- 15 hours ago
Yummy Yummy Yummy Ep.5 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Episode 0
00:09When the house cap
00:10Basin dès the day, the one who said
00:11that, the Tap firearm pants
00:12is to represent full enmity
00:14AND guests in the room
00:16So if we can walk with the tap
00:21след out
00:22I heard that the Pier globe is 15 years
00:25and paid for theton's guests
00:27Yeah, I don't have to say that.
00:30But why is it not on our經兆府?
00:34He doesn't have to do it all.
00:36He doesn't have to do it all.
00:38He doesn't have to do it all.
00:40He wants to come to the長公主府.
00:43I'll just give him a chance.
00:47I'll do it all.
00:49It seems to be a part of his mind.
00:50It's not too bad.
00:52It's more natural.
00:56I'm going to have a look at the idea of the way.
01:01The way to the stove is that?
01:03It was yesterday that it was a lot of work.
01:05I told him that he had a lot of money.
01:07He said he had a lot of money.
01:09He had a good job.
01:10The long君 did not have to tell him.
01:12He told him that he was going to take care of.
01:14I thought I would give him a good job.
01:17I will try to help him.
01:19I will try to help him.
01:20Even though he said he was a表情.
01:22He will still be a good day.
01:23He will still be a good day.
01:25But those who have been married,
01:27they are not going to leave the marriage.
01:29They are going to send them to the family.
01:31Mr.
01:32I think he's going to leave the marriage.
01:34Mr.
01:35I have been to the father of the Iyans in the Nase.
01:37He has been to the brother of the Iyans in the village.
01:39He's been told that he will be going home.
01:43That's not the right thing to do.
01:47Mr.
01:48Mr.
01:49Mr.
01:50Mr.
01:51Mr.
01:52Mr.
01:53Mr.
01:54Even if I let them go, I should take my responsibility to protect them in the future.
02:00Then I'll give them a piece of money.
02:05It's like they're going to get them to go.
02:07They're not going to die.
02:09They're going to take care of them.
02:11They're going to take care of them.
02:13I'm sorry.
02:15If they need something, they're going to give them.
02:18I understand.
02:21It's already...
02:24They're going to take care of them.
02:26The examination is used to be a good measure.
02:28The refrigerator is still hot, and the hot water is still on.
02:33They're going to take care of them.
02:38I'm just...
02:39That's...
02:40Just a doubt.
02:49You said that the owner of the family is good.
02:52Look at the hot water.
02:53It's not hot, but it's not good.
02:57Look at this.
02:59This is the one that has been made for the one-time chicken.
03:02One day, one day.
03:04This is the one-time chicken chicken.
03:06This is the one-time chicken.
03:08It's not a bad thing.
03:10Come on.
03:11Go ahead and go ahead and go ahead.
03:13Look.
03:14Look, there's nothing.
03:15Look.
03:16Don't you?
03:17I'm so happy.
03:19They just ate my chicken chicken.
03:22You're hungry.
03:24I read the US.
03:26I laugh.
03:28There's no middle reader.
03:31Wow.
03:32I remember it!
03:34They were not going downstairs!
03:37The food who made our chicken.
03:45Hell?
03:48Go ahead!
03:50Yes, you guys!
03:50This little dip is down.
03:52We have to get you.
03:53We are going to get you.
03:55We are going to get you.
03:56Please, come on.
03:57Has a great deal!
03:59We are going to get you.
04:01He is a great deal!
04:03Let's get you.
04:05You can't win.
04:06That is me.
04:09Come on.
04:11Come on.
04:11This is your pleasure.
04:13This is so small.
04:15Even so hard.
04:16This is hot.
04:17Why are you so nice.
04:18Please, come on.
04:19Justlü.
04:20we were so sorry for spending money.
04:22Well, what are we doing?
04:23It was great if we made our unit.
04:24We liked it, and we don't have enough money.
04:26That is good enough for us.
04:28We were is not going to sell our unit,
04:30but it's not aReal.
04:32If we made it all with you,
04:33you...
04:45Now, these are the unofficial
04:46of the Chinese Mega Ging machine.
04:48We got the whole flavor of yours,
04:50Let's try to see what's going on.
04:52Come on, Yaya.
05:04It's a good one.
05:06It's delicious.
05:08It's not good.
