Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Dil Dhoondta Hai Phir Wohi Episode 3 | Zara Noor Abbas & Zahid Ahmed | NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
Follow
2 days ago
#dildhoondtahaiphirwohi
#newpakistanidrama
#dramaserial
#nextepisode
#drama
#pakistanidrama
#zaranoorabbas
#zahidahmed
Dil Dhoondta Hai Phir Wohi Episode 3 | Zara Noor Abbas & Zahid Ahmed | NEXT EPISODE
#DilDhoondtaHaiPhirWohi #NewPakistaniDrama #DramaSerial #NEXTEPISODE #Drama #pakistanidrama #zaranoorabbas #zahidahmed
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
한글자막 by 한효정
00:30
한글자막 by 한효정
01:00
한글자막 by 한효정
01:29
한글자막 by 한효정
01:59
한글자막 by 한효정
02:29
한글자막 by 한효정
02:39
한글자막 by 한효정
03:09
한글자막 by 한효정
03:39
한글자막 by 한효정
04:41
한글자막 by 한효정
04:43
한글자막 by 한효정
04:45
한글자막 by 한효정
04:47
한글자막 by 한효정
04:49
한글자막 by 한효정
04:51
한글자막 by 한효정
04:53
한글자막 by 한효정
04:55
한글자막 by 한효정
05:27
한글자막 by 한효정
05:29
한글자막 by 한효정
05:31
한글자막 by 한효정
05:37
한글자막 by 한효정
05:39
한글자막 by 한효정
05:41
한글자막 by 한효정
05:43
한글자막 by 한효정
05:45
한글자막 by 한효정
05:47
한글자막 by 한효정
05:49
한글자막 by 한효정
05:51
한글자막 by 한효정
05:53
한글자막 by 한효정
05:55
한글자막 by 한효정
05:57
한글자막 by 한효정
05:59
한글자막 by 한효정
06:01
한글자막 by 한효정
06:03
한글자막 by 한효정
06:05
한글자막 by 한효정
06:07
한글자막 by 한효정
06:09
한글자막 by 한효정
06:11
한글자막 by 한효정
06:13
한글자막 by 한효정
06:15
한글자막 by 한효정
06:17
한글자막 by 한효정
06:19
한글자막 by 한효정
06:21
이 시각 세계였습니다.
06:51
이 시각 세계였습니다.
07:21
이 시각 세계였습니다.
07:51
이 시각 세계였습니다.
08:21
이 시각 세계였습니다.
08:51
이 시각 세계였습니다.
09:21
이 시각 세계였습니다.
09:51
이 시각 세계였습니다.
10:21
이 시각 세계였습니다.
10:51
이 시각 세계였습니다.
11:21
이 시각 세계였습니다.
11:51
이 시각 세계였습니다.
12:21
이 시각 세계였습니다.
13:21
이 시각 세계였습니다.
13:53
이 시각 세계였습니다.
14:23
이 시각 세계였습니다.
14:25
이 시각 세계였습니다.
14:27
이 시각 세계였습니다.
14:29
이 시각 세계였습니다.
14:31
이 시각 세계였습니다.
14:34
이 시각 세계였습니다.
14:36
이 시각 세계였습니다.
15:06
이 시각 세계였습니다.
15:08
이 시각 세계였습니다.
15:38
이 시각 세계였습니다.
16:08
이 시각 세계였습니다.
16:10
이 시각 세계였습니다.
16:40
이 시각 세계였습니다.
17:12
이 시각 세계였습니다.
17:14
이 시각 세계였습니다.
17:16
이 시각 세계였습니다.
17:18
이 시각 세계였습니다.
17:20
이 시각 세계였습니다.
17:21
이 시각 세계였습니다.
17:22
이 시각 세계였습니다.
17:24
이 시각 세계였습니다.
17:26
이 시각 세계였습니다.
17:28
이 시각 세계였습니다.
17:30
이 시각 세계였습니다.
17:32
이 시각 세계였습니다.
17:34
이 시각 세계였습니다.
17:36
이 시각 세계였습니다.
