Fated Hearts Episode 20 | Engsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:02Oh
00:10乘坐如烟的马车去见夏静时的人
00:13竟然就在慕容侯府中
00:16如烟口中的恩人
00:19原来是慕容妖
00:30好
00:47走吧
01:00你要放我走
01:05对
01:06为什么
01:08我已经查出那个孟俊然是谁了
01:11不可能
01:14慕容侯府
01:16还要我说得再清楚一点呢
01:21你对他情深义重
01:23可是他都不需要知道你是否背叛他
01:26就直接派人来杀了
01:28说明你在他心中
01:30只是一个可有可无的小角色
01:34经历了这些
01:35你应该看清楚了他的真面
01:38他不值得你有任何的努力
01:40不要动不动就说死
01:43好好活下去
01:44你出去之后
01:45一定还会有危险
01:47他定会派人追杀你
01:49不要回五三
01:51不要再去找他
01:52离开玉京城
01:58重新生活
02:04趁我改变主意之前
02:06还不快走
02:09快走
02:10凤随哥今天问你标局的事儿
02:28我按你早前所教
02:29说是罗掌柜委托的
02:30罗掌柜那边是个死胡同
02:31他可什么都打不上来
02:32凤随哥今天问你标局的事儿
02:34我按你早前所教
02:35说是罗掌柜委托的
02:36罗掌柜那边是个死胡同
02:37他可什么都打不上来
02:38狮子累了一天了
02:39我给狮子捏捏腿可好
02:40不用了
02:41这么多年
02:42你从未问过我要做什么
02:44想做什么
02:45你不好气啊
02:47不管狮子要做什么
02:48想做什么
02:49主妖会永远派在世子身边的
02:52他会永远派在世子身边的
02:54他会永远派在世子身边的
02:56他会永远派在世子身边的
02:58说是罗掌柜委托的
02:59罗掌柜那边是个死胡同
03:00他可什么都打不上来
03:02狮子累了一天了
03:03我给狮子捏捏腿可好
03:05不用了
03:06这么多年
03:07你从未问过我要做什么
03:08想做什么
03:09我会永远派在世子身边的
03:35好好好
03:36我来看看一会儿吃什么
03:37我来看看一会儿
03:39好好好
03:40行 行
03:41好
03:42快快快
03:43好
04:00好吧
04:01好
04:05有人来了
04:06撤
04:07问你
04:13Let's go.
04:43Let's go.
05:13Let's go.
05:25Let's go.
05:33Let's go.
05:35Let's go.
05:36Let's go.
05:37Let's go.
05:38Let's go.
05:39Let's go.
05:40Let's go.
05:41Let's go.
05:42Let's go.
05:43Let's go.
05:44Let's go.
05:45Let's go.
05:46Let's go.
05:47Let's go.
05:48Let's go.
05:49Let's go.
05:50Let's go.
05:51Let's go.
05:52Let's go.
05:53Let's go.
05:54Let's go.
05:55Let's go.
05:56Let's go.
05:57Let's go.
05:58Let's go.
05:59Let's go.
06:00Let's go.
06:01Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:05Let's go.
06:06Let's go.
06:07Let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:10Let's go.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:13Let's go.
06:14Let's go.
06:15Let's go.
06:16Let's go.
06:17Let's go.
06:18Let's go.
06:19Let's go.
06:20Let's go.
06:21Let's go.
06:22Let's go.
06:23Let's go.
06:24Let's go.
06:25Let's go.
06:26Let's go.
06:27Let's go.
06:28Let's go.
06:29Let's go.
06:30Let's go.
06:31Let's go.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
06:34Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:37Let's go.
06:38I will not be in the east side and will be in the east side, but does fine, I will leave the münding of the church.
06:42I will have two more duties to the king and bring him together.
06:49But what do you think of the king of the church?
06:51What do you think of me?
06:58So the king and the king passed you?
07:02You will be killed, be killed.
