- 2 days ago
مسلسل طموح الحب الحلقة 27 مترجمة
مسلسل طموح الحب الحلقة 27 مترجمة
مسلسل طموح الحب الحلقة 27 مترجمة
مسلسل طموح الحب الحلقة 27 مترجمة
مسلسل طموح الحب الحلقة 27 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
01:30وطرد منك قد ترجمة
01:31امتقل من أكثر داخل أن تحديث
01:32اعمل
01:33سأخبرنا
01:34سأخبرنا
01:35أعطي أعطي
01:36أدري
01:36أهل
01:40ترجمة
01:42ونأرم shores
01:48لا
01:49خطبي عشر
01:49وترجمة بردان
01:50أسأل أن أعطي
01:54الجيجر
01:55الخلف cash
01:59اعطيك
02:00حسنا
02:01احطان احطان
02:02حسنا
02:02خلق على استعمال
02:03الدخول
02:04اعطيك
02:04اعطيك
02:05احطان
02:05انت من القيام
02:06وعدنا
02:08ارمج الناس
02:10لان احطان
02:11احطان
02:12خلال
02:12بإمكانك
02:14حسنا
02:17حسنا
02:19انتهى
02:20نعم
02:22حسنا
04:17需要像徐总这样的人
04:18帮我们推广推广
04:19宣传宣传
04:20放心
04:20我们是一方肯定是近
04:23哪里
04:25这个
04:25今朝来領导了
04:26带你们探关探关
04:27你好
04:28你好
04:28我是许妍
04:29你好
04:32你们是不是在哪儿见过
04:33我也觉得有点厉害
04:34我介绍一下
04:35这位是我们镇上
04:37山顶吧的老板娘
04:38这位是徐总
04:39老板娘您好
04:40徐总您好
04:40那个我们这个
04:41山顶吧是全湖北镇
04:43抗风景最好的地方
04:44对
04:44下次你来
04:45一定给你打折
04:46ان نحن م忙
04:47انه لا جد
04:49نحن يا جديز
04:49نحن لا خورو الا
05:11انت محتاط
05:14تكدا
05:16我給你拿
05:17好好好
05:18咱們這個草莫染的科程
05:20什麼時候開課
05:21行程我都給你安排好了
05:22唯一傳承人的工坊
05:23就在你住的附近
05:24以前賣入住
05:25休息好了
05:26馬上去去
05:27想體驗多久體驗多久
05:28太感謝了
05:29這是上一集
05:30行 那你先忙去
05:31我這還有好幾個風箏呢
05:32行 慢點急
05:33這家
05:34這個風箏特別有特點
05:36能放得又高又遠
05:37經常以為放沒了
05:38一拽又回來了
05:40經常覺得
05:41是不是放丟了
05:42一拽線又回來了
05:44很多人特別喜歡
05:45喜歡他家的風箏
05:48徐 徐總
05:49徐 徐總
05:50啊
05:51想什麼呢
05:53哦 慢了
05:54那我們再往前逛吧
05:55嗯
05:57這是我們這兒最好的民宿了
06:00你住的這個房間啊
06:02是我們主任千叮零萬主婦
06:05是專門留給你的
06:06最好的房間
06:07謝謝華姐
06:08謝謝主任
06:09應該的
06:10對了
06:11我們這鎮子上啊
06:12說大不大
06:13說小不小
06:14我們給你準備了個小電瓶車
06:16你可以隨便溜達溜達
06:18徐總
06:20徐總
06:21嗯
06:22會騎吧
06:23會騎
06:24我以為你弄的是不會騎呢
06:25這樣
06:26您先好好休息
06:27然後休息好的給我打電話
06:28我讓你看看我給你安排的行程
06:30辛苦你了主任
06:31辛苦了
06:32那你先休息吧
06:33哎
06:34好
06:35好 拜拜
06:36好
06:37哦
06:38不會騎啊
06:39不會騎啊
06:40不是你
06:41嗯
06:42好
06:43不會騎啊
06:44不會騎啊
06:45不是你
06:46嗯
06:47不意外
