Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:03CastingWords
02:05CastingWords
02:07CastingWords
02:09CastingWords
02:11CastingWords
02:13CastingWords
02:15CastingWords
02:17I've had to take some time.
02:20I'm gonna take some time.
02:22I'll go for the next time.
02:47I think he's a little too loud.
03:03Okay.
03:04You have to take a look at it?
03:06I got a kiss.
03:07Stop it, stop it.
03:08Stop it.
03:09Stop it, stop it.
03:10I'm not sure, but you don't have to do it.
03:13I'm not sure how to do it.
03:14I mean, it's something that's not a rule.
03:16It's not a rule.
03:17That's a rule.
03:18What's that?
03:19It's...
03:21First, it's the weather.
03:23It's the weather.
03:25Yesterday's weather.
03:27It's the weather.
03:29It's the best thing to do with the first one.
03:33But the second one, it's the best thing to do.
03:37And then, you can get water, and you can have a drink, and after a bath.
03:43So complicated?
03:45It's a lot more complicated.
03:47You're going to open it up.
03:51You're going to collaborate with me?
04:07I'm going to get back to you.
04:09What the hell?
04:11What the hell?
04:13What the hell?
04:17What's that?
04:34Bo경 씨.
04:35Giga영이랑 최민지랑同장이지 않아?
04:37네.
04:38They're back.
04:39Ermes.
04:40But.
04:41I'm going to get down there.
04:43That's what I'm going to do.
04:45Well, here.
04:48Time to go to lunch.
04:52But, I'm going to go to lunch.
04:53I'm going to enter my bed.
04:54I'm going to eat this.
04:55Neucus fund is one.
04:57You can eat those, but they break your齬's going to be better.
05:00I'm fine.
05:01Nou is necessary.
05:03Oh, she's doing so nou is necessary.
05:05She's going to buy them.
05:07It's very serious.
05:08The neucus fund is not easy.
05:10Nou is, not so good.
05:12I'll get a bag of bagels.
05:15Can I get a bag of bagels?
05:17Are you ready?
05:19I will get a bagel.
05:23I'll get a bagel.
05:25I'll get a bagel.
05:27I'll get a bagel.
05:29I'll get a bagel.
05:30Huh?
05:45Do you like it?
05:46Yes, Dad.
05:56Dad!
05:58Oh, my God!
06:00Did you do that?
06:02I killed him.
06:04I killed him.
06:06But you're so good.
06:08You're so good.
06:10You're so good.
06:12I'm so good.
06:14I'm so good.
06:16So I bought a house for the house.
06:18That's what?
06:20You're going to go to the house?
06:22You're going to go to the house.
06:24I'll go to the house.
06:26Why?
06:28I'm so good.
06:30Oh, my God.
06:32I'm so good.
06:34You're all good.
06:36Oh, my God.
06:38I'm so good.
06:40I told you the rule.
06:42Oh, my God.
06:44I told you.
06:46Oh, my God.
06:48Oh, my God.
06:50I was so good.
06:52I'll tell you the rules.
06:54Do you know what the weather is going to happen?
06:56It's going to be warm and warm.
07:00Right?
07:01If you have any questions about it, I'll ask you.
07:03That's right.
07:10What's your name?
07:12What's your name?
07:15It's a recent review of the recent review.
07:18Geuze!
07:19Ingun강호!
07:21Mek주별 Alcool Doce!
07:23Coolton tint!
07:24Byway, Geuze!
07:26Geuze!
07:27Geuze!
07:28Geuze!
07:29What the fuck are you doing, this guy?
07:35Are you going to be when you are going to get the weather?
07:37I just looked at it yesterday.
07:39I'm going to see the weather on Sunday,
07:41And this is the weather in the summer!
07:43Ah, wait!
07:46Then, next time?
07:48Seriously.
07:49Oh, I would like to give him a couple of days.
07:51Oh.
07:52I'd like to give him a couple of days to make it?
07:53What if I don't have any other things?
07:58It's not that long.
08:02I'll give him a couple of days.
08:07I don't know.
08:09I don't know why.
08:13I'm a good one now.
08:16yeepo.
08:23yeepo.
08:29Dohneye dohneoyeoobshikka!
08:32Schukzeea aaaiyunwaa mohtprotha.
08:35What a no.
