Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
ABO Desire the Series Ep16 Eng Sub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29不碍语不问真假
00:33迷空温柔
00:34别忘了回物脚牙
00:37制造出坚持的伤疤
00:41眼泪沾泪绥统
00:43都变得听话
00:45就不要权杀
00:47去了achu目
00:51用爱沽茶
00:54多么伟大的办法
00:56自己听爱的故事闪耀
01:00出风月纯绝不动的尴尬
01:04还想受作一个笑话
01:08多怨自拔多么荒唐的无瑕
01:12趣味的拥抱僵硬浮夸
01:15情吻总好过怒骂
01:19别再说假话
01:26Thank you very much.
01:56Oh, my dear.
02:00Please come.
02:09Mr. Have you ever met?
02:12Okay.
02:17My name is General X.
02:19That's been a long time.
02:23I've been back for years.
02:26Oh, wait.
02:56I don't know what you're going to do with your mother.
02:58But I'm going to give her a good fortune.
03:02She's going to give her a good fortune.
03:04She's going to give her a good fortune.
03:06Of course.
03:08She's going to give her a good fortune.
03:10But if she doesn't like you, she doesn't like you.
03:14She won't be so hard.
03:18I know.
03:20I know.
03:22I know.
03:24Okay.
03:26I'm not sure what you're doing.
03:27What kind of a
03:27a
03:28a
03:29a
03:30a
03:31a
03:32a
03:33a
03:34a
03:35a
03:36a
03:37a
03:38a
03:39a
03:40a
03:41a
03:42a
03:43a
03:44a
03:45a
03:46a
03:47a
03:48a
03:49a
03:50a
03:51a
03:52a
03:53a
04:19a
04:21Thank you very much.
04:51You're not supposed to be a mess.
04:52You're not supposed to be a mess.
04:55You're supposed to be a mess.
04:58What?
04:59The new hero's hero's hero.
05:02He's not a good one.
05:04I don't know how you're going to be a mess.
05:06But if he's now a mess.
05:08We're not going to be a mess.
05:10I know.
05:11You're a good one.
05:13I'm not sure you'll be a mess.
05:16But you have to be a mess.
05:20You are willing to accept the marriage of X-控股.
05:23You should be able to accept the marriage of X-控股.
05:26I'm not sure you're willing to accept the marriage of X-控股.
05:29You're willing to accept the marriage of X-控股.
05:32And X-控股.
05:34And X-控股.
05:35And X-控股.
05:36You don't know how to choose.
05:39Actually.
05:41You don't have to choose.
05:43Sometimes.
05:45You can be a champion.
05:48And X-控股.
05:50And X-控股.
05:52And X-控股 is really a good choice.
05:54And X-控股.
05:57And X-控股.
05:59You should be able to accept the marriage of X-控股.
06:02And X-控股.
06:05I can't speak to X-控股.
06:08Do you have any wrong choice?
06:12X-控股.
06:15And X-控股.
06:17That person is not your mother.
06:20It's true.
06:22She's not like my mother.
06:24She's not going to be with a man.
06:27She's married.
06:28She's married.
06:29She doesn't have power.
06:31She doesn't have a face.
06:32She doesn't have a face.
06:33She doesn't have a face.
06:35She doesn't have a face.
06:39I'm with you.
06:41I'm going to go.
06:43You have to rest.
06:45You...
06:47...
06:49...
06:51...
06:57...
07:01...
07:03...
07:05...
07:09...
07:11Is it okay?
07:12Okay, that's funny.
07:14I'll meet with you to join us today.
07:16I want to thank you for the fun and fun.
07:20We haven't done a long time.
07:22You must be sure to get out.
07:23I'll see you.
07:28I want you to get to your friend.
07:30I want you to go.
07:33You want me to go?
07:34You want to be a little bit?
07:36I'm going to see him not drinking wine.
07:41You're not saying that you're a good person.
07:44You don't care about him.
07:46Why are you afraid to drink wine?
