- il y a 1 jour
Army of One (1993) is an action–adventure film about courage, perseverance, and the will to overcome challenges. The story follows a determined individual who faces great obstacles while staying true to personal strength and purpose. Filled with suspense, inspiring moments, and a strong message of resilience, this classic ’90s movie delivers excitement and motivation from start to finish.
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:10...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:28...
00:03:32...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:26...
00:04:27...
00:04:28...
00:07:30...
00:07:48...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:54...
00:07:56...
00:07:58...
00:08:18...
00:08:20...
00:08:22...
00:08:24...
00:08:26...
00:08:27C'est pas worth it.
00:08:28Tu veux pas venir ici pour manger ?
00:08:30Boutch !
00:08:31Oui, Maman.
00:08:33Passez-vous ?
00:08:35Oui, Maman.
00:08:39C'est bon, honey.
00:08:41C'est bon.
00:08:43Merci.
00:08:51Surtout, je n'ai pas utilisé d'outils ici.
00:08:55Surtout, je n'ai pas utilisé d'outils.
00:08:57Oui, merci, Maman.
00:08:59Surtout, je n'ai pas utilisé d'outils.
00:09:01Merci, Maman.
00:09:03Donc, ce n'est-ce que vous deux à cette petite communauté ?
00:09:07Nous sommes en voyage.
00:09:09Nous sommes en train de travailler.
00:09:13C'est bon.
00:09:15Donc, qu'est-ce que vous voulez ?
00:09:17Oh.
00:09:18C'est votre mail, Maman.
00:09:20Merci, Maman.
00:09:22Oui, Maman.
00:09:24Je suis désolé, Maman.
00:09:25Je suis désolé.
00:09:26C'est votre soule !
00:09:27C'est pas bon, Maman.
00:09:28C'est pas bon, Maman.
00:09:29C'est pas bon.
00:09:30C'est pas bon.
00:09:31C'est pas bon, Maman.
00:09:32C'est pas bon.
00:09:33C'est un peu, Maman.
00:09:34Je pense qu'on est all right, on va prendre care of our own.
00:09:36Oh, je ne demande pas.
00:09:40En ce cas, je pense que je vais avoir un dessert, aussi !
00:09:43Smart girl.
00:09:45Merci, Maman.
00:09:47Chilly dog.
00:09:49Oh, wow.
00:09:51Merci d'avoir aidé me, babe.
00:09:53Vous êtes ma knight shining armor.
00:09:55Oh, je ne savais pas vous, je ne savais pas vous.
00:09:57Oh, ok.
00:09:59Je veux dire, comment est-ce que c'est ?
00:10:01Butch.
00:10:03Maman.
00:10:24Hey, neighbor.
00:10:26Mornin'.
00:10:28Interest you in some coffee?
00:10:29I'm good, I appreciate it.
00:10:30I just saw your fire, wanted to let you know it gets real dry up here this time of year, so you be sure to douse those coals.
00:10:35Mmm.
00:10:36Will do.
00:10:37Oh, and, uh, by the way, the locals aren't real friendly to strangers, so you be sure to stick to the trails.
00:10:44Mmm.
00:10:45Cranky locals.
00:10:46Got it.
00:10:47Oh, my God.
00:10:48You smell that?
00:10:49I told you.
00:10:50Nothing like the fresh country air.
00:10:51We're talking without the bacon.
00:10:52Mmm.
00:10:53Nice morning breath.
00:10:54How are we feeling?
00:10:55I'm all good.
00:10:56How far have we come?
00:10:57Oh, about ten clicks.
00:10:58Really?
00:10:59About 6.2 miles.
00:11:00That sounds well right.
00:11:01That sounds well right.
00:11:02That sounds well right.
00:11:03Yeah.
00:11:04C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:11:34C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:12:04C'est bon, c'est bon ?
00:12:10C'est bon, c'est bon ?
00:12:12C'est bon.
00:12:13C'est bon.
00:12:14C'est bon.
00:12:15C'est bon.
00:12:16C'est bon.
00:12:17C'est bon.