08:36Kail, n ereemaa!
08:40No yeepo.
08:42Aaakabuhyodwa yeepo?
08:45Oh, my god, you're in the closet.
08:57That's not because of the owner.
09:01Psychopaths are usually strong.
09:05Oh, that's right.
09:08I know I'm pretty.
09:11I didn't know that I was good at the moment.
09:12Why? Why are you doing this at the moment?
09:15What are you talking about?
09:17You must be able to do more.
09:19Kiss is the first step of the fall.
09:21That's right, but...
09:24It's been a thousand years ago.
09:27A thousand years is almost the first kiss.
09:30I'm sorry to die.
09:32You're not ashamed of it.
09:35If you don't want to die,
09:37you don't want to die.
09:39If you don't want to kiss,
09:41you're not ashamed.
09:43But it's way more than a thousand years.
09:46Why?
09:47You're using a scaling device.
09:50It's a 없습니다 thing,
09:51isn't it?
09:56If you don't want to kiss,
09:58You don't want to kiss it?
10:07If you don't want to kiss it,
10:09I haven't started yet.
10:11I'll do it.
10:15I'll stay here.
10:27You're not a person.
10:29You're not a person.
10:31You're not a person.
10:33You're a person.
10:35You're a person.
10:37Wait.
10:39Oh!
10:40혹시,
10:41땡!
10:42Give me that one!
10:43Oh,
10:45감자탕 집에서 같이 감자탕 먹는 거 봤어?
10:49감자탕 집에서 같이 감자탕 먹는 거 봤으면 돈이 없어도 되나?
10:55왜상?
10:57너도 기가 막히지?
10:59어이가 없지?
11:01신분증이 없대...
11:03근데 이름은 무려...
11:05I-bully.
11:07I-bully.
11:09I heard that I didn't ask other things.
11:13You're not sure about it.
11:15One thing is that you're not a person.
11:20It's not.
11:22It's not.
11:23You're not a person.
11:26You're not a person.
11:28You're not a person.
11:30You're not a person.
11:32I'm a person.
11:35It was a person.
11:37I was nervous.
11:38I'd call her a person.
11:41And it was because she's a person.
11:44What do you want to do then?
11:46She's an actor, she's a person who has a cell.
11:50She's a person who has a cell.
11:55She's a person who has a cell.
11:57Well, she's a person who's a person who has a cell.
12:00It's time to be a good time.
12:03But if you're a pro gamer, you'll get to the...
12:06Pro gamer?
12:08You're a big fan, dude.
12:11Pro gamer?
12:14I'm going to go.
12:22Today's time to be a good one.
12:25I'll get one more.
12:30I'm sorry.
12:32I'm sorry.
12:46What?
12:48The guy, you can't see him.
13:00Are you drinking?
13:02Yes, I'm drinking.
13:04Are you driving?
13:06Are you driving?
13:07Yes, I'm driving.
13:09I'm driving?
13:11What's that?
13:12Let's go.
13:14Let's go.
13:16What's that?
13:17What's that?
13:18What's that?
13:19Let's go.
13:21What's that?
13:24Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go!
13:29안녕, 호미들!
13:31스카이기농단의 다진입니다.
13:33제가 오늘 소개할 곳은 청풍우 벚꽃 축제 현장인데요.
13:36먼저 딸바보 딸기 부터 급습해보겠습니다!
13:40여러분!
13:41딸기가 회사에서 잘리면 뭐게요?
13:43뭔데요?
13:45딸기 싫어!
13:46실어!
13:47아!
13:48아!
13:49딸기 싫어!
13:50You're so funny.
13:53You've seen it?
13:54I don't know if it's all there.
13:56Okay, okay, okay.
13:58Okay, okay.
13:59Okay, okay.
14:01Okay, okay.
14:02Let's go.
14:04Okay, okay.
14:05Hello, this is CH-SH.
14:07We're going to go to the event.
14:09We're going to go to the event.
14:11Let's go.
14:12I am.
14:13What the hell?
14:15Every day...
14:16we think that's what we're about doing in Germany.
14:18What?
14:19What?
14:20You're Latin?
14:21But you're Chinese?
14:22You're Korean?
14:23Yes.
14:24But you've heard the Chinese in English.
14:25Yeah?
14:26Because you're Korean speaking!