07:08啊
07:08啊
07:08啊
07:09啊
07:11啊
07:11啊
07:12啊
07:13啊
07:13啊
07:14啊
07:15你说
07:16你能扛得住
07:18你下面的人
07:20能扛得住
07:21这些刑法呢
07:23啊
07:23啊
07:24啊
07:24啊
07:25啊
07:25啊
07:26啊
07:28啊
07:28啊
07:29残了
07:32残了
07:33本来我以为
07:34那人是个硬骨头
07:35结果铁铃才刚定进去
07:37就什么都招了
07:58死了
07:59哎呀
08:00刚抓进来就一直嘟囊
08:01像念咒似的
08:02殿下
08:02我感觉这帮人脑子都有点问题
08:04我问你是怎么死的
08:06哦
08:07没打一会儿这招了
08:08说是一个
08:09交孟俊然下他的名字
08:10他们尊上离开玉京之前交代
08:12一切都听那个孟俊然的
08:13尊上
08:15啊
08:15就是夏静石啊
08:16我本来以为有戏
08:18没想到这小子就是交代了
08:20也只是为了迷惑我
08:22唉
08:22趁我不背
08:23一头状子
08:24越听越觉得这死是这样不简单
08:27这些杀手都被那样的不像人了
08:28这毫不人像啊
08:30尸体在哪儿
08:34还在牢房里
08:35好吧
08:37啊
08:39啊
08:41啊
08:42啊
08:45啊
08:46啊
08:47啊
08:49啊
08:50啊
08:51啊
08:52Oh
09:22You
09:25How did you
09:26I always follow you
09:27Just looking at you
09:28time to figure out how far you
09:29reminds me
09:29I couldn't think you
09:30would've gone
09:31but not even
09:32do something that might be
09:33pretty, I'll be
09:37Why to rescue me?
09:38why'd you not live with me
09:39Thank You
09:40to have a jail
09:40it quite Okay
09:41Until You
09:42right from that
09:43line to,
09:44the only one will repeat
09:45before the miracle
09:46other things
09:46it will kan be
09:47but in His heart
09:48You're just a serial killer
09:49to that
09:50死人
10:20其实我只是不明白
10:22为何我宁死都不愿意背叛你
10:26才能对我这么狠心
10:29他绝情 那是他的错
10:35你不要自责
10:36只是你宁死都不愿意背叛他
10:40就只因和他有情
10:42若不是他
10:44我活不到现在
10:47我自幼长在武方
10:50从小不知吃了多少果
10:53挨了多少胆
10:54才成了武方偷回来
10:57也成了我娘的严谨
11:00你要给我去剪客
11:04我厌恶那样的生活
11:08可我什么也改变不灵
11:11就在我万年聚会
11:13恨不得一丝两枝的日子
11:17他来了
11:20他就像你是我
11:22赵小莺
11:24后来
11:26他把武方交给了我
11:29让我成为了武方的东家
11:32他救了你
11:34你誓死也不愿意背叛他
11:36讨厌何礼
11:38我在武方帮他收集达官贵人的情报
11:42你知道吗
11:45所有人都是我为背剑的武器
11:48只有他
11:50从不嫌弃我的出身
11:52你欠他的
11:54从他派人杀你的时候便已经了情了
11:58从今晚后
12:00为自己活
12:03为自己活
12:33那个孟俊然是谁啊
12:50孟俊然是谁啊
12:52孟俊然是谁啊
12:54孟俊然是谁啊
12:58你们尊上让你们听他的
13:07你该不会连他是谁都不知道啊
13:10不知道啊
13:13那看来你的手下说的没错
13:15庄相这几日一直在宫里守着
13:18所以他不可能有机会
13:20向你们下达命令
13:22那就是这个孟俊然了
13:24你告诉我他的身份
13:26我可以让你不死
13:28怎么
13:30你不相信
13:33此事营的人
13:35绝不会背叛
13:38因为死对他们来说
13:41是一件极其奢侈的事情
13:44未经允许私自了结性命
13:48此后亦不能脱生
13:51落入敌手为自证清白
13:54自财方可解脱
13:56你以为你这点小结粮就能骗得过我吗
14:01孟俊然的身份我的确不知
14:05至于尊上为何派我们来完成任务
14:09有何谋划
14:11我们只是一面行事罢了
14:13这是规矩
14:15死是人的人最懂规矩
14:20不过
14:24我还有另外一件事情要告诉你
14:28你一定会非常感兴趣的
14:32说说看
14:37曾经有一个小女孩
14:41我初见她时
14:43她就像一只小野狗
14:45我仅仅用了一张烧饼
14:47就把她骗回了我的死侍营
14:49这么多年了
14:51我经常梦见她
14:53梦见她
14:56梦见我跟她曾经在一起的点点滴滴
15:00她那么娇小
15:02浑身都是血
15:04她一边下跪
15:05一边向我磕头说
15:06我错了
15:08我错了
15:10可是她
15:15也应该好好感谢我吧
15:18如果没有我的话
15:20她如何有这么高的武功
15:22人只有在姐姐死亡的时候
15:24才能激发无限的精力
15:26我把它按进水里
15:27然后再叫她
15:31气息
15:32神剑手最需要的就是气息
15:35不能好的比其凝神
15:38将来如何射得出来
15:40将来如何做最狠的剑
15:43将来如何做最狠的剑
15:45然后
15:47我才把它关进地窖里
15:52你知道
15:53什么叫暗无天使吗
15:57她半年没有见过太阳
16:00她半年里
16:01如果有几只老鼠混进来
16:04她都对我感恩戴德
16:07没有声音
16:08没有声音
16:09没有声音
16:10一点声音都没有
16:13大皇子殿下
16:17你知道我说的是谁吗
16:19你知道我说的是谁吗
16:21你知道我说的是谁吗
16:23她
16:24她
16:25她
16:26她
16:27她
16:28她
16:29她
