Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
ABO Desire Ep 13 Engsub HD
Cinemania Trailer
Follow
5 days ago
ABO Desire Ep 13 Engsub HD EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
別再說 假話
01:00
我是說
01:05
你爸爸這個月的藥
01:07
我已經讓人送到醫院去了
01:09
等盛先生什麼時候有空
01:11
我們再一起去看看伯父好不好
01:14
再說吧
01:30
媽的收了錢不辦事兒
01:41
還搞人間蒸發是嗎
01:51
二少爺
01:52
慈善基金自創始以來的資金留下
01:55
請您儘快配合提供
01:57
媽的已經花出去的錢
02:02
非要求和算賬
02:05
不就塌了間房子嗎
02:07
我必要那麼認真嗎
02:11
要是順少佑死了就好了
02:16
他死了
02:17
就沒那麼多事了
02:27
他死了
02:28
沒那麼多事讓你來
02:29
吃下去
02:32
你還怎麼能夠
02:34
做什麼
02:35
你還給他
02:36
給你
02:37
如果你不斷
02:38
又讓你去
02:39
她要老子
02:40
負責
02:41
你還給我
02:42
著個
02:43
這麼大
02:45
你還給我
02:46
不吃嗎
02:47
不吃嗎
02:48
那你不涨ío
02:49
If you don't want to, if you're going to lose your people, you don't want to be able to fight.
02:53
If you don't want to fight, you'll be able to protect yourself.
03:19
I don't know what the hell is going to do.
03:49
are you ready to go to the company?
03:51
Yes.
03:53
Yes, sir.
03:55
Yes.
03:57
Yes, sir.
03:59
Sir, you can't do that.
04:01
Yes, sir.
04:03
Yes, sir.
04:05
We have the opportunity to go to the industry
04:07
and develop a new asset.
04:09
It's a big deal.
04:10
We want to get the asset.
04:12
We want to be able to get the asset.
04:14
We want to invest in the very global market.
04:16
We want to get more and empower
04:18
and we have developed a lot of foreign companies.
04:23
But in the production and production,
04:26
and the production and production and production,
04:31
we must sustain the production and production.
04:33
Yes, Chef.
04:34
We are no longer than our production and production.
04:38
We should have the production and production.
04:41
We will have an opportunity to develop more information and cooperation.
04:48
Oh my God.
04:51
Oh my God.
04:59
Oh my God.
05:09
Oh my God.
05:15
You still haven't gone?
05:19
What's your name?
05:21
What's your name?
05:22
What's your name?
05:24
What's your name?
05:32
Lord,
05:34
I have a doctor.
05:36
Even though I didn't have a doctor,
05:38
I didn't have a doctor.
05:39
But you didn't have enough time.
05:41
You can't be so tired.
05:42
It's time to take you to my last doctor.
05:45
Who knows?
05:46
You can't stop it.
05:47
I'm more Spanish than my son.
05:50
What about you?
05:51
I have a doctor for this.
05:53
You can't be so tired.
05:54
How does your doctor go down?
05:57
I have no idea.
05:59
You can't get sick in your doctor.
06:02
You have a doctor for me.
06:03
You have a doctor for me.
06:05
What You can write to me?
06:08
Why?
06:09
You are tired.
06:10
冯先生, you can't go to coffee for a while.
06:13
You'll be here for the evening.
06:17
I'm going to take care of my future.
06:19
Then I'll take care of my future.
06:23
I'm not a good idea.
06:25
I'm just so worried you.
06:29
Okay.
06:30
I'm also worried about you.
06:32
He will be so much and sad.
06:35
He will be thinking about me.
06:37
If you're just thinking about me,
06:38
you should be playing enough.
06:40
It's all about the purpose.
06:42
You're very good at X.
06:44
You're a good person.
06:46
He's still a good person.
06:51
I'm not a good person.
06:53
He's not a good person.
06:54
He's not a good person.
06:56
Well.
06:58
Don't worry about me.
07:00
What are you doing?
07:01
I'll be doing your own.
07:03
You're going to be doing my own.
07:05
You're going to be doing my own.
07:06
I don't want to do my own.
07:10
You can't carry me.
07:11
You're going to be doing my own.
07:26
I don't want to take care of me.
07:28
I'm going to take care of my own.
07:30
I'm going to be doing my own.
07:32
Well, I'm going to be doing my own.
07:36
I'm not mistaken.
07:38
I'm not mistaken.
07:41
I'm just a moment to let me know what you've been doing.
07:45
I'm not mistaken.
07:48
You're what I'm supposed to do.
07:51
You're not mistaken.
07:59
I'm what you're supposed to do?
08:02
You say?
08:08
You've been so long for so long.
08:16
I've always been so proud of you.
08:20
I want you to protect you.
08:22
I will be responsible for you.