07:48That's why he doesn't want to drink wine.
07:50He doesn't want to drink wine.
08:06You're a good person.
08:08I've been so patient for this.
08:12My name is Shun.
08:14My name is Shun.
08:15My name is Shun.
08:16My name is Shun.
08:18My name is Shun.
08:20You're a good person.
08:22My name is Shun.
08:24Are you serious?
08:26I've been to the top.
08:27I've been a little late for the father's house.
08:29But he didn't even leave his office.
08:31I forgot to contact him with the phone.
08:32So it's your phone.
08:34I opened my phone for him.
08:36I don't know.
08:38You can contact me with him.
08:40That's good.
08:42I just got to call him.
08:44Hey, you've got our house.
08:46Have you ever been here?
08:48I...
08:50I don't want to get it.
08:52I want to talk to you.
08:54Like this.
08:58Oh, yeah.
09:00You didn't want to call him.
09:02I'm afraid he won't go over.
09:04I'm afraid he won't go over.
09:06Okay.
09:08I'm ready to tell you.
09:10Okay.
09:26This is Omega.
09:28This is Omega.
09:30This is Omega.
09:32This is Omega.
09:34That's the Omega.
09:36If I had this variant,
09:37you can't shut up.
09:38This is Omega.
09:39If I can't talk to him.
09:40I would never wait to call him.
09:42I would not understand him.
09:44Oh, my God.
09:46I'm going to go to the house.
09:48I'm going to go to the house.
09:52I'm going to go to the house and I'm going to send the house.
09:55I'm going to help you out.
10:11The situation is already better.
10:13I can't get out of here.
10:16I'll go to the hospital.
10:18I'll go to the hospital.
10:20I'll go to the hospital.
10:22I'll go to the hospital.
10:24Come on.
10:26Go.
10:28I'll call you.
10:46Good morning.
10:47I'll go to the hospital.
10:49Have a great time.
10:53I'll go to the hospital.
10:55I'm here.
10:56I'm so hungry.
10:57I'm so hungry.
10:59I don't care.
11:00I'll get out the window.
11:02I'll catch up again soon.
11:03After a second, I'll be getting out.
11:05I'll be right back.
11:07I'm so hungry.
11:09I want you to go to the hospital.
11:11I'll find the hospital.
11:14I don't know what's going on.
11:33Hey.
11:35I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:38I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:41Oh, no, I'm not going to do that.
11:43But I'm not going to do that.
11:45I'm going to give you that money.
11:47I'm not going to use it.
11:49I'm not going to pay you.
11:51So I'm going to go find out
11:53I'm going to help you get to help you.
11:55You want to pay me?
11:57I'm going to pay you.
12:03If you have enough money,
12:05you can just put it on it.
12:07Just...
12:09No.
12:11I'm going to pay you for help.
12:13Hey guys.
12:15I'm going to find out what's going on.
12:17Even if you're going to pay you more money,
12:19even if you don't have to pay me for those,
12:21you can't pay me for those that.
12:23Bro.
12:25My job was released in a couple of months.
12:27I won't be able to pay you right now.
12:29I'm not going to pay you for money.
12:31Alright, I'll never pay for that.
12:33I will not pay my money.
12:35Oh, yeah.
12:36You...
12:37I have a lot of dollars.
12:38Oh, I'm with you in the hospital.
12:41Oh, that's okay.
12:43Then we'll have time to eat dinner.
12:46Uh...
12:48Then we'll go to the next day.
12:49We'll meet you in the first time.
12:51Okay?
12:54Let's go.
12:58Oh my god,
12:59I really didn't want you to ask me.
13:02We're not going to meet you in a year.
13:05Mom, I'm glad you turned the old man.
13:10Mom, you're the young man.
13:15Do you know him?
13:20You were not being healthy when I was a kid.
13:27I'll never meet you in the next day.
13:30I'll never meet you in the future.
13:34I'll see you next time.
13:50What happened?
13:51Mr. Huwai.