00:12:18C'est bon.
00:12:19C'est bon.
00:12:20C'est bon.
00:12:21C'est bon.
00:12:22C'est bon.
00:12:23C'est bon.
00:12:24C'est bon.
00:12:25C'est bon.
00:12:26C'est bon.
00:12:27C'est bon.
00:12:28C'est bon.
00:12:29C'est bon.
00:12:30C'est bon.
00:12:31C'est bon.
00:12:32C'est bon.
00:12:33C'est bon.
00:12:34C'est bon.
00:12:35C'est bon.
00:12:36C'est bon.
00:12:37C'est bon.
00:12:38C'est bon.
00:12:39C'est bon.
00:12:40C'est bon.
00:12:41C'est bon.
00:12:42C'est bon.
00:12:44Isn't bon.
00:12:57Much better.
00:13:15Yes, yes, I hear you.
00:13:17I hear you.
00:13:18Let me, oh, I hear you.
00:13:20Yes, Lord.
00:13:21Oh.
00:13:23The Lord has been good to you.
00:13:27Now you be good to him.
00:13:34Tithe in ten will get you in.
00:13:37Can I hear an amen?
00:13:39All right.
00:13:40Oh, glory.
00:13:41All right.
00:13:43Yes, yes, Lord.
00:13:45Yes, I hear you.
00:13:47Can I hear an amen?
00:13:48Amen.
00:13:51Yes.
00:13:53Thank you for coming.
00:13:56Good to have you.
00:13:57Good to have you.
00:13:59Look for you next Sunday, Lord.
00:14:01All of you.
00:14:02All of you come.
00:14:07Come on, Lord.
00:14:09Good, good.
00:14:10All right.
00:14:11Good to see you.
00:14:11Thank you for coming.
00:14:12Thank you.
00:14:13What a wonderful sermon, Pastor.
00:14:16If it had gone on for a few more minutes,
00:14:18I think I might have started speaking in tongues.
00:14:20Oh, God bless you, sister.
00:14:21Thank you.
00:14:22Thank you.
00:14:22See you next Sunday.
00:14:26Hey.
00:14:27Ah, it's early.
00:14:29Mama.
00:14:31How you doing?
00:14:32Oh, I could not be better, darling.
00:14:34Now, listen.
00:14:35I'm going to have that apple crisp ready for that cakewalk next week,
00:14:39so don't you worry about a thing, okay?
00:14:40Okay, you know I never do, Mama.
00:14:42Don't you think that instead of chasing tail in God's house
00:14:58that you ought to go home and make sure that everything is ready?
00:15:02Yeah.
00:15:03Sorry, Mama.
00:15:03Della, you've got to come by the store.
00:15:18Your medicine is in.
00:15:20Heavens.
00:15:25Well, the rain stopped.
00:15:28Time to head back?
00:15:29Sure.
00:15:30I'm starving.
00:15:31Oh.
00:15:31Oh.
00:15:33Seriously?
00:15:37Going to need a real meal after that.
00:15:42Oh, hon, you should redress that.
00:15:45That's your fault.
00:15:48I'll get a backpack.
00:15:50Miss you.
00:15:51Oh.
00:16:03Looks like they're trying to keep somebody out.
00:16:09There's something in.
00:16:10Wow.
00:16:26Wow.
00:16:26Wow.
00:16:26Wow.
00:16:26Don't do that.
00:16:42I think I found something.
00:16:53here.
00:16:54Help me move this thing.
00:16:56No, I will not be your accomplice.
00:16:57Come on, we need to leave.
00:16:58We're already trespassing.
00:16:59Oh, you're worried about that now?
00:17:01I am.
00:17:01Come on, let's go.
00:17:04Oh.
00:17:05No.
00:17:06No.
00:17:07Oh, come on.
00:17:08You're not the least bit curious.
00:17:10There's bars on the windows.
00:17:11There's fortified doors.
00:17:12And now there's a secret room.
00:17:13I will be out.
00:17:22Oh, shit.
00:17:25Dylan?
00:17:28We need to get the hell out of here.