14:27Yes?
14:28You're nice to know if you're Korean.
14:29What do you say?
14:30What?
14:31When we were there,
14:33we were Japanese in similarity,
14:34I'm the Japanese in the Arab community.
14:36I'm the Japanese in this race.
14:37I'll give it one more.
14:38My name is my name,
14:39O piękliel.
14:40David Schroetara.
14:41I'm going to go to Korea.
14:43I'm going to go to Korea.
14:44I'm going to go to Korea.
14:45I'm going to go to Korea.
14:48You are going to go here.
14:49I know it's better.
14:51Oh, that's right.
14:52I was going to go to Bahama.
14:56I'll go here.
14:56I'll go here.
14:58Okay.
15:05Oh, I'm going to go.
15:07You can get this.
15:08This.
15:10I'll go ahead and do you something else?
15:13I'll go first.
15:14You can eat it.
15:15I'll eat it.
15:16You can get it!
15:17It's so long.
15:17And you're gonna live.
15:19Where are you?
15:20Where are you going to buy it?
15:22I don't want you to buy it.
15:25I can't buy it.
15:26You can talk to me again.
15:30I'm okay.
15:31I said please.
15:32I'm okay.
15:33Oh!
15:33I don't care about that!
15:34Oh, my dear, I'm okay.
15:36Have you seen it?
15:38Oh, my dear, wasn't it?
15:39What?
15:41What did you call him?
15:43That's crazy!
15:47I kept walking, but he was still at his seat.
15:49Why?
15:54You're still firm, too?
16:00Yes.
16:04Why?
16:05I'm not sure how much I can go.
16:07I'm not sure how much I can go.
16:09I can't wait to see you.
16:13It's a beautiful night.
16:15It's a beautiful night.
16:17It's a beautiful night.
16:19Look at the night.
16:21It's a beautiful night.
16:23The night is here.
16:35Oh, that's a good thing.
16:37Oh, my God.
16:39Oh, my God.
16:41Oh, my God.
16:43Oh, my God.
16:45Oh, my God.
16:47Oh, my God.
16:49What are you doing?
16:51Oh, yeah.
16:53There's a lot of people who are coming to the sun.
16:55Oh, my God.
16:57Oh, my God.
16:59Oh, my God.
17:01My God.
17:05Oh, my God.
17:07I deliver my могу because of my warriorives to the sun and inspect.
17:09Oh, my God.
17:11And to see what you're doing here, my god does it take place.
17:15Oh, my God.
17:17I also...
17:23Oh, look.
17:24I have to look up again at K-D gedaan question.
17:26I will look up again at K-D gedaan.
17:28What's going on here?
17:30Why are you asking me?
17:31I'm not going to die!
17:37Oh, this is...
17:39I'm feeling very similar.
18:00It's so pretty.
18:17What are you?
18:20What are you doing?
18:22What's your name?
18:25What's your name?
18:30There's a lot of money.
18:34You like women.
18:37Yes, yes.
18:38You can only believe me.
18:40You'll die.
18:42The time is the problem.
18:44What's your name?
18:59Ah, what kind of crap.
19:02Iblis' looks like a lot.
19:05Iblis' looks like a lot.
19:07I'm sorry, I'm sorry.
19:09You can't see me.
19:10Why are you driving and車's not here?
19:13They go to the village.
19:16I've been looking for a lot.
19:17I've been looking for a lot.
19:19What do you think?
19:21I don't want to pass.
19:23You can't pass.
19:24I'll pass.
19:25But what's your name?
19:28What's your name?
19:30You're a genius.
19:32You're a genius.
19:33You're a genius.
19:34You're a genius.
19:35You're a genius.
19:36You're a genius.
19:37You're a genius.
19:39You need to make a lot of repair.
19:40You have to try to do this for the fuck you have to pack for me.
19:41I have a high level.
19:44You're afraid of me?
19:45You've got to get to the calculationsENTLY.
19:49I can't see it again.
19:50Sorry.
19:51You don't have any medication to anything.
19:52You're a definitely.
19:53You're getting to a훈agingー.
19:54Burning Ahí?
19:55You're a leur.
19:56That's beautiful.
19:58What a heck?
19:59You're telling them.
20:00I was telling like it's fine.
20:01Sure, it's fine.