13:52Mr. Huwai.
13:53Mr. Huwai.
13:54Mr. Huwai.
13:55Mr. Huwai.
13:56Mr. Huwai.
13:57Mr. Huwai.
13:58Mr. Huwai.
13:59Mr. Huwai.
14:01Mr. Huwai.
14:02Mr. Huwai.
14:03Mr. Huwai.
14:04Mr. Huwai.
14:05Mr. Huwai.
14:06Mr. Huwai.
14:07Mr. Huwai.
14:08Mr. Huwai.
14:09Mr. Huwai.
14:10Mr. Huwai.
14:11Mr. Huwai.
14:12Mr. Huwai.
14:13Mr. Huwai.
14:14Mr. Huwai.
14:15Mr. Huwai.
14:16Mr. Huwai.
14:17Mr. Huwai.
14:18Mr. Huwai.
14:19Mr. Huwai.
14:20Mr. Huwai.
14:21Mr. Huwai.
14:22Mr. Huwai.
14:23Mr. Huwai.
14:24Mr. Huwai.
14:25Mr. Huwai.
14:26Mr. Huwai.
14:27Mr. Huwai.
14:30I mean, the service is going to you for a cup.
14:32Just one cup.
14:34That's fine.
14:37Your friend,
14:39you are going to get to drink juice?
14:41If you want to give me a whole cup of tea,
14:43I'll give you a cup of milk.
14:46Your friend?
14:48If you have a cup of tea, you've been working for another guest.
14:51The sifting she's not happy to turn it off to someone else.
14:55Have a Huang.
14:56Don't take a Freund's tea.
14:57I'm going to see you next time.
15:27Well, I'm going to take a look at you.
15:33I'll go with you.
15:35Let's go.
15:57Oh yes, this is me.
16:02See, my lord's good.
16:07You're here, right?
16:12I'm sure.
16:16You're here too.
16:19If you know, I'm an intermediate person.
16:22You're here matters, but my mate is гр bakers.
16:26You can't help me to work in a business.
16:28That's not good for me.
16:30What's wrong?
16:31You know I'm who I am?
16:33I don't know.
16:34I'm an ex-major company.
16:36You can do the same thing.
16:38Let's get you out of the same way.
16:41Ex-major company.
16:44Are you so worried about it?
16:46Well, you can't get this.
16:48You can't do it.
16:50I'm a good friend.
16:51I'm back.
16:53Let's go.
16:56and I'm going to find you a little bit.
17:00I always wanted to see you.
17:04He's the boss.
17:08He's been a few years.
17:10He's not a good person.
17:14You're like, I'm going to get you.
17:16What is it?
17:22You're going to hold the hand or the hand.
17:26What?
17:27What?
17:28What?
17:29What?
17:30What?
17:31What?
17:32What?
17:33This is the big big big president.
17:36What's your hand?
17:38It looks like a lot better.
17:44Do you need help me?
17:45No.
17:47Don't.
17:49Go.
17:50白鷹
17:52白鷹
18:10白鷹
18:12白鷹
18:14白鷹
18:16白鷹
18:18盛先生
18:20I hope they will come back.
18:22It's time for you.
18:24Why are you doing this?
18:28To solve the problem of my life.
18:34There is no doubt about it.
18:38I'm so scared.
18:44Please.
18:50I'm not sure.
18:55Oh, my God.
19:02I'm not going to sit down.
19:15I'm not going to talk to you.
19:20You were told that you were a P-国.
19:24You must know that P-国 has a X-Kun Kuk.
19:29Yes, I know.
19:30You are a Z-Kun Kuk.
19:32Or Z-Kun Kuk?
19:35I'm a big family.
19:38I have Z-Kun Kuk.
19:40But my parents are Z-Kun Kuk.
19:42You think your parents' career and now Z-Kun Kuk is similar?
19:49How is it?
19:50Z-Kun Kuk in the base of the P-Kun Kuk.
19:53I have a lot of people.
