:30:08Altyazı M.K.
00:30:09Altyazı M.K.
00:30:10Altyazı M.K.
00:30:11Altyazı M.K.
00:30:12Altyazı M.K.
00:30:42Altyazı M.K.
00:30:43Altyazı M.K.
00:30:44Altyazı M.K.
00:30:45Altyazı M.K.
00:30:46Altyazı M.K.
00:30:47Altyazı M.K.
00:30:48Altyazı M.K.
00:30:49Altyazı M.K.
00:30:50Altyazı M.K.
00:30:51Altyazı M.K.
00:30:52Altyazı M.K.
00:30:53Altyazı M.K.
00:30:54Altyazı M.K.
00:30:55Altyazı M.K.
00:30:56Altyazı M.K.
00:30:57Altyazı M.K.
00:30:58Altyazı M.K.
00:30:59Altyazı M.K.
00:31:00Altyazı M.K.
00:31:01Altyazı M.K.
00:31:02Altyazı M.K.
00:31:03In tepemde, seninki yok ortalıklarda.
00:31:14Band dioruna kapısına dayandı adam,
00:31:16seni yalnız mı bıraktı?
00:31:18Kayboldu mu?
00:31:20En son lümanyomunu da görmüşler ama.
00:31:25Tam da bir tekniğe atlayıp kaçacakken.
00:31:27Sen nereden biliyorsun gittiğini?
00:31:30Nerede gördün?
00:31:31Look, Cihan, you didn't do something to do, didn't you?
00:31:54He, he, he, he, he, he, he, he, he, he, he.
00:31:59Yenge, sen bunu kendine nasıl yapıştırırsın yenge?
00:32:03Çıldırdın mı?
00:32:06Ben güvenmesem, karşına geçip seninle böyle konuşabilir miyim Cihan?
00:32:13Ya Mine'ye üvey de olsa babalık yapsın diye öyle birini mi seçerim?
00:32:19Bak, daha Mine'ye gelmedi.
00:32:22Daha Mine konusuna gelmedik.
00:32:23Ya bu adam fırsatçı, fırsatçı olduğunu sana anlatmaya çalışıyorum ama anlamıyorsun.
00:32:29Valla Mahmut amca.
00:32:44Sinan bana güvenmiyorsa, benim yapacak bir şeyim yok.
00:32:49Elimden bir şey gelmez yani.
00:32:50Sonuçta, güven öyle yalvararak kazanılacak bir şey değil.
00:32:59Gitmeden önce burası evimdi.
00:33:20Şimdi ise sadece Mine'nin evi.
00:33:26Onun evi, benimse hapishanem.
00:33:33Hakkım olmayan hayaller kurmanın bedelini ödeyeceğim bu hapishanede.
00:33:37Cevap versene, Melih nerede?
00:33:47Ona ne yaptın?
00:33:49Daha bir şey yapmadım.
00:33:52Ama önce sen şu meşhur aşk hikayenizi anlatacaksın bana.
00:33:57Daha ne duymak istiyorsun benden Cihan?
00:33:59Ne söyleyince inanacaksın?
00:34:01Rahat bırak artık beni.
00:34:03Melih'in de peşini bırak.
00:34:04Ne zamandır devam ediyor?
00:34:08Gündüzleri mi buluşuyordunuz?
00:34:10Ben işteyken mi?
00:34:11Yoksa gece mi?
00:34:13Ya yeter, yeter!
00:34:16Yeter!
00:34:16Beni vurduğun zaman mı?
00:34:23Ben hastaneci, anlıca birleşirken.
00:34:29Sen, o adamla mı görüşüyordun?
00:34:33Ya o son gece, aşk yeminleri ettiğin o gece mi?
00:34:37Ne zaman hayatına girdi o herif?
00:34:49Cevap ver bana.
00:34:51O çocuk ne zaman oldu?
00:34:54Seni sevmemem gerektiğini anladığımda...
00:34:56...senden vazgeçmek zorunda olduğum zaman.
00:35:03Senden vazgeçmek zorunda olduğum zaman.
00:35:03Senden vazgeçmek zorunda olduğum zaman.
