- il y a 8 heures
Universal Soldiers (2007) is a thrilling science fiction action film about a team of elite brought together to face a powerful global thing. With advanced technology, strong teamwork, and nonstop adventure, the story delivers excitement, bravery, and futuristic action from beginning to end. Perfect for fans of classic and sci-fi stories, this movie combines energy, courage, and innovation in one unforgettable mission.
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:24...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:32...
00:04:33...
00:04:34...
00:04:35...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:49C'est pas possible pour le professeur.
00:04:51Non, je ne pense pas.
00:04:53Ash !
00:04:54Comment je sais pas, je sais pas.
00:04:56Bon, quand vous avez décidé de prendre une décision ?
00:05:00Nous n'avons pas d'O4.
00:05:02Alors, il va y aller au professeur.
00:05:05Oui, oui, s'il est.
00:05:10Alors, on va prendre l'O4.
00:05:12Bryan, vous êtes en train.
00:05:19Vous êtesSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
00:05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:19...
00:06:49...
00:06:51...
00:06:53...
00:06:55...
00:06:57...
00:07:01...
00:07:03...
00:07:05...
00:07:09Damn it!
00:07:11What happened?
00:07:13I thought I saw something.
00:07:15Thought?
00:07:17You want to be more specific?
00:07:19Yeah, I thought I fucking saw something.
00:07:21Does anybody have eyes on us?
00:07:23Does anybody know we're here?
00:07:25Eyes straight.
00:07:27We go together to the professor's bunker.
00:07:29What if the professor's already dead?
00:07:31We need to forget about him and move to the armory.
00:07:33Lock and load! No talking!
00:07:35Or we can just get butchered like everyone else.
00:07:37Brian! Where the hell are we?
00:07:39I recognize that tree formation over there.
00:07:41It means that way leads us to Bunker 23 East.
00:07:45Are you sure?
00:07:46Yes, Major. We're at the northwest end of camp.
00:07:48If we keep going this way, we'll get to a rock.
00:07:50We take a right.
00:07:51A rock?
00:07:52Yeah, the fucking rock.
00:08:03Hey, hey, hey, hey, hey!
00:08:07Isn't the rock directly behind-
00:08:09Yeah.
00:08:10That's a possibility.
00:08:12So motherfucking what?
00:08:14So?
00:08:15It's just past the hotspot.
00:08:20Yeah.
00:08:21That's the incubation chambers.
00:08:24Oh, so where you juiced up our brothers?
00:08:27We had it under control.
00:08:29And what part of that plan was for them to go ape shit and kill half of my platoon?
00:08:34Dial it down, LT.
00:08:36Yes, sir.
00:08:38We don't have enough ammo to walk across the chambers!
00:08:41Hey, where's Brian?
00:08:42Where's Brian?
00:09:12No, don't touch it.
00:09:13Where's his gun?
00:09:14We need his gun.
00:09:15Riley, look for his gun.
00:09:16Didn't do it right, any good.
00:09:17Oh, don't touch it.
00:09:18Sh!
00:09:19You got the gun.
00:09:20You got the gun.
00:09:21I'm a rock!
00:09:22Throw him in the air!
00:09:23I'm a rock!
00:09:24No!
00:09:25Take this away!
00:09:26Get him down!
00:09:27Get him down!
00:09:28Oh, don't touch it!
00:09:29Where's his gun?
00:09:30We need his gun.
00:09:31Riley!
00:09:32Look for his gun!
00:09:33Fuck!
00:09:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:34I'm sorry, but he was suffering
00:10:38You fucking killed him, man
00:10:41He was already dead
00:10:43If we don't stick together, we're all dead, you understand?
00:10:46You use a good bullet on a good man
00:10:48Wise up
00:10:50I just saved your asses
00:10:53We'll let the code decide that once we're off this island
00:10:56Save your bullets for the enemy, special agent
00:10:59Let's move
00:11:01Guys!
00:11:03You better look at this!
00:11:08What the hell is that?
00:11:23Symbols
00:11:24What does it mean?
00:11:28They're learning right
00:11:29Well, what the hell is it?
00:11:34It's language
00:11:35They're communicating with each other
00:11:38How can they do that?