16:30她
16:31她
16:32她
16:33她
16:34她
16:35她
16:36她
16:38她
16:40她
16:41她
16:42她
16:43她
16:44她
16:45她
16:47You think I will kill you, then I will kill you.
16:52If you're wrong with your hand, you may be more evil and more残忍.
16:57You're more than any other person knows what you will do.
17:01So you just want to know you don't have to be wrong with me.
17:12I want you to be safe.
17:15But I won't let you be in love with me, but I won't let you be in love with this world.
17:45I won't let you be in love with this world.
18:15I won't let you be in love with this world.
18:45I won't let you be in love with this world.
19:15I won't let you be in love with this world.
19:45I won't let you be in love with this world.
19:47I won't let you be in love with this world.
19:49I won't let you be in love with this world.
19:51I won't let you be in love with this world.
20:01I won't let you go.
20:03I won't let you be in love with this world.
20:05I won't let you be in love with this world.
20:07I won't let you be in love with this world.
20:09I won't let you be in love with this world.
20:11I won't let you be in love with this world.
20:13I won't let you be in love with this world.
20:15I won't let you be in love with this world.
20:17I won't let you be in love with this world.
20:19I won't let you be in love with this world.
20:21I won't let you be in love with this world.
20:23I won't let you be in love with this world.
20:25I won't let you be in love with this world.
20:57Thank you very much.
21:27From a queen of a queen of a queen,
21:30How do you believe that?
21:32If it's not like that,
21:34I won't let my wife be angry.
21:36I hope this man will return to the throne.
21:40So, I have to thank you very much.
21:45If you go out,
21:47I'll tell you my wife.
21:57Let's go.
22:27How did you think you did something in平陵城?
22:31You didn't know what to do.
22:35In these years, you did a good job.
22:38In平陵城, you have been helping you.
22:41You killed yourself.
22:43You killed yourself.
22:45You killed yourself.
22:47You killed yourself.
22:49You killed yourself.
22:51You killed yourself.
22:53You killed yourself.
22:55You killed yourself.
22:59You killed yourself.
23:01rồi
23:25这事受我去了 谁欺负你了告诉我 我定不扔他 记住 家人后无论发生什么 都要跟父皇说 父皇永远是你的依靠 整个肃杀都是你的仪仗
23:53行 只要你能幸福 我怎么样都可以 因为我比这世上任何一个人 都更希望我能幸福
24:02在我最远方
24:08不要哭 不要哭
24:14我会记得回家的路
24:22什么人 见到陛下还不跪拜
24:24你是什么人啊 投胎去了
24:37陛下 这是镇南王妃
24:40夕阳拜见陛下
24:42好啊 夏靖石回来了
24:45陛下靖石回来了
24:56你还有脸回来 陛下
24:57陛下
25:00陛下
25:02陛下
25:03陛下
25:05陛下
25:06陛下
25:07陛下
25:08陛下
25:09陛下
25:10陛下
25:11陛下
25:12陛下
25:13陛下
25:14陛下
25:15陛下
25:16陛下
25:17陛下
25:18陛下
25:19陛下
25:20陛下
25:21陛下
25:22陛下
25:23陛下
25:24陛下
25:25陛下
25:26陛下
25:27陛下
25:28陛下
25:29陛下
25:30陛下
25:31陛下
25:32陛下
25:33陛下
25:34陛下
25:35牧 周婆
25:37母后,
25:38儿臣自作主张,
25:41擅自逃离肃杀,
25:42都是受刑事所报,
25:44没能及时向母后给报,
25:46但儿臣做的一切,
25:47都是为了警袖,
25:49为了陛下,
25:51不存在半年死刑,
25:52也少妆算!