00:35:03...senden vazgeçmek zorunda olduğum zaman.
00:35:04Senden vazgeçmek zorunda olduğum zaman.
00:35:04Sende vazgeçmek zorunda olduğum zaman.
00:35:05Sende vazgeçmek zorunda olduğum zaman.
00:35:27Bu herifi geberteceğim.
00:35:28C-Cihan!
00:35:41Don't do it!
00:35:43Don't do it!
00:35:45Don't do it!
00:35:55Beni ezip geçmeden onu dokunamazsın C-Cihan!
00:36:15Don't do it!
00:36:23Sana, çekindedim!
00:36:25Çekindedim!
00:36:34Sana, arabanın önünden çekildedim!
00:36:37Sen Meli'yi rahat bırakana kadar burada böyle dikileceğim ben!
00:36:40Öyle mi?
00:36:41Demek kıyamıyorsun he!
00:36:43Your back frame is now very high.
00:36:45So.
00:36:47Don't do this Stabling with me.
00:36:49I won't let you down in my house.
00:36:52Don't worry about this guy.
00:36:54He'll see you.
00:36:55Don't worry, I'll take care of myself.
00:36:57I will take it, I'll take it.
00:36:59Hey, you can...
00:37:01I'll take it, you can...
00:37:03Look, you will see it!
00:37:05I can see you, I can't get it, you won't get it.
00:37:13Let's go.
00:37:43Let's go.
00:38:13Her şeyi unutup sana sarılmak istiyorum.
00:38:16Anımdaki ikimizin bebeği diye haykırmamak için zor tutuyorum kendimi.
00:38:19Bu sen misin gerçekten?
00:38:27Bir yabancı gibi gözlerini benden kaçıran benim hançerim mi?
00:38:31Oysa kalbim sana inanmaya öyle hazır ki beni alt etmek için can atıyor.
00:38:48Ama şu an hepsi yalandı.
00:38:54Bu çocuk senin desen sana asla ihanet etmedim desen her şeyi bir kalemde silip inanırım sana.
00:39:02Bu işi ancak sen çözersin hançer.
00:39:09Neye sebep olduysan git düzelt bu işi.
00:39:12Oğlumun başını da boşuna yakma.
00:39:15Anne olarak yalvarıyorum sana.
00:39:18Git konuş Cihan Bey'le bıraksın oğlumun peşini.
00:39:21Bak Cihan bu yaptığın hiçbir işe yaranmayacak.
00:39:27Olanı da değiştirmeyecek.
00:39:29Uğraşma artık Melih'le.
00:39:31Bırak gitsin.
00:39:32Ben buradayım.
00:39:33Cezamı neyse çekmeye hazırım.
00:39:35Hala o da mı düşünüyorsun ya?
00:39:45O adamdan hayır gelmeyeceğini anlamadın mı sen?
00:39:48Sabah çocuğun babası benim dedi.
00:39:50Akşam olmadan topukluydu.
00:39:53Ne zaman anlayacaksın hançerim?
00:40:05Sen bebeğe bak istersen ben anneme yediririm.
00:40:35İntikam olmak için mi yapıyorsun bakalım?
00:40:59Beni böyle görmek seni mutlu mu ediyor?
00:41:05Ettiğini buldun.
00:41:11Allah bu dünyada verdi işte cezanı mı diyorsun?
00:41:15Anne yapma böyle lütfen.
00:41:18Ben hiçbir zaman hesap kitap yaparak yaklaşmadım ki sana.
00:41:23Hem öyle olsa bu eve geri döner miydik?
00:41:26Ben gerçekten iyi olman için yardım etmeye çalışıyorum.
00:41:32Etme.
00:41:35Beni yalnız bırak.
00:41:36Çık odamda.
00:41:46Ya senin hiç mi konunun yok hançer?
00:41:49O adam seni bırakıp gitti.
00:41:52Seni aşağılayan bir adamın peşinden mi gideceksin hala?
00:41:54Ben dedim git buradan diye.
00:41:56Ona zarar verecektim çünkü.
00:41:58Vay be ne kadar cesurmuş.
00:42:00Ne kadar sorumluluk almaya hazırmış ya.