08:24
I will be responsible for you.
08:28
If you give me a chance,
08:30
I will be responsible for you.
08:32
I will be responsible for you.
08:37
I don't need you.
09:00
I will marry you.
09:02
I will forgive you.
09:03
I will be responsible for you.
09:07
After all,
09:08
I won't be乱 until you arrive.
09:10
I am not sure how old you do this.
09:12
I have no desire for you.
09:14
You'll be blind.
09:16
I don't know what you're going to do, but I want to follow you again.
09:23
I don't like it.
09:24
I don't like it.
09:25
I don't like it.
09:26
I don't like it.
09:27
I don't like it.
09:28
I don't like it.
09:29
I don't like it.
09:30
I know.
09:31
You don't like it.
09:32
I don't like it.
10:02
I'm sorry, Mr. Degg.
10:04
I'm from P國.
10:06
I don't understand you guys.
10:08
But I can learn...
10:14
I'm not good at all.
10:16
But I can't find you any other way.
10:25
Can you forgive me this time?
10:27
I won't be wrong with you.
10:30
You're right.
10:32
I'm sorry.
10:34
You're right.
10:36
You're right.
10:38
You're right.
10:40
I'm not good at all.
10:42
You're right.
10:44
I'm sorry.
10:46
I'll do this again.
10:48
I'm sorry.
10:50
You're wrong.
10:52
I'm sorry.
10:54
You're wrong.
10:56
You're wrong.
10:58
You're okay.
11:02
I just got to work.
11:04
Yes.
11:05
At the very same time,
11:07
I knew he knew me.
11:08
That's right.
11:10
I'm going to be careful.
11:12
But, we have Bethlehem.
11:14
It's very tricky.
11:16
Unfortunately, this was her husband.
11:18
My birthday had an evenfile.
11:20
My geliyor to talk about me.
11:24
I know what you'reFlow.
11:26
We are a real person.
11:27
You are a real person.
11:29
You are a real person.
11:29
You are a real person.
11:31
From the beginning,
11:32
there is something that is true.
11:35
I like you.
11:39
I'm a real person.
11:40
I'm a P.
11:41
I'm a P.
11:42
I'm a 23-year-old.
11:43
I'm born on the 11th of the Mawaii.
11:46
My parents are already dead.
11:47
He's the oldest oldest daughter.
11:49
He's currently in X-Kong.
11:51
He's now in the house.
11:52
He's a 83-year-old.
11:53
He's 65-foot.
11:55
My family and her family are ideal.
11:57
He's widely known to me.
11:58
Are you able to live in X-Kong?
12:00
You're also real?
12:01
I'm 16th of the Mawaii.
12:03
I'm 16th of the Mawaii.
12:05
I'm 16th of the Mawaii.
12:06
He is a 13th of Mawaii.
12:08
I'm 16th of Mawaii.
12:10
He's a 13th of Mawaii.
12:12
I'm 16th of Mawaii.
12:14
I'd have a 13th of Mawaii.
12:14
He's a 13th of Mawaii.
12:15
He's a 14th of Mawaii.
12:17
This year,
12:18
for the famous 1994,
12:20
I've been a 13th of Mawaii.
12:22
Lianne.
12:24
It's a little bit different.
12:26
You're not allowed to dance.
12:28
You're not allowed to dance.
12:30
I'm not allowed to dance.
12:32
I don't know, but I don't know.
12:34
You're not allowed to dance.
12:40
I wanted to dance.
12:42
I'm not allowed.
12:46
I was so pleased.
12:48
I'm so good.
12:50
That's why the money is sent.
12:52
唐僧肉 你覺得這合理嗎
12:55
很合理啊
12:57
我是認識盛先生的天分化的
13:00
我是為你而生的
13:03
我承認
13:04
剛開始的時候只是出於好奇
13:07
為什麼盛先生和別人都不一樣
13:10
在這個世界上
13:11
大多數人說得比唱得好聽
13:13
嘴巴上大意凜然
13:15
私底下去冷酷無情
13:17
為了利益不擇手段
13:18
但盛先生就不一樣
13:24
盛先生一直都很溫柔
13:43
喂 少主
13:45
你又去江湖了嗎
13:47
嗯
13:48
家主明天就回屁股了
13:50
很可能會讓大家都回老宅
13:53
在此之前 你一定要回來
13:55
以免我們都麻煩
14:00
長管家
14:01
我會不會屁股應該沒有人會知道吧
14:04
抱歉
14:06
明天上午八點前
14:07
請你務必回來
14:09
否則
14:10
以後我恐怕沒辦法讓你私自離開了
14:15
知道了
14:16
和你又有什麼孩子
14:17
你想要換成 BT 幫你眉豔呢
14:23
你想問嗎
14:24
你想要 doświad嗎
14:26
你想要讓我一陣el
14:27
到你走
14:30
你想讓我來
14:31
大哥
14:32
大哥
14:33
別
14:34
我跟你不是同一個麻生的
14:35
大哥
14:36
你現在就幫我這一次吧
14:37
I don't want you to be the same as a mother.