20:02I've been doing good.
20:03What advice are you today?
20:05I'm doing it.
20:06That's right.
20:13But the building is in the middle of 1km in the middle of 1km.
20:21It's not that I can't see.
20:25Are you seeing me?
20:27Yes.
20:28It's because it's the name of the person.
20:31What is the name of the person?
20:34If the person is in the middle of 1km in the middle of 1km,
20:37then you'll shoot your brother's brother's brother's brother's brother's brother's brother.
20:43Are you excited?
20:46So I'll help you to help you.
20:58I was late.
21:01Yes?
21:03She was not in the middle of 2km,
21:05but they shouldn't be talking about your brother.
21:07She's a bad man.
21:08I think she's still waiting for her.
21:09She's a good man.
21:11She has a good man.
21:12And when it's a bad man?
21:13She's a bad man.
21:14Well, what a bad man she says.
21:16It's not the same person.
21:18But what a bad man she says.
21:20She has a bad man at her.
21:21She has a bad man like she's trying to kill her.
21:22She's trying to kill her man.
21:24Or she already had a bad man.
21:25What Dr.建箱?
21:26She has a good man for her life.
21:27She is saying,
21:28she is still there.
21:29You're right.
21:35You're right.
21:37You're right.
21:45What was your problem?
21:47You're right.
21:49You're right.
21:51You're right.
21:53I'm so sorry.
21:55I'm sorry, I'm sorry.
21:57I'm sorry.
21:59I'm sorry.
22:01I could have a chance to get out of here.
22:03I'm sorry, you were going to let me.
22:05I'm really going to let you know.
22:07What do you think?
22:09Yes.
22:10I'm sorry.
22:16You didn't know what to do?
22:17I'm sorry.
22:19I was like, what's going on?
22:21I'm not going to do that.
22:23I don't know.
22:25Hey, don't you have to use it?
22:27It's a girl's house, you know?
22:30Yes.
22:31I thought it was a crazy guy.
22:34A crazy guy?
22:37Yeah, you're where are you?
22:40You're going to go.
22:41Where's your house?
22:43You're going to go.
22:47What?
22:48You're going to go to school for a lot of time.
22:55You have to be a little bit different.
22:58But our daughter is a little different.
23:01Our daughter and she are a dream.
23:05We have no secret.
23:10We're going to have a series of mazynoons.
23:14Yes.
23:15So?
23:16My heart is so big.
23:18I'm so proud of you.
23:20I love that you do not have any way.
23:24So, I love that you do not have any way.
23:28I love your mind.
23:30I love it.
23:32I love it.
23:34I love it.
23:36I love it.
23:38Right?
23:40I'm so proud of you.
23:44It's service.
23:51You're laughing at me.
23:53I'm laughing at you.
24:09Why are you laughing at me?
24:11It's a long time ago.
24:13It's a long time ago.
24:15What the hell?
24:17I'm not sure what's going on.
24:47You don't have any money.
24:59I'll do it.
25:00I'll do it.
25:06It's 112?
25:08I'll do it.
25:17No.
25:18You think it's a real thing?
25:19I'll do it.
25:20I'll do it.
25:21I don't want to do it.
25:22No.
25:23I'm lying to you.
25:24No.
25:25I'll do it.
25:26Because I'll do it back to you.
25:27I'm a guy.
25:28You're a guy.
25:29You're a guy.
25:30No.
25:32No.
25:33You can't come to me.
25:34No.
25:36You're not listening to me.
25:38I'm not listening.
25:39You're not listening to me.
25:40It's the guy who is listening to me.
25:45And you're listening to me.
25:46What did you say to me?
26:16The people who have been created in the world were so quiet and they were more than one of them.
26:26The one who was angry was the one who had been sent to the gods.
26:46I don't know.
27:16It's the war of the war.
27:18But I didn't see him anymore.
27:22I was going to go to the sky and go to the sky and go to the sky.
27:26I got to go to the sky and go to the sky and go to the sky.
27:29What did you say?
27:33What do you think of him now?
27:38Well, I don't know where it is.
27:41I don't know where it is.
27:43I don't know where it is.
27:46If you have a dream,
27:56If you have a flower,
28:07If you have a dream,
28:11If you have a dream?
28:17Do you want to find him?
28:19No, I can't find him.