00:11:40These are non-progressive prototypes
00:11:41They're not supposed to be able to learn
00:11:43Hey, fuckface
00:11:44Nobody cares what you think anymore
00:11:46Apparently we've misjudged the speed at which they're capable of learning
00:11:49It's a map symbol
00:11:51How do they know that?
00:11:52I don't even know all of those
00:11:54It was part of their curriculum, but we didn't get that far here
00:11:56Look
00:11:56We got a circular dot
00:11:59Inside of an upward-pointing triangle
00:12:02Base, right?
00:12:06Oh, yeah
00:12:06Is it where we've been or where we're going?
00:12:10Neither
00:12:11All right, fuck it
00:12:17Let's move
00:12:17See you on the other side
00:12:28I don't get it
00:12:47Why spears?
00:12:48Why not guns?
00:12:52We never gave them weapons
00:12:54They're adapting to the environment
00:12:57How we doing on ammo?
00:13:03Got one mag left
00:13:04I'm running pretty low
00:13:07I got a half a mag, you?
00:13:09Last mag
00:13:10So, uh, your soldiers know about the armory?
00:13:18They don't really understand complex weaponry
00:13:21Soldiers that don't know their weapons
00:13:23Sounds like the government
00:13:25I don't know
00:13:26I mean, one of them's programmed to scan the environment
00:13:29So he'll find the tools to kill
00:13:30And the other one
00:13:32I mean, he has weaponry integrated into his biology
00:13:36So, at this point, they're evolving so fast
00:13:39Anything's possible
00:13:40Is that it?
00:13:43I'll follow the bunker
00:13:44I'm heading in the right direction
00:13:47All right, there's the rock
00:14:02Which way did Brian say we go?
00:14:06Right
00:14:07Thought he said left
00:14:10Yeah, well, maybe you should have checked with him
00:14:13Before you shot him in the head
00:14:14Hey!
00:14:16More markings!
00:14:18What is it?
00:14:22It looks like some kind of a circle
00:14:24Inside of a rectangle
00:14:25What?
00:14:27What the hell do you think, Private?
00:14:29Bullseye?
00:14:31This is artillery
00:14:32This is supply
00:14:33Okay
00:14:34Which way to the professors?
00:14:36What the?
00:14:38We're on that again?
00:14:39We need to get to the armory
00:14:40Might as well shoot yourself in the head right now
00:14:43Yeah, who told you to talk?
00:14:44No fucking shit
00:14:45Why the armory?
00:14:47We know they're bred to swallow bullets
00:14:49There's gotta be another way to stop them
00:14:54And that is?
00:15:00The face plates
00:15:01Oh yeah, fucking please, please
00:15:04It's a cell safe, okay?
00:15:06They have a built-in mechanical component
00:15:08That links it to a single system
00:15:10If we can get access to the controls
00:15:11I can shut them down
00:15:13So why are we doing that?
00:15:15Why isn't the professor doing that?
00:15:16Because he's dead
00:15:17So let's get to the armory
00:15:19Hey!
00:15:21Hey!
00:15:22Hey!
00:15:24Wait for me!
00:15:26Wait for me!
00:15:28It's Professor Buehler
00:15:29Shit
00:15:30I got a clean shot
00:15:43I'm gonna take it
00:15:44Stand down
00:15:45God!
00:15:47God!
00:15:48Oh my God
00:15:48It's so good that you're here
00:15:51It's a...
00:15:52Don't have a bit
00:15:54Wait
00:15:55Don't worry
00:15:56I got it
00:15:57I got it
00:15:59Thanks
00:16:01Thanks
00:16:03Thanks
00:16:03I'm so glad to see you guys
00:16:06Watch
00:16:10Professor, the termination codec
00:16:17We need to shut these creatures down
00:16:19Shit
00:16:26He's worthless
00:16:28What are you, drunk?
00:16:29Of course I'm drunk
00:16:30What's wrong with you, cocksucker?
00:16:34Sir, please
00:16:35How do we stop them?
00:16:36Yeah, if you could kill them
00:16:37They're still...
00:16:39Still what?