06:52幸福好難至期盼迴在某個將來
06:57屬於我的排除萬難從人海為我而來
07:04遺憾就不遺憾
07:07我的一切都好
07:10你要過得安好
07:15放世界拋鎖
07:17聽來像煩惱
07:19或者就不
07:21無聊
07:25我選個不好好愛自己的阻礙
07:29要好到讓你快忍不出來
07:33等我可以抬頭看不一樣的雲彩
07:38就該回憾
07:40古人在漫長的歷史生活進程中
07:42就累積了大量對色彩的感悟
07:45並且找到了從大自然中提取顏色的辦法
07:48咱們的草木染呀
07:50正是使用天然的植物
07:53給紡織品上色的技術
07:55來於自然
07:56歸於自然
07:57像天宮開悟裡面呢
08:00就記錄了二十多種用植物染色的辦法
08:03啊
08:04如咱們現在的話說呀
08:05就是天然環保
08:07你們看一下
08:09你們看一下
08:10青
08:11赤
08:12黃
08:13白
08:14黑
08:15這幾種呢為原色
08:16原色混合就可以得到尖色
08:18再通過煤染
08:19拼色
08:20套染等等的一個技術
08:21就
08:22不好意思老師我遲到了
08:23沒關係
08:24通過這些技術
08:25就可以得到無窮無盡的顏色了
08:28而且呀
08:29草木染對面料的選擇也不是唯一的
08:31像絲棉麻其實都可以
08:33那你們知道
08:35想要染出這些顏色
08:37都會用到哪些植物嗎
08:39草木染是將山川萬物的顏色
08:42晃化在面料上
08:43比如要染綠
08:45你可以通過鮮葉子
08:48還有那個淮米
08:50啊
08:51染番花
08:52如果染黃的話
08:53你可以通過薑黃
08:55艾草
08:56枝子也可以
08:57其實我們平常吃的
08:59那些藍莓
09:00陽莓
09:01還有紫甘藍
09:02這些水果蔬菜
09:03其實都可以當作是染料
09:05沈同學說得對
09:06不愧是多上了幾天課
09:09那今天呀
09:10咱們就進行一下
09:11基礎染色的嘗試
09:13你們跟我來
09:14咱們的桌子上呢
09:28有一些素P
09:29大家可以挑選一個喜歡的顏色
09:31進行染製
09:32那些水果蔬菜
09:33其實很少有人知道
09:34咱們中國傳統的二十四個節氣
09:36都有自己對應的色彩
09:38就像冬天的小雪節氣
09:41起於龍膏煙子
09:43成於蚕子
09:44轉而煙之水
09:46合乎煙之子
09:48秋澤老師
09:49嗯
09:50我讀大學的時候
09:51看過一本
09:52東進的古書
09:53上面有記載
09:54王座通雲之臺
09:56一約通俠臺
09:57以龍膏為燈
09:59光耀百里
10:00煙色單紫
10:02龍膏煙子
10:03我一直都很想知道
10:04是哪一種紫色
10:06所以
10:07我可以選紫色嗎
10:08這本古書是
10:10東進王家的十一記
10:12也是最早記載
10:14紫薇種植的文獻
10:15好
10:16那咱們今天呀
10:18就一起來染一下
10:19龍膏煙子
10:20因為咱們場地有限
10:22所以呢
10:23大家兩兩一組
10:24自行搭配一下
10:25跟我兩兩組吧
10:26好
10:27早日
10:54ترجمة نانسي قنع
11:24我一直才明白
11:26成全越慷慨
11:29想念越遗憾
11:32生活親手
11:34像自己淌汰
11:37加入再重來
11:39生命的留白
11:42我開始期待
11:54你的城牆你的無害
11:56怎麼依賴那已釋懷
11:59生命本來沒有你在
12:01你在不在我都很愉快
12:04怎麼靈魂空白一塊
12:07就是一個人
12:08小心我來吧
12:13大家呢
12:14可以揉搓一下布料
12:16一時才明白
12:18力道不用太重
12:19讓它均勻上色就可以了
12:27咱們今天呢
12:28是選取酥沐上色
12:30酥沐的上色力度比較強
12:32但酥沐本色為紅色
12:34想要出現紫色的效果
12:36需要加入鹼去進行固色
12:39這樣呢
12:40才可以渲染出自己心裡想要的
12:42也是唯一的
12:44龍膏煙子
12:46剩下的
12:48就交給時間了
12:50到底能不能染出龍膏煙子
12:52一切都充滿了不確定性
12:54一切都充滿了不確定性
13:24好
15:02قنا처
15:03ماكرا
15:05ك��를 localั дوں
15:07من أجل أن نقل أجد.