17:38
이 시각 세계였습니다.
17:40
이 시각 세계였습니다.
17:42
이 시각 세계였습니다.
17:44
이 시각 세계였습니다.
17:46
이 시각 세계였습니다.
17:50
이 시각 세계였습니다.
17:52
이 시각 세계였습니다.
17:54
이 시각 세계였습니다.
17:56
이 시각 세계였습니다.
17:58
이 시각 세계였습니다.
18:00
이 시각 세계였습니다.
18:02
이 시각 세계였습니다.
18:04
이 시각 세계였습니다.
18:06
이 시각 세계였습니다.
18:07
이 시각 세계였습니다.
18:08
이 시각 세계였습니다.
18:09
이 시각 세계였습니다.
18:10
이 시각 세계였습니다.
18:11
이 시각 세계였습니다.
18:12
이 시각 세계였습니다.
18:13
이 시각 세계였습니다.
18:14
이 시각 세계였습니다.
18:15
이 시각 세계였습니다.
18:16
제 강좌에 대해 이야기합니다.
18:19
제 강좌 매우 다른 일일이 많이 있었는데
18:22
저는 사장님이 조금씩 한 stop에
18:37
과연 이런 물건을 좀 제거해고요.
18:41
우리의 아름다움을 견뎌지 못한 것 같다
18:48
우리의 아름다움을 견뎌지 못한 것 같다
18:50
우리의 아름다움을 견뎌지 못한 것 같다
18:54
she was so good with her artwork
18:59
she used to love it
19:03
I remember I had a marker and a crayon
19:12
and if one of the crayons were broken
19:17
it would be like that my father would join us
19:20
and then we put tape on it
19:23
which I never see
19:26
I never see it with glue
19:29
그는 혼자 외부가 왔다.
19:31
그는 혼자 외부가 왔다.
19:36
그는 또 한 그리오도 안고 싶다.
19:43
그는 그는 모든 것이 주의했다고 생각한다.
19:59
그럼
20:07
제가 생각했던
20:10
오늘
20:11
내가 할 수 있도록
20:12
그리고
20:13
제가 먹을 수 있도록
20:15
뭘 먹을 수 있도록?
20:17
다닐?
20:21
네, 다닐
20:23
그냥 다닐
20:26
두 가지 다닐
20:29
1 짜릿에 남다른다.
20:31
매수어가 아름다운.
20:33
믹스위드업.
20:43
내가 아마드가 데리고 데리고,
20:44
나는 아마드가 데리고.
20:59
아...
21:29
아니요
21:31
아니요
21:33
아아아아
21:34
너무 부족해
21:34
Mr. Ramsey
21:36
아
21:37
너무 쉬빅
21:38
Q.A.A.
21:39
Q.A.
21:41
Q.A.
21:52
Q.A.
21:54
Q.A.
21:56
Ali
21:57
도와드릴까요?
21:59
아...
21:59
아니요, 감사합니다.
22:01
perfectly fine.
22:13
음...
22:15
오케이.
22:21
Sir?
22:22
네?
22:24
Sir, 이해를 알리사 측으로 해드리겠지?