28:21Oh?
28:23Shade will find me?
28:29Shade will find you not find me.
28:46Shade will find me.
28:50What?
28:51Let's go.
29:16I got a girl, you got a car in a car?
29:19Yes.
29:20It's like a coin.
29:22I used to use it before.
29:24That's 24 years ago.
29:28Oh, no!
29:29You're going to take the money for the money.
29:32You're going to take the money.
29:34But did you all do this?
29:37You're going to do it?
29:39You're going to do it?
29:40You're going to do it again.
29:42Let's go.
29:46You're going to where you are?
29:48You're going to have the money.
29:50You're going to let me go.
29:52You're going to stay here.
29:53You're going to take the money.
29:55That's why I'm not sure if you're going to do that.
29:57You're going to take the money for the money.
29:59You can't take it if you're going to make it.
30:01It works very well, don't you?
30:03You're going to take it out.
30:04I'll take it for a while.
30:06You'll take it for me too.
30:08If someone doesn't like you?
30:10Come on.
30:18What's your name?
30:23What's your name?
30:25I'm not sure.
30:26It's a drink of wine.
30:28It's a drink of wine.
30:31Just a little bit.
30:33What was it?
30:35It's a phone call.
30:37I'm asking you.
30:380, 1, 0, 6, 3, 4, 2.
30:43Wait, wait.
30:45What's your name?
30:50What's your name?
30:536, 3, 4.
30:56You get a little bit of a mess.
31:01I'm sorry.
31:03I'm sorry.
31:04I'm sorry.
31:05I'm sorry.
31:06I'm sorry.
31:08I'm sorry.
31:10I'm sorry.
31:13I'm sorry.
31:15할 거야.
31:16Von death here.
31:17나오세요.
31:19감사합니다.
31:20돌아보고 오세요.
31:21여기 DP 담당자 누구예요?
31:24응?
31:25미안해.
31:26미안, 정아 엄마.
31:27내가 잠깐 자리를 미웠어.
31:28장이 또 föröl?
31:30지점장한테 누구 엄마는 좀 아니지 않나?
31:34우리 나이 안 아픈 사람이 어디 있어?
31:36제발 받은 만큼 일해요.
31:37그게 어려워요?
31:42Really?
31:43Really?
31:44정영순 씨.
31:45지금 뭐라 그랬어요?
31:47못 해 먹겠다고.
31:48꼴 같지 않아서 관 둔다고.
31:51정화 엄마, 그러는 거 아니야?
31:53늦각이 승진에 눈에 뵈는 게 없어?
31:55정영순 씨.
31:56그것도 어떻게 승진했는지 모르겠는데 내내 한솥밥 먹던 사람들한테 이러고 싶어?
32:00업체한테 돈 받는다는 소문도 파다하던데.
32:03우리가 바보인 줄 알아?
32:08내가 바보였어요.
32:10이 나이에 지점장을 할 일이 아니었어.
32:13막 사람들이 우습게 보고 실수도 많고.
32:20그럼 그걸 좀 빨리 할 수도 있잖아?
32:24저기요.
32:26두 번째 소원이에요.
32:2820년 전으로 돌아가서 날 지점장으로 만들어줘요.
32:33그때부터 지점장이면 지금 돈이 얼마야?
32:37다 볼까 그럼?
32:4420년 전으로?
32:46네.
32:49다 볼까 그럼?
32:5120년 전으로?
32:52네.
32:54아.
32:55은.
32:56아.
32:57아.
32:58아.
32:59아.
33:00아.
33:01아.
33:02아.
33:04아.
33:05아.
33:06I'm going to open the door.
33:14If you open the door, it's 20 years ago.
33:18You're still a place to be a place.
33:29Talk to me.
33:36Why are you alone, Dad?
33:38He brought me to you.
33:56Why are you alone, Dad?
33:58He brought me to you.
34:00He brought me to you.
34:02He brought me to you.
34:06I'm sorry.
34:08I'm sorry.
34:09I'm sorry.
34:11Hi.
34:12I'm sorry.
34:13It's true.
34:14You feel a little strange.
34:16I'm sorry.
34:17You still are the same.
34:18You just kind of like petites.
34:19You're the same as a house.
34:21I'm dying to come to you.
34:22I need help.
34:24I came here.