00:17:38Oh, let's try this again.
00:17:59Who sent you?
00:18:03Nobody.
00:18:04We're on vacation.
00:18:05We're on vacation.
00:18:05We're on vacation.
00:18:08In the middle of nowhere, vacationing.
00:18:14Of course you are.
00:18:21Oh, looky there.
00:18:24Hey, baby.
00:18:25Hey, what you doing?
00:18:26You want some of this?
00:18:27Hey, I'm going to get you.
00:18:29Call me asshole now.
00:18:30Call me asshole now.
00:18:33Bush.
00:18:35Come on out here.
00:18:36See what I found.
00:18:37Shut this bitch up.
00:18:43Leave her alone.
00:18:53Well, he ain't feds.
00:18:55He's a cop.
00:18:56Man of homicide.
00:18:58Found his campsite about seven miles back.
00:19:02Guess I was wrong.
00:19:03Did you get rid of the stuff?
00:19:07Yeah.
00:19:08Took the jeep, dumped the gear.
00:19:09Not all of it.
00:19:21Hey.
00:19:22Hey, I need to apologize to you guys.
00:19:27I guess you really were telling me the truth.
00:19:30You know, I'm sorry.
00:19:32Sorry I was so mean, you know.
00:19:34I really am sorry.
00:19:35Throw him in the golly.
00:19:52You got to use it, fool.
00:19:58All right, you ready?
00:20:15Yeah.
00:20:16One.
00:20:16One.
00:20:16Two.
00:20:18Three.
00:20:19Two.
00:20:19Three.
00:20:21Two.
00:20:26What do you got, sweet man?
00:20:28Come on.
00:20:31Are they really going to fit your feet?
00:20:32They're going to have them.
00:20:33Nice boots.
00:20:42Nice boots.
00:20:42Nice boots.
00:20:43Nice boots.
00:20:44Nice boots.
00:20:48Nice boots.
00:20:48Nice boots.
00:20:49Nice boots.
00:20:50Nice socks.
00:20:50Nice boots.
00:20:51Nice boots.
00:20:51C'est parti !
00:21:21Let's go, maggots ! Move it ! Come on !
00:21:26You want this ?
00:21:30Let's move it, maggots !
00:21:33Come on, Baker !
00:21:36We haven't got all day !
00:21:39You gonna quit, Cupcake ?
00:21:42You wanna be a ranger soldier ? Rangers don't quit !
00:21:46Get up ! Get up !
00:21:50Get up !
00:21:53You wanna be a ranger ?
00:21:59Come on !
00:22:02You wanna be a ranger ?
00:22:37...
00:23:07...
00:23:37...
00:23:39...
00:23:41...
00:23:43...
00:23:45...
00:23:47...
00:23:49...
00:23:53...
00:23:55...
00:23:57...
00:23:59...
00:24:01...
00:24:07...
00:24:09...
00:24:11...
00:24:13...
00:24:15...
00:24:17...
00:24:19...
00:24:21...
00:24:23...
00:24:25...
00:24:27...
00:24:29...
00:24:35...
00:24:37...
00:24:39...
00:24:41...
00:24:43...
00:24:53...
00:24:55...
00:24:57...
00:24:59...
00:25:13...
00:25:15...
00:25:17...
00:25:19...
00:25:25...
00:25:27...
00:25:29...
00:25:31...
00:25:33...
00:25:39...
00:25:43...
00:25:45...
00:25:47...
00:26:01...
00:26:03...
00:26:05...
00:26:07...
00:26:09...
00:26:11...
00:26:13...
00:26:15...
00:26:25...
00:26:27...
00:26:29...
00:26:31...
00:26:33...
00:26:35...
00:26:37...
00:26:39...
00:26:41...
00:26:43...
00:26:45...
00:26:47...
00:26:49...
00:26:51...
00:26:53...
00:26:55...
00:26:57...
00:26:59...
00:27:01...
00:27:03...
00:33:35Vous êtes plus peur de Butch'es que moi, hein ?
00:33:37Je ne sais rien.