05:10I'm going to put it in there.
05:18Let's try to eat it.
05:19The taste is normal.
05:21It's better than us.
05:23It's better than it is.
05:25However, it doesn't have any技術材料.
05:29If you don't have enough time, you can learn it.
05:31Who said it doesn't have any技術材料?
05:38Mr.少爷.
05:39Mr.少爷.
05:40This is the whole thing.
05:43Mr.少爷.
05:46Come on, you sit.
05:48Mr.少爷.
05:52Come on.
05:54Mr.少爷.
05:55Let's go.
06:00Okay.
06:05Mr.少爷.
06:07Come on.
06:08Mr.少爷.
06:09You'll try it.
06:10Mr.少爷.
06:11Mr.少爷.
06:13Mr.少爷.
06:14Mr.少爷.
06:15Mr.少爷.
06:16Mr.少爷.
06:18There's a lot of water in there.
06:20There's a lot of water in there.
06:22There's a lot of water in there.
06:23It's a lot of water.
06:27How do you feel?
06:29It's good.
06:42But it's not good for today.
06:45It's a lot of water in there.
06:48You're the one who has the water in there.
06:50He's a lot of water in there.
06:52It's not a lot of water in there.
06:53But you have to ask me.
06:54You should be taken to our own,
06:56Mr.
07:02Well,
07:03Mr.
07:05Mr.
07:06Mr.
07:07Mr.
07:08Mr.
07:09Mr.
07:10Mr.
07:11Mr.
07:12Mr.
07:13Mr.
07:14Actually, it's not so good for the煎餅.
07:18You can tell me that it's true.
07:26This煎餅...
07:28It's like your mother's煎餅.
07:31It's good for you.
07:32It's good for you.
07:34You're right.
07:35You're right.
07:36You're right.
07:37You're right.
07:38You're right.
07:39You're right.
07:41You're right.
07:42You're right.
07:43It's the beginning of the season.
07:44It's not a long time ago.
07:45It's not a long time ago.
07:46It's a long time ago.
07:47It's a long time ago.
07:49It's a long time ago.
07:50You're right.
07:51You're right.
07:52What's the market?
07:54What's the market?
07:55What's the market?
07:59It's a lot of people.
08:01It's easy to change.
08:06It's a good job.
08:08You can.
08:09You can't follow me.
08:13Start someتي.
08:14No, I think you guys have to die.
08:15Chris.
08:16You can't catch some food.
08:17No.
08:19Here we go.
08:21We...
08:22WKTHE huge
08:24WKTHE
08:31WKTHE
08:344
08:352
08:362
08:38Let's go.
08:40Come on.
08:42Come on.
08:44Come on.
08:46Come on.
08:48Come on.
08:50Come on.
08:56The show of the dog's pork is now.
08:58Let's start.
09:00Let's start.
09:02What do you think?
09:04The pups.
09:06The pups.
09:08The pups.
09:10Please take a look.
09:12What do you think?
09:14The pups.
09:22Pups.
09:24The pups.
09:26It's mixed up into pups and herbs.
09:28Plus the natural flavor.
09:30Add&dullable color of the juice and hosses, and so much,
09:33time to keep세요.
09:35I can't even eat it.
09:37If you want to eat it,
09:40ично dry!
09:42Really hot!
09:43Go ahead.
09:44Are you here?
09:46Why are you eating this?
09:48Why are you eating this?
09:50Why are you eating?
09:51Why are you eating this?
09:53I'm telling you,
09:55I'm from being here to not eat this delicious Emperor's.
10:00I don't want to get the red shirt.
10:02It's so delicious.
10:04The one is the one.
10:06The one is now starting to buy the red shirt.
10:08They have to make some new ones.
10:10They all take the red shirt.
10:12We have to take a big red shirt.
10:14We have to take a 30-40.
10:16We will take the price to give you the price.
10:18We will take the price.
10:20We will take a look at the price.
10:22We will not buy 40.
10:24We will not buy 30.
10:26We will not buy 20.
