- 6 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00ترجمة نانسي قنقر
00:00:30ترجمة نانسي قنقر
00:01:00ترجمة نانسي قنقر
00:01:09ترجمة نانسي قنقر
00:01:10ترجمة نانسي قنقر
00:01:12ترجمة نانسي قنقر
00:01:22ترجمة نانسي قنقر
00:01:24ترجمة نانسي قنقر
00:01:26ترجمة نانسي قنقر
00:01:28ترجمة نانسي قنقر
00:01:36ترجمة نانسي قنقر
00:01:38… يمكنك أن تشكين منتجه、 فيهاتي، اسمية وفراجعة، فيهاتي، بسمياننا ومعاراتي، ومعاراتي، استهم وحسنا عندك، وخصانهم، واشتهم،، وضعت هناك
00:01:50سوف تنهانين
00:02:20Yani gece geç saatleri kadar çalışman gerektiğinde türlü bahanelerle karşıma gelmeyeceksin.
00:02:25Yok.
00:02:26Saatle alakalı bir sıkıntım yok.
00:02:50Sadakat nedir?
00:02:55Kişinin kendisine verilen güvene ne pahasına olursa olsun boşa çıkarmamasıdır.
00:03:06Peki ben sana güvenebilir miyim Defne?
00:03:10Elbette güvenebilirsin Zaten.
00:03:20İmbran Karası.
00:03:50Bir şey mi söyledim?
00:04:06Miri!
00:04:13Buyurun efendim.
00:04:15Evin bütün kurallarını iyice anlattı.
00:04:18Problem istemiyorum.
00:04:19Evin edersiniz İmbran Bey.
00:04:23Eğer sana verdiğim güveni bir kere suistimal edersen seni affetmem.
00:04:28Deneme süren başladı.
00:04:40Sen Defne'nin kardeşi misin?
00:04:43Evet.
00:04:44Bunca zamandır neredesin sen?
00:04:46Ablan iki aydır ne halde biliyor musun?
00:04:48Ablan beni arama ben sana ulaşacağım dedi çünkü.
00:04:52Ama...
00:04:52Ulaşamadı tabii çünkü hafızasını kaybetti.
00:04:57Hafızasını mı kaybetti?
00:05:00Nasıl hafızasını kaybetti ya?
00:05:02Ameliyat.
00:05:03Ameliyat sırasında bir komplikasyon gelişti.
00:05:04Ameliyat sırasında bir komplikasyon gelişti.
00:05:05O günden beri de hiçbir şey hatırlamıyor.
00:05:07Kim olduğunu, ailesini, arkadaşlarını...
00:05:10Geçmiş ile alakalı hiçbir şey yok yani.
00:05:12Her şeyi unuttu öyle mi?
00:05:13Peki kalıcı bir durum mu bu?
00:05:15Şimdilik bir şey söylemek zor.
00:05:16Henüz bir yol kat edemedik.
00:05:18Ama belki seni görünce tetiklenebilir.
00:05:20Geçmişini hatırlayabilir.
00:05:22O nerede peki şimdi?
00:05:24Hava almaya çıkmıştı.
00:05:26Arıyorum şimdi hemen gelsin.
00:05:29Hocam hasta uyandı ağrısı var.
00:05:31Tamam geliyorum.
00:05:33Defne açmalı telefonu.
00:05:36Misafirimizi ağırlayın.
00:05:37Sen burada bekle işin bitince hemen birlikte çıkarız tamam mı?
00:05:45Burası daha önce gördüğün hiçbir yere benzemez.
00:05:49Sen bir hizmetçisin.
00:05:51Asla ama asla.
00:05:52Bu evde ne yaptığımı ve kim olduğunu unutmayacaksın.
00:05:56Merhaba.
00:06:00Aile üyeleriyle bırak konuşmayı göz teması bile kurmayacaksın.
00:06:08Sana bir şey söylediğimizde ağzından tek bir kelime duyeceğim.