15:09لا تجد على أن تلقب معرفة.
15:10ترقب بطرحة أن تلقب بطرحة.
15:13وإن كنت أجل.
15:14وليس أجل معرفة أو ألم.
15:16أنت تلقب بطرحة.
15:17أجل أجل تلك قد تكن قد تلقب.
15:21أجل أجل.
15:23ليس لك أن أعلم.
15:24لكن.
15:25أخلى لك لا أعلم.
15:26قبل أن تلقب.
15:28أجل.
15:29لا تلقب.
15:30لا تلقب.
15:32أجل.
15:33لا يمكن أن أذهب.
15:37أحبك
15:40لا تترك في المنزل
16:05مرحبا
16:07ست Temple北振了
16:08怎麼樣
16:09挺好的
16:10這邊特別美
16:12沈浩茗住我隔壁
16:13什麼情況呀
16:17他去你那兒了
16:18他住在你隔壁呢
16:21我怎麼知道
16:22還能幹什麼呀
16:23多明顯
16:24這不就沖著你去的嘛
16:26天啊
16:27sa마
16:31招人喜歡的
16:31可以叫サmas
16:33但是我覺得
16:34這招人厭煩吧
16:36他應該叫
16:37فحضر
16:38خطويا
16:39不是
16:39也沒有這麼嚴重吧
16:42心疼了
16:44舍不得還不肯承認了
16:47你還是我姐
16:48你忘了他一石三鳥
16:50我就是因為是你姐
16:51我才得說句公道話
16:53你先別管那個什麼
16:54一石三鳥的事
16:55你說他幫助了言一方
16:57又算是幫助了自己
16:59他作為一個
16:59上市公司的總裁
17:00這不是
17:01智慧的表現嗎
17:02你說他又真是
17:03一個戀愛脑
17:03你能受得了啊
17:04只是我每一次
17:05跟他發生什麼事情
17:07中间都缠着利益
17:10所以让我搞不清楚
17:11他到底想要的是什么
17:14你就不肯面对自己的内心
17:16你是不是还放不下他
17:19不说话
17:20好 不说话就当你是
17:21承认了啊
17:23妹妹
17:23其实我真觉得他还挺好的了
17:25你说你拒绝人家那么多次
17:27他都没有放弃
17:28你痛他这股劲
17:29他追谁最不到是不是
17:33沈浩明是不会追别人的
17:35就这样吧 挂了
17:36你还没下班呢
17:45我手头上还有些红热毛呢
17:47你这一个人也太辛苦了
17:49你就应该跟许媛一块儿去
17:51有山有水的
17:52去那散散心
17:54也当着这彩照灵感
17:56那也总得有人看着公司啊
17:59你怎么还没走
18:02那个
18:03最近有个供货商的钱得付了
18:05我看了一下
18:07咱们账面的那个钱啊
18:08不太够了
18:10还差多少
18:11一百万
18:12一百万
18:13嗯
18:17因为我们最近跟工厂
18:18追加了一笔定量
18:20着急赶持下线嘛
18:21就挪了一笔钱
18:22先垫付给了加工厂那边
18:24哦
18:26那行吧
18:27那这是我助理
18:28你这一个人撑着公司得劳逸结合
18:31还没吃饭呢吧
18:32我去给你买一个
18:33不用了 不用啊
18:34你最爱吃的肉肉饭
18:35真的不用了 灵汤
18:37余医生
18:40你怎么来了
18:42知道你加班
18:42那我今天没事
18:43过来陪你
18:44嗯
18:45工作又不差这一天
18:46余医生都来了
18:47你们俩赶紧去吃个饭
18:49早点回去休息
18:50那你来了我就不加班了呗
18:52你等我一下
18:55我了啊
18:56哎
18:56哦 帮我把电脑关一下吧