00:42:03Hançer.
00:42:04Bana söylesene yapmam gerektiğini.
00:42:07Söyle.
00:42:08Allah aşkına söyle ben ne yapayım ya?
00:42:11Benim yerimde başka biri olsaydı nasıl bir ceza keserdi?
00:42:14Arkamdan çevirdiğiniz oyunları görmezden mi geleyim?
00:42:19Cihan yeter.
00:42:21Ya meleğin hiçbir suçu yok.
00:42:23Bırak gitsin.
00:42:24Bırakayım gitsin tabii.
00:42:27Ya o herif benim kapımda ekmek yiyordu.
00:42:29Ekmek anladın mı?
00:42:30Bana ihanet etti diye.
00:42:32Tebrik ne diyeyim ben?
00:42:33Hatta size mutluluklar diyeyim.
00:42:41O herifi korumaktan vazgeç ançar.
00:42:44Otur ve izle.
00:42:45Canı için köpek gibi yalvarmasını izle.
00:42:59Doğru.
00:43:00Beni çok üzdün.
00:43:02Canımı çok yaktın.
00:43:04Kızımla tehdit ettin beni.
00:43:08Ama ne olursa olsun sen kızımın babaannesisin.
00:43:11Mine senin kanından.
00:43:14Ya ben kötü olmanı istemem ki.
00:43:19O yüzden bir an önce iyileşmeye bak.
00:43:23Hadi iç şu çorbadan.
00:43:29Hadi anne.
00:43:31Hani ben bakacaktım babaanneme?
00:43:45Çorbana ben içireyim mi babaanne?
00:43:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:48Hadi.
00:43:48Hadi.
00:43:49Hadi.
00:43:50Hadi.
00:43:50Hadi.
00:43:50Hadi.
00:44:21Misafirimizi iyi ağırladınız mı?
00:44:39Şüpheniz olmasın.
00:44:42Güzel.
00:44:44Bir de biz ona hoş geldin diyelim bakalım.
00:44:51Bırakın gelsin.
00:44:57Melih.
00:44:59Hançer.
00:45:17Melih.
00:45:22Melih.
00:45:23Özür dilerim.
00:45:23Çok özür dilerim Melih.
00:45:27Hançer.
00:45:28Senin ne işin var burada?
00:45:29Ne yapmışlar sana böyle?
00:45:37Çıkar onu buradan Cihan.
00:45:40Söyle bıraksınlar onu.
00:45:42O kadar kolay değil.
00:45:44Önce meşhur aşk hikayenizi anlatacak.
00:45:47Takılırsa sen devam edeceksin.
00:45:51Senin nereden benle?
00:45:51Hançeri bırak gitsin.
00:45:53Öyle mi?
00:45:55Göz koydum diyorsun yani.
00:45:56Ne güzel siz böyle ikiniz ağız birliği etmişsiniz ya.
00:46:04Göz koydum.
00:46:26Cihan.
00:46:27Cihan.
00:46:35Cihan.
00:46:44Melih.
00:46:54Cihan dur yapma.
00:46:55Cihan yapma.
00:46:59Cihan yapma lütfen.
00:47:05Cihan dur yalan.
00:47:14Yalan.
00:47:15Melih hiçbir şey yapmadı.
00:47:17Her şeyi ben yaptım.
00:47:19İlk adımı ben attım.
00:47:20Onun hiçbir suçu yok.
00:47:20Altyazı M.K.
00:47:30Yonca.
00:47:40Altyazı M.K.
00:47:40Don't touch me.
00:47:52Yonca.
00:48:00Yonca, where are you?
00:48:40No.
00:48:53I'm not relying on this dad.
00:48:57I'm accepting this.
00:48:58Sis.
00:49:01You're not a plan to say,
00:49:03didn't you...
00:49:06I have to feel lucky when I knew you were doing it.
00:49:10You can't tell me that you have to give it to me.
00:49:13I didn't know you had to give it to me.
00:49:16I thought I had to ask you at the end of my life,
00:49:19I had to tell you that I had to tell you.
00:49:22I was a little bit of a sleeper.
00:49:26I was a little bit of a love,
00:49:28I was like, I was like a kind of self-reported.