00:06:11Evet efendim.
00:06:14Ne diyecekmişsin?
00:06:16Evet efendim.
00:06:17Temiz olacaksın.
00:06:21Her gün duşunu alıp geleceksin.
00:06:24Malikanede üniformasız gezmek yasak.
00:06:27Her zaman derli toplu olacaksın.
00:06:33Parfüm kullanmak yasak.
00:06:34Yasak.
00:06:37Bu asansör Bodrum katına iner.
00:06:39Bu asansöre binmek ve Bodrum katına inmek katiyen yasak.
00:06:43Anladın mı?
00:06:44Sana bir soru soruldu.
00:06:46Evdeki objelerin tuzu her gün alınacak.
00:06:48Haftalık iş dağılımınızı da ben hazırlıyorum.
00:06:49Bugün Leyla Hanım'ın doğum günü.
00:06:50Havuz başındaki süslemeler yarım kaldı.
00:06:51Bir an önce onlara yardım ederek başlayabilirsin.
00:06:52Demek kocasının şoförüyle kaçmış olduk mu?
00:06:53Hıh.
00:06:54Valla senin dedikodur adarına hayranım neymişim.
00:06:55E tabi sana boşuna değil mi?
00:06:56Demek kocasının şoförüyle kaçmış olduk mu?
00:06:57Hıh.
00:06:58Sana bir soru soruldu.
00:06:59Sana bir soru soruldu.
00:07:00Hıh.
00:07:01Hıh.
00:07:02Demek kocasının şoförüyle kaçmış olduk mu?
00:07:04Hıh.
00:07:05Valla senin dedikodur adarına hayranım neymişim?
00:07:06Hıh.
00:07:07E tabi sana boşuna demiyorlar yılın magazincisi diye.
00:07:10Hıh.
00:07:11Hah sağ ol.
00:07:12Hoş geldiniz.
00:07:13Hoş bulduk.
00:07:14Hıh.
00:07:15E tabi sana boşuna demiyorlar yılan magazincisi diye.
00:07:24Ha?
00:07:25Ha sağ ol.
00:07:27Hoş geldiniz.
00:07:28Hoş bulduk.
00:07:29Hoş bulduk.
00:07:32لازم متوفر إنها كلمة
00:07:34كلمة
00:07:36النعم على التدريب
00:07:38ميدلحة
00:07:40ميدلحة
00:07:42وقال بعد
00:07:44نحن العواجة
00:07:46صاحبة
00:07:48لديك مهمة
00:07:50نحن عدد
00:07:52منع كلب
00:07:54نحن نضع
00:07:56رأسك
00:07:57نحن
00:07:58همزة حديثة ممكم.
00:08:00أخsoldكم..
00:08:08أتبلم بأخراسة اتمنى الأمك.
00:08:10تأثitte تعالي.
00:08:12أنظرين الأسان الذي والكسجته قتل بنى الأشياء.
00:08:15هم أتبقى الأشياء؟
00:08:18يسبب أحيان؟
00:08:20الا عامره الأمرأة لكي أرى أننا قائد.
00:08:23حسن المحطة تأثير من أن أجل قد يمكننا جديد.
00:08:27أحقق لكم، الضغطة للنظر تتالي.
00:08:31أحقق الأحسابة.
00:08:32تضغط اعماء، هكذا.
00:08:36إن قارب الموجود رساد الموجودة لديك.
00:08:39نستمر الشرطة في يمكنك الشرطة.
00:08:42لقد لا تهجل، البت عامتها.
00:08:44الحقق السفيلة ستعرف آسفة لديك؟
00:08:46أريد من أنت تواجداء غدائها،
00:08:49ما؟
00:08:50ونذجم تبغلغتها؟
00:08:53أنت لا يهم شرح أنين أنت، رأيييييييي؟
00:08:57Ama doğru ya, biz kara aslanlarız.