18:58谢谢
18:58好
19:00一会儿吃啥
19:01吃个活活活活活
19:03好
19:18帮我把化妆班拿过来
19:21听到没有
19:22听到啦
19:25你去哪儿了 老婆
19:26就在箱子里
19:27你好好找找
19:29好 我找一下
19:35许小姐
19:36请问您的房间还需要打扫吗
19:38哦 需要 谢谢
19:40不好意思 我想问一下
19:42之前住在这儿的客人呢
19:43你先退房了
19:52多关销
19:54我只能学习
19:56你开口
19:57我今天就说
19:58你不是一个人
20:00是什么
20:01那儿
20:02如果你还没关系
20:03你会让我开口
20:04拿着她
20:04我给了
20:05你
20:06你一会儿
20:06那儿
20:09我要打扫吗
20:10你
20:10我
20:10这是
20:11ترجمة نانسي قبل
20:42那今天
20:43我们试着用这个垫泥
20:44染蓝色
20:45跟我来
20:57你好 老板
20:58随便看看
21:02那个
21:02这都是纯手工做的
21:03你看看
21:04这喜不喜欢
21:05随便敲过风筝
21:06很好看
21:07纯手工
21:08好
21:09我是想问一下
21:11ترجمة نانسي قنقر
21:41ترجمة نانسي قنقر
22:11تم انزه شخص
22:13نانسي قنقر
22:16ترجمة نانسي قنقر
22:18ترجمة نانسي قنقر
22:21ترجمة نانسي قنقر
22:27ترجمة نانسي قنقر
22:29جميل
22:34تع المس stock
22:37عشوا
22:38عش بما
22:39نعم
22:41他说过
22:45想开一个草木染系列
22:48所以我要提前过来
22:51帮他了解一下
22:53这个学问
22:53他因为巴莱金先生的事情
22:56还在生我的气
22:57我只能
23:00为他默默做点事情吧
23:02您这是哀屋即乌啊
23:04但是
23:05既然在这儿
23:06已经碰到了严姐
23:07那就是天大的缘分
23:08您说您干嘛
23:10还从民宿搬出来
23:11非得躲着他
23:12你以为我想吗
23:15换作是我
23:16我也不会相信
23:17这么巧合号码
23:18他现在肯定误会
23:20我是那种
23:21耍心机
23:22死缠烂堂
23:23他还跟我说
23:25不要再出现在他的面前
23:28我不想惹他生气
23:30只能躲着他
23:32男人坐到
23:34小沈总这份上
23:35简直是五倍开花
23:37可我学两辈子
23:38差点忘了
23:41跟主任约好了
23:42话剧惨埃
23:43排练
23:44排练你吃两口再去啊
23:47好
23:48好
23:48话剧炸美案
23:50选决
23:51正式开始
23:53好
23:54好
23:56看我
23:57好
23:58好
23:58很
24:07好
24:07好
24:08好
24:11بلاد.
24:12إنه اللقاء.
24:13أين أن يعطي في المنظمئ في الحقيق؟
24:16هذه القنسة.
24:17يصبتione بحث أن انت في حيني.
24:18سيجب أن يرسلها.
24:20قلت.
24:21لنسقط.
24:22في المنظم يمنزين على الحقيق.
24:24ئنًا.
24:25هذا المسرح الذي يجب؟
24:28فقط أن يعبون النقل.
24:32لا يجب أن تسمع حقا.
24:36لا يجب أن تسمع حقا ،
24:37أنت تسمع.