25:54一个剑筑,
25:56也配在母后每天自称儿臣,
25:59告诉你,
26:00我现在杀你,
26:02就像捏死一只蚂蚁。
26:04I'll tell you.
26:06Please.
26:08Please.
26:10I'll tell you.
26:12I'm going to go to the rest of the world.
26:14I'll tell you.
26:16I'm going to go to the rest of the world.
26:18I'll tell you.
26:20Let them go.
26:22Yes.
26:24The Lord will be the Queen of the Queen.
26:28Please.
26:30Please.
26:32The king of the king, the king of the king of the king is trying to help.
27:02当务之急便是立即着选官员接替尚书一职
27:06王御史心中有何人选
27:09兵部侍郎刘勤使侍郎一职于五载从未出过差错
27:14由他接替尚书一职最为合适不过了
27:18臣举荐兵部郎中赵忠贤 赵大人博宗积物兼资文武
27:25陛下也曾多次胜赞 此人实为可用之才
27:29赵大人确实才略优善 可他年纪轻轻
27:33若用他做尚书一职 恐怕难以服众
27:37不如由公部尚书李荣时 他由公部转兵部未为不可
27:43确实李尚书更合适
27:45可刘侍郎对兵部的事宜更为熟悉啊
27:50诸位所说我已经知晓
27:54这三个人选我再仔细想想
27:58也许多 που找大人
28:12二职 should be
28:12äll颁
28:14帮我让奇 gast
28:16夫妻
28:20不管是左侢郎刘秦 还是郎中赵忠贤
28:23又获 את李荣时 他们可都是我们的人
28:27I'm not going to be here.
28:29I'm not going to be here.
28:31I'm not going to wake up here.
28:35You take me to call her.
28:39You're not going to kill her.
28:41I have no idea.
28:43I'm going to kill her.
28:45But my mother won't let me do this.
28:49Do you want to be here?
28:51She has a few hundred thousand people.
28:53She's going to kill her.
28:55I'm going to kill you.
29:25悔死胡作非為,你就得靠他下進石!
29:29有他在,鎮南關才能無憂,朝中那些老臣才不敢造次。
29:35他是有這個本事,但他沒有這個中心。
29:39他現在看著相控,但你看到他剛才那個眼神了嗎?
29:43他就是個狼崽子,他早晚要咬人的。
29:47我自然有辦法掌控他,讓他對我們母子福受天兒。
29:55。
29:59這邊請。
30:10此地與別的公園不同,是宮中太監臨死前養病的地方。
30:15玄長人不得往來,因此有人看守。
30:20這下經驗就是有意折入王爺。
30:23閉嘴。
30:25但此處已多年無人舉主,但此處已多年無人舉主。
30:29王妃不必介懷。
30:39王爺。
30:40請。
30:41王爺。
30:42請。
30:43Oh, my God.
31:13Oh, my God.
31:43Oh, my God.
32:13Oh, my God.
32:43Oh, my God.
33:13Oh, my God.
33:43Oh, my God.
34:12Oh, my God.
34:42Oh, my God.
35:12Oh, my God.
35:42Oh, my God.
36:12Oh, my God.
36:42Oh, my God.
37:12Oh, my God.
37:42Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:42Oh, my God.
39:12Oh, my God.
39:42Oh, my God.
40:12Oh, my God.
40:42Oh, my God.
41:12Oh, my God.
41:42Oh, my God.
42:12Oh, my God.
Recommended
42:31
|
Up next
38:50
44:23
43:49
34:00
42:18
36:13
42:16
44:04
41:40
1:00:15
16:17
45:24
46:31
46:33
46:24
1:56:22
46:24
20:35
48:16
41:37
44:35
Be the first to comment