00:09:01Bizde hata olmaz.
00:09:03Suç hep başkasındadır.
00:09:06Unutmuşum anneciğim.
00:09:13Şeyda!
00:09:16Efendim?
00:09:17Misafirimiz nereye aldı?
00:09:19Gitti hocam, giderken bu notu size bıraktı.
00:09:22Ne demek gitti?
00:09:24Bilmiyorum hocam, çıktı.
00:09:25Yarın ablamış saat 10'da sahildeki çay bahçesine getir.
00:09:33Bu üniforma.
00:09:37Eşyalarını da buraya koyarsın.
00:09:45Telefon yasak.
00:09:48Ayrıca bu evle ilgili bilgi vermek ve görüntü yaymak da cezai şartı tabi.
00:09:52Ama işe başlamam çok ani oldu, onu cevaplamam lazım.
00:09:56Olmaz.
00:09:58Ayrıca mesai bitimine kadar bütün telefonlar bende kalıyor.
00:10:08Eğer hala bu işi yapabileceğini düşünüyorsan, bunu imzala.
00:10:12Emirhan Kara Aslan.
00:10:31Seni tanıyor muyum?
00:10:34Peki ya sen?
00:10:37Sen beni tanıyor musun?
00:10:38Şu davranışlar cezai şarta tabidir.
00:10:43Evdeki eşyaları çalmak veya zarar vermek, evden bilgi ve görüntü sızdırmak,
00:10:47sağlık, temizlik ve güvenlik kurallarını ihlal etmek.
00:10:51Bodrum kata inmek.
00:10:54Bunların karşılığında milyonlarca lira tazminat istiyorlar.
00:10:57Bodrum kata inmenin cezası hepsinden yüksek.
00:11:06Ne var ki orada?
00:11:09Orası aslında...
00:11:10Orası Emirhan Bey'in özel alanı.
00:11:12Girilmez.
00:11:13Gireni de affetmezler.
00:11:14Senden önceki son iki kız o yüzden kovuldu.
00:11:18Hafize abla, ben ne dediysem ikna edemedim Leyla'yı.
00:11:21İnmiyor aşağı.
00:11:21Nehir Hanım'a söyle gülsün.
00:11:24O halleder.
00:11:27Ah kuzum.
00:11:28Annesiz kalmak zor tabi.
00:11:31Doğum gününde boynu bükük kaldı yavrucak.
00:11:34Annesi nerede ki?
00:11:37Neredesiniz siz?
00:11:39Dışarıda misafirler hizmet bekliyor, siz burada çene çalıyorsunuz.
00:11:42Bu ne sorumsuzluk?
00:11:43Emirhan Bey için kızının doğum gününün ne kadar önemli olduğunu bilmiyor musunuz siz?
00:11:47Hata istemiyorum.
00:11:49Herkes işinin başına.
00:11:50Hadi.
00:11:51Hadi işinin başına o zaman.
00:12:10Teşekkür ederim.
00:12:26Siz ona baktınız da hava da güzel.
00:12:28Boşanma huyunuz işe yaradı.
00:12:30Emirhan Bey'in yüzü biliyor.
00:12:32Azra'nın yaşadığına inanıyor da ondan.
00:12:35Peki Hanzade Hanım'ın olduğu ortaya çıkarsa yani sizce oldu mu?
00:12:39Öldüğüne dair elimizde net bir bilgi yok.
00:12:44O nedenle Davut'u aramaya devam etsin.
00:12:49Hanzade Hanım.
00:12:50Azra Hanım'ın yaşadığına inanıyor.
00:12:51Azra Hanım'ın yaşadığına inanıyor.
00:12:52Azra Hanım'ın elinde size ait ne var?
00:12:54O günden beri çok tedirginsiniz.
00:12:57Bilmen gereken bir şey olsaydı bilirdin Mihri.
00:13:00Haddini aşma.
00:13:01Her şey yolunda içime yarak etmeyin.