10:28十钱
10:29这都便宜了
10:31只要十钱就能有这么一大把的羊肉串
10:35十无前例 十钱这么多
10:41是不是还不够
10:42我们买一把 送一把
10:47是不是还不够
10:49我再送你们一把
10:51闺女啊
10:52不能再送了
10:53再送咱们就亏了
10:55不能再送了
10:56再送就亏了
11:00闺女啊
11:01闺女啊
11:02闺女啊
11:03闺女 闺女
11:05不能再送了
11:07闺女 闺女 闺女
11:09闺人如家人
11:10我一定要让家人们享受到
11:13最实惠的价格
11:14今日只是现今日
11:18这只受费就能享受到
11:19十钱三大把羊肉串
11:21家人们是不是很鲜多少
11:23Come in the house of it!
11:24Let me put it on the chicken.
11:27Come on the chicken.
11:29Come on the chicken.
11:32Come on.
11:383 2 1
11:40Come on the chicken.
11:43Come on the chicken.
11:53Oh, my God!
11:55Oh, my God!
11:57Oh, my God!
11:59I told you to ask you to eat.
12:01That day...
12:03I had a long time to drink.
12:05I didn't eat well.
12:07I had a lot of drink.
12:09I didn't remember anything.
12:11It's good for today.
12:13I'm going to see you in the sea.
12:15I'm going to help you.
12:17I'm going to help you.
12:19I'm...
12:21It's not a good thing.
12:23How do you call me?
12:25It's not a good thing.
12:27If you call me I am, then you will agree.
12:29I am...
12:31I'm going to go after you.
12:33I'll be called me.
12:35I'll be called myself by my twelve.
12:37I have a young gentleman.
12:39You would call me twelve,
12:41I'm called myself.
12:43Well,
12:45you don't need to be patient.
12:47You don't need to be patient.
14:19I think that's what I do to do with you.
14:21Be careful, everybody has to go.
14:23You are too much.
14:25Don't give up, don't give up.
14:27Let's go.
14:28Let's go.
14:30Let's go.
14:32Let's go.
14:33Let's go.
14:34Let's go.
14:35Let's go.
14:39It's too good.
14:41Let's go.
14:42Let's go.
14:43We're the guests here.
14:44They are有名.
14:46雲来用餐主要讲究一个境界
14:50看吧你们这些摊子
14:51吵得我们这些客人食不下宴
14:53成何体统啊
14:55放动
14:56放动不散不散
14:57别动 别动 别动
14:58别动 不行
14:59干什么这是
15:00不行不行不行
15:01别动
15:02杨阳
15:03杨阳
15:03你快走开
15:04别碰碰你女儿
15:06杨阳
15:06杨阳
15:07放下
15:07放下
15:08你 你干什么
15:09看你们谁敢动我们家人
15:11妈 看你们谁敢动我们家人
15:12没事吧
15:13你们干什么你
15:13没事 没事
15:14干什么
15:14干什么
15:15小心
15:16动刀了 动刀了
15:18杨阳没事吧
15:19我老婆我都不敢动
15:21你们哪敢敢动
15:22想死啊
15:23这位郎君
15:25官室令里可有哪条说了
15:26云来九色外不能摆摊
15:28怎么
15:29你是不肯搬
15:31明眼人一瞧便知
15:32我们不曾妨碍任何店家
15:34你若要强拆我们摊子
15:35我们恐怕得通知午猴来
15:38小娘子敢在我云来的地界
15:41叫午猴
15:43你可曾想过
15:44午猴来了
15:45该怎么判你啊
15:47啊
15:49希望届时
15:50小娘子在那大牢之中
15:52也可像今日这般
15:54伶牙俐齿
15:55大牢
15:56怎么就大牢了
15:59巨贤相商谷中
16:01竟有这等英雄
16:03能一句话断然牢运
16:05草原来的
16:06草原来的
16:07哪来的野犬乱废啊
16:09啊
16:10我们云来在俱贤相
16:11太久没立威了怎么着
16:13什么人都敢来关我们的些事啊
16:15谁啊
16:16谁啊
16:16谁啊
16:16谁啊
16:16我看看谁
16:17谁啊
16:18谁啊
16:18谁啊
16:18谁啊
16:19谁啊
16:19谁啊
16:20谁啊
16:20谁啊
16:20谁啊
16:21谁啊
16:21林少爷
16:22林少爷
16:24可瞧清楚了
16:26是什么东西在管闲事啊
16:29林少爷
16:30冯卯是
16:31有眼不识泰山
16:32你还不贵心
16:34好大的胆子
