Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
مسلسل بهار الموسم الثالث, الموسم الثالث من مسلسل بهار, مسلسل بهار الموسم الثاني, مسلسل بهار الموسم الثالث الحلقة 1 مترجمة موعد العرض, بهار الموسم الثالث, مسلسل بهار الموسم 2, مسلسل بهار الموسم 3, مسلسل بهار الموسم الثالث الحلقة 1ملخص رسمي مترجم تحليل, بهار الموسم الثاني, بهار الموسم الاول, ابطال مسلسل بهار, أبطال مسلسل بهار, كواليس مسلسل بهار, بطل مسلسل بهار, مسلسل بهار, مسلسل بهار الحلقة 48, مسلسل بهار اعلان, مسلسل بهار الحلقة 3, مسلسل بهار, مسلسل بهار الحلقة 49

Category

📺
TV
Transcript
00:00Timar!
00:04Timar!
00:06Timar!
00:16C'mon!
00:18Shhh!
00:20Pardon, pardon.
00:22I'm a doctor, I'm a doctor.
00:24You're a doctor, you're a doctor.
00:26Ol, yani bulacağım.
00:28Artık gayet, gayet geçerli sebeplerim var.
00:32Gelsene, alıştırayım.
00:34Tamam.
00:38Ay çocuklar.
00:40Ya, aynen böyle.
00:50Çok güzeller maşallah.
00:54Teşekkür ederim.
00:56Demeliyim şu an bilemedim yani.
00:58Unuttuğumdan değil de.
01:00İşte saçma gelmiştir bana her zaman.
01:02Bana da her zaman saçma gelmiştir.
01:04Yani genetik aktarımla kurur duymak.
01:06Timi al benim eserimler gibi.
01:08Saçma yalan.
01:14Can!
01:16Bahar nerede?
01:22Bahar nerede?
01:24Bahar nerede?
01:26Bahar nerede?
01:28Şey odasından bir şeyler alması gerekti bende.
01:30Çocukları götüreyim diye geldim.
01:32İyi.
01:34İyi.
01:36Ama demeyin hani bir garipti çünkü.
01:38İyi.
01:40İyi.
01:42Selam.
01:44Sen bizim için çok kıymetlisin.
01:46Sen bizim için çok kıymetlisin.
01:48Tamam.
01:49İnsanın arkasında böyle güzel dostların olduğunu bilmek güzel.
01:58Bil.
01:59Arkandayız.
02:00Ne olursa olsun.
02:02Hocam.
02:04Hocam.
02:05Dur.
02:06Gerçeleri takalım artık.
02:08Tamam.
02:09Dur.
02:18Siz Maran'la tanışmış mıydınız?
02:20Yok tanışmadık.
02:21Evet ama.
02:22Siz de bizim hastaneye geleceksiniz galiba değil mi?
02:27Öyle mi?
02:28Öyle.
02:29Ne güzel hep beraber olacağız demek ki.
02:59Elif.
03:09Hemen yan tarafta.
03:11Oh.
03:12O da çok iyi.
03:14Babası karaciğerini vermeye razı oldu sonunda.
03:17Ama aramızda kalsın.
03:20Karısı onu boşayacak.
03:21Kesin bilgi.
03:24Ağlamak niye şimdi?
03:26Yaptığın için bir ceza alacaksın.
03:29Ama.
03:30Çok küçük bir şey.
03:31Biz onu halledeceğiz.
03:34Okey.
03:37Ben seni bir daha görene kadar.
03:39Kontrollerini yapmayı unutma.
03:41Sabah kalktığında ve akşam yatarken.
03:44Görüşürüz.
03:48Teşekkür ederim.
03:52Bir şey değil.
03:59İsterseniz arkamı dönebilirim hocam.
04:14Arkanızı dönmenizi gerektirecek kadar uygunsuz ve ayıp bir durum yok hocam.
04:18Evet.
04:19Dün de yoktu.
04:21Bahar'ı hala seviyorsun değil mi?
04:25Bu kadar ortak noktayla.
04:30Çok iyi anlaşabilirdik.
04:34Ama hiç içimden gelmiyor hocam.
04:37İşte bir ortak nokta daha hocam.