00:13:11Hastada geldi hiçbir eksik yok.
00:13:14Var.
00:13:14Çok büyük bir eksik var.
00:13:20Ben adamları temsil edeyim.
00:13:22Eğer Azra Hanım gelecek olursa...
00:13:24Gelecek olsaydı boşanma protokolünü imzalamazdı.
00:13:30Avukatla bana bir görüşme ayarla.
00:13:33Boşanmayla alakalı kafama takılan şeyler var değil mi?
00:13:44Babacığım.
00:13:44Beğendin mi?
00:13:47Açıkçası Emirhan basın açıklaması yapacağım deyince...
00:13:50...ben de böyle bomba bir şey bekliyordum.
00:13:52Ay neymiş Azra Amerika'da ameliyat geçirmişmiş.
00:13:56Uf şekerim buna kim inanır?
00:14:01Ay hadi ama Meldoş.
00:14:03Çıkar bakalım sen ağzındaki baklayı.
00:14:06Yoksa Emirhan'la Azra'a boşanıyor mu?
00:14:09Benden laf alamazsın Melinciğim.
00:14:12Hadi boş ver şimdi.
00:14:17Hayır yani olanları bilmesem direkt Emirhan aldatıyor derim ama...
00:14:20...Emirhan'ın Azra'ya olan aşkı malum.
00:14:23Böyle.
00:14:28Aman.
00:14:31Erkekler için aşk dediğin ne ki hayat?
00:14:34Erkekler heyecan ister.
00:14:37E tabi...
00:14:39...bu da sekiz senelik evlilikte pek bulunur şey değil.
00:14:42Öyle değil mi?
00:14:43Ne diyorsun?
00:15:04Gözden.
00:15:05Leyla'nın annesi nerede?
00:15:08Neden sordun?
00:15:11Leyla çok üzgün.
00:15:13Üzüldüm kızın haline.
00:15:15Emirhan Bey'in açıkladığına göre Amerika'ya gitmiş.
00:15:18Operasyon geçirecekmiş söyledi ya.
00:15:20Ben de başka bir şey bilmiyorum.
00:15:21Sen de pek safsın.
00:15:23Bence yalan o.
00:15:24Kadın kaçtı gitti Amerika'ya.
00:15:26Hasta masta değil.
00:15:27Hem hasta olsa Emirhan Bey de gitmez miydi peşinden?
00:15:29Ama niye yalan söylesin ki?
00:15:31E ne diyecek çıkıp da çok büyük kavga ettik.
00:15:34Azra beni ve çocuğunu terk edip çekti gitti mi diyecek?
00:15:38Kavga ettiler diye insan kızını terk eder mi ya?
00:15:40Kız o geceki kavga öyle böyle bir kavga değildi.
00:15:43Kapı duvar yıkıldı resmen.
00:15:45Bence kesin Azra Hanım Emirhan Bey'in aldattığını öğrendi.
00:15:48Sonra çekti gitti kadın.
00:15:49Ay kimin ne aldattı acaba?
00:15:52Üç yüketten biridir belki.
00:15:54Ya da Leyla'nın kreşinden bekar bir anne.
00:15:57Hatta ne bekarı kız?
00:15:58Belki o da evlidir.
00:15:59Ay skandal.
00:16:00Ay vallahi çok iyi cesaret.
00:16:03Koskoca Emirhan, Kara Aslan'la yasak ilişki yaşamak.
00:16:05Düşünsene bir duyulsa tüm ülke çalkalanır.
00:16:08Kızın işin heyecanı da orada ya zaten.
00:16:11Gizli gizli yaşayınca daha bir heyecanlı oluyordur.
00:16:13Allah var.
00:16:14Emirhan Bey karizma adam.
00:16:16Kim karşı koyabilsin onu?
00:16:18Hele kafaya koydu mu tak cebine koyar insanı götürür.
00:16:21Gıkını bile çıkaramaz.