00:16:40Oh
00:16:41Dr. DeVico
00:16:43Don't worry
00:16:44I didn't tell them about our little secret
00:16:46What secret?
00:16:48What secret?
00:16:49What the hell
00:16:50We're all on the same team
00:16:51We're all gonna die anyway
00:16:52So go ahead
00:16:52Just tell them
00:16:53They've been working collectively
00:16:55Haven't they?
00:16:57Brother and brother together
00:16:58Just like we knew that they would
00:17:00Two weeks ago
00:17:02Their abilities were so small
00:17:05And now
00:17:06They've evolved
00:17:08To a new level
00:17:09Of cognitive capabilities
00:17:10They're writing and drawing
00:17:12To each other
00:17:12They're leaving messages
00:17:13On trees
00:17:14Messages
00:17:17What?
00:17:18Messages on trees
00:17:19They're communicating
00:17:21They're taking their dead with them
00:17:22And confiscating
00:17:23Any equipment they find
00:17:24That makes sense
00:17:28Doctors
00:17:30I don't know about you guys
00:17:32But I seriously underestimated
00:17:35Their intelligence
00:17:36Fan-fucking-tastic, Professor
00:17:38Well, what do we do
00:17:39To stop these things?
00:17:40What do we do to stop them?
00:17:43They're the perfect killers
00:17:44So how do we regain control of them?
00:17:48What about the mechanical components?
00:17:50The face plates?
00:17:50Do you really think
00:17:51That I didn't think of that?
00:17:53God damn it
00:17:54That's the first fucking thing I tried
00:17:56They've jammed the signal
00:17:58They're messing it up
00:18:00They're in control
00:18:01So we can't turn them off
00:18:03Bingo
00:18:04So we're all dead
00:18:05Bingo again, sweetie
00:18:07The best news, though
00:18:09Is that you can call
00:18:10Your bosses back in D.C.
00:18:12And let them know
00:18:13That they're gonna have
00:18:14The most perfect instrument of war
00:18:15Ever created
00:18:17The Air Force will come
00:18:19The Air Force
00:18:20Now that's rich
00:18:22We're 3,000 miles away
00:18:24From the nearest base
00:18:25On an island with a population of 45
00:18:27That diminishes by the second
00:18:29How long can you hold your breath?
00:18:31Because it's gonna take five hours
00:18:32For them to get here
00:18:33I know I can't hold mine that long
00:18:35Can you?
00:18:36What's the goddamn code, Professor?
00:18:38I don't want to die either
00:18:40But there's nothing that we can do
00:18:43Where is the mainframe?
00:18:46We're drinking and tell us
00:18:47What we have to do
00:18:48What's wrong?
00:18:52All right, Dr. Strangelove
00:18:53Why don't you get off your high horse
00:18:55And tell us poor ignorant grunts
00:18:56Just what the hell we're dealing with
00:18:58These were men
00:19:01Who served their country
00:19:02We created them
00:19:05So that they might live
00:19:07They are a product
00:19:08Of our engineering
00:19:09And our science
00:19:11They are enhanced muscle tissue
00:19:14A product
00:19:16Of engineered animal DNA
00:19:19We changed
00:19:21The very fabric
00:19:22Of what God intended for them
00:19:25We've enhanced
00:19:27All of their fundamental features
00:19:29They're no longer
00:19:30Who they were
00:19:32They've become
00:19:33A superior being
00:19:35Their minds
00:19:36Are hardwired
00:19:38Into our system
00:19:39They are fully integrated
00:19:41Into our computers
00:19:43And the mainframe
00:19:44We can control them
00:19:47Or at least
00:19:48We could
00:19:50Yeah, well your system failed
00:19:51And your perfect little soldiers
00:19:52Have turned on us
00:19:53Isn't there some way
00:19:54We can communicate with them?
00:19:56And you and your men
00:19:57Work directly with them
00:19:59And why do they want to kill us?
00:20:02Because we're the enemy
00:20:02Well who's the asshole
00:20:04That told them that?
00:20:05You think we can survive?