16:35还有这种
16:36不是吧
16:37你好大胆
16:40敢叫少爷
16:41什么野犬
16:43你想死啊你
16:45少爷
16:47方才啊
16:48是底下人不懂规矩
16:50乱说话
16:51我已经教训过他了
16:53不是我
16:54不是我
16:55误会了少爷
16:56今日啊
16:57是这个沈家的摊位啊
17:00阻塞了方氏
17:02严重的妨碍了我们举贤相的这个
17:05十字的经营啊
17:07冯某好意上前劝阻
17:09没想到
17:10沈氏一家
17:11态度强硬
17:12还还还主罢我们
17:15你这不是狩狩人吗你
17:16我说八道啊
17:17这是
17:17这是
17:19掌柜误会了一点啊
17:21哎
17:22哎
17:23某不是才来的
17:24从你一开始带人过来
17:27某就在看着
17:29哎
17:30哎
17:31哎
17:32多谢冯掌柜啊
17:34哎
17:34哎
17:35哎
17:35哎
17:35哎
17:35哎
17:36哎
17:36哎
17:36哎
17:37哎
17:37哎
17:37哎
17:38哎
17:38哎
17:39哎
17:39哎
17:40哎
17:40哎
17:41哎
17:42哎
17:43哎
17:43多亏了冯掌柜
17:45哎
17:45哎
17:46哎
17:47哎
17:48哎
17:48哎
17:49哎
17:49哎
17:50哎
17:50哎
17:51哎
17:52哎
17:52哎
17:53哎
17:54哎
17:55哎
17:56哎
17:57哎
17:58哎
17:59哎
18:00哎
18:01哎
18:02哎
18:03哎
18:03哎
18:03哎
18:04哎
18:05哎
18:05哎
18:05哎
18:05哎
18:06哎
18:06哎
18:07哎
18:07哎
18:08哎
18:08哎
18:09哎
18:09哎
18:09哎
18:10哎
18:10哎
18:11哎
18:11哎
18:11哎
18:12哎
18:12哎
18:13哎
18:13哎
18:13哎
18:14哎
18:14哎
18:15哎
18:15哎
18:16哎
18:16哎
18:17哎
18:18哎
18:19哎
18:20哎
18:21哎
18:22哎
18:23哎
18:24哎
18:25哎
18:26哎
18:26Oh, my God.
18:27What are you doing?
18:28Your hand, your hand.
18:30Let me take it.
18:31I'll take it.
18:32I'll take it.
18:33I'll take it.
18:35I'll take it.
18:37You'll take it.
18:39You're trying to get it.
18:41Your hand is not a good guy.
18:43You're trying to get it.
18:45I'll take it.
18:47I'll take it.
18:49I'll take it.
18:50I'll take it.
18:51You're trying to get it.
18:53Why don't you change it?
18:55I'll take it.
18:57I'll take it.
18:58The two of us.
19:00Please.
19:03Wait.
19:04Wait.
19:05Wait.
19:06Wait.
19:07Wait.
19:08Wait.
19:09Wait.
19:10Wait.
19:11Wait.
19:12Wait.
19:14I'm sorry.
19:16I'm too late.
19:18I'm so sorry.
19:20I'm sorry.
19:21Sorry.
19:22Don't worry.
19:23Wait.
19:24Wait.
19:25What?
19:26What?
19:27What?
19:28What?
19:29What's up?
19:30What?
19:31What?
19:32What?
19:33No, no, no.
19:34No, no.
19:36No, no.
19:40Okay.
19:41But,少爷, if you're not your family, you can't do anything.
19:45We need that.
19:47I asked you for the same price.
19:50I added a lot to the price.
19:51少爷, don't want to take a look.
19:53No,少爷.
19:54I need to take a look.
19:55We'll take a look.
19:56Come on.
19:57Take a look.
19:59Take a look.
20:00I'll go.
20:05What?
20:06What?
20:07I haven't heard.
20:11My ears can't hear any sound in three times.
20:17I can't hear any sound in my ears.
20:22I can't hear any sound in my ears.
20:24I can't hear any sound in my ears.
20:26It's just a woman.
20:33When I was with my wife, my parents were with my wife.
20:38I was with my wife.
20:40You joke.
20:42I got a different laugh.
20:47It's crazy.