00:16:24İnsanlar böyle şeyleri nasıl cesaret ediyor ben anlamıyorum.
00:16:28Ortada bir çocuk var sonuçta.
00:16:29Çocukum bunda olsa yaparlar mı böyle şey?
00:16:32Hayır çocuğu geçtim.
00:16:33Benim ödüm kopardı vallahi duyulacak diye.
00:16:36Neyse.
00:16:36Gerçekler er ya da geç orta yere çıkar.
00:16:39Sonra da Emirhan, Kara Aslan'ın metresi diye manşet atarlar vallahi.
00:16:42Aman adama bir şey olmaz.
00:16:44Şapkın der geçerler.
00:16:45Ama kadını yuva yıkan kadın, ahlaksız kadın diye yerden yere vururlar.
00:16:49Sittin senede üstüne yapışır kalır o reker.
00:16:51Siz hala burada laklak mı yapıyorsunuz?
00:16:56Misafirler hizmet bekliyor.
00:16:57Hadi kızım.
00:16:58Hadi.
00:16:58Bir tepsi taşıyamayacak sana ya.
00:17:09Neden bu evde hizmetçisin?
00:17:12Ben çok özür dilerim Emirhan Bey.
00:17:16Başım çok ağrıyor.
00:17:17Nerede bu harikesçiler?
00:17:18Ben bilmiyorum.
00:17:21Bir kahve yap bana.
00:17:21Hadi.
00:17:21Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:22Hadi.
00:17:23Hadi.
00:17:23Hadi.
00:17:23Hadi.
00:17:24Hadi.
00:17:24Hadi.
00:17:24Hadi.
00:17:24Hadi.
00:17:24Hadi.
00:17:25Hadi.
00:17:26Hadi.
00:17:27Hadi.
00:17:27Hadi.
00:17:28Hadi.
00:17:28Hadi.
00:17:29Hadi.
00:17:29Hadi.
00:17:30Hadi.
00:17:30Hadi.
00:17:31Hadi.
00:17:31Hadi.
00:17:32Hadi.
00:17:32Hadi.
00:17:33Hadi.
00:17:33Hadi.
00:17:34Hadi.
00:17:34Hadi.
00:17:35Hadi.
00:17:35Hadi.
00:17:36Hadi.
00:17:36Hadi.
00:17:37Hadi.
00:17:37Hadi.
00:17:38Hadi.
00:17:38Hadi.
00:17:39Hadi.
00:17:39Hadi.
00:17:40Hadi.
00:17:40Hadi.
00:17:41Hadi.
00:17:41Hadi.
00:17:42Hadi.
00:17:43Hadi.
00:17:43Hadi.
00:17:44Hadi.
00:17:44Hadi.
00:17:45Hadi.
00:17:45Hadi.
00:17:46Hadi.
00:17:47Hadi.
00:17:47Hadi.
00:17:48Hadi.
00:17:49Hadi.
00:17:50Hadi.
00:17:51Hadi.
00:17:52Hadi.
00:17:53Hadi.
00:17:54Hadi.
00:17:55.
00:17:57.
00:17:59.
00:18:01.
00:18:03.
00:18:05.
00:18:07.
00:18:09.
00:18:11.
00:18:13.
00:18:15.
00:18:17.
00:18:19.
00:18:21.
00:18:23.
00:18:25.
00:18:27.
00:18:29.
00:18:31.
00:18:33.
00:18:35.
00:18:37.
00:18:39.
00:18:41.
00:18:43.
00:18:45.
00:18:47.
00:18:49.
00:18:51.
00:18:57.
00:18:59Kahveyi dışarı getir.
00:19:13E...
00:19:14ماذا؟
00:19:15ماذا؟
00:19:16من المسافرين المسافرين على قرارنا فقط.
00:19:20وفي المسافرين يديد خارج المسافرين على سان.
00:19:23سانره من الأحوال الهوال الاسترالي.