19:56My parents' career and it's a bit different.
19:59You're right.
20:00I think that now P-国 is not able to find the second part of the P-Kun Kuk.
20:05It's a part of the P-Kun Kuk.
20:10Z-Kun Kuk is still possible.
20:12It's still possible.
20:14This Z-Kun Kuk is still possible.
20:17Z-Kun Kuk is still aggressive.
20:21Z-Kun Kuk is still possible.
20:22Z-Kun Kuk is still someone who knows how much they are.
20:25Z-Kun Kuk is still a genius.
20:25Z-Kun Kuk is still possible.
20:27Z-Kun Kuk is still possible.
20:28It's been a long time for X-控股.
20:32We've already met with our少游.
20:35The news is not small.
20:37You should know about this.
20:40I know.
20:42I hope that少游 can agree with him.
20:46Is it?
20:49I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:02I'm sorry.
21:04I'm sorry.
21:06You should know.
21:09I understand.
21:14I will be happy.
21:16Thank you, father.
21:18What?
21:23Who are you?
21:27I am famous for the X-KoKo-Ko.
21:42How are you?
21:48Why don't you take care of me?
21:50I'm so happy.
21:52When I'm in a morning, I'll talk to you about it.
21:56I'm so happy to help you with my son.
21:58I'll help you with him.
22:00I'll help you with him.
22:02I'll help you with the same kind of care.
22:08Hi, my son.
22:10You and my daughter are not opposed to me.
22:12What?
22:14I'm saying that you have a plan for your marriage.
22:16I have a plan for you.
22:18But if you're not good at all,
22:21you must tell him that
22:22we're not going to leave him alone.
22:25Dad,
22:26you're going to change your mind.
22:28You're going to change your mind?
22:30You're going to change your body.
22:32Don't worry about it.
22:34Right.
22:35You're going to do what time to婚?
22:43You're going to say.
22:44But you're going to say it.
22:46You're going to say it.
22:48You only want to take care of yourself.
22:51And you're going to change your mind.
22:53What are you talking about?
22:54You should tell me about your friend.
22:57Our friend is ex-cruise.
23:00You and I want to call my wife.
23:06You're going to call me the other guy.
23:08Why would you call me the other guy?
23:14Do you have to call me?
23:16I'll take care of you.
23:18Let's go.
23:21Let's go.
23:31I have a conversation with you.
23:48心空了太久 包袱太重
23:58醉里面的重中 一碰就会痛
24:03每段感情总缺了
24:09为什么不是你嫁给我
24:11我嫁给你
24:13只要圣先生愿意
24:15嫁获娶我都无所谓
24:16都舍得
24:19相信很难
24:21圣先生愿意娶我吗
24:25已经很成熟
24:27却我我还会痛
24:33世上没有人会真的爱我
24:37追遍我早就懂
24:40但你是真的不会放弃我
24:44但愿这次没弄错
24:47学手没有人是真的有从容
24:51这一切我已想做
24:54但你是真的为我苦或错
24:58以后就是圣太太了
24:59只是两身定做
25:02渴望谁陪谁占接
25:06Oh, my God.
25:36爸.
25:38晚上好.
25:39这不是我们常来的那家吧?
25:57沈总,不好意思啊,这小子有点事情,耽误了一会儿。
26:06沈总,这人呢,我已经给你约过来了。
26:14咱们今天有什么话,就摊在台面上说。
26:21对了,沈总,还有一件事情啊,我得给你汇报一下。
26:27高徒这小子,怀孕了。
26:32是你的。
26:33什么?
26:38告诉我,是这样吗?
26:42不是,我是贝特。
26:49沈总,来。
26:51这个呢,是我从医院调的检查档案。
26:56你看一看。
26:57如果你还不相信啊,你可以去医院检查一下孩子的养水DNA。
27:03如果你还不相信啊,你可以去医院检查一下孩子的养水DNA。
27:10你还不相信这个?
27:11你还不相信我?