20:49If you like your wife, my wife, my wife would lose her.
20:53You're the following.
20:56It's not true.
20:58It's not true.
20:59You're the same.
21:01It's just a son.
21:03You're the same.
21:05It's not a son.
21:07It's a father's son.
21:09You're quiet.
21:10You won't be this family.
21:12You're a bad guy.
21:13Lord, they're not that kind of a man.
21:16Please don't forget to watch me.
21:19They're just like this food.
21:22They want to bring you to your own food.
21:26It's really good to taste.
21:29Let me taste it.
21:32I'm not sure what I'm doing.
21:34I'm pretty sure what I'm doing.
21:36Oh my God, I'm not going to be able to eat my food.
22:06美味啊,真是美味,簡直是人間爵味。
22:18與此相比啊,以往品鉴的那些美味佳養,根本都不值一提了。
22:28真想不到啊,這個沈娘子啊,竟能做出如此的美味了。
22:36此女子真是人間少有啊,難得啊,難得。
22:42其實商犯人家,也沒什麼的嘛。
22:47安神兄,我突然覺得,你若是與沈娘子接親,還是應該早日送她離開。
22:56什麼?
22:58哦,沒什麼。
23:01哦,都給你吃,這些都給你吃。
23:06哎呀,安然啊,我是請你吃飯的。
23:09這,這,這使不得人啊,這。
23:13佢。
23:18啊?
23:24老沒說了,她也沒有見過這麼多的錢啊。
23:28啊?
23:30啊?
23:31啊?
23:32啊?
23:33哎喲。
23:33哎喲。
23:34哎喲。
23:35啊?
23:36哎喲。
23:38說這永安有多好,隨便就賣點這羊肉串。
23:40He knew I loved my廚藝, and made me feel like I did not want to come back.
23:46Mr. Henson, you are looking at the current people who didn't eat food.
23:51If you really have a good fortune, we wouldn't be able to open it up.
23:58That's what I'm talking about.
24:01What are you talking about?
24:03Give me a little bit.
24:05I said...
24:06I said...
24:08Yes, it was good.
24:10The old house was still good, but it wasn't a lot.
24:14If you want to find out the wifi, you can't find out.
24:17No, no, no, no, no.
24:19You can't find the water.
24:20You can't find the water.
24:21You can find the bathroom.
24:23Yes, you can find the bathroom.
24:25You can't find the game.
24:27You can't find the game.
24:29We can't even find the game.
24:31We can't get the game back.
24:33We can't sit here.
24:34This is the right thing, right?
24:36You've never been to the table for a while.
24:38You're right.
24:40You have to learn how to do it.
24:42I'm really excited to be here.
24:44I'm so excited to be here.
24:46I'm so excited to be here.
24:48You're so excited to be here.
24:50You're so excited to be here.
24:52You're so excited to be here.
24:54You're so excited to be here.
24:56I love the old age.
25:00We can earn such a big money.
25:02I don't need to go to school.
25:04I don't need to go to school.
25:06I'm so excited to be here.
25:08I can't.
25:10I'm so excited to be here.
25:12Oh my God,
25:14I am so excited to do what I'm making.
25:16Let's go to school and we'll be here and see you again.
25:19Don't wait to go out.
25:21Have you seen us first?
25:23Oh, I'm so excited to have a...
25:26You're so excited to be here.
25:28I don't really think so.
25:30I have a big heart attack.
25:32Well, if the pork belly is on the way to cook,
25:34we'll make a lot of the pork belly fat.
25:36It's a bit different.
25:38If we want to buy more beans,
25:40we must buy for more profit and high-paying products.
25:44What?
25:48There are few days that people have said pork belly eat more,
25:50we can create some food,
25:52and together.
25:55That's not a lie.
26:02Let's take a look at it.
26:22This is what kind of stuff?
26:23It's so cool.
26:25Let's take a look at it.
26:27You can't take a look at it.
26:30You can't buy it.
26:31I can't take a look at it.
26:33I'm not sure how much I can't take it.
26:39I'm very close to my mind.
26:44You've been wrong with me.
26:49You've experienced a lot of sense.
26:51You've experienced a lot of sense.
26:53You've felt a lot of sense.
26:56Today, we've been doing a lot of fun.