04:39Onlar için çok zor olacak.
04:40İsterseniz omzunu verebilirim hocam.
04:41Ben sizin için hazırladım bile.
04:42Buyurun.
04:44O kız da sizi etkileyen ne hocam?
04:46O kız da sizi etkileyen ne hocam?
04:47O kız da sizi etkileyen ne hocam?
04:49O kız da sizi etkileyen ne hocam?
04:51Onlar için çok zor olacak.
04:53Onlar için çok zor olacak.
04:55İsterseniz omzunu verebilirim hocam.
04:56Ben sizin için hazırladım bile.
04:57Buyurun.
05:00O kız da sizi etkileyen şey ne?
05:07Gençliğim.
05:08O kız da sizi etkileyen ne hocam?
05:19Bu çocukluğum.
05:26Biz böyle konuşmaya devam edersek birbirimize sarılıp bağlamaya falan başlıyoruz.
05:29Asla.
05:31Evet asla.
05:32Asla.
05:35Asla hat yani birbirimize işimizi dökmeyelim bundan sonra yan yana geldi.
05:38Bence de.
05:39Bence de düşmanlık iyidir.
05:40Adamı zinde tutar.
05:41Kesinlikle hocam.
05:42Evet.
05:43Onun için sizi yarım saat sonra görevinizin başında görmeyi umuyorum.
05:47Lütfen geç kalmayın evren hocam.
05:49Harun hocam.
05:50Buyurun.
05:52Saat sabahın yedisi mesaimin başlamasında iki saat var.
05:57Tamam söylerken aklımdaydı.
05:58Öylesine söyledim.
06:02Hocam.
06:03Ameliyatınız iyi geçmiş.
06:04Tebrik ederim.
06:05Teşekkür ederim.
06:06Eee sen niye çıkmadın?
06:07Eee çıkmadım Harun hoca.
06:08Burada ya.
06:09O buradayken benim de burada olmam gerekiyor.
06:10Yoksa ben de çok isterdim yani bu üstündekilerden kurtulup.
06:11Siyak bir düştüm.
06:12Hocam.
06:13Hocam.
06:14Hocam.
06:15Hocam.
06:16Hocam.
06:17Hocam.
06:18Hocam.
06:19Hocam.
06:20Hocam.
06:21Hocam.
06:22Hocam.
06:23Hocam.
06:24Hocam.
06:25Hocam.
06:26Hocam.
06:27Hocam.
06:28Hocam.
06:29Hocam.
06:30Hocam.
06:31Hocam.
06:32Hocam.
06:33Hocam.
06:34Hocam.
06:35Hocam.
06:36Hocam.
06:37Hocam.
06:38Hocam.
06:39Hocam.
06:40Hocam.
06:41Hocam.
06:42Hocam.
06:43Hocam.
06:44Hocam.
06:45Hocam.
06:46Hocam.
06:47Hocam.
06:48Hocam.
06:49Hocam.
06:50Hocam.
06:51Hocam.
06:52Hocam.
06:53Hocam.
06:54Hocam.
06:55Hocam.
06:56Hocam.
06:57Hocam.
06:58Hocam.
06:59Hocam.
07:00Hocam.
07:01Hocam.
07:02No is not them, why not?
07:04You are talking to me now, you are warning me, you are talking to me.
07:11I am here, I didn't know.
07:12Okay, now you know what I'm doing, you are talking to me.
07:18He is not talking to me.
07:21You see me, you are doing me.
07:25You are fighting.
07:26Okay, you are fighting me.
07:28And look at yourself, you said that your mind is saying that your mind is saying that your mind is saying that your mind is saying that your mind is saying that your mind is saying that your mind is going to be the same.
07:37Look, you feel your mind.
07:41I'm going to sleep with this.
07:43I'm sorry.
07:49You know?
07:51Hey, all right.
07:53I'm a victim.
07:55Let's go.
07:56Lutfen siz benden uzak durur musunuz, ben duramıyorum.
08:00Bak benim aklımla oynama.
08:01Oynamıyorum.
08:02Oynama benim aklımla tamam mı?
08:03Anladın mı bunu?
08:04Anladım.