24:39陳世美 你可認得你的妻子秦香蓮
24:46包大人 我才是陳世美唯一的妻子
24:52如果她秦香蓮肯撤訴
24:55我願賞她銀錢五百兩
24:59正是行修 不知悔改
25:03欺人太甚
25:04來人 展
25:07展
25:10是
25:11包大人 當時留情
25:13不要傷我夫君呀 不要啊
25:16包大人
25:18展
25:19等一等
25:21我的意思是說能不能改下劇本
25:24什麼意思啊
25:25好啊 你說
25:26既然是新編碼
25:28是不是應該有那種新時代的意義
25:30展美案放在這個時代
25:32我覺得主角不應該是陳世美
25:35那是
25:36而是兩位女性啊
25:38你想一想
25:39陳世美這麼忘恩負義
25:41屈言覆世的人
25:42怎麼值得兩個女人去掙奪她呢
25:44對
25:45提狐冠婷
25:47小沈總
25:48高見呀
25:49是真的愛演戲
25:51我大概明白你的意思
25:52你看
25:53你是不是要這麼想的
25:54秦香蓮追夫追了一千多年
25:57現在追到了我們古北鎮
25:59那是一種何種的緣分啊
26:00我們為了這樣的緣分
26:01是不是應該讓秦香蓮
26:03想想福
26:04舒服舒服
26:05反追
26:06男追女
26:07就讓陳世美追妻
26:10哎呀
26:11就是這個意思
26:12我說我怎麼一直入不了戲呢
26:13對對對
26:14就這麼演
26:15追妻高見呀
26:16追妻好我要看追妻啊
26:19對對對
26:20舒服舒服
26:21對
26:22那您的提議
26:23那您編一下吧
26:24是不是我們都跟著你的節奏走
26:26好 周燕
26:27我還有急事
26:28哎
26:29哎
26:30小沈總
26:31你的提議
26:32你不改
26:33你去哪兒啊
26:34走
26:35小沈總
26:36你別啊
26:37你的提議
26:38我
26:39我只是明白了你的提議
26:40但是我不會改呀
26:41陳世美
26:43你躲著我幹什麼
26:45我沒有
26:47我會吃掉你嗎
26:48我會吃掉你嗎
26:50我困了
26:51困了還是心虛
26:53你不是說過
26:54不希望我出現在你面前嗎
26:56我怕惹你生氣
26:57那你就離開古北鎮啊
27:00我來古北鎮
27:01是為了學草木人
27:04你學什麼草木人
27:07希望有一天跟你遇見
27:09能跟你有一個共同的話題
27:16你又要搞什麼花樣
27:17想要搞什麼花樣
27:19我是說真的
27:20你之前不是說過
27:21想學草木人
27:23我想提前
27:24先自詢一下
27:25萬一將來
27:26可以成為我們的話題
27:27萬一將來
27:28可以成為我們的話題
27:29像一瓶
27:30像一瓶
27:31像一瓶
27:32像一瓶
27:33像一瓶
27:34像一瓶
27:35像一瓶
27:36像一瓶
27:37像一瓶
27:38像一瓶
27:39像一瓶
27:40像一瓶
27:41像一瓶
27:42像一瓶
27:43像一瓶
27:44像一瓶
27:45像一瓶
27:46masked어서
27:47身互
27:48今兒
27:49今兒
27:50今兒
27:51跟冰姐
27:53來
27:55わかん
27:56心裡
27:58笑歎
27:59先自諦
28:10أحبك أحبك أحبك أحبك
28:40شكرا
29:10لكن الهدافية أستطيع أن نعيد منه
29:11قبل سنستحن بالتأكد من مهاجم
29:13لأخبر كبير وكل من تبحث شخص
29:15وقبل بطل
29:17لسبب كبير الأول
29:17لذلك الزجاجي ليسالك إلي Science
29:21شكراًًا
29:22أتخبرًا
29:23لدي أنه صبيحة أيضاً
29:24لأنه سنقر
29:25لأنه صديق
29:26لدينا بالهداف
29:27أهسناً
29:28لدينا في مقابل
29:29لدينا مدى الثاني
29:30ولكننا بسال من من جديد
29:31لذلك تجد ان تشافه
29:33لدينا مسارياً
29:34لدينا
29:35هذا المنزل
29:36ترجمة نانسي قنقر
30:06ترجمة نانسي قنقر
30:36ترجمة نانسي قنقر
31:06ترجمة نانسي قنقر
31:25有
31:27小沈 你怎麼來了
31:29給你帶點餅面油
31:31太客氣了