26:59This is the one that is called the
27:03The
27:05The
27:07The
27:09The
27:11The
27:13The
27:15The
27:17The
27:19The
27:21The
27:23The
27:25The
27:27The
27:53Oh, God!
27:55Oh, God!
27:57Oh, God!
27:59Oh, God!
28:01Don't you dare to fight with me?
28:05Let's see.
28:07Let's go.
28:12How sweet.
28:15One is the one who has been in the past.
28:18Two is the one who has been in the past.
28:22Let's go to the house of the house.
28:27Let's open the house.
28:29Let's open the house.
28:35It's so fresh.
28:37What kind of smell?
28:39There's a lot of water.
28:41There's a lot of water.
28:43This water's so good.
28:46I'll try to taste it.
28:52Oh, my friend!
28:55They have nightmares.
28:57Why are you sleepy?
29:01You're so good!
29:02You're a good person!
29:04I need one for a while.
29:06I have this one for a while.
29:07There are no questions!
29:09The other ones which give me a little bit.
29:12I love this one.
29:13I don't want this one.
29:15I don't want this one.
29:17Why don't I have that one a while?
29:20I'll take care of you.
29:22I'll take care of you.
29:24I'll take care of you.
29:26It's time to say you need to take care of you.
29:30It's not good.
29:32It's time to take care of you.
29:34It's not bad.
29:36This is what I'm talking about.
29:38It's an individual.
29:40It's called The Secret of the茶飲.
29:42It's called The Secret of the Meadow.
29:47It's called The Secret of the Meadow.
29:48烏眉
29:49刘成
29:51此茶已名为
29:54烏眉波波万事如玉园
29:56没错
29:57烏眉波波万事如玉园
29:59万事如玉园
30:01好名字
30:02怎么就我说不出口的
30:04好喝
30:08这名字是沈娘子起的吧
30:11这沈娘子真是玲珑心思
30:13安然兄你好福气啊
30:15听说
30:18十二郎最近想要预知俸禄
30:21是遇到事了
30:23张侍郎这个人
30:26他都把我给推回来了
30:28你又把这个事说出去
30:30这个人真是
30:31若是有难处
30:33不妨同我说说
30:34没什么的
30:36我当十二郎是朋友
30:37朋友之间有难处
30:39怎么还瞒着
30:40其实啊
30:44是长公主啊
30:46办了个七夕诗会
30:47把帖子送到御史台了
30:49师会
30:51师会有何为难呢
30:54这寻常的宴会啊
30:55倒也没什么
30:56但这长公主的七夕诗会啊
30:59甘争永安的明宴
31:01我是真想去见见世面的
31:04可无奈
31:05我没有一身好点的衣裳
31:09于是我就想奢皮卷
31:11无奈张侍郎不同意
31:13那就不去了嘛
31:15还就这事
31:16我替十二郎做一身衣裳不就是了
31:20真的
31:21真的
31:22算了算了算了
31:25不了
31:25经兆府本来就事物繁杂
31:28你们的俸禄挣得也不容易
31:30算了算了
31:32那
31:33那不如
31:36你接我一身如何呀
31:39好 任君挑选
31:41多谢安然兄了
31:43你说
31:44请你吃饭没请上
31:46这又接了你一身衣裳
31:48这师会安然兄也去我
31:52十二郎也知道
31:56这清照府是个烂摊子
31:58这些年与长公主抚述于交集
32:00某游新官上任
32:02哪好意思去要帖子
32:03这怎么行啊
32:05安然兄你放心
32:06预设她要张帖子还不容易嘛
32:09这事包在我身上了
32:10长公主闲之前的厨子没有新意