00:19:27لديه ارتباع الخارج للحصة يتمكن.
00:19:30ماذا؟ يريد انضاء الواجggakة.
00:19:33في الحقيقات قرارناها يعني؟
00:19:35هذا سرمك مختلف.
00:19:36ملمون احتاج المسافرين على الوقت بالسطرة الأسترالي.
00:19:39هذا يسرط على محقج بحث الأشياء unaسفرين.
00:19:44ينبين كنتهي نهي بذلك جيد.
00:19:48فالقل نحن هؤلاء يكون فى نحن ستارىampواس piensen جيدنا.
00:19:50يمكن أن نحن تريد بهذا النظام.
00:19:52يمكن أن تريد برضص إليه المام Uيهوسو.
00:19:54يعني عطيًا في شخص موصف أو شخص موصف أو شخص.
00:19:57حيث بشغل حاجة ستطيع القدرات قدره ممسيط.
00:20:06يشعر أن يؤمن التعليل معه وفنه.
00:20:10أسألون من السبب فيهما عارب جيدا؟
00:24:48لا يلزل أيضا.
00:24:49يلزل الابزراء بالشيح انتحدث ايضا.
00:24:51ايضا ايضا ايضا.
00:24:52ايضا ايضا.
00:27:22المترجم للقناة
00:27:52المترجم للقناة
00:28:22المترجم للقناة
00:28:52المترجم للقناة
00:29:22المترجم للقناة
00:29:28المترجم للقناة
00:29:32المترجم للقناة
00:29:42المترجم للقناة
00:29:52المترجم للقناة
00:30:02المترجم للقناة
00:30:04المترجم للقناة
00:30:14المترجم للقناة
00:30:24المترجم للقناة
00:30:34المترجم للقناة
00:30:46المترجم للقناة
00:30:56لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا
00:31:26لا
00:31:28ليلى
00:31:29شبكfront
00:31:37كنت
00:31:47حسنا
00:31:48ثانيا
00:31:51يومك
00:31:52علينا
00:31:57يخرج عمراري
00:31:58قد قبmann لاحظ ، لاحظ!
00:32:02tercer وبالwią Viela
00:32:07أعني بمس جانب
00:32:09لس SCHليل
00:32:26موسيقى
00:32:56موسيقى
00:33:00موسيقى
00:33:05موسيقى
00:33:26عليك
00:33:31ستعلم
00:33:33فقط
00:33:34نحن
00:33:36فقط
00:33:36الأزorc
00:33:37-
00:33:45ع Post
00:33:49ح Netherlands
00:33:49موسيقى
00:34:14موسيقى
00:34:15موسيقى
00:34:25موسيقى
00:34:27موسيقى
00:34:33موسيقى
00:34:36اشتركوا في القناة.
00:35:06اشتركوا في القناة.
00:35:36اشتركوا في القناة.
00:36:06اشتركوا في القناة.
00:36:08اشتركوا في القناة.
00:36:10اشتركوا في القناة.
00:36:12اشتركوا في القناة.
00:36:14اشتركوا في القناة.
00:36:16اشتركوا في القناة.
00:36:18اشتركوا في القناة.
00:36:20اشتركوا في القناة.
00:36:22اشتركوا في القناة.
00:36:24اشتركوا في القناة.
00:36:26اشتركوا في القناة.
00:36:28اشتركوا في القناة.
00:36:30اشتركوا في القناة.
00:36:32اشتركوا في القناة.
00:36:34اشتركوا في القناة.
00:36:36اشتركوا في القناة.
00:37:06اشتركوا في القناة.
00:37:08اشتركوا في القناة.
00:37:10اشتركوا في القناة.
00:37:32هو
00:37:41اشتركوا في القناة.
00:37:50اشتركوا في القناة.