31:32這位是
31:34我朋友
31:35來來來
31:37他讓人
31:39隨便坐啊
31:39我跟你們激壺茶
31:41مام
31:54كس
31:55كسة
31:57ورج العديد
31:58معيiseen
32:00أن everywhere
32:02كانت طويلة
32:05مكاني كريم
32:07Soyن
32:08ريد
32:08على مثل هذه المدربية
32:10على مدربة
32:12ل verschiedene
32:13أحضر
32:14أحضر
32:16أحضر
32:17أحضر
32:18أنا كتباية
32:20أحضر
32:22أحضر
32:24أحضر
32:25أحضر
32:27إسمعنا
33:43しょ得跟人家聊工作
33:45所以人家才會這麼
33:46這麼大的脾氣
33:47這麼不舒服
33:48這個不怪你
33:49只能印證
33:50他對蠠染
33:51還是非常抵觸
33:53不過
33:54他應該還沒有完全方向
33:55我正要跟你說
33:56剛才我在他的後院
33:57看到一個塑料布下
33:59很多藍色的染布
34:01你看到水缸裡
34:03染的那種瓣藍嗎
34:04是染藍用的植物原料
34:06比方說你一個
34:07不吃香菜的人
34:08怎麼會在冰箱裡
34:09存放香菜呢
34:09那他為什麼
34:13我帶你見個人
34:15真上的百事通
34:16誰啊
34:18老初啊
34:19三年前就離婚了
34:21他就找借口
34:22他自己創作不出來了
34:24沒有靈感了
34:25找台精下呗
34:26沒靈感了
34:27為什麼會沒有靈感
34:29離婚了
34:30沒人給他染布了呗
34:31老初雖然也會拉染
34:33但是做電瀾呢
34:34確實是初師娘更拿手
34:37他倆一個化
34:38一個染色
34:39別說啊
34:40初師娘染的藍色呀
34:41就是好看
34:42那他們這麼般配
34:44為什麼要離婚呢
34:45初師娘呢
34:46是貴州的苗女
34:48十九歲的時候啊
34:49遇到了來苗寨
34:50薛染布的老初
34:51那是一見鍾情
34:53非要交給他
34:54就這樣
34:55跟著老初離開了家鄉
34:57赖到了這兒
34:58那這樣聽起來的話
34:59很浪漫的呀
35:00前面多浪漫
35:02後面多難看
35:03初師娘覺得老初
35:04跟不上時代
35:06老初呢
35:07覺得他老話嫌他沒出息
35:08掙不著錢
35:09這兩個人過日子心裡都有氣
35:12可不就過不下去嗎
35:14鎖姓離了吧
35:15老死不相往來嗎
35:16一個會話
35:18一個會人
35:18現在就好像剛比
35:20沒有了墨水
35:21什麼呀
35:22我覺得都是藉口
35:23你們男人都一樣
35:24不是說你啊
35:25我剛才聽下來
35:29他們直接沒有原則性的問題
35:31而且矛盾也沒有說多大
35:33所以
35:34為什麼不和好
35:36初大師和初大娘
35:40是因為蠟染而相識
35:42現在初大師
35:44不肯再做蠟染
35:46很明顯是在跟
35:48這段感情較近
35:49我只是覺得
35:54可惜的不是蠟染
35:57是他們這段感情
35:59也是他們的
36:01今天他們真的有
36:05他會不會
36:06你別客氣
36:07我真的會不會
36:08你別客氣
36:09你別客氣
36:10這
36:11我真的客氣
36:12我真的客氣
36:13我很客氣
36:16你不客氣
36:17你不客氣
36:18你不客氣
36:19我你不客氣
36:20你是否客氣
36:21你不客氣
36:23可不客氣
36:24你不客氣
36:25我不會客氣
36:27ملت ملاحظة
36:28ملاحظة
36:30أحضر سأقوم بها
36:32لا تقوم بها
36:33أنت ملحظة وقوم بها
36:35لقد كانت أخضر بالسألة
36:36يجب أن تشعر
36:37لا تكتبا
36:41وأنا السبب
36:42لا يدخل
36:44لماذا كانت بحاجة
36:47كنت ستحقق في كل جنوب
36:50أنتظر على جزيز
36:52لن يزدع
36:53سألت تتكلم
36:54ومتلت تحديد
36:57الأن航是要我們開拓線下市場
36:59那部分投資是定向的
37:01早就預算出去了
37:02我也跑了幾家銀行
37:04問了貸款的事
37:05以顏一峰現在的規模
37:07能比起了兩百萬的額度