00:49:31He was a part of my life, he was only a husband of me.
00:49:35He was like a little girl at home.
00:49:38He was like a friend of mine.
00:49:39And Melih had the power of you.
00:49:42You can do that.
00:49:44Now, if you're doing this, you can do it.
00:49:47That's what you're doing.
00:49:50You are a man!
00:49:53You are my children!
00:49:59Look, you're going to get a little bird of you!
00:50:02You're gonna get a little bird of your mind and get a little bird of you!
00:50:05You're going to get a little bird of you!
00:50:08Silahı ver.
00:50:10Cihan çıkmayacağım, hayır!
00:50:12Tıkarın dedim!
00:50:13Cihan onun hiçbir günahı yok.
00:50:14O sadece sahibi çıktı, bana hiçbir şey yapmadı Cihan lütfen!
00:50:18Çıkarın dedim!
00:50:37?
00:50:41?
00:50:46?
00:50:47?
00:50:48?
00:50:49?
00:50:50?
00:50:52?
00:50:53?
00:50:58?
00:50:59?
00:51:00?
00:51:01?
00:51:02What happened?
00:51:10I will kiss you.
00:51:13I will be your own decision.
00:51:19You can already see this situation.
00:51:22Yeah, my only one thing is to be a new life for me, Cihan.
00:51:33But you don't give me permission.
00:51:36You don't give me permission.
00:51:38And you don't give me permission.
00:51:41You don't give me permission.
00:51:52You don't give me permission.
00:52:11You don't give me permission.
00:52:15you
00:52:29why are you making them here?
00:52:31Why do you make the baby for this while you're making you dump it?
00:52:35We get to the baby and you'll take you away from your house right now?
00:52:39Yes, I did not do that
00:52:41That was my origin for a year of the other.
00:52:44Eczaneye de gittiğimde bunu önerdi.
00:52:46Yani aldım ben de.
00:52:48Başka bir niyetim yok.
00:52:50Olmasın da.
00:52:52Sadece kendini değil beni de yakarsın.
00:52:59Inşallah yoldur.
00:53:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:44Seni kullanıp kaçmaya kalktı.
00:53:50Ne yaparsam yapayım seni daha fazla aşağılayamam.
00:53:56Sen bu gerçekle yaşa.
00:53:59Yaşa ki.
00:54:02Bize kimin için kıydığını gör.
00:54:14Ellerini çözün.
00:54:29Gemiye yetiştin.
00:54:31Gemiye.
00:54:33I don't know.
00:55:03Thank you very much for your book, I'll be able to read it after I'll be able to read it.
00:55:33I didn't know what happened.
00:55:35I didn't know what happened.
00:55:42We were able to get rid of it.
00:55:45I didn't know what happened.
00:55:51But I didn't know what happened.
00:55:55We talked about this.
00:55:58Karı koca olmak demek, her koşulda eş olmak...
00:56:03...birbirine yoldaş olmak demek değil mi?
00:56:06Bunca sene her sabah hayırla yolladın beni.
00:56:11Her akşam yolumu gözledin.
00:56:14Bir gün bile ütüsüz gömlep de göndermedin beni.
00:56:18Yük mü oldum sana?
00:56:20Aslı.
00:56:21Baba.
00:56:25Hatta sünnetten mahrum edecek kadar fazlasıyla yaptın.
00:56:29Baba o ne demek?
00:56:31O ne demek?
00:56:34Eskere dedim sana...
00:56:36...bırak kendi ütümü kendim yapayım diye.
00:56:40Peygamberimiz kendi söküğünü kendi dikermiş.
00:56:43Bari bu sünnetten mahrum etme diye.
00:56:47Sen ne dedin mi?
00:56:51Başka bir sürü sünnet var.
00:56:56Sen de onları yapıver demiştin.
00:56:59Şimdi hizmet sırası bana geçti.
00:57:03Ömrüm yettiğince hizmetindeyim.
00:57:09Hakkın ödenmez ama.
00:57:12Bari hesabı azaltalım he.
00:57:14Ne dersin?
00:57:15Ben bir bakayım hemen gelirim.