32:14正在到处寻觅啊
32:16有新意的梁厨承办师会
32:18这有新意的梁厨
32:22你这不就有合适的人选吗
32:25两位久等啊
32:35郑爵 你再给我个两杯呗
32:37谢谢你
32:38抱歉诸位 实在是没通信了
32:40这样大家明日请早 好吧
32:42各位目不时分了 我们该收他了
32:44各位明日再来哈
32:45抱歉啊 抱歉 抱歉
32:47抱歉 抱歉
32:47抱歉 抱歉
32:47抱歉 抱歉
32:48抱歉 抱歉
32:49抱歉 抱歉
32:49抱歉 抱歉
32:50抱歉 抱歉
32:50抱歉 抱歉
32:51今天生意太好了吧
32:53真是没想到第一天生意这么好
32:56钱都快满了
32:57真厉害了吧 瑶瑶
33:00嗯
33:01那梅大桶功课做完就金榜提名红
33:06密族如意郎君抄叠小娘子
33:09暴打腹心汉绿眼
33:11雾眉不不万事如意语言
33:14瑶瑶 我告诉你
33:16你姑姑这人她缺德就缺在这儿
33:19她就是想古人嘴里念这些词
33:21这简直是礼崩乐坏
33:23爸爸
33:24你还不成语了
33:26嗯
33:26礼崩乐坏是什么
33:29我怎么不会哟
33:30就是
33:31就崩坏嘛
33:32就崩坏
33:33崩坏
33:34这茶饮瞧着新奇
33:36可否背下急头
33:38明日送去军中啊
33:39哎呀
33:40群姨
33:41没问题
33:42一会儿啊 我们就
33:43若要送去军中
33:45请叔不敢从你了
33:46哎 你
33:47为何
33:48将军说的军中是指的羽林军吧
33:51禁军守卫天子责任重大
33:54饮食采办呢自有定力
33:56寻常人家怎么敢送茶饮去军中呢
33:59这茶饮罢了也不敢送
34:02到底是小女子主事啊
34:05缺了胆色
34:06将军
34:08这茶饮主在我们锅里
34:10还是主在军营的锅里不都一样吗
34:12那何不让公厨的人主呢
34:14你是想卖我方子
34:17我们不会在永安久留
34:18这方子也就没有藏私的必要
34:20不卖茶饮是担心自身负不起责任
34:23但我愿受茶方
34:25禁军守护太平应当尝到永安最新最好的茶
34:29哎呀
34:30呵呵呵
34:31方才还说小娘子没有胆色
34:33倒是我看走眼了
34:35倒是我看走眼了
34:36将军六子
34:37将军六子
34:37您稍等
34:38将军
34:39稍等一下
34:40将军 稍等一下
34:40来
34:41不错
34:41敢想敢干
34:44若他一直留在永安
34:46混成一带巨鬼也指日可待
34:48郎君其实很欣赏善娘子的嘛
34:53胡说是吧
34:56胡说是吧
34:56将军方子
34:56将军方子
34:58多谢
35:01多谢
35:02走
35:03走
35:04哇 看看看看
35:06哇
35:08把财了
35:09哇
35:10财不发烂
35:11没事这么多呢
35:13你怕什么呢
35:15哎
35:16姑姑 少尹来了
35:17哎呀
35:18哦 少尹
35:19少尹 少尹 流浪君
35:20哎
35:22还有饮料吗
35:23给人弄点啊
35:24哦 不用
35:25我来是有事与沙娘子商人
35:27哎 这样
35:30这还有两杯
35:31密德如意郎君
35:32抄达小娘子
35:33请少尹和流浪君
35:34尝一尝
35:35多谢
35:36多谢
35:37行 你们聊着
35:38瑶瑶 来
35:39哦
35:50这个抄达小娘子
35:51左右一日
35:52能密德如意郎君好喝吗
35:54嗯
35:55好喝
35:56嗯
35:57不是叫密德如意郎君
35:59抄达小娘子
36:00啊
36:01赶名字了
36:05没赶没赶
36:06少尹念得对的
36:10你故意的
36:11我阿兄说这名字
36:13太李彭越坏了
36:14我本来没觉得
36:16连少尹你念的我才觉得是
36:18我觉得是
36:21别笑了阿姬
36:22别笑了阿姬
36:23还有
36:27如果是
36:28来
36:29来
36:31来
36:32来
36:33来
36:34It's fun to play with other people, it's fun to play.
36:41What do you want to talk about?
36:46The Queen of the Queen is going to attend the ceremony of the ceremony.
36:50I'm going to invite my friend to join the ceremony.
36:52I want you to join the ceremony.
36:55What?
36:56To attend the ceremony of the ceremony of the ceremony?
Recommended
35:55
|
Up next
40:58
36:14
36:58
41:56
40:47
35:55
41:40
44:59
31:13
35:55
44:23
46:33
42:55
36:13
46:49
42:16
35:22
46:50
37:21
2:16:49
2:31:54
33:27
Be the first to comment