27:12你还不相信我?
27:13你也不相信 próprio。
27:14你还不相信我。
27:15有个儿呢?
27:16我对这些的养鱼。
27:17我也不相信我。
27:19我就为了一个。
27:20我刚刚的养鱼。
27:21是这样,我姐,得如何。
27:22我现在一起来到这条案子。
27:23located,我没想。
27:25我自然,大家去从医院检查了。
27:27我想就学书了。
27:32我可以说一个男人能吧。
27:33我竟然会有这个 мень舊的质。
27:34我对小子的质帮。
27:35我认得了我今天,他很想要。
27:36I had to give you an investment to this child.
27:40I don't know what you got there.
27:46I'll give you an investment to the child.
27:52I'll give you an investment.
27:58I want to give you an investment to me.
28:04I'm sorry.
28:10I'm sorry.
28:12I've been here for a long time.
28:16I've been here for a long time.
28:20It's just for this.
28:30I'm sorry.
28:32I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:36I'm sorry.
28:38I'm sorry.
28:40You've been here for the last time.
28:42I have to go for a long time.
28:44We're going to leave the house.
28:46That's a lot of a bit.
28:49We have to wait until we come back.
28:51We'll have to go for a long time.
28:53We'll have to go for a long time.
28:57I'm sorry.
28:58I'm sorry.
28:59Let's get started.
29:00I'm sorry.
29:01Let's go.
29:06Let's go.
29:31I'm sorry.
29:32I'm sorry.
29:33I'm sorry.
29:35Yes, my brother is here.
29:37Yes, I'm sorry.
29:38I'm sorry.
29:39You can't get to me.
29:40I'm sorry.
29:41You're right.
29:42I'm sorry.
29:45I'm sorry.
29:46You're sorry.
29:48Yes, Mrs.
29:49Yes, my brother is having me.
29:52I'm sorry.
29:54I'm sorry.
29:56I'm sorry.
29:57You're okay.
29:59I don't know.
30:01Thank you very much.
30:31I don't know if you're going to be able to get me.
30:33There are a lot of things we've never talked about before.
30:37So I've got a lot of confusion.
30:40I hope you'll see this video later.
30:43You'll be able to contact me.
30:45I'm not that you'd like to imagine that.
30:48I'd like you to come back.
30:51Give me a chance.
30:58I don't know.
31:00We'll be back.
31:02That's why it's not too晚.
31:04Because I was too lazy for my office.
31:10We're still there.
31:11We'll get back to your office.
31:13We'll go home.
31:14Is that it?
31:16Come on.
31:21I don't know why.
31:26This is what you're using.
31:28It's time to go to the front, it's time to let people go.
31:30There was no doubt about it,
31:32but there was no doubt about it.
31:34It was a big deal.
31:36It was like a spider with a spider with a spider.
31:38This time,
31:40even if it was a spider,
31:42it would only be a spider.
31:44It would only be a spider with a spider.
31:58This is a good one.
32:03This is a good one.
32:28Oh, no.
32:29I'm sorry.
32:30It's okay.
32:31I don't know.
32:32It's okay.
32:33You're a bit worried about the movie.
32:36You're kind of mad.
32:37How's it going?
32:38I don't know.
32:39I'm going to watch a movie.
32:41I'm going to watch a movie.
32:43It's...
32:44You're not a little.
32:45You can't even hear it.
32:47I'm sure you can hear it.
32:48It's a disc.
32:49I would never bother you.
32:50I'm really sick.
32:51I'm sorry.
32:58Oh
33:26You're what are you doing?
33:28This is a public area.
33:30You can't find your information.
33:31It's not a law.
33:32We have a young age.
33:34Omega.
33:36You can't get your information.
33:38I'll be able to find you.
33:47高徒.
33:49You come out.
33:50高徒.
33:51高徒.
33:52You come out.
33:55Who are you?
33:57Who are you?
33:58You don't want to open the door.
33:59高徒.
34:00Go ahead and take your information.