00:57:21Bitirelim şu çorbayı.
00:57:22Bakalım şu çorbayı.
00:57:41Hançer?
00:57:43Hayırdır kızım?
00:57:46Ertuğrul amca.
00:57:48Rahatsız ediyorum seni ama...
00:57:50...biliyorum hastam da var.
00:57:52Ama gidecek hiçbir yerim yok senden başka.
00:57:55Ben dururken...
00:57:57...gidecek yer aramana gerek var mı kızım?
00:58:01Hadi girin.
00:58:03İçeride konuşuruz.
00:58:12Bir d irrelevant et.
00:58:13Cihal!
00:58:15Dur yalan!
00:58:18Beni hiçbir şey yapmadı.
00:58:20Her şeyi ben yaptım.
00:58:22İlk adımı ben attım onun hiçbir suçu yok.
00:58:24There's nothing to do with you.
00:58:54Amca!
00:59:01Mine?
00:59:03Evli misin?
00:59:04Biz geldik annemle.
00:59:06Sen daha gidecek misin yemeye?
00:59:08Geliyorum prenses.
00:59:10Yoldayın. Geliyorum.
00:59:24Bizim hanımın yemeğe yarım kalmıştı. Onu hallettik.
00:59:37Şimdi sıra sizde.
00:59:39Abi gerçekten hiç gerek yoktu.
00:59:41Ufak tefek bir iki sırek işte. Ben zaten hançeri bırakıp gidecektim.
00:59:45O büyüttü meseleyi.
00:59:47Sen aynada kendine baktın mı oğlum?
00:59:49Bu halde dışarıda durulur mu hiç?
00:59:52İyi ki seni buraya getirmiş.
00:59:55An yok oridorun sonunda.
00:59:57Git bir elini yüzünü yıka.
01:00:00Sonra pansumanını yaparız.
01:00:13Meleği tanıyor musun bilmiyorum Ertuğrul amca.
01:00:16Konaktan. Fadime ablanın oğlu.
01:00:18Tanışmadık ama.
01:00:20Sen getirdiysen başımızın üstünde yeri var.
01:00:24Çok temiz kalpli.
01:00:26Çok iyi biri.
01:00:28Ama bazıları tam tersini söyleyebilir sana.
01:00:31Özellikle Cihan.
01:00:33Hatta...
01:00:34...veki abim bile.
01:00:37Çok iyi.
01:00:38Çok temiz kalpli biri.
01:00:41Çok zor bir durumdan kurtardı beni.
01:00:43Hiçbir şey beklemeden.
01:00:46Sadece yardım etti bana.
01:00:49Yani...
01:00:51...anlatamayacağım şeyler geldi başıma.
01:00:54Kimseye söyleyemediğim şeyler.
01:00:57Bana da söyleme kızım.
01:00:59Allah bilsin.
01:01:01Sen yanlış yapmadığından eminsen kimseye laf düşmez.
01:01:05Allah razı olsun senden.
01:01:15Abi ben artık gideyim.
01:01:17Daha fazla rahatsızlık vermeyeyim.
01:01:19Hançere teslim ettim nasılsa.
01:01:21Bizde misafire ikram edilmeden göndermek olmaz evlat.
01:01:27Otur bir çay iç.
01:01:29Bu arada pansumanın yapılır.
01:01:30Hiç gerek yok tamam.
01:01:31Al.
01:01:32Dudağının kenarını iyice bastır bunu.
01:01:33Boğa mı?
01:01:36Bu dağının kenarını until이란ına geliyorthi bekle團iantes dezündemin bii JOE'yla prepared CHANNELIN MUZU apa?
01:01:50Hiç gerek yok tamam.
01:01:52Dudağının kenarını iyice bastır bunu.
01:01:58Buna dağının kenarını iyice bastır bunu.
01:02:31Hoş geldiniz Cihan Bey.
01:02:38Paltonuzu alayım isterseniz.
01:02:42Hoş bulduk.
01:02:54Aa amcam gelmiş.
01:02:56Seni çok özledim amca.
01:03:01Ben de seni prenses.
01:03:04Biraz konuşalım mı?