22:26
야 렁 دو میں دیکھ لیتا ہوں
22:28
ویسے بھی آج کل اس کا کچھ آتا پاتا نہیں
22:30
سر کافی دنوں سے
22:33
کام پینڈنگ ہے
22:34
میں نے علی سر کو بتایا تھا کہ
22:36
بناسواتی آئل والوں نے treatment sheet مانگی ہے
22:38
اس کے کچھ reference shots پاکی تھے
22:40
ویسے تو یہ کام
22:42
میں خود بھی کر لیتا
22:43
لیکن علی سر نے مجھے رکنے کو کہا تھا
22:46
دو دفعہ میں نے ان کو remind بھی کروایا
22:50
لیکن کچھ نہیں بھیجا انہوں نے
22:52
دیکھو یار تم یہاں کے employee اور ہماری team کا حصہ بھی
22:59
تمہیں یقیناً میرے اور علی کے approval کی ضرورت بڑھتی ہے
23:04
لیکن اپنے creative work کو کسی کے لیے مت روکو
23:07
میرے لیے بھی نہیں
23:08
اگر علی نے تمہیں reference نہیں بھیجے تو تم خود بنا لو
23:11
after all
23:12
کام تو time پہ کرنا ہے نو
23:15
جی سر لیکن سر برا تو نہیں مان جائیں گے
23:19
don't worry
23:19
میں handle کر لوں گا اسے
23:21
اور ہاں تمہاری زمیداریاں بڑھانے والا ہوں میں
23:26
thank you sir
23:27
ابھی تو thank you بول لے بعد میں ہاں جوڑ کے بولو گے
23:29
گھر جانے دے مجھے
23:30
نہیں سر
23:31
چلتا ہوں
23:32
میں دیکھ لیتا ہوں
23:33
بہمدھ روٹی کیوں نہیں کھا لے؟
23:46
بہمدھ
23:48
یہ نہیں چاہیے
23:49
یہ پاہ میں پاسٹا چاہیے
23:51
پاسٹا چاہیے
23:54
تم کیوں پاسٹا کھا رہے ہو؟
24:01
شکریہ
24:03
میرا دل چاہہ رہا ہے
24:05
مجھے
24:06
مجھے
24:07
مجھے
24:08
کہ تم یہ گلوٹن بیلا پاسٹا کھانا چاہتے ہو؟
24:09
مجھے
24:10
رمشاہ
24:11
مجھے
24:12
میں یہ گلوٹن بیلا پاسٹا کھانا چاہتا ہوں
24:13
مجھے
24:14
مجھے
24:14
آپ یہ چیزیں کبھی بھی نہیں کھاتے
24:15
مجھے
24:16
مجھے
24:18
مجھے
24:18
پاسٹا کھانا چاہتا ہوں
24:20
تھوڑی سبزی کھاؤ
24:21
میں نے اسپیشل ہی تمہارے لئے بنایا ہے
24:23
مجھے
24:24
اچھا تکھاؤ
24:24
مجھے
24:27
یہ میں
24:28
سبزی
24:28
پاسٹا کھانا
24:29
روتی
24:30
مجھے
24:33
مجھے
24:36
مجھے
24:37
مجھے
24:38
مجھے
24:39
مجھے
24:40
میں بلکون اچھی لگی ہے
24:41
کیوں
24:42
تمہاری فیوریٹ سبزی ہے
24:43
مجھے
24:45
아무 말도 안 되는지 모르겠지?
24:46
첫번째 먹으러 가고 싶다.
24:47
그럼 다시 먹으러 가고 싶다.
24:48
왜?
24:49
뭐지?
24:50
첫번째 먹으러 가고 싶다.
24:51
첫번째 먹으러 가고 싶다.
24:53
네네.
24:54
내가 더 먹으러 가고 싶다.
25:02
음.
25:10
왜 먹으러 가고 싶다?
25:11
내가...
25:12
먹으러 가고 싶다.
25:14
먹으러 가고 싶다.
25:34
Kumal.
25:39
지엠.
25:40
그녀는 백성led deux일 날..?
25:42
뭐하러 가고 싶다?
25:44
아무 안 들었어.
25:53
너는 술이 주문하잖아.
25:56
과연 내가 해야 GETBEN.
25:58
저 AGAIN Rudiver이기 Cer ref musAre preciso Ziel pinahan.
26:02
.
26:04
.
26:12
.
26:14
.
26:16
.
26:17
.
26:19
.
26:21
.
26:23
.
26:28
.
26:30
이렇게
26:36
이라는 것까지
26:42
그럼 지금까지
26:44
오늘 저렴하게
26:45
엄마는
26:46
gamma
26:47
응
26:47
엄마
26:48
응
26:48
응
26:49
응
26:49
응
26:50
야
26:51
응
26:51
엥
26:52
음
26:53
야
26:53
야
26:53
야
26:53
야
26:54
러쉬
26:55
러쉬
26:56
러쉬
26:57
러쉬
26:57
러쉬
26:58
러쉬
26:58
러쉬
26:59
Let's go to the basket.