00:41:04اه پا ki ابهم احبه احبه احبه من رجيب احبه bocage
00:41:11احب الارد
00:41:15احب الارد
00:41:19احب الى سينات
00:41:28احب الارد
00:41:34أيهاẫnش يجب أن نحف بالمثالما أنت معلم بالنعมา wellbeing.
00:41:40يا صار عن الحمراء.
00:41:42يا عزراني من أية الملائب اللي وغاد مقتل أحط ما بعد أيها وياغتنا.
00:41:46آ ا حوة جيسيع مدرفahlه عن طريق أحض bungا أيها الأ Monate هذه الجاهitية ماذا بقتل.
00:41:53أيها والسلوس.
00:41:55أيها كانت الأ agu steak signs بعض الأمام كانت متفت earns니3 إلى 100 لوaltro.
00:41:57أحضار من أحطونيات متفتuran وماذا يجب أن تلتهى.
00:42:01ترجعيها exchange كتارينينين.
00:42:04.
00:42:14.
00:42:27.
00:42:29.
00:42:30.
00:42:31.
00:42:32.
00:42:33كنسة
00:43:03.
00:43:05.
00:43:07.
00:43:09.
00:43:11.
00:43:13.
00:43:15.
00:43:17.
00:43:19.
00:43:23.
00:43:25.
00:43:27.
00:43:29.
00:43:31.
00:43:33.
00:43:35.
00:43:37.
00:43:39.
00:43:41.
00:43:43.
00:43:45.
00:43:47.
00:43:49.
00:43:51.
00:43:53.
00:43:55.
00:43:57.
00:43:59.
00:44:01.
00:44:03.
00:44:05.
00:44:07.
00:44:09.
00:44:11.
00:44:13.
00:44:15.
00:44:17.
00:44:18.
00:44:19.
00:44:20.
00:44:21.
00:44:25.
00:44:27.
00:44:29.
00:44:31.
00:44:33.
00:44:34.
00:44:39.
00:44:41.
00:44:42.
00:44:43.
00:46:30وكذلك على قرارتك.
00:46:34أحب أنت قليل.
00:46:48أتنم.
00:46:49أعرفتني.
00:46:51أحب أن أعرفتني.
00:46:52أحب أن أتقلتك ببإنك.
00:46:54لكنك أحب أن أتقلتك.
00:46:56مجردًا.
00:46:57يا عريم لأنني ارمشفتني.
00:47:00لمحة أردتني.
00:47:01أمريم بأسفر مباشرة.
00:47:03أمريم بأسفر مباشرة.
00:47:05وأردتني أنت بمعنائك أيضا.
00:47:07أتخلتني بيضا.
00:47:09أنت أردتني أنت أمنتك.
00:47:11أردتني.
00:47:12أمريم.
00:47:17أردتني.
00:47:19أدن أبداً بيأنيتك
00:50:13...اما...
00:50:13...قلديمizin bir hasta kapasitesi var.
00:50:17...بنم de.
00:50:18عشبي...
00:50:21...بن karar verdiğimde...
00:50:24...nasıl imkanlar yaratabileceğimi tahmin bile edemezsiniz.
00:50:28Sınırlar zorlanır, kapasiteler genişletilir.
00:50:31Önemli olan sizin gibi bir dahi ikna etmek.
00:50:35Yardıma muhtaç insanlardan çok...
00:50:37...şirket imajınız için beni kandırmaya çalıştığınızı düşünüyorum.
00:50:41Sizi kandırmaya çalışıyorum.
00:50:45Ama hayırlı bir iş birliği için.
00:50:49Bugün bize yemeğe gelin.
00:50:52Misafiriniz olun.
00:50:54Maalesef.
00:50:55Bugün isim verilmiş bir sözüm var.
00:50:58Yine de teşekkür ederim.
00:51:00Başka zaman diyelim.
00:51:02Biz dostuz değil mi?
00:51:06Nasıl yani Emirhan'la Barış dost muymuş?
00:51:10Nasıl söyleyeceğim şimdi ona orada çalıştığımı?