00:33:39Butch'es juste un errant boy.
00:34:05Je ne sais rien.
00:34:07Je ne sais rien.
00:34:13Run rabbit, run.
00:34:35...
00:34:41Et là...
00:34:44...
00:34:45Haha, delicious !
00:34:53...
00:34:54...
00:34:59...
00:35:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:31...
00:36:01...
00:36:03...
00:36:05...
00:36:07...
00:36:11...
00:36:15...
00:36:19...
00:36:23...
00:36:25...
00:36:27...
00:36:29...
00:36:39...
00:36:41...
00:36:51...
00:36:53...
00:36:55...
00:37:09...
00:37:13...
00:37:15...
00:37:17...
00:37:19...
00:37:21...
00:37:23...
00:37:25...
00:37:27...
00:37:29...
00:37:31...
00:37:33...
00:37:43...
00:37:45...
00:37:47...
00:37:49...
00:38:03...
00:38:05...
00:38:07...
00:38:09...
00:38:13...
00:38:15...
00:38:17...
00:38:19...
00:38:21...
00:38:23...
00:38:25...
00:38:27...
00:38:31...
00:38:33...
00:38:35...
00:38:37...
00:38:39...
00:38:41...
00:38:43...
00:38:45...
00:38:47...
00:38:49...
00:38:51...
00:39:01...
00:39:03...
00:39:05...
00:39:07...
00:39:09...
00:39:11...
00:39:13...
00:39:15...
00:39:17...
00:39:19...
00:39:21...
00:39:31...
00:39:33...
00:39:35...
00:39:37...
00:39:51...
00:39:53...
00:39:55...
00:39:57...
00:39:59...
00:40:01...
00:51:03...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:29...
00:51:31...
00:51:32...
00:51:34...
00:51:56...
00:51:57...
00:51:58...
00:52:00Call Hank
00:52:02And get the dogs ready
00:52:05Amorine
00:52:12It's okay
00:52:15Get your ass over here, girl
00:52:19Now
00:52:20No, they don't own you
00:52:22I don't know who you think you are
00:52:23But you ain't no different than the rest of these bitches
00:52:26You're right
00:52:29No better, no worse
00:52:32Bitch
00:52:49Shit
00:52:53Go, go, go, go
00:52:54Go, go, go, go, go, go, go, go
00:53:00Merci.
00:53:31Hey, my mom.
00:53:38Damn.
00:53:41That's hardcore.
00:53:42Cool, huh?
00:53:54If we keep heading west, we'll hit the highway.
00:53:57How do you know all of these things?
00:54:02You mean kill a man with my bare hands?
00:54:09I was in the military for some time.
00:54:12Like, army?
00:54:17Not quite.
00:54:20Do you think maybe you could teach me some stuff?
00:54:26Sure.
00:54:30It might take some time.
00:54:34Listen.
00:54:35I'm gonna get you out of here and you'll get your life back, okay?
00:54:38I just need you to hang out a little while longer.
00:54:42I don't have a life.
00:54:43I'm pregnant.
00:54:45It's Butch's baby.
00:54:47Which means it's Mama's.
00:54:49They won't stop till they catch me.
00:54:51Emily, I'm so sorry.
00:54:53You're the first person to treat me decent in a long time.
00:54:56Listen to me.
00:54:58You girls don't deserve what happened to you.
00:55:00There's not a chance I'm leaving you.
00:55:02I'm not the first.
00:55:04And I definitely won't be the last.
00:55:06What do you mean?
00:55:07Every few months, there's a shipment.
00:55:09They sell us and replace us with other girls.
00:55:11Sometimes there's upwards of 15, but they're quickly taken away.
00:55:15Connie's the only one that's been there a long time.
00:55:17I'm not the first.
00:55:19You girls don't deserve what happened to you.
00:55:20There's not a chance I'm leaving you.
00:55:22I'm not the first.
00:55:24And I definitely won't be the last.
00:55:25I'm full of friends and friends.
00:55:26But I didn't want to do things.
00:55:27One of the most.
00:55:28One of the most.