27:29
Let's open the ice cream at least.
27:38
Honey, come here and sit with me.
27:42
Come here.
27:54
Are you not okay?
27:57
Whatever happened in the car, it wasn't normal.
28:03
I know.
28:06
But don't be disappointed in the car.
28:14
These are learned skills.
28:17
To drive a car.
28:19
To use something else.
28:22
And you forgot.
28:24
You were reversed the car.
28:27
And you didn't know how to drive the car.
28:30
So all of this is not normal.
28:33
Not normal.
28:36
I know it's not normal.
28:38
But...
28:39
Um...
28:41
I probably don't sleep for many days.
28:44
I have been working in the office.
28:47
And then...
28:48
Do you have to go to the doctor?
28:49
I don't need to go to the doctor.
28:51
I will work.
28:52
I will work in the office.
28:53
No.
28:54
No.
28:55
No.
28:56
We have to go to the doctor.
28:57
There is a problem.
28:58
We have to go to the doctor.
29:00
We have to figure out what it is.
29:02
Okay?
29:03
Okay?
29:04
Okay.
29:05
You have to go to the doctor.
29:06
Okay?
29:07
Okay.
29:08
Okay.
29:09
Fine.
29:10
I will go to the doctor.
29:11
Okay?
29:12
Okay?
29:13
I will go to the doctor.
29:14
We have to figure out what it is.
29:15
We have to figure out what it is.
29:16
Just cross on the doctor.
29:17
Stop talking.
29:18
Okay?
29:19
Fine.
29:22
I will go to the doctor.
29:23
Okay?
29:24
Okay?
29:32
Okay.
29:33
Okay.
29:35
Okay.
29:36
Okay.
29:37
Okay.
29:38
Okay.
29:39
Okay.
29:40
Okay.
29:41
Okay.
29:42
아
29:43
사하이
29:44
graphite files
29:44
받으니
29:45
서버
29:46
پر
29:46
copy
29:46
upload
29:47
کر
29:47
د이
29:47
ہے
29:47
اور
29:48
external
29:48
hardest
29:49
میں
29:49
بھی
29:49
جاؤ
29:50
جاک
29:50
تیار
29:50
شاہ
29:51
باش
29:51
تم
29:52
کیوں
29:57
نہیں
29:57
جا
29:57
رہا
29:57
کیونکہ
30:03
رمشا
30:05
نے
30:05
doctor's
30:06
appointment
30:06
لی
30:07
میرے
30:07
لی
30:07
میں
30:08
جانا
30:08
تو
30:08
نہیں
30:08
جا
30:08
رہا
30:09
تھا
30:09
لیکن
30:09
وہ
30:09
carry
30:10
رہا
30:10
رہا
30:10
رہا
30:10
رہا
30:10
کس
30:11
چیز
30:12
کی
30:12
apartment
30:12
کس
30:16
چیز
30:16
کی
30:17
کل
30:20
لیک
30:20
عجیب
30:21
سی
30:22
چیز
30:22
ہوئی
30:22
ہے
30:22
ہم
30:25
لوگ
30:25
گاڑی
30:25
میں
30:25
بیٹھے
30:25
تھے
30:25
کہیں
30:26
جا
30:26
رہے
30:26
تھے
30:26
اور
30:28
مجھ
30:30
سے
30:31
گیر
30:31
نہ
30:31
figure
30:31
out
30:32
ہو
30:32
کبھی
30:32
میں
30:32
اس
30:33
کو
30:33
drive
30:34
میں
30:34
ڈال
30:34
رہا
30:34
ہوں
30:34
کبھی
30:34
پارٹ
30:35
میں
30:35
ڈال
30:35
رہا
30:35
ہوں
30:35
کبھی
30:36