08:05Tamam.
08:06Anladım.
08:08Oh my god.
08:24Geleyim mi?
08:26Bahar.
08:27Ne oldu?
08:33Çağla ablancığım gece beni sonra eve geçireceğim.
08:40Biraz sakinleş düşünmedim.
08:44Neyi düşünmek istedik?
08:51Neyi düşünmek istedim.
08:52Neyi çoktan merdelerine ilahi.
08:56it's not that I can't see you in the same way.
09:00I didn't realize you were thinking about it.
09:04I didn't realize I was thinking about it.
09:06But I don't think I felt like I was doing this.
09:14And I didn't realize that you were lying about it.
09:16And you were in the same way.
09:18I didn't say anything.
09:20Why?
09:22What did you do?
09:24It was the only time I can't get the rest.
09:29It was the only time I was born.
09:33I remember my brother to get the rest of my father.
09:36I didn't have to be the best.
09:38I didn't have to be the baby.
09:40Okay, I'll get you.
09:42I'll get you.
09:43I'll get you.
09:45I'll get you.
09:47I'll get you.
09:49I相信 you asked O chicks, no, not rapper, no, not hairstyle bynostica Heimler, thank him very much.
09:58Amen
10:00Order!
10:03Advertim, no, no, no, no, you're giving back in.
10:07But then, take a coat out and show them my feet to make sure
10:12keep.
10:15One day I could, and she could beautiful.
10:19I stupid, I love you.
10:23I'm not coming.
10:26I'm not coming.
10:28Don't move.
10:31It's OK.
10:32What's up what's up here?
10:34I'm not looking for it.
10:36I'm going to talk to myself.
10:39Get close.
10:40Get close.
10:43It's OK.
10:47Seren, Seren, Seren, Seren, Seren.
11:17Seren, Seren, Seren, Seren.
11:47Seren?
11:49Seren?
11:50Merhaba.
11:51Hazır, boşken, kimse yokken biraz dolaşayım dedim belki bir şeyler hatırlarım diye.
11:57Harika.
11:58Ama daha yeni ameliyat oldun.
12:00Böyle tek başına gezmen biraz riskli olabilir.
12:03Sana eşlik etmemi ister misin?
12:05Yok, gayet iyiyim ben.
12:06Gayet iyiyim.
12:07Ayrıca size teşekkür edemedim ameliyatım için.
12:10Kusura bakmayın.
12:12Ama teşekkür etmene gerek yok.
12:14Sen hatırlamasan da biz seninle bir süre çalıştık beraber.
12:20Sen bizim için çok değerlisin.
12:22Olsun, yine de teşekkür ederim.
12:26Peki, sana eşlik etmemi istemediğine emin misin?
12:31Evet, evet biraz tek kalmak istiyorum.
12:33Hem baktığımız zaman sizden daha akademiyim bu hastanede.
12:37Yani son bir buçuk sene hatırlamıyor olsam da biliyorum hastaneyi yani.
12:42Doktor olarak da bilinçliyim, kendime bir şey yapmam merak etmeyin.
12:45Harika.
12:46Peki.
12:47Bir şey sorabilir miyim?
12:48Lütfen.
12:49Neden 30 Nisan 2024?
12:52Hani neden başka bir tarih değil de en son hatırladığım tarih?
12:58O.
12:59Şimdi, bunun cevabı bende değil Seren.
13:04Bunun cevabı sende.
13:06O gün, köye yardıma gitmek dışında.
13:11Senin için önemli olan bir an var mı?
13:16Anlamlı olan bir an.
13:17Böyle bir aydınlanma gibi özel bir an var mı?
13:30Burası ilk defa anladığımı düşündüğüm zamandı.
13:35Onu ne kadar çok sevdiğimi, özlediğimi fark ettiğim anda.
13:41Bak bulduk işte.
13:43Onun senin için ne kadar değerli olduğunu anlamışsın.
13:49Dil yalan söylese de bilinçaltı asla söylemez.
13:55Ve son kez eşlik etmemi istemediğine eminsin.
13:58Eminim, teşekkür ederim.
13:59Harika.
14:00Görüşürüz.
14:01Görüşürüz.