01:03:06Sonra konuşuruz.
01:03:08Zamanımız var.
01:03:09Önce yemek yiyelim hadi.
01:03:10Ay ne güzel.
01:03:29Herkes yine bir arada.
01:03:32Ay halamı da çağırsak.
01:03:34Şöyle hep beraber güzelce bir yemek yiyelim.
01:03:37Kendi isterse gelir.
01:03:39Niye istemesin canım?
01:03:40Hem bizi böyle bir arada görmek onu da çok mutlu eder.
01:03:44Gülsüm.
01:03:45Hadi yardım edin de halamı da indirin yemeğe.
01:03:47Gülsüm.
01:03:48Gülsüm.
01:03:49Gülsüm.
01:03:50Gülsüm.
01:03:50Gülsüm.
01:03:51Gülsüm.
01:03:51Gülsüm.
01:03:52Gülsüm.
01:03:52Gülsüm.
01:03:53Gülsüm.
01:03:53Maşallah maşallah babaannemize yemeklere de inermiş.
01:04:13Gülsüm.
01:04:15Bana bırak.
01:04:34Nasılsın anne?
01:04:36Daha iyisin değil mi?
01:04:37İyi olman için elinden gel her şeyi yapacağım.
01:04:39Sahi hançer nasıl oldu?
01:04:51Hançerin nesi var ki?
01:04:53Artık hançerle ilgili hiçbir şey konuşulmayacak.
01:04:56Adı bile geçmeyecek bu evde.
01:04:58Herkes kafasına yatsın.
01:05:00Sonra tek tek uyarmak istemiyorum.
01:05:03Herkese afiyet olsun.
01:05:04Tabi çok acı bir olay.
01:05:09Cihanda birebir tanık olduğu için çok etkilendi.
01:05:15Beyza.
01:05:17Konuyu kapat.
01:05:19Hançer gelip gizlice eski eve girmiş.
01:05:23Sonra da gece vakti düşüp bayılmış.
01:05:27Tesadüfe bakın ki Cihan da bunu görmüş.
01:05:30Hem de kanlar içinde.
01:05:32Eh Cihan'ı bilirsiniz.
01:05:34Çok vefaldır.
01:05:35Kucakladığı gibi götürmüş hastaneye.
01:05:37O yüzden soruyorum.
01:05:39Neyi varmış diye.
01:05:41Hem sadece ben merak etmiyorum.
01:05:44Başka merak edenler de var.
01:05:46Hançer benim umurumda değil.
01:05:49Sana konuyu kapat dedim.
01:05:52Senin umrunda olmadığını biliyorum.
01:05:54Ama başka merak edenler de var diyorum.
01:05:59O zaman ben sizin merakınızı gidereyim.
01:06:07Canım sen kulaklarını kapat.
01:06:10Bakın.
01:06:18Eski evde ne buldum.
01:06:21Hançer hamile.
01:06:23Eğer hançer hala düşük yapmadıysa çok önemli bir soru daha geliyor.
01:06:53Peki bu çocuk kimden?
01:07:16Sen niye geldin ki peşinden Hançer?
01:07:19Ben zaten arkanda durarak olabilecek her şeyi göze almıştım.
01:07:23Melih benim için yaptığın tadakarlıkların altında eziliyorum zaten.
01:07:27Bir de benim için cezayı üstlenmene izin veremezdim.
01:07:32Çok mu güçlüsün?
01:07:33Yoksa çok mu hassasını ben çözemedim.
01:07:37Ama bildiğim tek bir şey var.
01:07:42Bu da sana iyilik yapayım derken her şeyi berbat etme.
01:07:44Onun karşısında gururunu kırdım senin.
01:07:49Cihan'la bizim aramızdaki en atlaşma çok uzun sürmüştü.
01:07:52Zaten böyle kötü biteceği belliydi.
01:07:55Senin bir suçun yok.
01:07:56Nasıl yok ya?
01:07:58Nasıl yok?
01:07:58Ançar şu manzaraya bir baksana.
01:08:00Ortada hamile bir kadın.
01:08:02Bir de kaçıp giden bir herif var.
01:08:05Ne bu?