00:20:07There's no way we can survive
00:20:09Everything's gone
00:20:11Shit
00:20:11Wait
00:20:13There is one thing
00:20:15Oh Jesus
00:20:29Let's move out
00:20:34Before they attack again
00:20:35Take cover
00:20:40See fire
00:20:50Stand down, LT
00:20:53Never take a shot
00:20:59Unless you're 100%
00:21:02Incoming
00:21:05I got him
00:21:15They have the ability
00:21:20To regenerate
00:21:21And heal their wounds
00:21:22Son of a bitch
00:21:24You're just the fucking
00:21:25Ambassador of bad news
00:21:26Aren't you?
00:21:27Mickey
00:21:28Shhh
00:21:35Shhh
00:21:40Shhh
00:22:42I suggest you pick that up, lieutenant
00:22:45It's worthless! We have to get to the armory!
00:22:52We go where I say we go
00:22:54Now pick up your weapon!
00:22:56Major!
00:22:59We've been taking the same path
00:23:01The entire time
00:23:03If we stay in this direction
00:23:05We're gonna see nothing but woods
00:23:07Now I say
00:23:09We hit the perimeter
00:23:12We scope it from the outside
00:23:14Where it's clear
00:23:15You can't go out into the open
00:23:18If we stay in the open
00:23:20We can see everything coming
00:23:21They can see us too, remember?
00:23:24At least in here we have stealth
00:23:26We're prey here
00:23:27They may have this whole forestry
00:23:29With those things
00:23:30And who knows what else
00:23:30The facts are
00:23:31There is no safe place
00:23:33On this island
00:23:33They're stronger and faster than us
00:23:39I'm taking the fastest route possible
00:23:42We're gonna take Clark's route
00:23:53Sir, but
00:23:54Lieutenant
00:23:55The only words out of your mouth
00:23:57Better be yes, sir
00:23:58Yes, sir
00:24:00Clark, you take the point
00:24:03Yes, sir
00:24:03Riley, eyes on Anne
00:24:06D'Amico, try not to fall too far behind
00:24:08Focus up, people
00:24:10I want you to remember something
00:24:12You're Marines
00:24:12And you're trained to survive
00:24:13You stay focused
00:24:15Keep your wits about you
00:24:16We're gonna get out of here
00:24:17Remember the mortal words of
00:24:19Oh, God
00:24:20Fuck
00:24:21Shit
00:24:21Fuck
00:24:22God
00:24:23Damn it
00:24:25How's it hanging, Major?
00:24:32Alright, alright
00:24:33Get me out of here
00:24:34Before something else happens
00:24:35Ash
00:24:48We need to keep moving
00:24:50Keep moving?
00:24:54Keep moving
00:24:55They're picking us up like flies
00:25:01Are you thinking of an animated tree
00:25:03Or
00:25:04Getting speared
00:25:06Christ
00:25:06I can't do this
00:25:11Okay, I won't
00:25:13I'm not even supposed to be here
00:25:17I'm supposed to
00:25:19I don't want to die with you people here
00:25:22Listen to me
00:25:23Stop your whining
00:25:26None of us like this situation, okay?
00:25:28We all got better things to do
00:25:30I got an episode of lust
00:25:31He's been waiting for me at home
00:25:33Right now
00:25:34Now we need to stick together
00:25:36Or you're gonna be the next one
00:25:38Going Superman up into those trees
00:25:40Then we stay focused
00:25:42It's the only way any of us
00:25:43Are gonna get off this island of life
00:25:44Got that?
00:25:47Hey
00:25:47There's a clearing over the ridge
00:25:49Let's just make our way over there
00:25:51And we can figure something out
00:25:52Let us stay right here
00:26:00And
00:26:10Leave me alone
00:26:12Look at me
00:26:13Listen
00:26:15You got two choices right now
00:26:19One
00:26:20You can either die
00:26:22Right here
00:26:24Right now
00:26:25Or you can die with us
00:26:29Now fucking move
00:26:30What the hell?
00:27:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:02Je savais que c'était mieux que ce que j'avais quand j'étais en train de l'arrivée.
00:31:07Donc j'ai dit,
00:31:09« Où est-ce que j'ai signé ? »
00:31:12Je me sens, frère.
00:31:14J'ai juste besoin d'un excuse pour faire un truc sans arrêtement arrêté.