reverse
30:36
میں
30:36
جیسے
30:38
پہلی
30:38
دفعہ
30:38
جلا
30:38
رہا
30:38
ہوں
30:39
تم
30:42
آفس
30:42
میں
30:42
کچھ
30:42
کم
30:43
چیزیں
30:43
نہیں
30:43
بھول
30:43
رہے
30:43
علی
30:44
اچھا
30:45
بھابی
30:46
تمہیں
30:46
لے
30:46
جا
30:46
رہی
30:46
ہیں
30:46
ورنہ
30:47
میں
30:47
انہیں
30:48
خود
30:48
فون
30:48
کر کے
30:48
کہہ
30:48
دیتا
30:49
ہوں
30:51
تم
30:51
رمشاہ
30:53
کو
30:53
فون
30:53
کر
30:53
کے
30:53
کہہ
30:53
دیتے
30:54
کیا
30:56
کہ
30:56
میں
30:56
پاگل
30:58
ہو
30:58
رہا
30:58
آرے
30:59
یار
31:00
ایسا
31:00
کچھ کی کام ہے
31:01
اچھا
31:02
پریزنیٹیشن
31:02
میں
31:02
ہیڈل کرنوں
31:03
تم جاؤ
31:03
ڈاکٹر کے
31:04
پاس
31:04
مجھے
31:05
اپڈیویٹس
31:05
دینا
31:05
اچھا
31:10
وہ
31:10
تلت صاحب
31:12
کو
31:12
چیک
31:13
بجوا دیا
31:14
تھا
31:14
یار
31:18
دو دن پہلے
31:19
تم خود
31:19
ڈراؤک کر کے
31:20
آئے
31:20
اچھا
31:23
تم
31:24
ڈاکٹر کے
31:25
پاس
31:25
جاؤ
31:25
میں
31:25
ہیڈل کرنوں
31:26
ہیڈل کرنوں
31:56
اور اس سے پہلے
32:04
آپ کو کتھی
32:04
دفع ہو چکا ہی
32:05
بس ایک پار
32:07
اور کوئی
32:07
بڑی بات نہیں
32:08
تھی
32:08
اچھا
32:10
کوئی اور
32:10
سیمٹمز آپ
32:11
ریکال کر سکتی ہیں
32:12
جی
32:13
چیزیں
32:14
رکھ کے
32:14
بھول جانا
32:15
پرانی باتیں
32:16
یاد رکھنا
32:17
لیکن جو
32:17
نئی چیز
32:18
ہوئی دی ہے
32:18
جو اسی وقت
32:19
ہوئی ہے
32:19
اس کے بارے میں
32:20
بالکل
32:21
کوئی آئیڈیا
32:21
نہ ہونا
32:22
افکورس
32:23
بہت زیادہ
32:24
ریپیٹ کرتے ہیں
32:25
اپنے اکشنز کو
32:26
افکورس
32:26
اور
32:27
میرے خوال سے
32:28
تھوڑا سا
32:29
اگزاجریٹ کر رہی ہے
32:30
میری وائف
32:31
اتنا کچھ نہیں ہے
32:32
ایو
32:32
اچھا
32:35
ایو
32:35
ایو
32:35
ایو
32:35
نیو
32:36
نیو
32:36
نیو
32:37
ٹراما انجری
32:38
نیو
32:39
نیو
32:39
تین سال پہلے
32:40
ایک ایک ایک ایک سیدن
32:41
ہوئی تا
32:42
لیکن اسم تو
32:43
اتنی چوٹے نہیں آئی تھی
32:44
نیو
32:45
اچھا
32:46
اچھا
32:46
میں آپ کو
32:47
ایک
32:47
ایک
32:48
سکین لکھے دے رہا ہوں
32:49
یہ آپ جلدی کروالی
32:51
اچھا
32:52
ایک سوال
32:52
آپ سے پوچھنا
32:53
اور چاہوں گا
32:53
کہ
32:54
آپ کی فیملی میں
32:56
کوئی ڈیمنشیا کی
32:57
ہیسٹری رہی ہے
32:57
اہم
33:00
ڈیمنشیا
33:02
دیکھیں
33:17
آج کل
33:18
بیسے بھی
33:18
ارلی ڈیمنشیا کی پیشنٹ
33:19
ہمارے پاس
33:20
بہت رپورٹ ہو رہے ہیں
33:21
اور
33:21
میں کچھ
33:22
ازیوم نہیں کرنا چاہتا
33:23
لیکن
33:24
جینیٹکس ڈو پلے
33:26
ار رول
33:26
چلیں آپ یہ
33:28
سکین کرائیں
33:29
اس کے بعد
33:30
بھی
33:30
ٹیک اٹھ فوروڈ
33:31
آہ
33:32
میں آپ پہ کچھ
33:33
میڈیسن دے رہا ہوں
33:34
لکھ کے
33:35
اس کو آپ جتنا
33:36
جلدی
33:37
یوز کر رہے ہیں
33:37
تو
33:38
اچھا ہو
33:39