34:25I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:27Yeah, I need help.
34:28I'm not sure.
34:30I think my hands are out of you.
34:33I think everybody is okay.
34:34I'm a good guy.
34:37I'm a good guy.
34:39I'm a good guy.
34:41I'm a good guy.
34:43I'm a good guy.
34:48Really happy.
35:04This house is almost like 20 years ago.
35:10You're the only one.
35:34You're the only one.
35:36You're the only one.
35:38You're the only one.
35:40You're the only one.
35:42You're the only one.
35:43You're the only one.
35:48Why are you doing this?
35:49Someone just came to me.
35:56My grandmother doesn't know anyone.
36:01Go!
36:02No!
36:03Go!
36:04Dumb guy!
36:06You're still stuck!
36:12You're still stuck!
36:14You're still stuck!
36:16You're the only one.
36:18You couldn't recover yourself.
36:20But how did you break out?
36:22Who's that guy?
36:2620 years ago we went to the kid.
36:28Why did you sleep?
36:30Yeah.
36:31What?
36:33What?
36:34What?
36:35Oh!
36:37Oh!
36:39Oh!
36:41Oh!
36:43Oh!
36:491...
36:511,8,000원입니다.
36:53What?
36:55술은...
36:57신분증...
37:17기사장!
37:19왜?
37:20무슨 일 있어?
37:22비가 왔어요.
37:25수고하세요.
37:35대체 어디 있는 거야?
37:42왜?
37:43왜 이래?
37:44왜 그쳐?
37:46장만을 위한!
37:55어디 있었어?
38:01비 왔잖아!
38:02내가 너 찾느라 동네를 얼마나 뒤졌는지 알아?
38:06참나!
38:07야!
38:08니가!
38:09이따 많은 돌로!
38:10어?
38:11와...
38:12그래 놓고 넌 뭐 아주 엉뚱했다더라?
38:14불리하니까 말 돌리네 이게?
38:16불리한 게 누군지 모르겠네.
38:17카센터 찾아온 놈 누군데?
38:19둘이서 막 하후 했다던데.
38:21키스를 하든 머리를 깨든 하나만 해.
38:24그 두 개는 같이가 안 되는 거야, 이 연쇄 키스마야!
38:26그래?
38:28그럼 머리 깨는 소리.
38:29일로 와.
38:30아 야 넌 내 주인이라고!
38:35시끄러워!
38:36대화 중이잖아!
38:38아이!
38:39날 소중이 돼!
38:40좀 아끼라고!
38:41시끄럽다고!
38:42아니 이 이도 있는 걔랑 걔를 대체 왜 넌 보면 이렇게 지저대는데!
38:45내가 지들 거둘까봐 쫄아가지고.
38:48쟤들은 인간의 표정을 읽어야 하는데 난 표정이 없으니까.
38:52야!
38:53나도 니들 거둘 맘 없거든!
39:08쟤들!
39:16나는 램프의 정렬 지인이다.
39:19쟤가스 온 투자.
39:20빌어.
39:21쭉 잡았어요.
39:22미래로니까.
39:23그엔 그레스윤.
39:24다 이루어지지.
39:27근데 그 전에,
39:28이 동네 걔들에게 전해 기가형한테 그만 지지라고.
39:32한 번만 더 지지면,
39:34싹 다 고양이로 만들어버린다고.
39:38통역해.
39:43기다려.
39:44이 동네 얼굴이 아닌데?
39:46어디 촬영 있냐?
39:47나 노아 나서 우울했잖아.
39:48응.
39:49근데 방금 다 나은 거 같다.
39:50어.
39:51언니 가자.
39:52응.
39:53와.
39:54와.
39:55와.
39:56와.
39:57와.
39:58와.
39:59와.
40:00와.
40:01와.
40:02와.
40:03와.
40:04와.
40:05와.
40:06와.
40:07와.
40:08와.
40:09와.
40:10와.
40:11와.
40:12와.
40:13와.
40:14와.
40:15와.
40:16와.
40:17와.
40:18와.
40:19와.
40:20와.
40:21와.
40:22와.
40:23와.
40:24와.
40:25와.
40:26와.
40:27와.
40:28와.
40:29와.
40:30와.
40:31와.
40:32와.
40:33와.
40:34와.
40:35와.
40:36와.