00:31:19C'est ce que je parle.
00:31:22Je suis venu à Stanford.
00:31:25C'est un dingue, D'Amico.
00:31:27Prof. Moller et je n'ai à l'école.
00:31:31Je sais que vous avez pensé qu'il était un drôle,
00:31:33mais il était un drôle.
00:31:36Qu'est-ce que tu, taf-girl ?
00:31:40Raised par mon père et deux brothers,
00:31:42trois générations de marines.
00:31:43Je n'ai pas de rien.
00:31:47Tu ?
00:31:49Long story.
00:31:50So spare us.
00:31:54Qu'est-ce que vous, 007 ?
00:31:56Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:31:59Je pense que je peux vous dire.
00:32:02Mais je n'ai pas besoin de vous.
00:32:04Je n'ai pas besoin de vous.
00:32:08Je n'ai pas de rien.
00:32:09Je n'ai pas de rien.
00:32:11F Crazy !
00:32:13We got a situation here.
00:32:14Prévidéjo,
00:32:15What the hell is going on ?
00:32:16Sergeant Hernandez,
00:32:17what's going on ?
00:32:18The world ships creep without a paddle, sir.
00:32:20Joe, where the fuck are we ?
00:32:22Joe ?
00:32:23Joe ?
00:32:24Sergeant Hernandez,
00:32:25what's going on ?
00:32:26I guess ?
00:32:27Don't know !
00:32:28Sergeant Hernandez,
00:32:29are there any survivors ?
00:32:32Are there any survivors ?
00:32:34Fuckin' shit, look like my other squad got ambushed, sir.
00:32:38Ah, fucks are everywhere, man.
00:32:40What's going on?
00:32:41Oh, shit.
00:32:44Sergeant Hernandez, what's going on?
00:32:50Hernandez.
00:32:53Hernandez.
00:33:00Hernandez.
00:33:01Hernandez, this is fuckable.
00:33:03Hernandez.
00:33:04Hernandez.
00:33:05What's going on?
00:33:07Hernandez.
00:33:09Hernandez.
00:33:10Hernandez.
00:33:11Hernandez.
00:33:12Hernandez.
00:33:12Hernandez.
00:33:13Hernandez.
00:33:13Hernandez.
00:33:14Hernandez.
00:33:15Hernandez.
00:33:16Hernandez.
00:33:17Hernandez.
00:33:18Hernandez.
00:33:19Hernandez.
00:33:20Hernandez.
00:33:21Hernandez.
00:33:22Hernandez.
00:33:23Hernandez.
00:33:24Hernandez.
00:33:25What's going on?
00:33:26Hernandez.
00:33:27Hernandez.
00:33:28Hernandez.
00:33:29Hernandez.
00:33:30Hernandez.
00:33:31Hernandez.
00:33:32Hernandez.
00:33:33Hernandez.
00:55:00C'est le mainframe !
00:55:02Ce n'est pas le mainframe !
00:55:06Oh !
00:55:08Asch ! Asch !
00:55:10Asch ! Asch !
00:55:12Asch ! Look at me !
00:55:14Ce n'est pas l'armée !
00:55:16C'est l'armée !
00:55:30C'est l'armée !
00:55:32C'est l'armée !
01:01:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:44Let's reboot the mainframe.
01:04:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:43Non !
01:05:44Vous écoutez me !
01:05:46C'est ce que je fais !
01:05:48Vous êtes un assistant lab.
01:05:49Je suis ici pour protéger cette investissement.
01:05:54Même si je die ?
01:05:57Même si vous diez ?
01:05:58Ne fais pas ça difficile, Kate, please.
01:06:03Ok, Anne, écoutez me.
01:06:05Vous pensez que les gens ne font pas de vous ?
01:06:07Vous pensez que vous ne comptez pas ?
01:06:09Vous êtes expendable !
01:06:11Vous n'avez pas de chance d'en sortir de l'île !
01:06:14Together, nous pouvons tous les faire.
01:06:17Ok ?
01:06:18Maintenant, écoutez-moi !
01:06:26C'est fou !
01:06:28C'est fou !
01:06:32L'est-ce que c'est la mainframe ?