34:02I don't know what高徒 is.
34:04You don't want to open the door.
34:05I'll ask you.
34:06高徒.
34:07I really don't know what高徒 is.
34:09高徒.
34:10I really don't know what高徒 is.
34:11You don't want to open the door.
34:12You don't want to open the door.
34:13You don't want to open the door.
34:14What's the door?
34:15What's the door?
34:16You're not going to open the door.
34:17You're not going to open the door.
34:18I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
34:35What's wrong?
34:38I'm fine.
34:40Let me call you.
34:41I'll continue to sleep.
34:48Let's do this.
35:10Hey, boss.
35:12Hi, boss.
35:13Hi, boss.
35:14I'm sorry to interrupt you.
35:15I'm sorry.
35:16What's your problem?
35:17Yes.
35:18I am very敏感.
35:19I have no connection with my friends.
35:22But I know that
35:24I have a lot of people in江湖 these years.
35:26You have a lot of your help.
35:28I don't care.
35:29I've been a lot of people.
35:31I haven't talked to you yet.
35:33I haven't talked to you yet.
35:35What can I help you?
35:36I can just say.
35:40I don't know.
35:42I don't feel comfortable.
35:44Can you go to me?
35:46I have to.
35:48You can go out.
35:50I want you.
35:51Come out.
35:52It's not me?
35:53Come out.
35:54Come out.
35:57Come out.
35:59You look here.
36:00You are great, don't you?
36:01You have to return.
36:05I want you to return to me.
36:07Come out.
36:08Please turn.
36:09You're going home.
36:10Come out.
36:12You're going home.
36:13高徒
36:14您已涉嫌刺口民宅
36:16请你立刻警止危险入侵
36:18高徒
36:19否则警方将采取进一步行动
36:21高徒
36:22保障公民生命安全
36:23高徒
36:24这位先生
36:25这位先生
36:27高徒
36:28高徒
36:30高徒
36:31什么回事
36:32快出来
36:33没办法
36:34目标的学友证太严重
36:36已经没办法理性沟通
36:37高徒
36:38快去取麻醉箱
36:39其余人
36:40行动
36:41一队这边
36:422队那边
37:04我快出来
37:05你快出来
37:06刺激难度很高
37:07请求增援
37:08高徒
37:10高徒
37:11Yes.
37:31I have to thank you all.
37:34I would like to thank the family of the daughter.
37:36I would like to help you to help you to make this decision.
37:39I would like to thank you all for the time.
37:40You're not going to be able to do it.
37:42But now it's all fine.
37:44We're going to be able to do it.
37:50We've completed several goals in the world.
37:54We've worked with the whole health department.
37:56We've worked with the market.
37:58We're looking forward to the market.
38:00We're going to continue to build new products in the world.
38:04We're going to be able to build new products in the world.
38:06What is he doing?
38:17Yes, sir.
38:19Sir, sir!
38:21I'm at the hospital.
38:22Please come here.
38:24Let me go.
38:25Go to the hospital.
38:27Go.
38:29Come here.
38:36I'm not sure what you're doing.
39:06I'll be back.
39:16I'll be back.
39:18I'll be back.
39:20Yes.
39:36I'm sorry.
39:46What's your name?
39:57Hey.
39:58You're okay?
40:00Well,
40:02you're okay.