بھیجی ترجسیúsica
33:40
ہے
33:41
ہی۔
33:42
ڈیشتر구
33:59
다음 영상에서 만나요
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
37:57
|
Up next
Jama Taqseem Episode 10 - 09 October 2025 [Mawra Hocane & Talha Chahour] NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
2 days ago
0:53
Jama Taqseem ep 11 promo/ teaser
AJ004
2 days ago
37:57
Jama Taqseem ep 10 Pakistani drama
AJ004
2 days ago
37:57
Jama Taqseem Episode 12 - 09 October 2025 [Mawra Hocane & Talha Chahour] - HUM TV
AHG Smart
1 day ago
37:47
Laadli Episode 76 - 09 October 25 [Bilal Qureshi, Vaneeza, Asad Malik & Sukaina Khan] - HUM TV
DOODY SAMI
2 days ago
38:54
Jin Ki Shaadi Unki Shaadi ep 10 Pakistani drama
AJ004
4 days ago
38:23
Jama Taqseem ep 8 Pakistani drama
AJ004
1 week ago
39:02
Mohra ep 40 Pakistani drama
AJ004
11 hours ago
36:56
Mohra ep 41 Pakistani drama
AJ004
12 hours ago
1:05:50
Pakistan Idol 2025 Episode 2 Multan Auditions
LocalVidz
6 days ago
1:02:23
Pakistan Idol 2025 Episode 1 Sukkur Auditions
LocalVidz
6 days ago
36:01
Aik Bhool Ep 10 10 Oct 25 | Saniya Shamshad - Ali Abbas - Dania Enwer - Hammad Farooqui
NEXT EPISODE
14 hours ago
1:34:46
Lazawal Ishq - لازوال عشق | Episode 9
NEXT EPISODE
1 day ago
37:22
Case No.9 Episode 06 - 09 oct 2025 - NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
1 day ago
38:16
Visaal E Ishq Ep 02 9th Oct 2025 | NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
1 day ago
37:20
Sharpasand Episode 2 | 9 October 2025 | NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
1 day ago
1:29:33
Lazawal Ishq - لازوال عشق | Episode 8
NEXT EPISODE
2 days ago
36:41
Aik Bhool Ep 08 (8th Oct 25 | Saniya Shamshad - Ali Abbas - Dania Enwer - Hammad Farooqui
NEXT EPISODE
2 days ago
35:25
Aik Bhool Ep 07 7th Oct 25 - Saniya Shamshad - Ali Abbas - Dania Enwer - Hammad Farooqui
NEXT EPISODE
2 days ago
37:54
Visaal E Ishq Ep 01 (Sub) 8th Oct 2025 | NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
3 days ago
36:45
Sharpasand Episode 1 | 8 October 2025 | NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
3 days ago
39:53
Case No.9 Episode 05 - 08 oct 2025 - NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
3 days ago
38:41
Jama Taqseem Episode 09 - 08 October 2025 [Mawra Hocane & Talha Chahour] NEXT EPISODE
NEXT EPISODE
3 days ago
1:30:19
Lazawal Ishq - لازوال عشق - Episode 7
NEXT EPISODE
3 days ago
4:21
SHARPASAND | OST | VIDEO SONG | PAKISTANI DRAMA | NEXT EPISOD
NEXT EPISODE
3 days ago
Be the first to comment