00:55:29One of the most fairs is they sell us and replace us with other girls.
00:55:32Sometimes there's upwards of 15, but they're quickly taken away.
00:55:35Connie's the only one that's been there a long time.
00:55:40I promise you, once I'm done with them, they will never hurt another girl.
00:55:46Okay?
00:55:47You hungry?
00:55:52C'est mieux que ça ressemble, je vous promets.
00:56:18Ok, tu peux plus ?
00:56:22C'est parti !
00:56:52C'est parti !
00:57:22C'est parti !
00:57:52C'est parti !
00:58:22C'est parti !
00:58:52What the hell is going on ?
00:58:57Just know I'm one of the good guys.
00:59:01Wait for them to pass and then get out of here or they will kill you.
00:59:04Do you understand ?
00:59:05Yeah.
00:59:05Good night.
00:59:08Okay.
00:59:09Come on.
00:59:13Let's go.
00:59:14Come on.
00:59:18Merci.
00:59:48C'est bon.
00:59:50C'est bon.
00:59:54C'est bon.
00:59:56C'est bon.
01:00:16C'est bon.
01:00:26C'est bon.
01:00:28C'est bon.
01:00:30Ok.
01:00:32Let's cross the river.
01:00:56C'est bon.
01:01:26C'est bon.
01:01:36C'est bon.
01:01:37C'est parti !
01:02:07C'est parti !
01:02:15Oh, thank God.
01:02:19Emily, in the car !
01:02:20Back in the car !
01:02:22Let's go !
01:02:25Oh my God, what the hell are you gonna be on ?
01:02:29No time to explain, just get us into town.
01:02:31We're about two hours out.
01:02:33No, wait, is it the sheriff ?
01:02:36Sheriff, tu l'as mis en river. Il est vraiment mal injuri. Tu dois te demander de l'aide maintenant.
01:02:42C'est pas grave.
01:02:45Je vais te demander de l'aide.
01:02:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:17...enough.
01:03:19...I say when it's enough.
01:03:21Sorry, Mama.
01:03:23I just figured you wanted her alive.
01:03:25You figured right.
01:03:27But you don't talk to my boys like that.
01:03:31I gotta go.
01:03:33Smartest thing you've said.
01:03:39Bring him back to the house.
01:03:41It's okay. It's okay.
01:03:45...
01:03:55Alright, alright, alright.
01:03:57Settle down.
01:03:59...
01:04:07...
01:04:09...
01:04:11...
01:04:21...
01:04:23...
01:04:25...
01:04:35...
01:04:37...
01:04:39...
01:04:43...
01:04:45...
01:04:47...
01:04:49...
01:04:59...
01:05:01...
01:05:03...
01:05:13...
01:05:15...
01:05:25...
01:05:27...
01:05:37...
01:05:39...
01:05:49...
01:05:53...
01:06:03...
01:06:05...
01:06:15...
01:06:17...
01:06:27...
01:06:29...
01:06:39...
01:06:41...
01:06:43...
01:06:53...
01:06:55...
01:07:05...
01:07:07...
01:07:09...
01:07:47...
01:07:57...
01:07:59...
01:08:09...
01:08:11...
01:08:13...
01:08:25...
01:09:57...
01:10:07...
01:10:09...
01:10:11...
01:11:13...
01:11:27...
01:11:29...
01:12:01...
01:12:15...
01:12:17...
01:12:19...
01:12:33...
01:12:35...
01:13:07...
01:13:09...
01:13:11...
01:13:13...
01:13:47...
01:13:53...
01:13:57...
01:13:59...
01:14:01...
01:14:03...
Recommandations
1:31:11
|
À suivre
1:32:39
1:37:34
1:36:43
1:38:39
1:42:32
1:44:00
1:36:12
1:29:23
1:39:38
2:16:58
1:37:35
2:04:35
1:20:54
1:24:31
1:13:29
1:42:37
1:29:27
1:13:29
1:57:48
1:57:01
1:43:22
2:34:11
1:36:15
2:11:07
Écris le tout premier commentaire