40:03乔先生 生先生 生先生有什么事的话
40:06小华生就拜托你了
40:09我会把你立为他的法庭监护人
40:11在他成年之间
40:12你自己的孩子为什么不自己养
40:16乔先生去哪儿 我就去哪儿
40:17别说傻话
40:19孩子还那么小
40:22他是你和盛少游的孩子
40:23华勇
40:25你就不能看在孩子的分子
40:26要是乔先生出了什么事的话
40:30我们都得死
40:33是我和他一起害死的盛先生
40:40如果不是因为他身体里有盛先生一般的血
40:44你觉得我会让他活吗
40:48你一点都不爱你们的孩子吗
40:54不爱的话
40:58盛先生会难过的
41:03我让爸爸带我去主题酒店玩
41:13
41:14等他们从欧洲回来再带你去
41:16不行 我让爸爸带我去
41:19等他们回来
41:21让盛少游带你去
41:23爸爸忙 要休息
41:25父亲不同意
41:26不行
41:27你出去也快结束了
41:30我让爸爸带
41:32你就带他去一下吧
41:34小花生那么乖
41:36一定不会添太多麻烦的
41:37对不对
41:38不麻烦
41:40那你怎么不带去欧洲
41:41你家补过蜜月带孩子
41:44
41:45不好意思
41:46我忘了
41:47你没有老婆
41:48谁没老婆
41:49不对我纠正
41:50不是没有老婆
41:51是老婆跑了
41:53我请爸爸了
41:55小宝贝
41:57我让爸爸带我去玩
41:58那里有小老鼠和大恐龙
42:01不是小老鼠
42:02是米老鼠
42:03就是小老鼠
42:04耳朵黑黑
42:06不是小老鼠
42:07是米老鼠
42:08就是小老鼠
42:09就是小老鼠
42:11耳朵黑黑
42:12嘴巴尖尖
42:14穿背带裤的小老鼠
42:17宝贝
42:18是米老鼠
42:20米老鼠
42:21对 米老鼠
42:22小花生啊
42:24不管是耳朵黑黑
42:25还是白白的
42:26嘴巴尖尖
42:27或者吐吐的好的或者猫
42:28等你自己确认好的
42:29再跟你爸说好不好
42:30你爸现在很累了
42:31现在需要休息了
42:33我们现在这儿有时差
42:34天都还是黑的呢
42:35爸爸要休息呼呼了
42:37只要好好呼呼休息好了
42:38才有力气回家
42:39明白了吗
42:43行了
42:44小孩子怎么会懂你这种
42:46色情狂脑子的想法
42:47你继续去忙吧
42:49我会带小花生
42:50弄清楚那只耗子的
42:51
42:52拜拜 再见
42:54拜拜
42:55拜拜
42:56拜拜
42:58快点
42:59等等
43:02我让爸爸
43:03我要自己走
43:04我要自己走
43:05
43:08去吧
43:15小心
43:16小花生
43:17小花生
43:18少爷 少爽爺
43:19等等
43:20没事吧
43:23小川也没事吧
43:27有没有受伤
43:28爸爸 你别担心
43:29只是摔了一下
43:30我不疼的
43:31我不疼的
43:32我不疼的
43:53搞疼
43:55You can afford to get a few things to participate in the same thing,
43:58don't warto to read this so slow-mo.
44:04By the way,
44:08you want to have aAY�k?
44:13My father will show me a
44:18you can start Thomas�니다.
44:22I副 seo thera
44:23of the paranormal office
44:24My name is all of the people's name.
44:30We should learn to listen to the language,
44:34and teach the word.
44:39The name is called an whisper.
44:40The word is called a whisper.
44:44What is the whisper?
44:47The police, the court, the court, the court.
44:49What is the whisper?
44:53It's a serious mistake.
44:55It's like a wolf.
44:56I'm like a wolf.
45:05You can understand this?
45:14It's like a wolf.
45:17What is a wolf?
45:19I'm coming from human beings.
45:21It's okay to die!
45:24If I can survive, I will still have a pastime.
45:26What?
45:27My mom will die.
45:29Yeah, I was dead.
45:32It's killing my sin.
45:35It's all to believe in my power.
45:39It's all to have a good choice.
45:41Don't believe I have a full voice of my voice.
45:46I'm doing my first work to get it.
45:48I'm going to find it.
45:50Have it got the funny little boy.
45:52I think you're almost like the dalej.
45:54No, I don't want to take my feet.
45:56It looks like it's fresh.
45:58I feel like I'm bad for my two days.
46:03Look, you can see you.
46:05I'm going to park my head to the bottom.