40:37와.
40:38와.
40:39와.
40:40와.
40:41와.
40:42와.
40:43와.
40:44와.
40:45와.
40:49와.
40:52와.
40:53와.
41:05ishops.
41:06Well, I think he's a gay guy, but he's a gay guy, so he's like a gay guy.
41:13.
41:33.
41:37.
41:38.
41:40.
41:41.
41:43.
41:43.
41:43.
41:43It's not good. It's not good.
41:48It's not good.
41:50It's not good.
41:52I'm going to put some salt on it.
41:57It's not good.
42:00I'm going to do it now.
42:05It's a hard question.
42:08I'm going to put some salt on it.
42:38How many of you are going to eat the duck?
42:46You get to take a drink and drink.
42:47You eat the duck and drink.
42:49You don't want to eat his messy object.
42:51Why is it?
42:52There's a gift you'll say to me.
42:53I'll tell you all about it.
42:55What's it?
42:57What's the gift?
43:00You like me?
43:02What's it like?
43:03You see that?
43:06What's that?
43:08It's not that you can see it?
43:10It's not that you can see it all at the time.
43:14That's what I'm saying.
43:16This is a way of seeing it.
43:19No matter what I'm saying,
43:21I don't have to know a lot about the note and the panel.
43:24And the lamp is coming.
43:25I don't want to see it.
43:27You can't see it either.
43:29If you come here, I'll be in a room.
43:32You can't see it.
43:33It's safe for you.
43:36What's the lamp?
43:38It's warm?
43:42It's warm.
44:03I'm sorry, I didn't know.
44:06I've had a lot of you.
44:11You've been a bit tired of me, but for you.
44:15I don't know, but I don't know.
44:17I don't know, but I don't know.
44:20You know what I mean?
44:22I don't know.
44:23But I don't know what you're doing.
44:27I'm just a little bit worried about it.
44:30You are the main enemy.
44:32You are the main enemy.
44:36You're the one.
44:38But it's not a bad idea, it's a hard time.
44:41You're the one who's really hurt.
44:44It's really what it is.
44:46But my mother is the most important thing.
44:49The mother is very important.
44:54It's not a crime anymore.
44:57I can't get it anymore.
44:59But when you're in a gun, I don't know why.
45:03I can't tell you.
45:06I can't tell you anything about it.
45:09I'm sure you're right.
45:10I can't tell you what you are like.
45:16But your feelings are like human being.
45:20I'm a little girl in the world.
45:24But I'm afraid of him.
45:26So I'm afraid of him.
45:28I'm afraid of him.
45:30I'm afraid of him.
45:32I'm afraid of him.
45:37So that's why I killed him.
45:40I know he's trying to get a little.
45:43He's trying to kill him.
45:46He's trying to kill me.
45:49you can get anything with your point?
45:51It's not true?
45:52It's not true?
45:54If I tell her, I'll touch you with my wings,
45:57and you can hear it.
45:59But really weird.
46:02It's too weird, we're...
46:04We're all about the same.
46:07When I tell you how to make a right hand?
46:09Why do you want to make me a right hand?
46:13What do you want to do with you and me?
46:20That's right.
46:24I had to think about that.
46:27I'm going to tell you.
46:31Okay, let's take a look.
46:34The table and the table are here.
46:43If you look like this, you know what I'm gonna do to generate a bunch of stuff, you know what I'm looking for.
46:53I'll let you know what I mean.
46:55Don't you go duke.
47:03I got this one more?
47:04Yeah.
47:08I got this one, man.
47:11I got this one, man.
47:13You're in a way to go.
47:19This way.
47:32What are you doing?
47:34What did you do?
47:36What did you do?
47:38You are doing it.
47:40There you go.
47:42I'm going to go.
47:44You're going to go to the other side.
47:46It's a thousand years more than you can go.
47:50You're going to go.
47:56It's done a little.
47:58Now, I'm just going to be a little bit.
48:04But, this is your mom, man.
48:07There is no choice in the market, but why don't you go to the market?
48:14It's so human.
48:16You want to be a king, but you don't have to be a king.
48:20You know how the king is going to be a king.
48:25That's what the human being is.
48:28So I'm a human being.
48:37I'm not sure about you.
48:40I'm not sure about you.
48:42You don't have to know me.