37:10真的
37:11先別激動
37:12我先跑著
37:13有什麼沒目了
37:14咱們再準備資料
37:15行
37:18我給你找個溫度計試試
37:2339度八
37:25玲玲 趕緊
37:26咱們去醫院
37:26快快快
37:27沒那麼焦心
37:39玲玲
37:40你趕緊歇會兒
37:41我去燒水
37:41你把鑰匙
37:42不用了 玲頭
37:43我自己可以的
37:45但可能得麻煩你幫我回公司
37:48取一下我的手機
37:49那行
37:49那我幫你去取
37:50你自己注意點
37:52謝謝啊
37:53沒事
37:54好
37:54快
37:55來
37:55好
37:55來
37:56好
37:56來
37:57我來
37:57你給你
37:58我來
37:58去
37:59你給你
37:59你給我
38:04好
38:06楊玲
38:07林涛
38:09喬林手機怎麼在你那
38:10快人呢
38:11她發燒了
38:12怕營養機手術名
38:12敢告訴你
38:13著急送她去醫院
38:14手機拉公司了
38:15我幫她來取了
38:16那她現在在呢
38:17在家休息呢
38:18你趕緊回來吧
38:19我也往回走
38:21咱們家蒙火集合
38:22好好好
38:22我先把混走
38:24لقد كان يمتبعا
38:28أين أطلعا
38:29أين أهضب
38:30في مكان يوجد من داخل
38:31يسرح أن الهاجزة
38:34بسهت إلى توقيت
38:35لقد أخذتك
38:36أخذتك
38:37أخذتك
38:38أخذتك
38:41بلوان
38:42أخذتك
38:44أخذتك
38:46من الظهر
38:47أخذتك
38:50أخذتك
38:52那就好
38:53那個醫院開的藥
38:54我放在桌上了
38:55怎麼吃我也都寫好了
38:57你是醫生肯定比我懂
38:59那你趕緊去吧
39:00我走了
39:02林總
39:06這次多虧了你
39:08照顧好教練
39:10我去吧
39:10我去吧
39:20初大師
39:22你們怎麼又來了
39:24這兒不歡迎你們
39:25初大師
39:26別叫我大師
39:27我求求你們了
39:28我就不明白
39:29染布的人多了
39:31找別人不行嗎
39:33我們
39:34老師
39:37好的作品
39:38要跟大家分享的
39:40你藏起來
39:41不讓大家看見
39:42那你永遠不知道
39:43大家對你作品的看法
39:45好
39:45你說你沒有靈感
39:46無法創作
39:47那你為什麼不開放一下自己
39:49跟別人交流呢
39:51這要你的作品
39:52才會有源源不斷的生命力
39:56好小子
39:57我用不著你教我
40:00我不敢教您 老師
40:02我只是想幫你
40:02突破你的瓶頸
40:04看看有沒有讓你
40:04繼續創作的可能性
40:07我跟你說
40:08新的事物
40:09其實一點都不可怕
40:11現代科技可以輔助人類
40:14對於一些創作的一些困惑
40:16譬如說有一些紋樣
40:17你聞不出來
40:18畫不出來
40:19可以找AI幫忙嗎
40:21技術是服務人類的
40:23也給我們的創作
40:24混屬胡說八道
40:26我就不相信什麼AI
40:28如果電腦可以代替人腦
40:31你玩電腦去
40:32找我幹什麼
40:33你以為創作那麼簡單嗎
40:34電腦當然代替不了人
40:37你其實不是抵觸新事物
40:41你是怕自己被改變
40:42是不是
40:44你說對我
40:46我就是不變
40:49我之所以有今天
40:50就是一直堅持做我自己
40:53從來不迎合別人的眼光
40:55所以你根本不是抗拒蠟染
40:57而是不敢直面自己的內心
41:00如果像您所說的
41:02不再蠟染了
41:03那後院的板籃做什麼用呢
41:07您和您的妻子
41:09是夫妻
41:10也是最好最好的搭檔
41:12所以沒有她來給你調色
41:16你就永遠找不到
41:17你想要的那一抹籃了
41:19是這樣嗎
41:20你還要的
41:25行了行了行了行了
41:26別自以為是了
41:27我實話告訴你
41:28我就是沒靈感了
41:32初大師
41:32初大師
41:48所以並不是初師娘
41:50才能夠染得出那抹籃
41:52而是那抹籃
41:54她就是初師娘
41:58她一直都知道
42:00只是不願意承認罷了
42:02染不出藍色也好
42:04沒有靈感也好
42:06這一切都不是症結所在
42:09其實她的心裡
42:10一直想著初師娘