46:13You were today!
46:14My father is on the side.
46:18You are not allowed to do anything.
46:19I'm joking.
46:25You are the best.
46:30How am I?
46:33I'm fine.
46:35Do you have a child?
46:36If you have a child, don't worry.
46:38再次見
46:41盤國死後依舊支撐著大地
46:44太陽和月亮在上面支撐天
46:47不讓天落下來
46:49高山和大海在下面壓著地
46:52不讓地生起來
46:55從此
46:56整個世界變得熱鬧而美麗
47:00爸爸 父親
47:02父親說你會不會又有了
47:07That's what I'm saying.
47:16Your father, you want to have a brother or sister?
47:21I want to have a brother or sister.
47:25I'm just a brother.
47:27You want to be a brother?
47:29I want to be a brother.
47:33I want you to be a brother.
47:39I will be a brother.
47:41I'll be a brother.
47:43I will be a brother.
47:45What do you say?
47:47What's your brother?
47:49You're a brother.
47:51I'm sorry.
47:53I'm sorry.
47:55I'm sorry for you.
48:01I'll come to your brother.
48:03I'm sorry.
48:04I'll be back in the building.
48:11Have you met me?
48:15I've received my brother!
48:21Good morning.
48:23and I'll give you some attention.
48:29Oh, I'll give you some attention.
48:34I'm gonna be sure.
48:39And I'll give you some attention.
48:42I'm gonna be back to you too.
48:46I'm gonna be surprised.
48:49Can you change your mind?
48:52She's 36 years old.
48:54You've been 30 years old.
48:59I'm only 300 years old.
49:09Okay, don't worry.
49:13She said she wants a brother or a sister.
49:18No.
49:22You...
49:28You know that you just tasted a bit longer than 100 years ago.
49:30I'm not mad at you.
49:31You talk to him.
49:34I'm like, are you worried?
49:37You've been 30 years old.
49:41Well, I'll wrap you up.
49:46I'm sorry to have you, and I'm totally..
49:50I'm so excited, I don't want to talk about it later.
49:55If you're talking about it, I'll go to the next step.
50:07You're a fool.
50:20I love you.
50:50也忘了会无常然
50:52只操住紧张的手把
50:55眼泪站立统统都变得听话
50:59就不要挣扎
51:01大不了一起崩塌
51:05用爱欺诈
51:09多么伟大的办法
51:11仔细听爱的哭声傻
51:13重复于蠢却不懂得尴尬
51:19还想收藏一个笑话
51:22不愿自答
51:24多么荒唐的无声
51:26虚伪的拥抱将你浮夸
51:29请问总好过浓烂
51:33别再说假话
51:36以后温柔别忘了挥舞脚崖
51:44制造出坚持的伤疤
51:47以后温柔别忘了挥舞脚崖
51:57制造出坚持的伤疤
52:00远离将你统统都变得听话
52:04就不要挣扎
52:06他不留意心崩塌
52:09用爱欺诈
52:12多么伟大的办法
52:14仔细听爱的哭声傻
52:16重复于蠢却不懂得尴尬
52:22还想收藏一个笑话
52:25不要自拔
52:27多么荒唐的无暇
52:29虚伪的拥抱将你浮夸
52:32请问总好过浓烂
52:36别再说假话
52:38多么伯格的櫻花
52:40在上当都不像话
52:42真心想想就宣过
52:44将不就全感造化
52:46谁说我能许服他
52:48谁被谁许服了
52:49被许服的人是我
52:51被许服的人是我
52:53用爱欺诈
53:09多么伟大的办法
53:11仔细听爱的哭声傻
53:14重复于蠢却不懂得尴尬
53:19还想收藏一个笑话
53:22不愿自拔
53:24多么荒唐的无暇
53:26虚伪的拥抱将你浮夸
53:29请问总好过浓烂
53:33别再说假话
53:38优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
53:49请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
53:55请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Be the first to comment
Add your comment

Recommended