48:45You're a human being.
48:47That's how it's like.
48:50If you're a human being, I'm going to kill you.
48:54Are you going to go to the heavens?
48:57You're going to go to the heavens?
48:59You're going to the heavens, right?
49:01Here, here!
49:03Here, here, here!
49:06Here!
49:08Here!
49:09Here!
49:10Here!
49:11Here!
49:12Here!
49:13Here!
49:14Here!
49:15Here!
49:16Here!
49:17Here!
49:18Where do you hear the sound?
49:21What's the sound?
49:24The radio is so loud.
49:28Here!
49:29Here!
49:30Here!
49:31Here!
49:32Here!
49:33Here!
49:34There!
49:35Here!
49:36Here!
49:37Where'd you come from here?
49:38Oh
49:46It's like
49:49It's like
49:53It's like
49:55Right?
49:56Do you have a drink?
50:01Do you want to come?
50:02We can move away
50:08No
50:09What?
50:12We want to come in
50:14We must be organizing
50:29You can tell him that he died.
50:31You can tell him that he died.
50:35But why did he come to my grandmother?
50:37He died. He died.
50:39He died. He died.
50:41He died.
50:43He died.
50:45He died.
50:47Oh!
50:49Oh!
50:51Oh!
50:53Oh!
50:57Oh!
50:59Oh!
51:01Oh!
51:03in the Warriors,
51:05no stretcher.
51:17Oh,
51:19oh
51:22Oh,
51:23Oh,
51:24I'm so happy about that.
51:27I don't know.
51:28You are asleep as well.
51:32But you're a little bit of a hoarse.
51:34No, I'm not a hoarse.
51:36But you don't know how old is you.
51:39I'm not sure about my life anymore.
51:44You're dead.
51:46But you think about our guys.
51:53I'm suddenly in my heart.
51:57I'm sick, I'm sick.
52:00I'm sick, I'm sick, I'm sick, I'm sick.
52:03I'm sick, I'm sick.
52:09You're not thinking about it.
52:12I was like, I was like, my grandmother and I watched it.
52:16I'm going to write the fact that I was born in the past.
52:18When I was in the past, I was going to study the past.
52:21Medical tomorrow.
52:24I'm going to take my mother to die, but my mother is...
52:28You're going to live well and live well.
52:31So you're going to?
52:35I will tell you my second gift.
52:41We are going to make my mother.
52:44It's my second time.
52:48It's my second time.
53:14Man, you were that like a new child
53:18I learned a lot about the emotions
53:22So, let's go ahead and go ahead
53:27It's just a level of stage, baby
53:29Drop back, forward, don't mind
53:34Deal with that, break down, destroy
53:36Don't mind, play with that
53:38Do you realize I'm on fire?
53:42이제 너와 게임을 시작해
53:45Ride on
53:47Go on
53:50Hold on
53:54모두가 내 뜻대로 안 되지
54:00Ride on
54:02Go on
54:05Give up
54:09지는 것도 나 두려워지 않아
54:15누구의 아픔 다윈 중요치 않아
54:21표정은 숫자로 이해해
54:24긍정 없는 나의 완벽한 얼굴로
54:29Oh, thank God
54:30한 번의 슬픔을 느끼고 싶어
54:36삶의 가장 중요한 순간에
54:40준비의 공간 속을 향해 나가
54:43하라네
54:45It's just a level of stage, baby
54:47Drop back, forward, don't mind
54:51Deal with that, break down, destroy
54:54Don't mind, play with that
54:56Do you realize I'm on fire?
55:00Even no one can
55:01일으신 적게
55:03Je-je-je-ya
55:05Ride on
55:21Go on
55:25No one
55:29All the best
55:32That's not true
55:34Ride on
55:51Ride on
55:55Go on
55:59So what?
56:01I don't know what to do
56:06Ride on
56:10You go on
56:14So what?
56:18I don't know what to do
56:21Ride on
56:23Go on
56:25Go on
56:27Go on
56:31Go on
57:01Go on
57:03Go on
57:05Go on
57:07Go on
57:09Go on
57:11Go on
57:13Go on
57:15Go on
57:17Go on
57:19Go on
57:21Go on
57:23Go on
57:25Go on
57:27Go on
57:29Go on
Be the first to comment
Add your comment

Recommended