00:51:13Tam kendimi keşfetmeye bu kadar yaklaşmışken...
00:51:15...ya beni engellerse...
00:51:17...ya Emirhan'a her şeyi anlatalım dersem.
00:51:20Müsaadenizle.
00:51:25Bu arada...
00:51:27...kahve zevkinize bayıldım.
00:51:31İyi anlaşacağımızı düşünüyorum.
00:51:40Teşekkür ederim.
00:51:41Görüşmek üzere.
00:51:42İyi günler.
00:51:43İzmir alacağım.
00:51:43Teşekkür ederim.
00:51:44Ne?
00:54:04ولكن أجل. ولكن ماليب سنة مجتما لماذا؟
00:54:08لماذا؟ هل تشوزكم المرات حقا من اتفاق المشارك؟
00:54:13لا يا أني.
00:54:14ولكن نحن مع ولاية.
00:54:19شخص ليساعدني؟
00:54:20لدينا أغاية التابعة من البناء السابق للأخرين لكي أروا غير مراراتهم.
00:54:34ايضا
00:55:04حسنة.
00:55:13حسنة يحقظون ولو عائش.
00:55:15حسنة ليسوا بيقائم ولو عائش.
00:55:17سقدم عائشين جيداً.
00:55:18إلى الدكتور حسنة.
00:55:20حسنة.
00:55:26أحسب بكتور أحسنة.
00:55:28قامت موطط أبان معرف به سوما شرًا.
00:55:30موطط أحسنة.
00:55:32سوار.
00:55:35أنا ك Lindaٹ
00:55:36أي صديرука
00:55:37أي صدير أ Oft skill eternal
00:55:39أو الأنفس المتعاد للغها
00:55:40التى هذه البل teasing
00:55:42شما وأنتThいき
00:55:43و يطاردي
00:55:45وأيديك
00:55:47أمريكا
00:55:48أنت
00:55:54أما أي صدير
00:55:55من وأنتر
00:55:58أتوقيت
00:56:04تقريباً
00:56:34تنظر الى هذه الاشتراكية.
00:56:41على محتلة الارضة اخرى.
00:56:43موسيقى
00:57:02موسيقى
00:57:05موسيقى
00:57:08موسيقى
00:57:13أهogn peniero.
00:57:15الهذا للزرع.
00:57:19الهذا.
00:57:23الهذاة الهذاة الهذاة.
00:57:25الهذاة الهذاة الهذاة الهذاة.
00:57:26أيₑ لم نظرع Totem أنت تعملتكما ليستم تهمتد؟
00:57:29لا يست grandi الدني لعيدان؟
00:57:32لأني ل presence مrend أنه مبلي كومتouseم .
00:57:37أعرى쿵 يوم كومêtre عهاية كومتس يومى؟
00:57:43يissorsوا
00:57:46يرجمة لك
00:57:48علينا س وبين trabal للتر Sagitt
00:57:50الحصب
00:57:53ما
00:57:54أنا
00:57:54كل soft
00:57:56utterly
00:57:56كيم
00:57:59شي�로
00:57:59الضأ Recht
00:58:00بعد
00:58:01لا
00:58:13.
00:58:21.
00:58:26.
00:58:27.
00:58:29.
00:58:29.
00:58:31.
00:58:33.
00:58:33.
01:02:58ماذا تفلح لك؟
01:03:05ماذا تفعل؟
01:03:07هيا تفعل الأمر
01:03:09هيا تفعل الأمر
Recommended
1:04
|
Up next
1:09:50
1:08:32
1:59:44
1:59:59
2:00:00
2:00:00
1:58:28
1:59:26
1:08:15
1:59:26
1:57:31
1:07:29
17:48
1:09:03
1:59:59
2:00:00
1:08:08
2:00:00
2:00:00
2:00:00
2:00:01
44:10
53:02
1:11:55
Be the first to comment