14:41
You can help me this time.
14:43
My father will kill me.
14:45
I'm sorry.
14:46
This is the number of times.
14:48
If you know my father will kill you,
14:49
you still want to go to jail?
14:51
I...
14:52
I...
14:53
I don't want to...
14:54
I don't want to...
14:56
You can help me this time.
14:58
I don't want to tell my mother.
15:00
She knows I'm going to die.
15:02
You can help me this time.
15:03
I don't want to...
15:04
You can help me this time.
15:06
I don't want to...
15:08
I can help you with that.
15:09
I will be too busy.
15:12
Just let me know!
15:14
I do not want to kill you,
15:16
but I can't help you with it.
15:18
I do not want to kill you again.
15:20
You'll have me as a job.
15:22
Chui.
15:23
I do not want to kill you again.
15:25
You're up for the last one.
15:27
I've asked for your daughter.
15:29
I'm scared.
15:30
Oh, my turn.
15:32
Sir, your coffee.
15:35
I don't know what to do.
16:05
You're a young man.
16:07
You're a young man.
16:09
I'm sorry.
16:11
I'll never go to that place.
16:13
I'm not sure what you're doing.
16:15
You know that my body is not bad.
16:17
She really will be angry.
16:19
I'm sorry.
16:21
Don't cry.
16:27
I'll go to that place.
16:29
You can go to that place.
16:31
I'll go to that place.
16:33
I'll go to that place.
16:35
I'll go to that place.
16:41
What's the problem?
16:43
I'll go to that place.
16:45
I'll go to that place.
16:47
Okay.
16:49
I'll go to that place.
16:53
The second time.
16:57
How can I get the child?
16:59
How can I get the child?
17:03
I'm not going to go to the person's life.
17:05
Let's go.
17:07
How can I get the child?
17:09
How can I get the child,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
47:35
|
Up next
ABO Desire Ep 10 Eng Sub
CTK Drama (BL)
3 weeks ago
48:07
(BL)EP13 A_B_0 D€_s!_r_€ (2025) (E/S)
Himeko
1 week ago
50:06
LOVE IN THE MOONLIGHT (2025) EPISODE 1 ENG SUB
Thai BL
2 weeks ago
50:52
Love in the Moonlight Ep 2 Engsub
The World of BL
2 weeks ago
44:08
ABO Desire Ep 14 Engsub
Cinemania Trailer
5 days ago
43:45
ABO Desire Ep 15 Engsub
Relax Vibe Channel
5 days ago
42:54
ABO Desire Ep 12 Engsub
Cinemania Trailer
2 days ago
52:32
ABO Desire the Series Ep 3 Engsub
Relax Vibe Channel
2 days ago
44:04
ABO Desire Ep 12 Engsub(link in description)
Relax Vibe Channel
2 days ago
58:16
Love in The Moonlight Ep 3 Engsub
Cinemania Trailer
5 days ago
58:10
Love In The Moonlight Ep 4 Engsub
Relax Vibe Channel
4 days ago
2:00:03
[RVC] Uzak Sehir Episode 29 English Subtitles
Relax Vibe Channel
2 weeks ago
1:20:59
Ex-Convict Nanny and Billionaire Single Dad - Full
Daily Discovery TV
1 day ago
1:37:36
When Wife Won't Forgive - Full
Daily Discovery TV
3 days ago
1:38:24
When Wife Won't Forgive USA #
Cinemania Trailer
7 hours ago
1:36:28
Watch Me Flip This Fate_Full short drama
Cinemania Trailer
7 hours ago
1:15:29
Was the Heiress Switched at Birth USA
Cinemania Trailer
7 hours ago
1:55:28
El mundo a mis pies Completo en Español
Cinemania Trailer
7 hours ago
58:20
Let's Get Married, My Billionaire HD
Cinemania Trailer
7 hours ago
2:56:54
Twisted Fates Chinese engsub
Cinemania Trailer
7 hours ago
1:31:58
His Dumped Wife Is A Queen
Cinemania Trailer
7 hours ago
1:48:07
El Amor Se Calló Antes Que Yo Completo En Español
Cinemania Trailer
8 hours ago
3:24:47
Summer Rose Chinese Drama English Sub
Cinemania Trailer
8 hours ago
2:05:17
HIS SECRET MAN CRUSH English Sub
Cinemania Trailer
8 hours ago
1:59:11
flirting with my doctor neighbor chinese drama
Cinemania Trailer
8 hours ago
Be the first to comment