14:02Aziz yurası bulamadım.
14:05Seren'de odasında yok.
14:06Nasıl yok?
14:07Anons ettireyim.
14:08Tamam, anons ettirelim.
14:09Anons ettirelim.
14:10Seren Tekin Yavuzoğlu, VIP odayı anons edebilir miyiz acaba?
14:13Tamam, odaya gidelim biz de.
14:14Odaya gidelim.
14:15Oda gelir oraya.
14:16Hadi.
14:17Uras ne oldu?
14:18Siz Seren'i gördünüz mü?
14:19Laboratuvara doğru gidiyordu.
14:20Uras!
14:21Şimdi...
14:22Uras!
14:23Uras!
14:24Uras!
14:25Uras!
14:26Uras!
14:27Uras!
14:28Uras!
14:29Uras!
14:30Uras!
14:35Uras!
14:36Uras!
14:37Ne oldu?
14:38Siz Seren'i gördünüz mü?
14:39Laboratuvara doğru gidiyordu.
14:40Uras!
14:41Şimdi...
14:42Uras!
14:57Oh
15:00Oh
15:02Um
15:04And
15:04Oh
15:05Oh
15:06Oh
15:06Oh
15:08Oh
15:09Oh
15:13Oh
15:14Oh
15:14Hello
15:15You
15:16What
15:17How
15:17Why
15:17You
15:19You
15:20I
15:21I
15:21I
15:21I
15:22I
15:22I
15:23I
15:24I
15:24I
15:24I
15:27Cherry, I want you to go?
15:29No, thank you.
15:30I have to thank you for that, I didn't have to thank you.
15:34I was in the hospital, didn't you?
15:36Yes, it's not important, I want you to go?
15:39No, no, no, thank you, thank you.
15:57Good morning.
16:12It is.
16:14Well done.
16:25Really?
16:36Sarah?
16:39Why are you doing my life?
16:42Mouras?
16:45Did you see you, I'd won't.
16:48You are not at all at all at all.
16:51I would I ask you, I have to do a little bit.
16:54Moura?
16:55I will don't know you could...
16:57I will tell you to stop it, I will take care of you.
16:59I will be smart, I will be smart...
17:01I have to talk to you...
17:03And I have to talk to you who do...
17:05I have to talk to you...
17:05Then I will talk to you...
17:07You can talk to you...
17:09Maral...
17:10Harun Hoca recalls now, I can tell you...
17:12Let's go...
17:15Come on...
17:16Let's go...
17:17Come on...
17:18I was trying to get this.
17:19I was trying to get this.
17:20I didn't know.
17:22I worked for you.
17:24I did not know what he did with you.
17:26He did not know.
17:27She knows how to get this.
17:28I am going to get this to you.
17:48I can't wait.
18:00Buras!
18:06Adana'sa mı gidiyoruz Seren hocam?
18:10Yok.
18:11Bir buraya bakalım.
18:13Buraya mı bakalım?
18:14Hı hı.
18:15Ne yapacağız orada hocam?
18:16I can't remember anything.
18:18You're fine, you're fine.
18:20You have any kind of injury?
18:22There is no injury.
18:24I'm fine.
18:26I'm fine.
18:28I'm fine.
18:30You're fine.
18:32You're fine.
18:34You're fine.
18:36You're fine.
18:38I'm fine.
18:40You're fine.
18:42You're fine.
18:44I'm fine.
18:46You are fine.
18:48You're fine.
18:50You're fine.
18:52You're fine.
19:02It's fine.
19:04It's fine.
19:14We're still running to see you!
19:16When was that when you started?
19:18You started to be...
19:20Don't let me start with that.
19:22You're right, like that you're better
19:24Hey, Ruz.
19:26You're right, Ruz...
19:28You're right!
19:30You're right, Ruz?
19:32You're right...
19:34My wife doesn't work with him...
19:36He was better than any of you...
19:38He was born by you...
19:40More new generation...
19:42Everybody is new...
19:44I don't know.
20:14Harun?
20:19Harun?
20:26Harun?
20:28Harun?
20:44Oh, my God.
21:14Oh, my God.
21:44Oh, my God.
22:14Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

55:58
Up next