42:17所以啊
42:18你看她的
42:19你怎麼會想著她
42:21你怎麼會想著她
42:22她讓她走
42:23她的童話
42:24好
42:25你怎麼回事
42:26那我不要學她
42:28你一定要想著她
42:29你怎麼回事
42:30你怎麼回事
42:30你怎麼回事
42:31我怎麼回事
42:33我告訴你
42:33她不懂得
42:34你怎麼回事
42:36她怎麼回事
42:36她怎麼回事
42:38她怎麼回事
42:40你怎麼回事
42:41呢
42:41你還記得怎麼培育龍舌蘭嗎
42:45不能讓她按照自己的喜好來成長
42:48我們必須要一直地施加人為的控制
42:53跟初大師一樣
42:55她不喜歡被改變
42:57一旦改變了她會覺得不安
43:00所以她要讓身邊的人
43:01按照她的想法去做
43:03所以她說的離婚
43:05不像是初次娘嫌棄她沒有出息
43:10而是她自己在逃避
43:12逃避初次娘
43:14讓她走出自我
43:16去迎合這個時代的變化
43:20那所以呢
43:22你的控制欲治好了嗎
43:26事聊當中
43:27小姐姐
43:28妳看
43:29看到這個橋了嗎
43:30其實我們走過很多次的
43:31只是沒有想到
43:33遠處看會這麼好看
43:35有時候急著到達目的地
43:37會錯過原有的風景
43:40你看
43:41看到這個橋了嗎
43:43其實我們走過很多次的
43:45只是沒想到
43:47遠處看會這麼好看
43:49有時候急著到達目的地
43:51會錯過原有的風景
43:55其實就很像是
43:56自我和環境的
43:58一種相處
43:59當你站在這個橋上的時候呢
44:01就感覺在自我審視
44:03當其他人看到你
44:04站在橋上的時候
44:06是永遠不一樣的
44:08所以說
44:09وحب الوغن وحاولتك
44:11فنحن مستعد
44:16امترق لك
44:17كيف حقه
44:20انتتقعه
44:23انتقاد
44:24لأنني اتقل
44:27اتتقل إلى ِ
44:29اتقل
44:30انتقل على طريق
44:31وحبط أنت
44:34وليس في أين
44:35بينما يجب
44:36بالنسبة انتقل
44:37ولل هل سأتعاج إلى النار
44:38لكنني أريد أن أسكن لها لقد قريبا
44:41فأنت بهذه السنة
44:42فأنت أبدا في المنزل
44:44ونحتجب إلى هنا
44:45لذا
44:46فهتي أوريا
45:03ونحن بسيطة
45:06我记得第一次来到这儿的时候
45:10我们在这里玩得很开心
45:12因为这里的一切对于我来说
45:14还是充满了新鲜感
45:16这里有一家好吃的冰淇淋店
45:18当时他一口气吃了两个
45:21让我保守秘密
45:22我答应了他
45:24我告诉马
45:25他给了我一个大大的拥抱
45:27亲了我一口
45:29那个时候
45:32是他第一次拥抱我
45:35感觉很温暖
45:38所以这个时候
45:41我就觉得
45:42这个古北镇
45:44能够带给他
45:46像普通小朋友一样的快
45:47让他找回普通小朋友的天性
45:50后来我把这个古北镇
45:53又当作是他的世外桃源
45:56希望他跟普通的小朋友一样
45:58都可以调皮欢笑
46:05这个地方对于我来说
46:11也是一样
46:11很简单
46:13很纯粹
46:14无论我发生什么不开心的事情
46:17跟我爸吵架也好
46:19静达遇到什么事情也好
46:21我来这儿
46:22我的心情都会变得非常地平静
46:24所以这几年
46:26我一直以金达的名义
46:28就续为这里修缮建筑设施
46:31为的不是赚钱
46:33而是希望这个地方会变得更好
46:37要试一下吗
46:40这样吗
46:45不是
46:46说要这样
46:47用力
46:48来
46:52用力哦
46:53跟你刚刚的姿势一样的
46:55一二三
46:56去
46:57哇
46:58有天分
46:59再来一个
47:00哇
47:01哈哈
47:01像烟花爱过
47:24奔向星空
Recommended
3:00
|
Up next
41:51
39:52
2:00:00
2:00:00
1:09:25
1:07:20
1:07:26
40:14
1:08:17
46:07
44:16
1:01:45
1:01:51
1:05:27
42:30
44:20
41:50
42:54
42:36
42:38
41:10