01:06:35C'est ce que le professeur est là.
01:06:37C'est ce que c'est ce que c'est ?
01:06:38C'est ce que c'est ce que c'est ?
01:06:40C'est ce que c'est marrant.
01:06:41C'est ce que c'est là, mais je ne sais pas.
01:06:42Si ce que c'est le professeur ?
01:06:43Est-ce que c'est le fait !
01:06:44Je ne sais pas ce que je vais faire, mais je vais essayer de démarquer la police !
01:06:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:19Delta Base
01:08:37This is Agent Joe Ellison from Camp Jacob
01:08:41Oh God, it's good to hear your voice, sir
01:08:44We're gonna need air support for one private Kate Riley and myself, sir
01:08:50We had a code red on the island
01:08:51That's right, we're the only ones left
01:08:55I'll be happy to give you the full report when we're back
01:09:01But right now, we just wanna get home
01:09:04Copy that
01:09:06Air support is on the way
01:09:13What the hell are we waiting for?
01:09:17Let's get to the chopper
01:09:18So Kate
01:09:28You know, I was thinking maybe when we get back
01:09:32How about you and I celebrate a little?
01:09:35What do you think?
01:09:39Everyone we know just died and you're thinking about sex
01:09:41Who's talking about sex?
01:09:45I was thinking more like, you know, a little dinner
01:09:48A little drinks
01:09:49That is used to jumping into things as fast as you are
01:09:56You're right
01:09:57Because I was thinking about sex
01:09:59What do you think?
01:10:29What do you think?
01:10:59What do you think?
01:11:00What do you think?
01:11:01What do you think?
01:11:02What do you think?
01:11:03What do you think?
01:11:04What do you think?
01:11:05What do you think?
01:11:06What do you think?
01:11:07What do you think?
01:11:08What do you think?
01:11:09What do you think?
01:11:10What do you think?
01:11:11What do you think?
01:11:12What do you think?
01:11:13What do you think?
01:11:14What do you think?
01:11:15What do you think?
01:11:16What do you think?
01:11:17What do you think?
01:11:18What do you think?
01:11:19What do you think?
01:11:20What do you think?
01:11:21What do you think?
01:11:22What do you think?
01:11:23What do you think?
01:11:24What do you think?
01:11:25What do you think?
01:11:26What do you think?
01:14:37C'est indestructible !
01:14:44FIRE ON MY MARK !
01:14:47REPEAT FIRE ON MY MARK !
01:15:07Don't Souzaie !
01:15:11Oatauie !
01:15:23arnuser
01:15:31Wow !
01:15:37C'est parti !
01:16:07C'est parti !
01:16:37C'est parti !
01:17:07C'est parti !
01:17:37C'est parti !
01:18:07C'est parti !
01:18:17C'est parti !
01:18:19C'est parti !
01:18:21C'est parti !
01:18:23C'est parti !
01:18:25C'est parti !
01:18:29C'est parti !
01:18:31C'est parti !
01:18:33C'est parti !
01:18:35C'est parti !
01:18:37C'est parti !
01:18:39C'est parti !
01:19:41C'est parti !
01:19:43C'est parti !
01:19:45C'est parti !
01:21:17C'est parti !
01:21:19C'est parti !
01:22:21C'est parti !
01:22:23C'est parti !
01:22:25C'est parti !
01:22:27C'est parti !
01:22:29C'est parti !
01:22:31C'est parti !
01:22:33C'est parti !
01:22:35C'est parti !
01:22:37C'est parti !
01:22:39C'est parti !
01:22:41!
01:23:11C'est parti !
01:23:13C'est parti !
01:23:15C'est parti !
01:23:17C'est parti !
01:23:47C'est parti !
01:24:17C'est parti !
Recommandations
1:38:39
|
À suivre
1:27:51
1:32:24
1:53:31
2:12:02
1:53:53
1:55:03
1:49:17
1:57:48
1:49:20
1:51:27
1:49:35
1:32:43
1:30:59
1:46:31
1:42:32
17:01
2:01:26
1:32:15
1:13:37
1:43:22
1:36:26
1:36:09
1:48:43
Écris le tout premier commentaire