01:08:06Hayatında ne varsa yakıp yıktım.
01:08:10Sonra da o yıkıntının içinde bıraktım seni ben.
01:08:15Beni durdurmasa ben bunun farkında bile değildim.
01:08:18Bu nasıl bir şursuzluk ya?
01:08:19Bitti artık.
01:08:21Düşünme bunları.
01:08:26Ben hiçbir şey beceremedim.
01:08:27Ben hiçbir şey beceremediğim gibi lafta bile baba olmayı beceremedim.
01:08:57Altyazı M.K.
01:09:27Dale, dale, dale, dale.
01:09:30Nećete dati glas.
01:09:32Ja dao.
01:09:32Ne, ne, nema više glasa.
01:09:34Jok.
01:09:34Nema.
01:09:37Alo, pa Jelena pravi.
01:09:39Dva telefona ne trebaju.
01:09:42Nećete glasati.
01:09:47Nećete glasati.
01:09:48Ja nisam dao.
01:09:48Kako sad mene?
01:09:49Ja nisam dao.
01:09:50Ja nisam dao.
01:09:50Sada sam ponila noge.
01:09:53Tura od 7 do 13.
01:09:54Najviša do 21 stepen.
01:09:57Ja nisam.
01:10:07Hem de kimden peydahladığı belli bile değil.
01:10:13Yeter.
01:10:14he is one of them.
01:10:18You can ask me?
01:10:20Do you know what?
01:10:23If you have a question,
01:10:27it is so true.
01:10:28I'll move on.
01:10:40Ah!
01:10:42I'm coming out.
01:10:44I can't go to the house.
01:10:46I can't go to the house anymore.
01:10:48Let's go.
01:10:50I can't go.
01:10:52I can't go.
01:10:54I can't go.
01:10:56We were going to the house.
01:11:00Aliye, I can't go.
01:11:02I can't go.
01:11:04I can't go.
01:11:06I can't go.
01:11:08I can't go.
01:11:10I can't go.
01:11:12Çok şükür.
01:11:14Kişi olmamış başına.
01:11:16Tamam.
01:11:17Kaldıracağım seni tamam.
01:11:19Hançer sen dur.
01:11:20Ben kaldırırım.
01:11:22Bir, iki...
01:11:24Hadi.
01:11:32Tamam siz çıkın.
01:11:34Ben halledeyim gerisini.
01:11:52Seni bırakıp giden bir adamı neden korumaya çalışıyorsun hançer?
01:11:58Nerede benim hançeri?
01:12:00Ne yaptın onu?
01:12:04Gize ne yaptın?
01:12:30Ben hala seni kafamda aklamaya çalışıyorum hançer.
01:12:34Aşkımız için...
01:12:36...gururumu ayaklar altına...
01:12:38...almayı bile göze almıştım ben.
01:12:46Senin...
01:12:48...patarafımıza bile tahammülün yok.
01:12:50Benden hiçbir iz kalsın istemiyorsun demek.
01:12:52Benden hiçbir iz kalsın istemiyorsun demek.
01:12:56Benden hiçbir iz kalsın istemiyorsun demek.
01:12:58Benden hiçbir iz kalsın.
01:13:00Benden hiçbir iz kalsın.
01:13:02Benden hiçbir iz kalsın.
01:13:04Peki.
01:13:06Benden hiçbir iz kalsın.
01:13:08Perfect!
01:13:09Benden hiçbir iz kalsın.
01:13:10Kalmasın.
01:13:11Benden hiçbir iz kalsın.
01:13:12Benden hiçbir iz kalsın.
01:13:14I don't know.
01:13:24I don't know.
01:13:27I don't know.
01:13:30Okay.
01:13:44I don't know.
01:14:15I don't know.
01:14:18I don't know.
01:14:22Yeah.
Recommended
1:16:48
|
Up next
1:14:34
37:24
29:38
1:14:51
20:38
2:17:35
1:16:53
1:16:53
37:59
37:34
32:29
1:29:12
27:52
35:00
2:09:09
2:22:08
2:34:14
2:34:14
1:59:58
1:59:58
0:44
0:53
0:53
2:03:49
Be the first to comment